Stiga LT 40 Li User manual

IT
Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
.
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
OPERATOR’S MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
171506316/0 09/2019
LT 40 Li

NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ..................................................................................... DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

G
E
A
F
B
D
H
C1
1
2
dB
L
WA
12
7
6
3
4
85
Art.N.
Type:
- s/n
V
9

A
E
C
B
B
D
A
C
B
3 4
B
D
C
A
A
B
5 6
A
7 8

9 10
A
B
B
A
11 12
B
A
A
13 14

B
A
C
A B A
CB
15 16
C
A
B
17 18
19

DATI TECNICI LT 40 Li
V / DC 40
V / DC 36
7500
300
1,6
Codice dispositivo di taglio 118505190/0
Codice protezione 323465014/0
Peso senza gruppo batteria e senza dispositivi di taglio 2,6
Livello di pressione sonora
77
3
93,9
1,99
Livello di potenza sonora garantito 96
Vibrazioni
3,2
1,5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 40 Li 2.0
BT 40 Li 2.5
CG 40 Li
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
[1]
NOMINAL
[7] Šifra rezne glave
za rezanje
[11] Mjerna nesigurnost
[14] Vibracije
[16] Baterija
[1]
NOMINAL
[10]
[14] Vibrace
-
[1]
[2]
NOMINAL
-
anordning
[14] Vibrationer
[16] Batteri
[17] Batterioplader
-
-
ringen.
-
-

[1]
[2] Versorgungsspannung und -fre-
[3] Versorgungsspannung und -fre-
quenz NOMINAL
[6]
[7] Code Messer
Schneideeinsätze
[10]
[13] Garantierter Schallleistungspegel
[14] Vibrationen
[17] Batterieladegerät
-
-
-
der Arbeit die folgenden Sicherheits-
-
-
Einsatzzeiten der Maschine begrenzen
[1]
[2]
NOMINAL
[1]
-
age NOMINAL
[8] Protection code
[10] Sound pressure level
[14] Vibrations
[15] Accessories available on request
-
and another. The total vibration value
throttle control lever is pressed.
[1]
-
-
ción NOMINAL
[7] Código dispositivo de corte
[8] Código de protección
dispositivos de corte
[10]Nivel de presión sonora
[13] Nivel de potencia sonora
garantizado
[14] Vibraciones
[15] Accesorios bajo pedido
-
vibración en el uso efectivo del aparato
puede ser diferente al valor total de-

[1]
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[14] Vibratsioon
-
-
-
-
[1]
[10] Äänenpaineen taso
[12] Mitattu äänitehotaso
[13] Taattu äänitehotaso
[14] Tärinä
[15] Tilattavat lisävarusteet
-
esiarviointi.
-
-
pidetään painettuna.
[1]
-
tion* NOMINAL
[7] Code organe de coupe
[8] Code protection
[9] Poids sans groupe batterie et sans
dispositifs de coupe
[10]Niveau de pression sonore
[12] Niveau de puissance sonore
[13] Niveau de puissance sonore
garanti
[14] Vibrations
[16] Groupe batterie
[17] Chargeur de batterie
outillage avec un autre. La valeur totale
-
-
[1]
NOMINAL
za rezanje
[11] Mjerna nesigurnost
[14] Vibracije
[15] Dodatni pribor na upit
[16] Baterija
-
-

[1]
NOMINAL
-
[1]
-
MINAL
[10]
[14] Vibracijos
[1]
NOMINAL
[5]
-
-
[1]
[3]
NOMINAL
[5]

[1]
[2] Spanning en frequentie voeding
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[7] Code snij-inrichting
[13]Gegarandeerd geluidsniveau
[14]Trillingen
[15] Optionele accessoires
[16] Batterij-eenheid
[17] Batterijlader
-
evaluatie van de blootstelling.
-
[1]
NOMINAL
[14] Vibrasjoner
[16] Batterienhet
[17] Batterilader
annet. Den totale vibrasjonsverdien
-
neringsvurdering.
[1]
[2]
NOMINAL
[8] Kod zabezpieczenia
[14] Wibracje
-
-
-
[1]
[2]
-
tação NOMINAL
[7] Código dispositivo de corte
[8] Código de proteção
dispositivos de corte
[14]
[15] Acessórios a pedido
[16] Grupo bateria
[17] Carregador de bateria
pode ser diversa do valor total decla-
-
-

[1]
[2]
-
re NOMINAL
[15] Accesorii la cerere
-
-
[1]
NOMINAL
[1]
NOMINAL
-
-
[1]
napajanja NOMINAL
[7] Šifra rezalne naprave
rezila
[11] Merilna negotovost
[14]
Vibracije
[16] Enota baterije
-
uporabi tudi za predhodno oceno
izpostavitve.
uporabo orodja se oddajane vibracije

[1]
NOMINAL
[7] Šifra rezne glave
za rezanje
[11] Merna nesigurnost
[14]Vibracije
-
-
-
[1]
TIONER
[14] Vibrationer
[16] Batterigrupp
[17] Batteriladdare
-
under användningen, begränsa
[1]
NOMINAL
-
-

IT - 1
ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE
IT
1. GENERALITÀ
1.1 COME LEGGERE IL MANUALE
NOTA oppure IMPORTANTE fornisce
precisazioni o altri elementi a quanto già
precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.
di lesioni personali o a terzi e/o danni.
bordo a punti grigio indicano caratteristiche
Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”,
“destro” e “sinistro” si intendono riferite
alla posizione di lavoro dell’operatore.
1.2 RIFERIMENTI
1.2.1 Figure
1.2.2 Titoli
INDICE
1. GENERALITÀ ......................................................... 1
2. NORME DI SICUREZZA......................................... 2
3. CONOSCERE LA MACCHINA ............................... 7
............. 7
3.2 Segnaletica di sicurezza................................. 7
................ 8
.................................... 8
4. MONTAGGIO.......................................................... 9
......................... 9
4.2 Montaggio dell’asta........................................ 9
..... 9
4.4 Montaggio della protezione del dispositivo di
taglio .............................................................. 9
5. COMANDI DI CONTROLLO................................... 9
........................... 9
5.2 Leva di sicurezza acceleratore ..................... 10
6. USO DELLA MACCHINA...................................... 10
.................................. 10
6.2 Controlli di sicurezza .................................... 10
.................................................. 11
6.4 Lavoro .......................................................... 11
6.5 Consigli per l’utilizzo..................................... 12
6.6 Arresto ......................................................... 12
6.7 Dopo l’utilizzo............................................... 12
7. MANUTENZIONE ORDINARIA ............................ 12
7.1 Generalità..................................................... 12
7.2 Batteria......................................................... 13
............. 13
................................... 13
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA................... 13
8.1 Manutenzione del dispositivo di taglio ......... 14
....................... 14
9. RIMESSAGGIO..................................................... 14
....................... 14
........................... 14
10. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO.................... 14
11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI ............................. 15
12. COPERTURA DELLA GARANZIA........................ 15
13. TABELLA MANUTENZIONI .................................. 16
14. IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI .................. 16
15. ACCESSORI A RICHIESTA .................................. 17
15.1 Batterie......................................................... 17
15.2 Carica batteria.............................................. 17

IT - 2
2. NORME DI SICUREZZA
2.1 ADDESTRAMENTO
Prendere familiarità
con i comandi e con un
uso appropriato della
macchina. Imparare ad
arrestare rapidamente la
macchina. L’inosservanza
delle avvertenze e delle
istruzioni può causare
incendi e/o gravi lesioni.
•
di esperienza e conoscenza,
oppure da persone che
non abbiano la necessaria
•
droghe, alcool o sostanze
nocive alle sue capacità
• Ricordare che l’operatore o
persone o alle loro proprietà.
Rientra nella responsabilità
dell’utilizzatore la valutazione
dei rischi potenziali del terreno
prendere tutte le precauzioni
necessarie per garantire
la sua e altrui sicurezza, in
particolare sui pendii, terreni
accidentati, scivolosi o instabili.
• Nel caso si voglia cedere o
assicurarsi che l’utilizzatore
prenda visione delle
istruzioni d’uso contenute
2.2 OPERAZIONI
PRELIMINARI
• Indossare abiti protettivi
aderenti dotati di protezioni
antitaglio, guanti antivibrazione,
casco, occhiali protettivi,
di protezione dell’udito e scarpe
antitaglio con suole antiscivolo.
•
acustiche può ridurre la
capacità di sentire eventuali
attenzione a quanto accade
attorno all’area di lavoro.
• Non indossare sciarpe,
o provvisti di lacci o cravatte e
o larghi che potrebbero
presenti sul luogo di lavoro.
•
i capelli lunghi.
• Ispezionare a fondo tutta
l’area di lavoro e togliere
tutto ciò che potrebbe venire
danneggiare il dispositivo di
.

IT - 3
2.3
•
esplosione, in presenza di
polvere. Gli utensili elettrici
generano scintille che possono
incendiare la polvere o i vapori.
•
luce del giorno o con buona
di buona visibilità.
• Allontanare persone,
di lavoro. È necessario che i
da un altro adulto.
•
dal raggio di azione della
• Evitare di lavorare
nell’erba bagnata, sotto
la pioggia e con rischio di
•
bagnati. L’acqua che penetra
rischio di scossa elettrica.
• Evitare per quanto possibile
di lavorare con suolo bagnato
terreni troppo accidentati o
ripidi che non garantiscono
la stabilità dell’operatore
durante il lavoro.
• Prestare particolare
attenzione alle irregolarità
ai pendii, ai pericoli nascosti
e alla presenza di eventuali
ostacoli che potrebbero
•
fossi o argini.
• Lavorare nel senso trasversale
salita/discesa, facendo
direzione, accertandosi del
proprio punto di appoggio e
del dispositivo di taglio.
•
Comportamenti
•
destro del corpo e il gruppo
di taglio al di sotto della linea
della cintura. Non estendere
• Evitare il contatto del corpo
cucine, frigoriferi. Il rischio
se il corpo viene a trovarsi
•
•
•
piedi lontani dal dispositivo
di taglio sia durante
•
taglio continua a ruotare per
qualche secondo anche dopo
il suo disinnesto o dopo lo
re.
• Fare attenzione alle possibili
dal dispositivo di taglio.

IT - 4
• Fare attenzione a non urtare
taglio contro corpi estranei/
ostacoli. Se il dispositivo di
taglio incontra un ostacolo/
direzione inversa, spingendo
il dispostiivo di taglio verso
l’alto e verso l’operatore. Il
contraccolpo può provocare
la perdita di controllo della
evitare il contraccolpo prendere
le appropriate precauzioni
le braccia in una posizione
alle forze di contraccolpo.
Non tendere le braccia
troppo in alto e non
tagliare al di sopra della
linea della cintura.
i dispositivi di taglio
Attenersi alle istruzioni del
costruttore che riguardano
dispositivo di taglio.
• Prestare attenzione contro
lesioni derivanti da qualsiasi
dispositivo predisposto per il
In caso di rotture o incidenti
durante il lavoro, arrestare
nel caso di incidenti con lesioni
personali o a terzi, attivare
alla situazione in atto e rivolgersi
ad una Struttura Sanitaria per
che potrebbero arrecare danni
L’esposizione prolungata
alle vibrazioni può causare
lesioni e disturbi neurovascolari
perdita di sensibilità, torpore,
prurito, dolore, decolorazione
da una presa eccessiva sulle
•
essere utilizzata da persone
che non siano in grado di
•
Con
.
•
.

IT - 5
•
gli accessori/utensili non sono
installati nei punti previsti.
• Non disinserire, disattivare,
• Non utilizzare l’utensile
elettrico se l’interruttore
Un utensile elettrico che
non può essere azionato
e deve essere riparato.
•
a sforzi eccessivi e non usare
la qualità del lavoro.
2.4 MANUTENZIONE,
RIMESSAGGIO
livello delle sue prestazioni.
Manutenzione
•
con parti usurate o
danneggiate. I pezzi guasti
o deteriorati devono essere
• Durante le operazioni di
prestare attenzione ad
intrappolate fra il dispositivo
I livelli riportati nelle presenti
taglio sbilanciato, l’eccessiva
vibrazioni. Di conseguenza
delle pause durante il lavoro.
Rimessaggio
• Per ridurre il rischio di
incendio, non lasciare
risulta all’interno di un locale.
2.5 RISCHI RESIDUI
Nonostante tutte le
prescrizioni di sicurezza siano
rispettate, possono ancora
pericolo di lesioni alle dita
pericolo di lesioni ai piedi se
proiezioni di sassi e terra.
2.6 BATTERIA / CARICA
BATTERIA
IMPORTANTE Le seguenti
norme di sicurezza integrano
le prescrizioni di sicurezza
della batteria e del carica
batteria allegato alla macchina.
• Per caricare la batteria
utilizzare solo carica batteria
Table of contents
Languages:
Other Stiga Trimmer manuals

Stiga
Stiga ST 210 User manual

Stiga
Stiga HT 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga SH 47 User manual

Stiga
Stiga HT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga SGT 350 User manual

Stiga
Stiga HT 40 Li User manual

Stiga
Stiga MH 700 Li 48 User manual

Stiga
Stiga ST 475 User manual

Stiga
Stiga T 1.0 EJ User manual

Stiga
Stiga HT 80 Li User manual

Stiga
Stiga SBC 48 AE User manual

Stiga
Stiga HTJ 550 User manual

Stiga
Stiga HTJ 550 User manual

Stiga
Stiga SH 160 User manual

Stiga
Stiga HET 1501 User manual

Stiga
Stiga SB 28 User manual

Stiga
Stiga HT 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga HT 555 User manual

Stiga
Stiga SH 56 User manual

Stiga
Stiga ST 500 User manual