Strong SRT 8205 User manual

User Manual
Manuel d'u lisa on
Uputstvo za upotrebu
Εγχειρίδιο χρήστη
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Посібник користувача
Digital Terrestrial HD Receiver
SRT 8205
Picture similar

ANT
IN
Supplied by
STRONG Austria
5 V
50 mA max.
Model: Digital Terrestrial
HD Receiver SRT 8205

ANT
IN
Supplied by
STRONG Austria
5 V
50 mA max.
Model: Digital Terrestrial
HD Receiver SRT 8205
ANT
IN
Supplied by
STRONG Austria
5 V
50 mA max.
Model: Digital Terrestrial
HD Receiver SRT 8205

19 Feb 2018 14:18
Supplied by STRONG Austria
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: [email protected]
HOTLINE
BG +359 32 634451
support_bg@strong.tv
DK support_dk@strong.tv
NL support_nl@strong.tv
AT 0820 400 150
support_at@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
DE 0180 501 49 91
support_de@strong.tv
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz
€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
+36 1 445 26 10
support_hu@strong.tv
CEE
PL 801 702 017
support_pl@strong.tv
UA +380(44)228 24 73
support_ua@strong.tv
FR 0826 029 928
support_fr@strong.tv
€ 0,15 par mn poste fixe en France
IT 199 404 032
support_it@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta

1
ЭТОТ ПРОДУКТ ВЫПУЩЕН ПО ЛИЦЕНЗИИ ИЗ ПАКЕТА ПАТЕНТОВ AVC ДЛЯ ЛИЧНОГО
НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ С ЦЕЛЬЮ (I) КОДИРОВАНИЯ
ВИДЕО В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ СТАНДАРТА AVC ("ВИДЕО AVC") И / ИЛИ (II)
ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО AVC, КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО ПОТРЕБИТЕЛЕМ ДЛЯ
ИНДИВИДУАЛЬНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И / ИЛИ ПОЛУЧЕННОГО
ОТ ПОСТАВЩИКА ВИДЕО, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА ПОСТАВКУ ВИДЕО AVC. НИКАКАЯ
ЛИЦЕНЗИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ
ЦЕЛЯХ. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C.,
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
16 Jan 2018 15:47

2
1.0 3
1.1 Рекомендации по безопасному использованию 3
1.2 4
1.3 Установка оборудования 5
1.4 Аксессуары 5
1.5 Использование внешних USB-устройств 6
2.0 6
2.1 Стандартный ПИН-код: 1234 6
2.2 Передняя панель 6
2.3 Задняя панель 6
2.4 Пульт дистанционного управления (ДУ) 7
2.5 Установка батареек 8
2.6 Управление приемником с помощью пульта ДУ 8
3.0 9
3.1 Подключение к антенне 9
3.2 Подключение к телевизору через HDMI-кабель 9
3.3 Подключение к телевизору через 3RCA-3RCA кабель 9
3.4 Подключение к AV-ресиверу и телевизору через HDMI 9
3.5 Подключение внешнего USB-накопителя 10
4.0 10
5.0 11
6.0 11
6.1 Переключение каналов 12
6.2 Информационная панель 12
6.3 Выбор языка аудио сопровождения 12
6.4 Телетекст 13
6.5 Субтитры 13
6.6 Отложенный просмотр 13
6.7 Телегид (Электронный программный гид) 13
6.8 Быстрая запись 14
7.0 14
7.1 Редактор каналов 14
7.2 Установка 17
7.3 Настройки системы 19
7.4 Инструменты 22
7.5 Медиаплеер 23
8.0 26
9.0 28

3
1.0
Данное руководство поможет вам быстро и успешно настроить ваш новый цифровой эфирный
приемник высокой четкости и подскажет, как им правильно и комфортно пользоваться.
1.1
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите и в дальнейшем следуйте всем
нижеприведенным рекомендациям.
Используйте компоненты/аксессуары (такие как блок питания, батарейки и т.д.) только
поставляемые или рекомендованные производителем.
Перед установкой и началом эксплуатации данного устройства ознакомьтесь и в
дальнейшем следуйте рекомендациям, приведенным на самом устройстве.
Во избежание риска пожара или поражения электрическим током, не подвергайте
устройство воздействию дождя или избыточной влажности.
Для обеспечения надлежащей вентиляции не следует перекрывать вентиляционные
отверстия или накрывать устройство (например, газетами, скатертью, салфетками и т.п.).
Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг, не следует размещать
на нем предметы, наполненные жидкостью (вазы и т.п.).
Символ указывает на опасность поражения электрическим током.
Во избежание риска получения травмы, устройство должно быть надежно установлено/
прикреплено к полу/стене в соответствии с инструкциями по его установке.
Существует опасность взрыва батареек при неправильной их установке. Используйте
батарейки только надлежащего типа или их эквиваленты.
Батарейки (батарейка, набор батареек) не должны подвергаться воздействию высоких
температур, таких как прямые солнечные лучи, огонь, нагрев и т.п.
Чрезмерное звуковое давление от динамиков или наушников может привести к потере
слуха.
Прослушивание музыки на высокой громкости в течение длительного времени может
привести к снижению слуха.
Для того чтобы уменьшить риск повреждения слуха, следует уменьшить громкость до
безопасного комфортного уровня и снизить количество времени прослушивания на
высоких уровнях громкости.
Место подключения/отключения устройства к электрической сети должно быть
легкодоступным. При транспортировке или длительном хранении устройства позаботьтесь
также о компактном безопасном размещении шнура питания, например с помощью
прилагаемой стяжки. Важно не допустить при этом износа или повреждения самого
шнура питания. Перед началом использования устройства убедитесь, что шнур питания не
поврежден. Отсутствие световой индикации на устройстве не означает, что оно полностью
отключено от электросети. Чтобы полностью отключить устройство извлеките вилку шнура
питания из электрической розетки.
Следует обратить внимание на экологические аспекты утилизации батареек.
Во избежание риска возникновения пожара, не следует размещать на устройстве никакие
открытые источники пламени, например, горящие свечи и т.п.
Чтобы избежать возникновения и распространения огня, всегда держите свечи и
другие источники открытого пламени вдали от данного устройства.

4
Оборудование с этим символом относится к электроприборам класса 11, то есть
имеет двойную изоляцию. Электроприборы этого класса разработаны таким образом,
что не требуют подключения защитного заземления.
Никогда не открывайте крышку. Касание к деталям внутри устройства опасно из-за
возможности поражения электрическим током высокого напряжения. Повреждение
гарантийной пломбы при снятии крышки влечет за собой потерю гарантийных обязательств
производителя и, как результат, вам может быть отказано в бесплатном ремонте
оборудования в течение гарантийного срока.
Перед подключением или переключением кабелей отключите устройство от источника
питания.
При подключении через удлинитель, используйте только тот удлинитель, технические
характеристики которого соответствуют суммарной потребляемой мощности всех
подключенных устройств.
Не размещайте устройство в замкнутом пространстве, например, внутри книжной полки и
т.п.
Не размещайте устройство рядом с влажными и холодными поверхностями, не допускайте
перенагрева устройства.
Не размещайте устройство под прямыми солнечными лучами.
Не размещайте устройство в местах повышенной запыленности.
Не размещайте рядом с устройством свечи и другие источники открытого огня во
избежание попадания на него пламени и других горючих инородных частиц.
Правильная утилизация данного устройства. Эта маркировка означает, что данный
продукт не должен быть утилизирован вместе с другими бытовыми отходами по
всей территории ЕС. Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде
или здоровью людей вследствие неконтролируемой утилизации отходов,
утилизируйте его надлежащим образом для повторного использования как сырья.
Чтобы вернуть использованное устройство, обратитесь к системе сбора и утилизации
подержанного оборудования или обратитесь к продавцам, у кого было приобретено данное
устройство. Они могут принимать подержанное оборудование для безопасной для
окружающей среды последующей утилизации.
1.2
Перед отправкой потребителю, все устройства тщательно проверяются и упаковываются.
При распаковке убедитесь в полной комплектности устройства.
Храните упаковку и все упаковочные материалы в местах, недоступных для детей.
Мы рекомендуем на время гарантийного периода устройства сохранять упаковку для случая
безопасного продолжительного хранения или транспортировки.

5
1.3
Установка оборудования не требует специальной квалификации и может быть произведена
самостоятельно, как описано ниже в разделе 4 настоящего руководства. При этом, пожалуйста,
следуйте нижеперечисленным инструкциям.
Ознакомьтесь с руководствами пользователя вашего телевизора и антенны.
Убедитесь, что кабель (3 RCA или HDMI) и другие внешние соединительные элементы и
разъемы находятся в хорошем состоянии.
Убедитесь, что антенный кабель без повреждений и антенна направлена в сторону
ближайшего цифрового ТВ-передатчика.
Если у вас не получается самостоятельно установить оборудование, то обратитесь к
квалифицированным специалистам.
Значение используемых символов:
: Указывает на предостерегающую информацию.
: Указывает на дополнительную или другую полезную
информацию.
MENU Отображает кнопку на пульте дистанционного управления или
приемнике.
Перейти Отображает пункт меню на экране. (Наклонный шрифт)
1.4
Руководство по быстрой установке – 1 шт.
Блок питания – 1 шт.
Пульт дистанционного управления – 1 шт.
Батарейки (типа ААА) – 2 шт.
: Используйте данное устройство только с блоками питания,
перечисленными ниже (при необходимости замены):
Модель: DYGK-5W-050100; Производитель: ShenZhen DongYuan
HIGH-Techelectronic Technology Co,.LTD
Использование других блоков питания, может привести к поломке
устройства. Данная поломка не является гарантийным случаем.

6
: Батарейки не подлежат перезарядке, нельзя использовать
разряженные, закороченные или разнотипные батарейки. Если
вы планируете использовать перезаряжаемые аккумуляторы
вместо батареек, то рекомендуется использование аккумулятора
NiMH с низким уровнем саморазряда для длительного
функционирования пульта дистанционного управления (ДУ).
1.5 USB-
Рекомендуем использовать устройства USB 2.0 либо выше. Если ваше устройство не отвечает
требованиям USB 2.0, запись, воспроизведение и другие функции мультимедиа могут
работать некачественно.
Для наилучшей работы вашего USB-устройства, пожалуйста, отформатируйте его с помощью
вашего приемника (через меню“Медиаплеер/Инфо о внеш. жест. диске) в файловой системе
FAT32. Другие файловые системы приемником не поддерживаются. Однако остается
возможным использовать диски ранее отформатированные в NTFS.
STRONG не может гарантировать совместимость со всеми типами USB-устройств.
Если вы собираетесь использовать внешние жесткие диски, пожалуйста, примите во
внимание то, что параметры мощности могут превышать выходную мощность вашего
приемника (макс. 5 В/800 мА). В подобном случае, пожалуйста, подключите ваш жесткий диск
с USB-интерфейсом к соответствующему внешнему блоку питания.
Рекомендуем не хранить важную информацию на USB-устройствах, которые используется
с приемником. Всегда делайте резервную копию информации с вашего USB-устройства,
перед использованием его с данным приемником. STRONG не несет ответственности за
любую потерю информации или сложившиеся обстоятельства, обусловленные потерей
информации.
2.0
2.1 -: 1234
2.2
Fig. 1
1. USB ( )
Разъем для подключения внешнего USB-накопителя.
2.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
3.
Светится КРАСНЫМ в режиме ожидания и ЗЕЛЕНЫМ в
рабочем режиме.
2.3
Fig. 2
1. RF IN () Разъем для подключения к антенне.

7
2. RF OUT () Разъем для подключения дополнительного приемника или
аналогового телевизора.
3. CVBS (, ) Разъем видео для подключения к соответствующему
видеовходу телевизора.
4. AUDO L/R (, /)
Разъем аудио. Левый (белый) и правый (красный) каналы
аудио для подключения к соответствующим входам
телевизора или усилителя.
5. HDMI Разъем для подключения к телевизору по кабелю HDMI.
6. ( )
Разъем для подключения приемника к блоку питания,
который входит в комплект поставки.
2.4 ()
Fig. 3
1. qДля переключения приемника в рабочий режим или режим
ожидания.
2. !Включает/выключает звук приемника.
3. 0 ~ 9 В режиме просмотра: переключение на канал по номеру. В
режиме меню: ввод цифровых значений.
4. EPG Для входа в Телегид (Электронная программа передач) в
режиме просмотра.
5. AUDIO Для вызова меню выбора дорожки аудио сопровождения.
6. SUBTITLE Для выбора языка субтитров.
7. INFO Одно нажатие: для отображения текущей информации
о канале. Дважды: для открытия информации о текущем
событии. Трижды: информация о сигнале.
8. RECALL Для возврата к предыдущему каналу.
9. TV/RADIO Для переключения между режимами ТВ и Радио.
10. MENU Для доступа в главное меню приемника; в меню: для возврата
на шаг назад.
11. EXIT Для возврата на предыдущий уровень меню или подменю.
12. В режиме просмотра: для переключения каналов. В режиме
меню и списках каналов: для перемещения указателя меню
вниз/вверх.
13. В режиме просмотра: для управления уровнем громкости. В
режиме меню: для выбора значения текущей опции.
14. OK В режиме просмотра: для вызова на экран списка каналов. В
режиме меню: для подтверждения выбора.
15. RECORD Для начала записи на подключенный USB-накопитель.
16. 3Для прекращения записи, отложенного просмотра и
воспроизведения.
17. VOL+/VOL Для управления уровнем громкости.
18. CH+/CH Для переключения каналов в режиме просмотра. Для
просмотра страниц: вверх/вниз, во всех режимах списков.
19. TTX Для отображения телетекста.

8
20. FAV Для вызова на экран списка избранных каналов.
21. MEDIA Для быстрого доступа к списку записей.
22. 7Для перехода к предыдущему медиафайлу.
23. Для начала/продолжения воспроизведения записей и
медиафайлов.
24. 5Для быстрой перемотки назад.
25. USB Для быстрого доступа к видеофайлам.
26. 8Для перехода к следующему медиафайлу.
27. 2Для начала режима отложенного просмотра и для
приостановки воспроизведения записей и медиафайлов.
28. 6Для быстрой перемотки вперед.
29. Для дополнительных функций мультимедиа и телетекста.
2.5
Fig. 4
Откройте крышку на обратной стороне пульта ДУ и вставьте 2 батарейки AAA в отсек.
Диаграмма правильного полярного положения батареек изображена внутри отсека.
1. Откройте крышку
2. Вставьте батарейки
3. Закройте крышку
: Не используйте батарейки, которые уже разрядились,
подверглись короткому замыканию или с истекшим сроком
годности. Не вставляйте батарейки разных типов.
2.6
Fig. 5
Направьте пульт прямо на переднюю панель приемника. Рабочее расстояние пульта не более 5
метров под углом не более 30 градусов.

9
: Управление приемником будет ограничено или невозможно,
если имеются препятствия между сенсором дистанционного
управления, расположенного на передней панели приемника, и
пультом ДУ. Прямые солнечные лучи и очень яркое освещение
уменьшают расстояние действия пульта ДУ.
3.0
3.1
Fig. 6
Для получения сигнала вещания, ваша эфирная комнатная или наружная антенна должна быть
подключена к разъему RF IN на задней панели приемника. Используйте соответствующий
экранированный антенный кабель и разъемы.
Разъем RF OUT позволяет подключить антенный сигнал ко второму приемнику или телевизору.
При использовании комнатной антенны такой сигнал может оказаться слишком слабым.
: Если сигнал, принимаемый при помощи комнатной антенны, в
вашей местности слишком слаб, мы рекомендуем использовать
наружную антенну, направленную в сторону передающей
станции. Для более подробной информации обратитесь к
соответствующим специалистам.
3.2 HDMI-
Fig. 6
Приемник можно подключить к телевизору при помощи HDMI-кабеля. Такое подключение
обеспечивает наилучшее качество изображения и звука.
3.3 3RCA-3RCA
Fig. 6
Подключение через 3RCA-3RCA кабель позволяет подключить этот приемник к телевизорам
предыдущих поколений, которые не оборудованы разъемом HDMI.
3.4 AV-
HDMI
Fig. 7
При подключении вашего приемника к AV-ресиверу или системам домашнего кинотеатра
лучше использовать разъем HDMI для получения наивысшего качества звука и
многоканального аудио (в зависимости от параметров трансляции). Подключите HDMI-кабель

10
к выходу приемника и входу AV-ресивера, а затем подключите HDMI-выход AV-ресивера к
телевизору. Выберите соответствующий вход AV-ресивера для просмотра программ.
3.5 USB-
Fig. 8
Подключение USB-накопителя к вашему приемнику позволяет воспроизводить
мультимедийные файлы. Подробнее об этом можно прочитать в разделе 7.5 .
: Рекомендуется использовать внешние накопители USB 2.0 или
выше для записи и воспроизведения телепрограмм или фильмов
в HD-качестве.
: Для качественной работы таких функций, как Запись/
Отложенный просмотр (Timeshift) и воспроизведение
необходимо использовать скоростные внешние USB-накопители.
4.0
При первом использовании приемника, на экране телевизора появится меню Первичной
установки Welcome. Сначала выберите язык меню, используя кнопки .
Подтвердив свой выбор OK, вы перейдете к следующему экрану настроек.
Используя кнопки выберите необходимые установки и, при необходимости, измените их
значение, используя кнопки .
Регион Выберите страну, в которой вы планируете использовать приемник.
Субтитры Выберите Нормальные для отображения субтитров. Выберите С плохим
слухом для отображения субтитров для слабослышащих (HoH). Выберите
Выкл., чтобы скрыть субтитры.*
Формат экрана Используйте данную опцию, чтобы выбрать формат экрана вашего
телевизора и предпочтительный метод преобразования. Доступны
следующие опции:
Авто – автоматическое определение формата экрана,
4:3 PS – отображает широкоформатную трансляцию изображения 16:9 на
вашем телевизоре с экраном 4:3,
4:3 LB – отображает трансляцию изображения 16:9 на экране телевизора
4:3, (будут видны черные полосы вверху и внизу изображения),
16:9 – используйте для телевизоров с экраном 16:9.
Режим поиска Выберите Открытые или Все для поиска соответствующих типов
каналов.
Режим экрана Используйте данную опцию, чтобы выбрать разрешение экрана в
соответствии с возможностями вашего телевизора. Если подключенный
телевизор не поддерживает нового установленного значения, то вы
увидите черный экран. В таком случае, подождите 12-15 секунд, не
нажимая ни на какие кнопки пульта ДУ, и предыдущее значение будет
возвращено автоматически.

11
: Неверный выбор страны может привести к потере некоторых
каналов, или каналы будут сохранены в неправильном порядке в
списке каналов.
*Наличие субтитров DVB/HoH зависит от оператора. Если данные субтитры не поддерживаются, тогда, возможно, субтитры можно
активировать через Телетекст, если такой присутствует.
После выбора всех установок, переместите курсор на OK и нажмите OK, чтобы продолжить.
Теперь приемник перейдет к экрану Настройка антенны.
Этот экран мастера настройки поможет пользователю проверить уровень сигнала с антенны на
заданном канале вещания и правильно настроить антенну.
Используйте для выбора установок, которые вы хотите применить, и используйте кнопки
для изменения значений.
Доступны следующие установки:
Питание антенны Установите Вкл., если вы используете активную антенну. При выборе
Вкл. в разъем RF IN приемника подается питание +5 В. Для пассивной
антенны выберите Выкл..
Канал Выберите частотный канал, на котором ведется вещание в регионе
вашего проживания. Шкалы Уровень сигнала и Качество сигнала
предлагают визуальное отображение уровня сигнала. Для достижения
максимального уровня и качества сигнала настройте вашу антенну.
Зуммер Выберите Вкл. для звуковой индикации при приеме сигнала. Опция Выкл.
отключает звуковой сигнал.
При завершении выбора установок нажмите OK, чтобы начать сканирование.
Приемник начнет поиск всех доступных каналов. После завершения сканирования приемник
переключится в режим просмотра.
5.0
Мы поддерживаем вас в желании как можно скорее начать пользоваться вашим новым
цифровым эфирным приемником высокой четкости.
Данный раздел ознакомит вас с основными действиями при пользовании устройством.
Тем не менее, мы советуем вам ознакомиться со всеми разделами данного руководства для
получения максимального результата при эксплуатации приемника.
Для включения приемника или перехода в режим ожидания, используйте кнопку qна
пультеДУ.
Для выбора канала используйте кнопки или CH+/CH.
Как вариант, вы можете ввести номер необходимого канала, используя кнопки 0 ~ 9 на пульте
ДУ или нажать кнопку OK в режиме просмотра для отображения списка каналов.
Для настройки громкости используйте кнопки или VOL+/VOL.
6.0
Ваш приемник имеет функции, специально разработанные для того, чтобы сделать просмотр
телевизора простым и удобным. В данном разделе описаны эти функции.
Рекомендуем также ознакомиться с разделом 7для изучения работы и функций меню вашего
приемника.

12
6.1
Для переключения каналов:
Используйте кнопки 0 ~ 9.
Используйте кнопки .
Используйте список каналов и кнопку OK или CH+/CH.
6.1.1 0 ~ 9
Для непосредственного переключения на определенный канал, просто введите номер канала с
помощью кнопок 0 ~ 9 на пульте ДУ.
Номера каналов могут иметь максимум четырехзначный номер. Введение номера,
содержащего менее четырех цифр, также возможно.
Подождите всего несколько секунд и ваш приемник переключится на выбранный канал, или
нажмите OK сразу после выбора номера канала.
6.1.2
Нажмите OK в режиме просмотра для отображения списка каналов Все ТВ.
Используйте кнопки для перехода к выбранному каналу из списка и нажмите OK, чтобы
перейти на канал.
Нажмите OK еще раз для выхода из списка каналов.
Также можно использовать кнопки CH+/CH, чтобы пролистывать страницы списка.
: Для перехода к перечню ранее сформированных списков
избранного используйте для переключения между
списками или нажмите FAV в режиме просмотра.
6.1.3 CH+/CH
или CH+ переключение на следующий канал.
или CH переключение на предыдущий канал.
6.2
В любой момент во время просмотра телевизора вы можете нажать кнопку INFO для
просмотра текущей информации о канале или событии*.
Нажмите кнопку INFO дважды для просмотра расширенной информации Телегида о текущей
программе.
Нажмите INFO трижды для ознакомления с техническими деталями текущего канала.
*Информация о программе отображается в случае её наличия, которое зависит от оператора.
6.3
Некоторые каналы транслируют несколько потоков аудио сопровождения.
Для изменения потока или для выбора режима аудио сопровождения, нажмите AUDIO в
режиме просмотра. На экране будут отображены доступные потоки аудио сопровождения.
Используйте кнопки для выбора потока и подтвердите нажатием кнопки OK.

13
С помощью кнопок можно выбрать такие режимы аудио как стерео, моно, левый и
правый.
6.4
Ваш приемник оснащен функцией Телетекст.
Для просмотра Телетекста, нажмите кнопку TTX в режиме просмотра и используйте кнопки 0 ~
9для ввода номера страницы, которую вы желаете просмотреть.
С помощью ЦВЕТНЫХ кнопок на пульте ДУ вы можете непосредственно переходить на
выбранные страницы, в соответствии с подсказками внизу экрана Телетекста.
Используйте кнопки для перехода на страницу выше или ниже и кнопки для
перехода в подменю.
Нажмите EXIT или TTX для возврата в режим просмотра.
6.5
Некоторые каналы поддерживают выбор языка субтитров.
Нажмите SUBTITLE в режиме просмотра для выбора языка субтитров или их выключения.
Выберите субтитры с помощью кнопки SUBTITLE.
Нажмите EXIT для выхода.*
*Наличие субтитров DVB/HoH зависит от оператора. Если данные субтитры не поддерживаются, тогда, возможно, субтитры можно
активировать через Телетекст, если такой присутствует.
6.6
Отложенный просмотр (Timeshift) позволяет вам поставить на паузу передачу, транслируемую
в эфире, и возобновить ее просмотр позже.
Для использования режима Отложенный просмотр активируйте данный режим в меню
Настройки записи. Ознакомьтесь с пунктом 7.5.6 для более подробной информации.
Нажмите 2в режиме просмотра для активизации Отложенного просмотра.
На экране появится панель процесса выполнения. Транслируемая программа остановится.
Нажмите для дальнейшего просмотра программы, записанной с помощью режима
Отложенный просмотр.
Нажмите 3для возврата к прямому просмотру программы, транслируемой в эфире.
: Для качественной работы Отложенного просмотра необходимо
использовать скоростной внешний USB-накопитель.
6.7 ( )
Электронный программный гид – это очень полезная функция, которая позволяет вам
просматривать программу телепередач и информацию о программе, а также отмечать
передачи/фильмы для их записи и просмотра.
Для просмотра Телегида, нажмите кнопку EPG в режиме просмотра каналов.
Используйте для выбора канала и для выбора программы.
Нажмите OK для отображения детальной информации о выбранной программе.
Для выхода из подменю детальной информации нажмите EXIT.
Нажмите кнопку для доступа к другим функциям Телегида.

14
Используйте для выбора последующих шагов и OK для их подтверждения.
Нажмите EXIT для выхода.
Нажмите кнопку для установки таймера выбранного события.
Ознакомьтесь с пунктом 7.3.4 для более детальной информации о функциях таймера.
: Наличие данных Телегида зависит от оператора.
6.8
С помощью вашего нового приемника вы можете производить быструю запись
просматриваемых программ.
Просто нажмите кнопку RECORD для начала записи.
Чтобы задать продолжительность процесса записи, нажмите RECORD еще раз.
Используйте кнопки 0 ~ 9 для ввода продолжительности записи и нажмите OK для
подтверждения.
С момента начала записи значок записи появится в верхнем левом углу телеэкрана.
Для прекращения записи, нажмите 3. Выберите Да и нажмите OK для остановки записи.
Вы можете войти в Список записей, нажав MEDIA для просмотра и воспроизведения записей,
которые вы сделали.
Если вы не можете найти ваши записи, убедитесь, что файлы Запись выбраны нажатием кнопки
1(переключение между режимами Записи/Музыка/Фото/Видео).
Для детальной информации ознакомьтесь с пунктом 7.5.1.
: Перед началом записи убедитесь, что внешний USB-накопитель
подключен и на нем достаточно свободного места.
7.0
Главное меню предоставляет вам доступ к работе со списками каналов, настройками,
таймерами и мультимедийными функциями.
Для входа в главное меню нажмите кнопку MENU в режиме просмотра.
Главное меню содержит следующие разделы: Редактор каналов, Установка, Настройки
системы, Инструменты и Медиаплеер.
При навигации по главному меню, кнопки MENU или EXIT могут быть использованы для
возвращения к предыдущему экрану или для выхода из меню.
Используйте для выбора необходимого пункта меню или подменю и нажмите OK или
для выбора и входа.
Нажмите EXIT или для возврата в предыдущий пункт меню.
7.1
Выберите пункт главного меню Редактор каналов и нажмите кнопку OK или для входа в
раздел.
Он содержит следующие подменю: Список ТВ-каналов, Список радиоканалов, Удалить Все и
Переименовать список Избранного.

15
7.1.1 -
В меню Редактор каналов выберите Список ТВ-каналов и нажмите OK для входа.
Перечень возможных функций:
Добавление каналов в списки избранного
Блокировка каналов
Пропуск каналов
Перемещение каналов
Редактирование каналов
Выбор функции выполняется специализированными или цветными кнопками, как это показано
на экране меню.
При выборе определенной функции, ее название будет сдвинуто вверх относительно названий
других функций, что указывает на ее активность.
Чтобы отказаться от выбранной функции, нажмите соответствующую ей кнопку еще раз или
нажмите EXIT. Название снова вернется в строку названий других функций.
: Если ранее уже были сформированы списки избранных каналов,
используйте при необходимости кнопки для изменения
списка каналов.
Выберите требуемый канал кнопками .
Нажмите кнопку OK для просмотра данного канала в окне предварительного просмотра.
7.1.1.1
Каналы из полного Списка ТВ-каналов могут быть добавлены в любой из 8 списков избранного.
Для использования этой возможности нажмите кнопку FAV. Название функции FAV будет
сдвинуто вверх.
Используйте кнопки для выбора канала, который вы хотите добавить в группу избранного.
Когда канал выбран, нажмите кнопку OK. На экране появится список групп избранного.
Кнопками выберите группу или несколько групп избранного, в который вы намерены
добавить данный канал, и нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку EXIT для выхода из режима формирования списков.
Каналы, добавленные в списки избранного, будут помечены символом v.
Когда вы закончили все назначения, дважды нажмите кнопку EXIT. Появится окошко
подтверждения. Выберите Да для сохранения изменений или Нет для их отмены.
7.1.1.2
Заблокированные каналы можно просматривать только после ввода ПИН-кода.
: 1234
Для блокировки или разблокировки канала нажмите кнопку.
Название функции Блокировка будет сдвинуто вверх.
Кнопками выберите канал и нажмите кнопку OK для его блокировки или разблокировки.
Необходимо будет ввести ПИН-код.
Блокированные каналы будут отмечены символом .
Возможна блокировка/разблокировка нескольких каналов за одну сессию.

16
Когда вы выполнили все запланированные изменения, дважды нажмите кнопку EXIT. Появится
окошко подтверждения. Выберите Да для сохранения изменений или Нет для их отмены.
7.1.1.3
Каналы, помеченные символом 9, будут пропускаться при перелистывании каналов кнопками
в режиме просмотра каналов. Каналы остаются доступными для просмотра через список
каналов.
Для того чтобы отметить канал, как пропускаемый, нажмите кнопку.
Кнопками выберите канал и нажмите кнопку OK для его отметки как пропускаемого или
для снятия такой отметки.
Все каналы для пропуска будут помечены символом 9.
Когда вы выполнили все запланированные изменения, дважды нажмите кнопку EXIT. Появится
окошко подтверждения. Выберите Да для сохранения изменений или Нет для их отмены.
7.1.1.4
Для перехода в режим перемещения каналов нажмите кнопку.
Кнопками выберите канал и нажмите кнопку OK для начала его перемещения.
Перемещайте выбранный канал вверх или вниз по списку каналов, используя кнопки .
Когда канал помещен на нужную позицию, снова нажмите кнопку OK. Теперь канал
зафиксирован в новой позиции.
Когда вы выполнили все запланированные изменения, дважды нажмите кнопку EXIT. Появится
окошко подтверждения. Выберите Да для сохранения изменений или Нет для их отмены.
7.1.1.5
Функция редактирования позволяет вам Сортировать, Переименовать или Удалить каналы.
Для перехода в режим редактирования каналов нажмите кнопку. На экране появится
меню Редактор каналов.
После выбора всех изменений, которые необходимо выполнить, дважды нажмите EXIT.
Появится подтверждающее сообщение. Выберите Да для сохранения изменений или Нет для
отмены.
Нажмите кнопку для перехода в меню Сортировать.
Используйте кнопки для выбора способа сортировки и нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Возможные способы сортировки:
Название (A-Z): Сортировка в алфавитном порядке от А до Я.
Название (Z-A): Сортировка в обратном алфавитном порядке от Я до А.
Открытые/Кодированные:
Сначала в списке будут открытые каналы.
Блокировка: Сначала в списке будут все незаблокированные каналы.
Нажмите кнопку для перехода в режим переименования.
Other manuals for SRT 8205
3
Other Strong TV Receiver manuals

Strong
Strong SRT 5410 User manual

Strong
Strong SRT 5800 User manual

Strong
Strong PRIMA IV User manual

Strong
Strong SRT8500 User manual

Strong
Strong SRT 5428S User manual

Strong
Strong SRT 7805 User manual

Strong
Strong SRT 8205 User manual

Strong
Strong SRT 8903 User manual

Strong
Strong SRT 5023X User manual

Strong
Strong SRT 8300 CI User manual

Strong
Strong SRT 8119 User manual

Strong
Strong SRT 5505 MHP User manual

Strong
Strong SRT 5203 User manual

Strong
Strong SRT 3000 User manual

Strong
Strong SRT 5261 PDR User manual

Strong
Strong SRT 5011 User manual

Strong
Strong SRT 5855 User manual

Strong
Strong SRT 8345 CI User manual

Strong
Strong SRT 2400 User manual

Strong
Strong SRT 8215 User manual