manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Suncast
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Suncast Design Brilliant BMDB60 User manual

Suncast Design Brilliant BMDB60 User manual

0361257J
Tools Required
Outil requis
Herramientas necesarias
© 2023 Suncast Corporation, Batavia, IL
BMDB60 60 Gallon Deck Box
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BMDB60 coffre de terrasse de 60 gallons
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
BMDB60 terraza de 227 litros (60 galones)
INSTRUCCIONES DE ARMADO
S
e
e
W
h
a
t
S
u
n
c
a
s
t
i
s
D
o
i
n
g
t
o
A
c
h
i
e
v
e
a
B
r
i
g
h
t
e
r
,
M
o
r
e
S
u
s
t
a
i
n
a
b
l
e
F
u
t
u
r
e
Register your product for Limited Warranty!
Must register product within 90 days of purchase for limited warranty
Enregistrez votre produit au programme de garantie limitée
Vous devez enregistrer votre produit au programme de garantie limitée dans les 90 jours suivant votre achat.
iRegistre su producto para obtener una garantía limitada!
Debe registrar el producto dentro de los 90 días posteriores a la compra para obtener una garantía limitada
Scan for updated Limited Warranty
Scanner pour obtenir la grantie limitée à jour
Escanear para obtener garantía limitada actualizada
www.suncast.com/warranty or call US 1 (800) 846-2345
www.suncast.com/warranty ou appelez-nous 1 (800) 846-2345
www.suncast.com/warranty o llamenos 1 (800) 846-2345
Have Questions?
We are here to help. Check out our resource library along with helpful tips, videos and FAQ’s.
You may call the Contact Center directly at: 1 (800) 846-2345 or write
Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (USA)
Des questions?
Nous pouvons vous aider. Consultez notre bibliothèque de ressources où vous trouverez des conseils utiles, des vidéos et une FAQ.
Vous pouvez communiquer directement avec le centre d’appels au: 1-800-846-2345 ou écrire à
Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (États-Unis)
¿Alguna pregunta?
Estamos aquí para ayudarle. Consulte nuestra biblioteca de recursos junto con sugerencias útiles, videos y preguntas frecuentes.
Puede llamar al Centro de atención directamente al: 1 (800) 846-2345 o escribir a
Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (EE.UU.)
To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call.
Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d’informations sur d’autres articles Suncast, rendez-vous
sur notre site Internet ou appelez-nous.
Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más información acerca de otros productos Suncast, visítenos
en línea o llámenos por teléfono.
www.suncast.com
1-800-846-2345 or 1-630-381-6309.
1-800-846-2345 ou le 1-630-381-6309.
1-800-846-2345 o al 1-630-381-6309.
3
Before You Begin...
• Read instructions thoroughly prior to assembly.
This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence.
• Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly.
• Check for all parts before you begin assembly.
Caution
• This item uses self-tapping screws in some areas. There are no pre-drilled holes in the plastic.
Use force when starting to drive the screw. Once the screw pierces the plastic it will drive easier.
• Not intended for storage of flammable or caustic chemicals.
• Not intended for usage by children.
• This is not a toy box.
• To avoid risk of suffocation, do not allow children to play inside container.
• This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures.
• Do not store near excessive heat.
• Exercise caution when moving fully loaded product. This product is not intended for transporting heavy
objects. Use as a stationary storage device only.
• Do not stand on lid.
Deck Box Care
• The deck box walls and lid have a textured exterior, much like vinyl home siding. Over time, dust may
accumulate in the texture. When combined with moisture, this could encourage the growth of moss or
mold on the deck box. To maintain the look of your deck box, we recommend cleaning it each year with
mild soap and water. Do Not use bleach, ammonia, or other caustic cleaners, and Do Not use stiff bristle
brushes. Failure to perform annual cleaning could result in permanent staining of the plastic. This is not a
manufacturing defect and is not covered under warranty.
4
Avant de commencer...
• Lisez les instructions avant de commencer l’assemblage.
Cet article contient des pièces pouvant être endommagées si elles ne sont pas assemblées correctement.
• Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perduesen raison
d’un assemblage incorrect.
• Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Attention
• L’emploi de vis autotaraudeuses est nécessaire à certains endroits. Cet article ne possède aucun
trouprépercé dans le plastique. Commen cer à visser avec force pour introduire les vis. Une fois
que la vis a perforé le plastique, elle s’introduira plus facilement.
• Ce meuble n’a pas été conçu afin de stocker des produits chimiques corrosifs.
• Cet article ne doit pas être utilisé par des enfants.
• Ce coffre n’est pas un coffre à jouets.
• Pour éviter tout risque de suffocation, ne laissez pas les enfants jouer à l’intérieur du coffre.
• Ce produit pourrait être sujet à des dommages par impact lorsque la température est sous le point de
congélation.
• Ne remisez pas le coffre à la chaleur.
• Attention lorsque vous déplacez le coffre plein. Ce produit n’est pas conçu pour le transport d’objets
lourds. Utilisez plutôt comme dispositif stationnaire seulement.
• Ne vous assoyez pas sur le couvercle.
Entretien du coffre de terrasse
• Les parois et le couvercle du coffre de terrasse sont texturées, un peu comme un parement de maison.
Au fil du temps, la poussière peut s’accumuler dans la texture. Associée à l’humidité, elle peut favoriser
la prolifération de mousse ou de moisissure sur le coffre de terrasse. Pour préserver l’aspect de votre
coffre de terrasse, nous vous recommandons de la nettoyer chaque année avec dusavon doux et de
l’eau. N’utilisez pas de javel, d’ammoniaque ou d’autres produits nettoyants corrosifs et n’utilisez pas de
brosses à poils durs. Le non-respect du nettoyage annuel peut entraîner des taches permanentes dans le
plastique. Il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication, cela n’est donc pas couvert par la garantie.
5
Antes de comenzar...
• Lea las instrucciones antes de comenzar a armando.
Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada.
• Siga las instrucciones.
Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto.
• Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Precaución
• Este artículo utiliza tornillos autorroscantes en algunos lugares. No hay agujeros previamente taladrados
en el plástico. Use fuerza al comenzar a insertar el tornillo. Una vez que el tornillo perfore el plástico se
introducirá con más facilidad.
• No ha sido diseñado para almacenar productos químicos cáusticos o inflamables.
• Tenga cuidado cuando lo use para guardar productos químicos.
• No ha sido diseñado para ser usado por niños.
• No es una caja para guardar juguetes.
• Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del contenedor.
• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación.
• No lo guarde cerca de fuentes de calor excesivo.
• Tenga cuidado si lo mueve cuando está totalmente lleno. Este producto no ha sido diseñado para
transportar objetos pesados. Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo.
• No se pare sobre la tapa.
Cuidado del arcón de terraza
• Las paredes del arcón de terraza y la tapa tienen una superficie exterior texturizada muy parecida a
los paneles de vinilo de las casas. Con el tiempo, puede acumularse polvo en la superficie texturizada.
Al combinarse con la humedad, esto puede favorecer el crecimiento de moho o musgo en el arcón de
terraza. Para mantener la buena apariencia del arcón de terraza, recomendamos limpiarlo una vez al año
con jabón suave y agua. No use cloro, amoníaco ni otros limpiadores cáusticos y nouse cepillos con
cerdas duras. Si no se realiza la limpieza anual, el plástico puede mancharse permanentemente. Este no
es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía.
6
Parts / Pièces / Piezas
Hardware/ Quincaillerie/ Tornillería
0631147
0480478A
AA
0631148
x5
DD
0630970
x20
FF
0632284
x2
GG
0B00257
Front Panel
Panneau avant
Panel frontal
D
0B00254A
Side Panel
Panneau latéral
Panel lateral
X2
B
0B00256
Back Panel
Panneau arrière
Panel trasero
C
0B00255
Bottom Panel
Panneau inférieur
Panel inferior
A
B
F
1MRG07001
S-Rail
Riel S
Rail en S
I
0B00258B
Lid
Couvercle
Tapa
E
0463859C
G
0463558
Scissor Hinge
Charnière en ciseaux
Bisagra tipo tijera
X2
F
Hardware shown at actual size (*Unless otherwise noted.) Extra hardware provided. Not all are used.
Quincaillerie illustrée à la taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie.
Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée.
Los accesorios se muestran en tamaño real (*salvo indicación en contrario.) Se incluyen elementos de fijación adicionales.
No se usan todos.
7
1
2
1
1
B
A
1
Part id faces ground
Le nom de la pièce est orientée vers le sol
La identificación de la parte está orientada
hacia en suelo
BACK
Align tabs on bottom of side panel (B) with slots on bottom panel
(A). Lower panel into slots and slide towards back of deck box.
Push until you hear a "snap".
Faire correspondre les languettes du panneau latéral (B) avec
les fentes du panneau inférieur (A). Abaisser le panneau dans les
fentes puis le glisser vers l’arrière du coffre. Pousser jusqu'à ce
que vous entendiez un "déclic".
Alinee las lengüetas de la parte inferior del panel lateral (B) con
las ranuras del panel inferior (A). Descienda y coloque el panel
dentro de las ranuras y deslice hacia atrás de la caja para terraza.
Empuje hasta oír un "chasquido".
Repeat step 1 with other side panel (B).
Répéter l’étape 1 pour installer l’autre panneau latéral (B).
Repita el paso 1 con el panel del otro lado (B).
2
1
B
11
2
Align back panel (C) with tabs on side panels (B).
Aligner le panneau arrière (C) et ses languettes avec les panneaux
latéraux (B).
Alinee el panel posterior (C) con las lengüetas de los paneles
laterales (B).
1
3a
1
1
1
1
Assembly / Assemblage / Armado
8
4
I
FF
X7
E
Attach S-Rail (I) to lid panel (E). Attach through pre-drilled holes
using seven screws (FF). There are no pre-drilled holes on the lid.
Attach top screws first. Use force when starting to drive screws.
Once the screw pierces the plastic, it will drive easier. Do not
overtighten side screws.
Fixer le support du couvercle (I) au panneau du couvercle (E).
Fixez à travers les trous pré-percés en utilisant sept vis (FF). Il n'y
a pas de trous pré-percés sur le couvercle. Commencer à visser
avec force pour introduire les vis. Une fois que la vis a perforé le
plastique, elle s’introduira plus facilement. Ne pas trop serrer les
vis latérales.
Acople el soporte de apoyo de la tapa (I) al panel de la tapa (E).
Sujete a través de los orificios pre-taladrados con siete (FF). No
hay agujeros pretaladrados en la tapa Use fuerza al comenzar a
insertar los tornillos. Una vez que el tornillo perfora el plástico, se
insertará fácilmente. Inserte primero los tornillos superiores. No
apriete demasiado.
1
1
5x4
FF
F
E
Attach hinge (F) to left side channel on lid (E) using four screws
(FF). Use force when starting to drive screws. Once the screw
pierces the plastic, it will drive easier.
Fixer la charnière (F) à la voie gauche du couvercle (E) à l’aide de
quatre vis (FF). Commencer à visser avec force pour introduire les
vis. Une fois que la vis a perforé le plastique, elle s’introduira plus
facilement.
Instale la bisagra (F) en el canal del lado izquierdo de la tapa (E)
utilizando cuatro tornillos (FF). Use fuerza al comenzar a insertar
los tornillos. Una vez que el tornillo perfora el plástico, se insertará
fácilmente.
Slide (C) downward to lock tabs into place until you hear a
"snap". Repeat steps 3a and 3b with front panel (D).
Le glisser vers le bas afin d’enclencher les languettes. jusqu'à ce
que vous entendiez un "snap". Répétez les étapes 3a et 3b avec
le panneau avant (D).
Deslice hacia abajo para insertar las lengüetas en su lugar. Hasta
que escuche un "chasquido" Répétez les étapes 3a et 3b avec le
panneau avant (D).
D
C
3b
9
2
2
1
3
6
GG
DD
F
F
E
FF
x4
Lower Lid (E) onto back panel (C).
NOTE: hinge will fit into INSIDE side panel (B). Attach right hinge
first. SEE STEP 8 FOR ATTACHMENT.
Abaisser le couvercle (E) sur le panneau arrière (C).
Remarque: Charnière s'intégrera dans tiret sur le panneau latéral
intérieur (B). VOIR L'ÉTAPE 8 POUR LA FIXATION.
Descienda la tapa (E) sobre el panel posterior (C).
NOTA: bisagra encajará en guión en el panel lateral interior (B).
vea el paso 8 para su fijación.
Before attaching (RIGHT) hinge, attach bolt (GG) and nut (DD)
to hinge (F). Attach hinge (F) to right side channel on lid (E)
using four screws (FF). Use force when starting to drive screws
through hinge steel. Once the screws pierce the plastic, use light
force until screws are seated.
Avant de fixer la charnière (DROITE), fixez le boulon (GG) et
l’écrou (DD) charnière (F). Fixez la charnière (F) au canal latéral
droit du couvercle (E) en utilisant quatre vis (FF). Utilisez la force
lorsque vous commencez à visser des vis à travers l’acier des
charnières. Une fois que les vis ont percé le plastique, appliquez
une force légère jusqu'à ce que les vis soient bien en place.
Antes de colocar la bisagra (DERECHA), coloque el perno (GG)
y la tuerca (DD) a la bisagra (F). Coloque la bisagra (E) utilizando
cuatro tornillos (FF). Use la fuerza cuando comience a conducir a
través de la bisagra de acero. Una vez que los tornillos perforen
el plástico, use una fuerza ligera hasta que los tornillos estén
asentados.
1
2
8
DD
GG
EFF
x2
Attach right lid hinge to right side panel (B) using one bolt (GG)
and one nut (DD). Secure hinge to side panel using two
screws (FF).
Fixez la charnière droite du couvercle au panneau latéral droit (B)
à l’aide d’un boulon (GG) et d’un écrou (DD). Fixer la charnière au
panneau latéral à l’aide de deux vis (FF).
Fije a la derecha al lado derecho del panel (B) utilizando un
perno (GG) y una tuerca (DD). Asegure la bisagra al panel lateral
utilizando dos tornillos (FF).
7
B
C
E
F
Hole not used
Trou non utilsé
Agujero no utilizado
Install (GG) through
this hole.
Installez (GG) par ce trou.
Instale (GG) a través este
agujero.
Side View of Right Hinge
Vue de côté la charnière droite
Vista lateral de la bisagra derecha
Side View of Right Hinge
Vue de côté la charnière droite
Vista lateral de la bisagra derecha
10
11
Attach spring shock (G), on RIGHT SIDE only, to mounted bolts
(GG) using locking nuts (DD) (2 places).
Fixez l'amortisseur à ressort (G), du côté DROIT uniquement,
aux boulons montés (GG) à l'aide des écrous de blocage (DD)
(2 emplacements).
Fije el amortiguador de resorte (G), solo en el LADO DERECHO,
a los pernos montados (GG) usando las tuercas de bloqueo
(DD) (2 lugares).
NOTE: The locking nuts (DD) should be fastened to the end of
the bolts (GG) until the bolt is even with, or protrudes slightly,
from the rounded side of the nuts. DO NOT overtighten nuts.
REMARQUE: Les écrous de blocage (DD) doivent être fixés à
l'extrémité des boulons (GG) jusqu'à ce que le boulon soit bien
au-dessus ou dépasse légèrement du côté arrondi des écrous.
NE PAS trop serrer les écrous.
NOTA: Las tuercas de bloqueo (DD) deben sujetarse al
extremo de los pernos (GG) hasta que el perno esté nivelado
o sobresalga ligeramente del lado redondeado de las tuercas.
NO apriete demasiado las tuercas.
FF
x2
9
DD
B
AA
Attach left lid hinge to left side panel (B) using one screw
(AA), and one nut (DD). Secure hinge to side panel using two
screws (FF).
Fixez la charnière gauche du couvercle au panneau latéral
gauche (B) à l’aide d’une vis (AA) et d’un écrou (DD). Fixez la
charnière au panneau latéral à l’aide de deux vis (FF).
Fije la bisagra de la tapa izquierda al panel lateral izquierdo (B)
con un tornillo (AA) y una tuerca (DD). Fije la bisagra al panel
lateral con dos tornillos (FF).
1
1
1
G
GG
GG
10
3
DD
2
DD
11
12

Other Suncast Indoor Furnishing manuals

Suncast MTL6822 User manual

Suncast

Suncast MTL6822 User manual

Suncast ML321 User manual

Suncast

Suncast ML321 User manual

Suncast BMS8130 User manual

Suncast

Suncast BMS8130 User manual

Suncast BMC3000 User manual

Suncast

Suncast BMC3000 User manual

Suncast BMSASHELFK1 User manual

Suncast

Suncast BMSASHELFK1 User manual

Suncast Design Brilliant BMRC1000 Series User manual

Suncast

Suncast Design Brilliant BMRC1000 Series User manual

Suncast DCP2000 User manual

Suncast

Suncast DCP2000 User manual

Suncast BMCCPD3600 User manual

Suncast

Suncast BMCCPD3600 User manual

Suncast BMDB13400 User manual

Suncast

Suncast BMDB13400 User manual

Suncast MWT7220 User manual

Suncast

Suncast MWT7220 User manual

Suncast M5P5750 User manual

Suncast

Suncast M5P5750 User manual

Suncast PB2600 User manual

Suncast

Suncast PB2600 User manual

Suncast MTL6818 User manual

Suncast

Suncast MTL6818 User manual

Suncast MSB1 840 User manual

Suncast

Suncast MSB1 840 User manual

Suncast Brilliant BMBS Series User manual

Suncast

Suncast Brilliant BMBS Series User manual

Suncast BMDB134004 User manual

Suncast

Suncast BMDB134004 User manual

Suncast SS500 User manual

Suncast

Suncast SS500 User manual

Suncast DBW7300 User manual

Suncast

Suncast DBW7300 User manual

Suncast MTL6804 User manual

Suncast

Suncast MTL6804 User manual

Suncast MSH5005 User manual

Suncast

Suncast MSH5005 User manual

Suncast MSB1870 User manual

Suncast

Suncast MSB1870 User manual

Suncast DB5000 User manual

Suncast

Suncast DB5000 User manual

Suncast C3600 User manual

Suncast

Suncast C3600 User manual

Suncast GH1732 User manual

Suncast

Suncast GH1732 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Habitat Naly 819953 manual

Habitat

Habitat Naly 819953 manual

Ironton 57317 owner's manual

Ironton

Ironton 57317 owner's manual

Forte Jupiter JPTS86T Assembling Instruction

Forte

Forte Jupiter JPTS86T Assembling Instruction

IKEA TROFAST Assebly instructions

IKEA

IKEA TROFAST Assebly instructions

Form Eklips 3663602800064 manual

Form

Form Eklips 3663602800064 manual

HULALA HOME NSSD0729 quick start guide

HULALA HOME

HULALA HOME NSSD0729 quick start guide

ellos 1597644-01 Assembly instructions

ellos

ellos 1597644-01 Assembly instructions

ANREX VALENCIA 2V2D1S H manual

ANREX

ANREX VALENCIA 2V2D1S H manual

Better Homes and Gardens MAYA CREDENZA BH47-021-199-16 Assembly instructions

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens MAYA CREDENZA BH47-021-199-16 Assembly instructions

Threshold Studio McGee Promontory TGT72BK Assembly instructions

Threshold

Threshold Studio McGee Promontory TGT72BK Assembly instructions

SEI HZ027000TX Assembly instructions

SEI

SEI HZ027000TX Assembly instructions

Coaster 705238 Assembly instructions

Coaster

Coaster 705238 Assembly instructions

Next 689485 Assembly instructions

Next

Next 689485 Assembly instructions

DHP 4188639WE Assembly instructions

DHP

DHP 4188639WE Assembly instructions

Dorel Home Products DA6940BK manual

Dorel Home Products

Dorel Home Products DA6940BK manual

Montana JW Assembly guide

Montana

Montana JW Assembly guide

FourStarGroup 11223722 Assembly instructions

FourStarGroup

FourStarGroup 11223722 Assembly instructions

GLAS ALADIN WALL manual

GLAS

GLAS ALADIN WALL manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.