
/T\
CAUTION
•
Read carefully and fully understand the Instructions
before commencing assembly. A supervising adult should
also read the instructions if a child assembles the model.
•
When assembling this kit, tools including knives are
used. Ex
tr
a care should be taken to avoid personal injury.
•
Head and follow the instructions supplied with paints
and/or cement, if used (not included in kit).
•
Keep out of reach of small children. Children must not
be allowed to put any pa
rt
s in their mouths, or pull vinyl
bag over their heads.
7T\
VORSICHT
•
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle
Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind
das Modell zusammenbaut, sollte ein beaufsichtigender
Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
*Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von
Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.
•
Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dort
beiliegenden Anweisungen.
*Bausatz von kleinen Kindern femhalten. Verhüten Sie, daß
Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder
Plastiktüten über den Kopf ziehen.
/I\
PRECAUTIONS
•
Bien lire et assimiler les Instructions avant de commen-
cer l'assemblage. La construction du modèle par un enfant
doit s'effectuer sous la surveillance d'un adulte.
•
L'assemblage de ce kit requiert de l'outillage, en particu-
lier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
caution pour éviter toute blessure.
•
Lire et suivre les instructions d'utilisation des peintures
et ou de la colle, si utilisées (non incluses dans le kit).
•
Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas
laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pièces,
ou passer un sachet vinyl sur la tète.
t
TAMIYA EXPEC GT-I 2-CHANNEL R/C SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER)
COMPOSITION OF
2 CHANNEL R/C UNIT
1. •Transmitter: Serves as contrai box. Steering wheel/stick
and throttle tngger/stick movements are transformed into
radio signals which
ar
e transmitted through the antenna.
•
Trim: Lever for adjusting central position of servo.
•
Wheel & Trigger: Moves servos, which steer car and
adjust throttle.
2.
•
Receiver: Accepts signals from the transmitter and
converts them into pulses that operate the model's servo
and speed controller.
3.
•Electronic
speed controller: Accepts signals received
from the receiver and controls the current going to the
motor.
4.
•Steering servo: Transforms signals received from the
receiver into mechanical movements.
ZUSAMMENSTELLUNG
DER
2-KANAL KG-EINHEIT
1. Sender: Dient als Steuergerät. Lenkrad/-knüppel- und
Gaszuggriff/- knüppelbewegungen werden in Funksignale
umgewandelt und
()ber
die Antenne ausgesendet.
•
Trimm: Hebel
zum
Einstellen der Mittelstellung eines
Servos.
•
Lenkrad und Gaszuggriff: Setzt die Servos
in
Bewegung,
welche das Auto lenken und Gas geben.
2.
•Empfänger: Der Empfänger nimmt die Signale des
Senders auf und wandelt sie in Steuerimpulse
fer
das
Lenkservo und den Fahrregler um.
3.
•Elektronischer Fahrregler: Erhält Steuersignale vom
Empfänger und regelt den zum Motor fließenden Strom.
4. Lenkservo: Wandelt die vom Empfänger kommenden
Lenksignale In mechanische Bewegung um.
COMPOSITION D'UN
ENSEMBLE R/C 2
VOIES
1. Emetteur:
sert
de boitier
de commande. Les actions sur le
manche de directlon/volant
ou sur le
manche de
gaz/gächette
sont converties
en
signaux radio transmis
par
le biais do l'antenne.
•
Trim:
dispositif permettant d'ajuster le neutre d'un servi).
•
Volant/Gachette:
permettent
de
contrôler respective-
ment
la
direction
et
le régime moteur
du
modèle.
2.
•Récepteur: capte les signaux
de
l'éme
tt
eur, les convertit
en
impulsions
et
contrôle les mouvements
du(des)
servo(s)
et le variateur électronique
de
vitesse.
3.
"Variateur électronique
de
vitesse: reçoit un signal
du
récepteur
et
régule
la
quantité do courant alimentant le
moteur.
4. Servo da
direction: convertit les signaux émanant
du
récepteur en
mouvements mécaniques.
STICK TYPE TRANSMITTER
sanie
Toyota Land Cruiser 40