
13
RTA-6 - Rev. 07 - Jul/22
2. To the operator
Safety decals
The safety decals warn about the equipment points that require more attention and
they should be kept in good repair. If these decals become damaged or illegible, replace
them. Marchesan provides decals, upon request and indication of the respective serial
number.
A
T
E
N
Ç
Ã
O
/
A
T
T
E
N
T
I
O
N
/
A
T
E
N
C
I
Ó
N
CUIDADOS NA OPERAÇÃO DA
RETRO ESCAVADEIRA CUIDADOS EN LA OPERACIÓN
DE LA RETROEXCAVADORA
PRECAUTIONS IN THE
BACKHOE OPERATION
O OPERADOR DEVE SE FAMILIARIZAR
COM OS CONTROLES E TER CONHECIMENTO
DE SEGURANÇA, ANTES DE USAR A RETRO.
EL OPERADOR DEBE FAMILIARIZARSE CON
LOS CONTROLES Y TENER CONOCIMIENTOS
DE SEGURIDAD, ANTES DE USAR LA RETRO.
THE OPERATOR SHOULD BE FAMILIAR
WITH THE CONTROLS AND GET
KNOWLEDGEMENT ON SAFE OPERATIONS,
BEFORE USING THE BACKHOE.
.
• Apenas o operador pode acionar a retro,
posicionado em seu
assento.
• Em serviço não permita a aproximação de
pessoas e animais.
• Não carregue passageiros no trator ou na retro.
• Inspecione a área antes de começar o serviço.
Evite trabalhar perto de fios elétricos. Cuidado
com tubulação enterradas, postes, etc.
• Não comece o serviço sem antes abaixar os
braços estabilizadores.
• Nunca use a retro para elevar pessoas ou
animais. Não a use para empurrar coisas ou como
bate-estacas.
• Não amarre cabos ou correntes na retro para
levantar cargas.
• Em locais inclinados evite trabalhar com a
caçamba morro abaixo, o equipamento pode
tombar para a frente ou para o lado.
• Tenha mais cuidado em solos encharcados e
soltos.
• N ã o c a v e m u i t o p r ó x i m o d o s b r a ç o s
estabilizadores. O solo pode desmoronar
debaixo da retro escavadeira.
• Não verifique vazamentos com as mãos. A alta
pressão pode provocar lesões graves, use
papelão ou outro objeto adequado.
• A pressão do sistema deve ser aliviada antes de
se desconectar qualquer tubulação.
• Para estacionar o trator ou para desengatar a
retro, escolha um local plano e baixe os
estabilizadores e a caçamba até o chão.
CUIDADOS NO TRANSPORTE
DA RETRO ESCAVADEIRA
• Verifique se a trava da lança está colocada toda
vez que for transportar a retro.
• Desligue sempre a tomada de potência.
• Esteja atento para a altura da retro escavadeira.
Não passe sob fios baixos ou obstáculos aéreos.
• Não dirija próximo de valas, canais, buracos,
etc, pode ocorrer deslizamentos.
• Em longos percursos e em estradas utilize os
sinais de alerta.
• Apenas el operador puede accionar la retro,
posicionado en su asiento.
• En el trabajo no permita la aproximación de
personas y animales.
• No cargue pasajeros en el tractor o en la retro.
• Inspeccione el área antes de comenzar el
trabajo. Evite áreas próximas de conductores
eléctricos. Cuidado con tubos y cañerias
enterradas, postes, etc.
• No comience el trabajo sin bajar los brazos
estabilizadores.
• Nunca use la retro para levantar personas o
animales. No la use para empujar cosas o para
enterrar estacas.
• No amarre cables o cadenas en la retro para
levantar cargas.
• En locales inclinados evite trabajar con el
cucharón hacia el barranco, la retro puede caer
para adelante o al costado.
• N o e x c a v e p r ó x i m o d e l o s b r a z o s
estabilizadores, el suelo puede desmoronar
debajo de la retro.
• No verifique filtraciones con las manos. La alta
presión puede provocar lesiones graves, use
cartón o cualquier objeto adecuado.
• La presión del sistema debe ser aliviada antes
de desconectar cualquier manguera.
• Para estacionar el tractor o para desenganchar
la retro, escoja un lugar plano, baje los brazos
estabilizadores y el cucharón hasta el suelo.
CUIDADOS EN EL TRANSPORTE
DE LA RETROEXCAVADORA
• Verifique si la trava de la lanza está colocada
siempre que transporte la retro.
• Desligue sempre a tomada de potencia.
• Este atento para la altura de la retro al pasar
debajo de cables o cualquier obstáculo aéreo.
• No conduzca cerca de zanjas, canales, terrenos
accidentados, etc, pueden ocurrir
deslizamientos.
• En trayectos extensos y en carreteras use las
señales de alerta.
• Only the operator can operate the backhoe,
positioned in its seat.
• At working do not allow the approach of people
neither animals.
• Don’t carry passengers in the tractor or in the
backhoe.
• Inspect the area around before starting the
operation. Avoid working close to electrical wires.
Take care with underground pipes, posts, etc.
• Don’t start working without lowering the
stabilizers pad previously.
• Never use the backhoe to elevate people or
animals. Don’t use it to push things or as a pile
driver.
• Don’t fasten cables or chains in the backhoe to lift
loads.
• On slopes, avoid working with the backhoe
bucket to the downhill side, the equiment can
overturn to the front or to the side.
• Don’t dig very close to stabilizers pad. The
ground could collapse under the backhoe.
• Don’t use your hands to check for hydraulic
leaks. The high pressure can cause serious
injuries, use cardboard or other appropriate
object.
• The pressure of the hydraulic system should be
relieved before disconnecting any component.
• To park the tractor or to uncouple the backhoe,
choose a level area and lower the stabilizers and
bucket until the ground.
PRECAUTIONS IN THE
BACKHOE TRANSPORTATION
• Check for the use of the boom lock every time
when transporting the backhoe.
• Always shut down the power take-off (PTO).
• Be careful for the backhoe height. Don’t pass
under low eletric wires or aerial obstacles.
• Don’t drive close to ditches, trenchs, precipitous,
etc, it can cause a mudslide.
• On long courses and on roads use the safety
signs.