Taurus CITRUS GLASS User manual

Català
CITRUS GLASS
Exprimidor de cítricos
Espremedora de cítrics
Citrus Juicer
Presse-agrumes
Zitruspresse
Spremiagrumi
Espremedor de citrinos
Citruspers
Urządzenie do wyciskania
owoców cytrusowych
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Машина для выжимания
сока из цитрусовых
Storcător citrice
Сокоизстисквачка


E
D
F
A
C
B
G

Español
Exprimidor de cítricos
CITRUS GLASS
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Cuerpo motor
B Bandeja
C Recipiente zumo
D Junta de sellado del cuerpo
E Conos
F Filtro
G Eje
Consejos y advertencias de
seguridad
- Leer atentamente este folle-
to de instrucciones antes de
poner el aparato en marcha
y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instruc-
ciones pueden comportar como
resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar
todas las partes del producto
que puedan estar en contacto
con alimentos, procediendo tal
como se indica en el apartado
de limpieza.
- Este aparato puede ser utili-
zado por niños con edad de
8 años y superior, si se les ha
dado la supervisión o instruc-
ciones apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peli-
gros que implica.
- La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños a
menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.
- Mantener el aparato y su co-
nexión de red fuera del alcan-
ce de los niños menores de 8
años.
- Este aparato pueden utilizar-
lo personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experien-
cia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura
y comprenden los peligros que
implica.
- Este aparato no es un jugue-
te. Los niños deben estar bajo
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
- Desconectar el aparato y des-
enchufar la alimentación si se
deja desatendido y antes de
cambiar los accesorios o par-
tes próximas que se mueven
durante el uso, del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. Con
el n de evitar un peligro, no

intente desmontarlo o repararlo
por sí mismo.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de caracte-
rísticas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de co-
rriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi-
car la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien ilumi-
nada. Las áreas desordenadas y oscuras son
propensas a que ocurran accidentes.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una
supercie plana y estable.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede atrapado o arrugado.
- Vericar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
- El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente en busca de signos de daño, y si
está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- Tomar las medidas necesarias para evitar la
puesta en marcha no intencionada del aparato.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la
vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal
está agrietado o roto.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
Uso:
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Cortar los cítricos que desee exprimir por la
mitad.
- Poner en marcha el aparato situando el trozo
de fruta sobre el cono exprimidor y ejerciendo
presión.
- Para conseguir una mayor extracción, el cono
gira en ambas direcciones.
- Una presión excesiva en el cono puede llegar a
bloquear su rotación.
- No usar el extractor de forma continuada más
de cinco minutos.
- Para detener el aparato, simplemente dejar de
ejercer presión sobre el cono.
- Retirar la unidad cuerpo motor para poder
vaciar la jarra.
- Al procesar grandes cantidades de fruta, debe
limpiarse periódicamente el ltro y eliminar los
restos de pulpa.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red.
- Limpiar el cuerpo motor con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y

secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un fac-
tor ph ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el cuerpo motor en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente
y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su supercie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
- Las siguientes piezas son aptas para su limpie-
za en el lavavajillas (usando un programa de
lavado corto):
- Bandeja
- Conos
- Filtro
- Recipiente de zumo
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servi-
cio de Asistencia Técnica autorizado. No intente
desmontarlo o repararlo ya que puede existir
peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el
caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
de recogida, clasicación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EC de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EC de Compatibilidad Electromagnética, con la
Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligro-
sas en aparatos eléctricos y electrónicos y con
la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos
de diseño ecológico aplicable a los productos
relacionados con la energía.

English
Citrus juicer
CITRUS GLASS
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAU-
RUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
Description
A Motor body
B Tray
C Juice container
D Body sealing gasket
E Cones
F Filter
G Axis
Safety advice and warnings
- Read these instructions care-
fully before switching on the
appliance and keep them for fu-
ture reference. Failure to follow
and observe these instructions
may result in an accident.
- Clean all the parts of the pro-
duct that will be in contact with
food, as indicated in the clea-
ning section, before use.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people or children
aged from 8 years and above
if they have been given super-
vision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the ha-
zards involved.
- Cleaning and user maintenan-
ce shall not be made by chil-
dren unless they are older than
8 and supervised
- Keep the appliance and its
cable out of reach of children
under the age of eight.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people if they have
been given supervision or ins-
truction concerning use of the
appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved.
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- Disconnect the appliance and
unplug the mains if you leave
it unattended and before chan-
ging the accessories or near-
by moving parts, assembling,
dismantling or cleaning.
- If the connection is damaged
it must be replaced. Take the
appliance to an authorised
Technical Assistance Service.
Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may
be dangerous.
- Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that can
supply a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
- Keep the working area clean and well lit. Clutte-

2.EN
red and dark areas invite accidents.
- The appliance should be used and kept over a
at and stable surface.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, imme-
diately disconnect the appliance from the mains
to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the
oor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
- Never use the electric wire to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Ensure that the electric cable does not get
trapped or tangled.
- Check the condition of the electrical connection
cable. Damaged or tangled cables increase the
risk of electric shock.
- This appliance is not suitable for outdoor use.
- The power cord must be regularly examined for
signs of damage and if damaged, the appliance
must not be used.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Take the necessary measures to avoid starting
the appliance involuntarily.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if its accessories are
not properly tted.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do
not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- This appliance is for household use only, not
professional or industrial use.
- Store this appliance out of the reach of children
and/or those with reduced physical, sensory or
mental abilities or those unfamiliar with its use
- Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
CAUTION: Do not use the appliance if the glass
is cracked or broken.
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
- Before using the product for the rst time, clean
the parts that will come into contact with food in
the manner described in the cleaning section.
Use:
- Connect the appliance to the mains.
- Cut the citrus fruit/s to be squeezed in half.
- Turn on the appliance by pushing down on the
piece of citrus fruit, once it has been placed on
the juicing cone.
-In order to achieve an ideal extraction, the cone
turns in both directions.
-Excessive pressure on the cone may block
rotation.
-Do not use the extractor continuously for more
than ve minutes.
- To stop the appliance, simply stop applying
pressure to the cone.
- Remove the motor body unit so you can empty
the jug.
- Remark: If you process a large quantity of fruit,
you must periodically clean the lter and remo-
ve the remains of the pulp.
Once you have nished using the appliance:
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains before
undertaking any cleaning task.
- Clean the motor base with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Never submerge the motor base in water or any
other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
- If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
- The following pieces may be washed in a dis-
hwasher (using a soft cleaning program):
- Tray
- Cones
- Filter
- Juice container

Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair without assistance, as this
may be dangerous.
For EU product versions and/or in the case that it
is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment
- This symbol means that in case you
wish to dispose of the product once its
working life has ended, take it to an
authorised waste agent for the selective
collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
This appliance complies with Directive 2014/35/
EC on Low Voltage, Directive 2014/30/EC on
Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/
EU on the restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical and electro-
nic equipment and Directive 2009/125/EC on
the ecodesign requirements for energy-related
products.

Français
Presse-agrumes
CITRUS GLASS
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un
appareil ménager de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Corps de moteur
B Plateau
C Contenant de jus
D Joints d’étanchéité du corps
E Cônes
F Filtre
G Axe
Conseils et mesures de sécu-
rité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de met-
tre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter
ultérieurement. La non observa-
tion et application de ces ins-
tructions peuvent entraîner un
accident.
- Avant la première utilisation, la-
ver les parties en contact avec
les aliments comme indiqué à
la section nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes non fami-
liarisées avec son fonctionne-
ment, des personnes handica-
pées ou des enfants âgés de
plus de 8 ans, et ce, sous la
surveillance d’une personne
responsable ou après avoir
reçu la formation nécessaire
sur le fonctionnement sûr de
l’appareil et en comprenant les
dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne devront pas
réaliser le nettoyage ou la
maintenance de l’appareil à
moins qu’ils soient âgés de plus
de 8 ans et sous la supervision
d’un adulte.
- Laisser l’appareil hors de por-
tée des enfants âgés de moins
de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes dont les
capacités physiques, sensorie-
lles ou mentales sont réduites
ou des personnes dénuées
d’expérience concernant son
utilisation, et ce, sous survei-
llance ou après avoir reçu les
instructions pour un maniement
sûr de l’appareil et ayant com-
pris les risques possibles.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être sur-
veillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Déconnecter l’appareil et le
débrancher du secteur si on
le laisse sans surveillance et
avant de changer les accessoi-
res ou les parties proches qui
bougent durant l’utilisation, du
montage, du démontage ou du
nettoyage.
- En cas de panne, remet-

tre l’appareil à un service
d’assistance technique autori-
sé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des
risques.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue
d’une che de terre et supportant au moins 10
ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Veiller à maintenir votre espace de travail pro-
pre et bien éclairé. Les espaces encombrés et
sombres sont propices aux accidents.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surfa-
ce plane et stable.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a
des signes visibles de dommages ou en cas de
fuite.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne
se coince ou ne s’emmêle.
- Vérier l’état du câble d’alimentation électrique.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de décharge électrique.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné
régulièrement à la recherche de signes de
dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne
doit pas être utilisé.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Prendre les précautions nécessaires pour
éviter de mettre en marche involontairement
l’appareil.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne
sont pas dûment accouplés.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni
le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Conservez cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil si le
verre est brisé ou cassé.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver le panier et
la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer an
d’éliminer les restes de détergent et ensuite,
sécher.
Usage :
- Brancher l’appareil au secteur.
- Couper les agrumes en deux.
- Mettre en marche l’appareil en plaçant le demi
fruit sur le cône presse agrumes et en appuyant
dessus.
- Le cône tourne dans les deux sens pour extrai-
re un maximum de jus.
- Une pression excessive sur le cône pourrait
bloquer la rotation.
- Ne pas utiliser l’extracteur de façon continue
pendant plus de cinq minutes.
- Pour stopper l’appareil, il sufra de cesser
d’appuyer sur le cône.
- Enlever l’ensemble corps de moteur pour pou-
voir vider la carafe
- Si vous souhaitez presser une grande quantité
de fruit, vous devrez nettoyer régulièrement le
ltre pour enlever les restes de pulpe.

Lorsque vous avez ni de vous servir de
l’appareil:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer le base moteur avec un chiffon humide
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger le base moteur dans l’eau ou
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil régu-
lièrement et de retirer tous les restes d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
- Les pièces suivantes peuvent être lavées au
lave-vaisselle:
- Plateau
- Cônes
- Filtre
- Récipient à jus
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un servi-
ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten-
ter de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou)
conformément à la réglementation en vigueur de
votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appa-
reil est constitué intègrent un programme de
collecte, de classication et de recyclage. Si
vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser
les conteneurs publics appropriés pour chaque
type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de
substances considérées comme étant nocives
pour l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous défaire du produit, une
fois que celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la méthode
appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cet appareil est certié conforme à la Directive
2014/35/EC de Basse Tension, de même qu’à la
Directive 2014/30/EC en matière de Compatibilité
Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EC
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la Directive
2009/125/EC sur les conditions de conception
écologique applicable aux produits en rapport
avec l’énergie.

Deutsch
Zitruspresse
CITRUS GLASS
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein
TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität dieses
Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der
strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Motorkörper
B Tablett
C Saftbehälter
D Der Dichtungskörper
E Kegel
F Filter
G Achse
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsan-
weisung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät einschalten, und
bewahren Sie diese zum Na-
chschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbea-
chtung dieser Gebrauchsanwei-
sungen kann Unfälle zur Folge
haben.
- Vor der Erstanwendung müs-
sen die Einzelteile, die mit Na-
hrungsmitteln in Kontakt gera-
ten, so wie im Absatz Reinigung
beschrieben, gereinigt werden.
- Personen, denen es an Wis-
sen im Umgang mit dem Gerät
mangelt, geistig behinderte Per-
sonen oder Kinder ab 8 Jahren
dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder Anleitung über
den sicheren Gebrauch des
Gerätes benutzen, so dass sie
die Gefahren, die von diesem
Gerät ausgehen, verstehen.
- Kinder dürfen an dem Gerät
keine Reinigungs- oder Instan-
dhaltungsarbeiten vornehmen,
sofern sie nicht älter als 8 Jahre
sind und von einem Erwachse-
nen beaufsichtigt werden.
- Das Gerät und sein Netzans-
chluss dürfen nicht in die Hän-
de von Kindern unter 8 Jahren
kommen.
- Dieses Gerät ist nicht geeig-
net für die Verwendung durch
Personen mit eingeschränkter
Wahrnehmung oder verminder-
ten physischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen,
sofern sie nicht durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche
Person beaufsichtigt oder bei
der Bedienung angeleitet wer-
den und die möglichen Ge-
fahren verstehen.
- Dieses Gerät ist kein Spiel-
zeug. Kinder sollten überwacht
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstec-
ker, bevor Sie Zubehörteile
oder verbundene Bestandteile,
die sich während des Gebrau-

4.DT
chs bewegen, auswechseln,
Teile an- oder abbauen oder
eine Reinigung vornehmen.
- Bringen Sie das Gerät im
Falle einer Störung zu einem
zugelassenen technischen
Wartungsdienst. Versuchen Sie
nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies
gefährlich sein könnte.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10
Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steck-
dosentyp des Stromanschlusses übereinstim-
men. Der Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet
sein. In unordentlichen und dunklen Zonen
kann es zu Unfällen kommen.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfes-
ten Oberäche aufgestellt und benutzt werden.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unter-
brechen, um die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter-
gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder
undicht ist.
- Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen.
Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben,
Transportieren oder Ausstecken des Geräts
benützt werden.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel
nicht getreten oder zerknittert wird.
- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
die Stromschlaggefahr.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im
Außenbereich geeignet.
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu
prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät
nicht verwendet werden.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
-Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen,
um ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des
Geräts zu verhindern.
Gebrauch und Pege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig auswickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder
Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in
Betrieb ist.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Bewegen oder verschieben Sie das Gerät nicht,
während es in Betrieb ist.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-
haltszwecke und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (eins-
chließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse benutzt werden
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhal-
tung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen
können gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herstellergaran-
tie.
WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das
Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,
die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so
wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
Gebrauch:
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Die Zitrusfrüchte, die Sie auspressen möchten,
mit einem Messer halbieren.
- Die Zitrusfruchthälften mit der Schnittäche auf
den Presskegel drücken und festhalten. Durch
das Drücken startet das Gerät.
- Für eine optimale Saftausbeute dreht sich der
Saftkegel in beide Richtungen.
- Bei zu starkem Druck kann die Drehung des

Saftkegels blockiert werden.
- Die Zitruspresse nicht länger als fünf Minuten
durchgehend verwenden.
- Das Gerät stoppt, wenn kein Druck mehr auf
den Presskegel ausgeübt wird.
- Die Motorkörper abnehmen, um das Gefäß zu
entleeren.
- Wenn Sie eine große Menge an Früchten
verarbeiten, müssen Sie regelmäßig den Filter
säubern und die Fruchteischreste entfernen.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker raus.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-
mittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates
weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder
Produkte mit einem sauren oder basischen pH-
Wert wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi-
gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh-
ahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig
vom Gerät zu entfernen.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte
sich der Zustand seiner Oberäche verschle-
chtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst
und gefährliche Situationen verursacht werden.
- Die folgenden Teile können in der Geschirrs-
pülmaschine gewaschen werden: (mit einem
kurzen Geschirrspülprogramm):
- Tablett
- Presskegel
- Sieb
- Saftbehälter
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung
zu einem zugelassenen technischen Wartungs-
dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu repa-
rieren oder zu demontieren, da dies gefährlich
sein könnte.
Für Produkte der Europäischen Union und / oder
falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorges-
chrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pro-
duktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials
dieses Geräts verwendeten Materialien sind im
Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsys-
tem integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen in für die
Umwelt schädlichen Konzentrationen ab.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das
Produkt, sobald es abgelaufen ist, von
einem entsprechenden Fachmann an
einem für Elektrische und Elektronische
Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort
entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EG
über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
EG über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie
2009/125/EG über die Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener
Produkte.

Italiano
Spremiagrumi
CITRUS GLASS
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodo-
mestico della marca TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio-
nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro-
se norme di qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Corpo motore
B Vassoio
C Contenitore di succo
D Corpo Seal
E Coni
F Filtro
G Asse
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare
l’apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni riportate nel
presente opuscolo e conser-
varlo per future consultazioni.
La mancata osservanza delle
presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
- Prima del primo utilizzo
dell’apparecchio, si consiglia
di pulire tutte le parti a contatto
con gli alimenti, come indica-
to nella sezione dedicata alla
pulizia.
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di
età superiore a 8 anni, esclusi-
vamente sotto la sorveglianza
di un adulto o nel caso abbiano
ricevuto le istruzioni per un suo
uso in tutta sicurezza e ne com-
prendano i rischi.
- I bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia o manuten-
zione dell’apparecchio se sono
minori di 8 anni e comunque
sempre sotto la sorveglianza di
un adulto.
- Mantenere l’apparecchio e le
parti per il collegamento alla
rete elettrica fuori dalla portata
di bambini minori di 8 anni.
- Questo apparecchio è idoneo
per l’utilizzo da parte di persone
con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte o da persone
non familiari con la manipo-
lazione dello stesso, purché
sorvegliati o debitamente in-
formati sull’utilizzo in sicurezza
della macchina e sui potenziali
pericoli associati.
- Questo apparecchio non è
un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Scollegare l’apparecchio e
disconnettere l’alimentazione
quando non supervisionato e
prima di sostituire accessori o
parti vicine in movimento duran-
te l’uso, montare, smontare o
eseguire la pulizia.
- In caso di guasto, rivolger-
si a un Centro di Assistenza

- Tecnica autorizzato. Non
tentare di smontare o ripara-
re l’apparecchio in quanto ciò
potrebbe comportare rischi di
sicurezza.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica, vericare che la tensione indicata
sulla targhetta delle speciche corrisponda alla
tensione di rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apportare alcuna modi-
ca alla spina. Non usare adattatori.
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illumina-
ta. È più probabile che si verichino incidenti in
aree non adeguatamente illuminate e ordinate.
- L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato
su una supercie piana e stabile.
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il
cavo di alimentazione o la spina siano danne-
ggiati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, scollegare immediata-
mente la spina dalla presa di corrente al ne di
evitare eventuali scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute,
nel caso presenti danni visibili o in presenza di
qualsiasi perdita.
- Non tirare il cavo elettrico e non usarlo
mai per sollevare, trasportare o scollegare
l’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o
attorcigliato.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta-
zione per individuare segni di danneggiamen-
to, nel qual caso non è consentito l’utilizzo
dell’apparecchio.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Adottare le misure di sicurezza necessarie per
evitare l’avvio involontario dell’apparecchio.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il
cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non
sono correttamente collegati.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Questo apparecchio è destinato unicamente
all’uso domestico, non professionale o indus-
triale.
- Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to da persone (inclusi bambini) con problemi
sici, mentali o di sensibilità o con mancanza di
esperienza e conoscenza
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni
d’uso.
AVVERTENZA: Non utilizzare l’apparecchio se il
vetro è incrinato o rotto.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si
consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli
alimenti, come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
Uso:
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Rimuovere il coperchio.
- Avviare l’apparecchio appoggiando il pezzo di
frutta sul cono e spingendo verso il basso.
- Per una maggiore efcacia, il cono ruota in
entrambe le direzioni.
- Una pressione eccessiva sul cono può giungere
a bloccarne la rotazione.
- Non utilizzare lo spremiagrumi ininterrottamente
per più di cinque minuti.
- Per fermare l’apparecchio, interrompere sempli-
cemente la pressione sul cono.
- Rimuovere il corpo motore per svuotare la
brocca.
- Quando si spremono grandi quantità di frutta,
bisogna pulire periodicamente il ltro ed elimi-
nare i resti di polpa.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.

Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete
elettrica.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con
pH acido o basico, come la candeggina, oppure
prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.
- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodica-
mente e di rimuovere tutti i residui di cibo.
- Se non si esegue una pulizia periodica
dell’apparecchio, la sua supercie può dete-
riorarsi nuocendo irrimediabilmente alla sua
durata, nonché renderlo pericoloso.
- I seguenti accessori possono essere lavati in
lavastoviglie (usando un programma di lavaggio
corto):
- Vassoio
- Conos
- Filtro
- Recipiente per il succo
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di
smontare o riparare l’apparecchio in quanto ciò
potrebbe comportare rischi di sicurezza.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in
cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese
di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di
questo apparecchio sono riciclabili. Per lo
smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori
pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
- Questo simbolo indica che, per smaltire
il prodotto al termine della sua durata
utile, occorre depositarlo presso un ente
di smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo apparecchio soddisfa la Direttiva
2014/35/EC di Bassa Tensione, la Direttiva
2014/30/EC di Compatibilità Elettromagnetica,
la Direttiva 2011/65/EC sui limiti all’impiego di
determinate sostanze pericolose negli apparec-
chi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/
EC di Ecodesign dei prodotti che consumano
energia.

Português
Espremedor de citrinos
CITRUS GLASS
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico
da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcionalidade,
aliados às mais rigorosas normas de qualidade,
garantir-lhe-ão uma total satisfação durante
muito tempo.
Descrição
A Corpo do motor
B Bandeja
C Recipiente suco
D Corpo de vedação
E Cones
F Filtro
G Eixo
Conselhos e advertências de
segurança
- Ler atentamente este manual
de instruções antes de ligar
o aparelho e guardá-lo para
consultas futuras. A não obser-
vação e cumprimento destas
instruções pode resultar num
acidente.
- Antes da primeira utilização,
limpar todas as partes do
aparelho que possam estar
em contacto com os alimentos,
procedendo como se indica no
capítulo de limpeza.
- Este aparelho pode ser utiliza-
do por pessoas não familiariza-
das com a sua utilização, pes-
soas incapacitadas ou crianças
a partir dos 8 anos, desde que
o façam sob supervisão ou ten-
ham recebido formação sobre
a utilização segura do aparelho
e compreendam os perigos que
este comporta.
- As crianças não devem realizar
operações de limpeza ou ma-
nutenção do aparelho, a menos
que sejam maiores de 8 anos e
se encontrem sob a supervisão
de um adulto.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças menor de
8 anos.
- Este aparelho pode ser utiliza-
do por pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiência na
utilização do mesmo, sempre
que actuem sob vigilância ou
tenham recebido instruções
sobre a utilização segura do
aparelho e compreendam os
possíveis riscos.
- Este aparelho não é um brin-
quedo. As crianças devem ser
vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
- Desligar o aparelho e retirá-lo
da alimentação em caso de não
vigilância e antes de mudar os
acessórios ou peças próximas
que se movam durante a utili-
zação, antes da montagem, da
desmontagem ou da limpeza.
- Se a ligação de rede estiver
danicada, deve ser substi-
tuída. Levar o aparelho a um

Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente des-
montar ou reparar, já que pode
ser perigoso.
- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, veri-
car se a voltagem indicada nas características
coincide com a voltagem da rede eléctrica.
- Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com
ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A cha do aparelho deve coincidir com a
tomada de corrente eléctrica. Nunca modicar
a cha eléctrica. Não utilizar adaptadores de
cha eléctrica.
- Manter a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desordenadas e escuras
propiciam a ocorrência de acidentes.
- O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre
uma superfície plana e estável.
- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico
ou a cha danicada.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se
partir, desligar imediatamente o aparelho da
rede eléctrica para evitar a possibilidade de
sofrer um choque eléctrico.
-Não utilizar o aparelho se este caiu e se existi-
rem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar,
transportar ou desligar o aparelho.
- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação que
preso ou dobrado.
- Vericar o estado do cabo de alimentação. Os
cabos danicados ou entrelaçados aumentam o
risco de choque eléctrico.
- Este aparelho não é adequado para ser utiliza-
do no exterior.
- O cabo de alimentação deve ser examinado
regularmente quanto a danos e, se estiver dani-
cado, o aparelho não deve ser usado.
- Não tocar na cha de ligação com as mãos
molhadas.
- Tomar as medidas necessárias para evitar que
o aparelho se ligue acidentalmente.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilizar o aparelho se os acessórios não
estiverem devidamente montados.
- Não mover o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Não utilizar o aparelho inclinado nem invertido.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser
utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Este aparelho está projectado unicamente para
utilização doméstica, não para utilização pros-
sional ou industrial.
-Este aparelho não está destinado para as
pessoas (incluindo crianças) que apresentem
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e conheci-
mento.
- Qualquer utilização inadequada ou em desacor-
do com as instruções de utilização pode ser
perigosa e anula a garantia e a responsabilida-
de do fabricante.
ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho se o vidro
apresentar ssuras ou danos.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Assegure-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Antes de usar o produto pela primeira vez, lim-
pe as partes em contacto com os alimentos tal
como se descreve no capítulo de limpeza.
Utilização:
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Cortar os citrinos que pretende espremer a
meio.
- Colocar o aparelho em funcionamento, colocan-
do o bocado de fruta sobre o cone espremedor
e exercendo pressão.
- O cone gira em ambas as direcções para obter
uma maior extracção.
- Uma pressão excessiva no cone pode bloquear
a respectiva rotação.
- Não usar o extractor de forma contínua durante
mais de cinco minutos.
- Para parar o aparelho, deixar simplesmente de
exercer pressão sobre o cone.
- Retirar a unidade corpo do motor para poder
esvaziar o depósito.
- Ao processar grandes quantidades de fruta
deve limpar periodicamente o ltro e eliminar os
restos de polpa.
Uma vez terminada a utilização do aparelho:
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Limpar o aparelho.
Table of contents
Other Taurus Juicer manuals

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 1000 LEGEND User manual

Taurus
Taurus CITRUS UP User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 600 LEGEND User manual

Taurus
Taurus TC-350 User manual

Taurus
Taurus Citrus 300 Legend User manual

Taurus
Taurus CITRUS 160 LEGEND User manual

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 160 User manual

Taurus
Taurus LIQUAJUICE LEGEND User manual

Taurus
Taurus TC-60 User manual

Taurus
Taurus TC-8 User manual

Taurus
Taurus SQ600X User manual

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 300 User manual

Taurus
Taurus CITRUS 160 LEGEND User manual

Taurus
Taurus LIQUAJUICE LS-651 BM User manual

Taurus
Taurus Liquafruits User manual

Taurus
Taurus TCC3 User manual