Taurus EASY PRESS 160 User manual

Català
EASY PRESS 160
Exprimidor de cítricos
Espremedora de cítrics
Citrus Juicer
Presse-agrumes
Zitruspresse
Spremiagrumi
Espremedor de citrinos
Citruspers
Urządzenie do wyciskania
owoców cytrusowych
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Машина для выжимания
сока из цитрусовых
Storcător citrice
Сокоизстисквачка


Fig.1 Fig.2
I

Español
Exprimidor de cítricos
Easy Press 160
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca Taurus.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
- Leer atentamente este folle-
to de instrucciones antes de
poner el aparato en marcha
y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instruc-
ciones pueden comportar como
resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar
todas las partes del producto
que puedan estar en contacto
con alimentos, procediendo tal
como se indica en el apartado
de limpieza.
- Este aparato puede ser utili-
zado por niños con edad de
8 años y superior, si se les ha
dado la supervisión o instruc-
ciones apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peli-
gros que implica.
- La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños a
menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.
- Mantener el aparato y su cone-
xión de red fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- Este aparato pueden utilizar-
lo personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experien-
cia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura
y comprenden los peligros que
implica.
- Este aparato no es un jugue-
te. Los niños deben estar bajo
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
- Desconectar el aparato y des-
enchufar la alimentación si se
deja desatendido y antes de
cambiar los accesorios o par-
tes próximas que se mueven
durante el uso, del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. Con
el n de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo
por sí mismo.
- Este aparato está pensado úni-
camente para un uso domés-
tico, no para uso profesional o
industrial

- Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de caracterís-
ticas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de co-
rriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi-
car la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien ilumi-
nada. Las áreas desordenadas y oscuras son
propensas a que ocurran accidentes.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una
supercie plana y estable.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión que-
de atrapado o arrugado.
- Vericar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
- El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente en busca de signos de daño, y si
está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- Tomar las medidas necesarias para evitar la
puesta en marcha no intencionada del aparato.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la
vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Cubierta del cono de prensado
B Cono grande
C Cono pequeño
D Filtro de acero inoxidable
E Filtro regulador de pulpa
F Cuerpo
G Palanca
H Depósito de zumo
I Válvula anti-goteo
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
USO:
- Desenrollar completamente el cable antes de
- enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Cortar el/los cítrico/s a exprimir por la mitad.
- Colocar un vaso debajo de la válvula anti-goteo.
- NOTA: La válvula anti-goteo puede estar abierta
o cerrada según convenga (Fig.1).
- Poner el aparato en marcha ejerciendo presión
- con la palanca prensadora sobre la mitad del
cítrico una vez situado sobre en el cono expri-
midor.
- Para parar el aparato, simplemente dejar de
- ejercer presión sobre el cono.
- NOTA: Si procesa gran cantidad de fruta, pe-
riódicamente deberá proceder a limpiar el ltro y
- retirar los restos de pulpa.
- NOTA: El cono más grande es para cítricos más
grandes como naranjas, y puedes presionar con
la palanca; el cono más pequeño es para cítri-
cos pequeños como el limón, y debe presionar
con la mano directamente sobre el cono.
- Filtro de regulación de pulpa
- Este exprimidor incluye un ltro para regular
la pulpa a tu gusto, para usar este lro debe
seguir los siguientes pasos:
- Retirar el ltro de acero inoxidable
- Colocar correctamente el ltro de plástico de

regulación de pulpa.
- Ajustar con el regulador hacia la derecha para
mas pulpa y hacia la izquierda para menos
(Fig.2).
- NOTA: Para facilitar la limpieza, el ltro de
pulpa, que está compuesto por dos piezas, se
puede desmontar. Para volver a montar-lo hay
que tener en cuenta que el regulador debe que-
dar entre las dos paredes limitadoras y ejercer
presión sobre entre las dos piezas.
- Una vez nalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red.
- Limpiar el cuerpo motor con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un fac-
tor ph ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el cuerpo motor en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente
y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su supercie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
- Las siguientes piezas son aptas para su limpie-
za en el lavavajillas (usando un programa de
lavado corto):
- Cubierta del cono de prensado
- Cono grande
- Cono pequeño
- Filtro de acero inoxidable
- Filtro regulador de pulpa
- Depósito de zumo
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería llevar el aparato a un Servi-
cio de Asistencia Técnica autorizado. No intente
desmontarlo o repararlo ya que puede existir
peligro.
- Para las versiones EU del producto y/o en el
caso de que en su país aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO-
DUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
de recogida, clasicación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
- Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EU de Compatibilidad Electromagnética, con la
Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligro-
sas en aparatos eléctricos y electrónicos y con
la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos
de diseño ecológico aplicable a los productos
relacionados con la energía.

English
Citrus juicer
Easy Press 160
DEAR CUSTOMER,
Many thanks for choosing to purchase a Taurus
brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long prod-
uct life can be assured.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
- Read these instructions careful-
ly before switching on the appli-
ance and keep them for future
reference. Failure to follow and
observe these instructions may
result in an accident.
- Clean all the parts of the prod-
uct that will be in contact with
food, as indicated in the clean-
ing section, before use.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people or children
aged from 8 years and above
if they have been given super-
vision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the haz-
ards involved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8
and supervised
- Keep the appliance and its
cable out of reach of children
under the age of eight.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people if they have
been given supervision or in-
struction concerning use of the
appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved.
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- Disconnect the appliance and
unplug the mains if you leave it
unattended and before chang-
ing the accessories or nearby
moving parts, assembling, dis-
mantling or cleaning.
- If the connection is damaged
it must be replaced. Take the
appliance to an authorised
Technical Assistance Service.
Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may
be dangerous.
- This appliance is for household
use only, not professional or
industrial use.
- Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that can
supply a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
- Keep the working area clean and well lit. Clut-
tered and dark areas invite accidents.
- The appliance should be used and kept over a
at and stable surface.

- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immedi-
ately disconnect the appliance from the mains to
prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the
oor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
- Never use the electric wire to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Ensure that the electric cable does not get
trapped or tangled.
- Check the condition of the electrical connection
cable. Damaged or tangled cables increase the
risk of electric shock.
- This appliance is not suitable for outdoor use.
- The power cord must be regularly examined for
signs of damage and if damaged, the appliance
must not be used.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Take the necessary measures to avoid starting
the appliance involuntarily.
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if its accessories are
not properly tted.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do
not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Store this appliance out of the reach of children
and/or those with reduced physical, sensory or
mental abilities or those unfamiliar with its use
- Any misuse or failure to follow the instructions
for use renders the guarantee and the manufac-
turer’s liability null and void.
DESCRIPTION
A Press cone cover
B Big cone
C Small cone
D Stainless steel lter
E Pulp adjuster lter
F Housing
G Lever
H Juice deposit
I Anti-drip valve
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
- Before using the product for the rst time, clean
the parts that will come into contact with food in
the manner described in the cleaning section.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Cut the citrus fruit/s to be squeezed in half.
- Place a glass under the anti-drip valve.
- NOTE: The anti-drip valve can be opened or
closed as required (Fig.1).
- Turn on the appliance by pushing down with the
pressing handle on the piece of citrus fruit, once
it has been placed on the juicing cone.
- To stop the appliance, simply stop applying
pressure to the cone.
- Remove the cone and strainer assembly in
order to empty the jar.
- NOTE: If you process large quantities of fruit,
you will need to clean the lter and remove the
residual pulp on a regular basis.
- NOTE: The bigger cone is for bigger citrus like
oranges, and you can press with the lever; the
smaller cone is for small citrus like lemon, and
you have to press with your hand directly on the
cone.
-Pulp regulation lter
- This juicer includes a lter that allows you to
adjust the pulp to your liking, to use this lter
you must follow these steps:
- Remove the stainless steel lter
- Place the plastic pulp regulation lter correctly.
- Adjust with the regulator to the right for more
pulp and to the left for less (Fig.2).
- NOTE: To make cleaning process easier, the
pulp lter, which is composed of two pieces,
can be disassembled. To reassemble-it must
be taken into account that the regulator must
be between the two limiting walls and exert
pressure between the two pieces.
-Once you have nished using the appliance:
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains before
undertaking any cleaning task.

- Clean the motor base with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Never submerge the motor base in water or any
other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
- If the appliance is not in good condition of clean-
liness, its surface may degrade and inexorably
affect the duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
- The following pieces may be washed in a dish-
washer (using a soft cleaning program):
- Press cone cover
- Big cone
- Small cone
- Stainless steel lter
- Pulp adjuster lter
- Juice deposit
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair without assistance, as this
may be dangerous.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN
THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR
COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE
PRODUCT
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment
- This symbol means that in case you
wish to dispose of the product once its
working life has ended, take it to an
authorised waste agent for the selective
collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
This appliance complies with Directive 2014/35/
EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/
EU on the restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical and elec-
tronic equipment and Directive 2009/125/EC on
the ecodesign requirements for energy-related
products.

Français
Presse-agrumes
Easy Press 160
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
Taurus.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
outre sa parfaite conformité aux normes de qua-
lité les plus strictes, vous permettront d’en tirer
une longue et durable satisfaction.
CONSEILS ET MESURES DE
SÉCURITÉ
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la con-
server pour toute consultation
ultérieure. Le non-respect de
ces instructions peut être sour-
ce d’accident.
- Avant la première utilisation, la-
ver les parties en contact avec
les aliments comme indiqué à la
section nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisé par
des personnes non familiari-
sées avec son fonctionnement,
des personnes handicapées ou
des enfants âgés de plus de 8
ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou
après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionne-
ment sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Les enfants ne devront pas
réaliser le nettoyage ou la main-
tenance de l’appareil à moins
qu’ils soient âgés de plus de 8
ans et sous la supervision d’un
adulte.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants âgés de moins de
8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes dont les
capacités physiques, sensorie-
lles ou mentales sont réduites
ou des personnes dénuées
d’expérience concernant son
utilisation, et ce, sous survei-
llance ou après avoir reçu les
instructions pour un maniement
sûr de l’appareil et ayant com-
pris les risques possibles.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être survei-
llés an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Arrêter et débrancher l’appareil
du réseau électrique si vous ne
l’utilisez pas et avant toute opé-
ration de nettoyage, d’ajustage,
recharge ou changement
d’accessoires
- Si la prise du secteur est abî-
mée, elle doit être rempla-
cée, l’emmener à un Service
d’Assistance Technique agréé.
Il est dangereux de tenter de
procéder aux réparations ou de
démonter l’appareil soi-même.
- Cet appareil est uniquement
destiné à un usage domestique

et non professionnel ou indus-
triel.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue
d’une che de terre et supportant au moins 10
ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modier la che de l’appareil. Ne pas utiliser
d’adaptateurs.
- Veiller à maintenir votre espace de travail pro-
pre et bien éclairé. Les espaces encombrés et
sombres sont propices aux accidents.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surfa-
ce plane et stable.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise sont endommagés.
- Si un élément de la carcasse de l’appareil
est endommagé, débrancher immédiatement
l’appareil an d’éviter tout risque d’électrocution.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en
présence de signes visibles de dommages ou
en cas de fuite.
- Ne pas forcer sur le câble électrique de conne-
xion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour
soulever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne
se coince ou ne s’emmêle.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de décharge électrique.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné
régulièrement à la recherche de signes de
dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne
doit pas être utilisé.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Prendre les précautions nécessaires pour éviter
de mettre en marche involontairement l’appareil.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne
sont pas dûment assemblés.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni
le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil durant l’utilisation ou
s’il est branché au secteur.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Toute utilisation inappropriée ou non con-
forme aux instructions d’utilisation implique
l’annulation de la garantie et la responsabilité
du fabricant.
DESCRIPTION
A Couvercle cône de pressage
B Gros cône
C Petit cône
D Filtre en acier inoxydable
E Filtre régulateur de pulpe
F Corps
G Bras
H Réservoir à jus
I Vanne anti-gouttes
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES PRÉALABLES :
- Vérier d’avoir retiré l’intégralité du matériau
d’emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver les parties en
contact avec les aliments comme indiqué à la
section nettoyage.
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Couper les agrumes en deux.
- Placer un récipient sous la vanne anti-gouttes.
- REMARQUE : La vanne anti-gouttes peut être
ouverte ou fermée selon le cas (Fig. 1).
- Mettre l’appareil en marche en exerçant une
pression avec le bras de pressage sur le demi-
agrume placé sur le cône.
- Pour stopper l’appareil, il sufra de cesser
d’appuyer sur le cône.
- REMARQUE : Si vous utilisez votre appareil
avec une grande quantité de fruit, vous devrez
nettoyer le ltre régulièrement et éliminer les
restes de pulpe.
- REMARQUE : Le gros cône sert pour les gros
agrumes tels que les oranges, et vous pouvez
faire pression avec le bras ; tandis que le petit

cône sert pour les petits agrumes tels que les
citrons et dans ce cas, vous devez faire pres-
sion directement avec la main sur le cône.
-Filtre de régulation de la pulpe
- Ce presse-agrumes dispose d’un ltre pour
réguler la quantité de pulpe à votre goût. Pour
l’utiliser, veuillez suivre les étapes suivantes :
- Retirer le ltre en acier inoxydable.
- Placer correctement le ltre en plastique de
régulation de la pulpe.
- Ajuster avec la main le régulateur vers la droite
pour plus de pulpe et vers la gauche pour moins
de pulpe (Fig. 2).
- REMARQUE : Pour faciliter le nettoyage, le ltre
à pulpe, qui est composé de deux pièces, peut
se démonter. Pour le remonter, sachez que le
régulateur doit être placé entre les deux parois
limitatrices et exercer une pression sur les deux
pièces.
-Après utilisation de l’appareil :
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Nettoyer l’appareil.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer le corps moteur avec un chiffon humi-
de imprégné de quelques gouttes de détergent
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger le corps moteur dans l’eau ou
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil réguliè-
rement et de retirer tous les restes d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
- Les pièces suivantes peuvent être lavées au
lave-vaisselle :
- Couvercle du cône de pressage
- Gros cône
- Petit cône
- Filtre en acier inoxydable
- Filtre régulateur de pulpe
- Réservoir à jus
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, coner l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Il est dange-
reux de tenter de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil soi-même.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU
EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS
D’INSTALLATION :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux constituant l’emballage de cet
appareil doivent être collectés conformément
aux lois en vigueur en termes de ramassage,
triage et recyclage. Si vous souhaitez vous
débarrasser du produit, merci de bien vouloir
utiliser les conteneurs publics appropriés à
chaque type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances
concentrées susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous débarrasser de
l’appareil, en n de vie utile, celui-ci
devra être déposé, en prenant les
mesures adaptées, à un centre agréé
pour la collecte et le tri des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cet appareil est certié conforme à la directive
2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la
directive 2014/30/UE en matière de compatibilité
électromagnétique, à la directive 2011/65/UE
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la directive
2009/125/CE pour la xation d’exigences en
matière d’écoconception applicable aux produits
liés à l’énergie.

Deutsch
Zitruspresse
Easy Press 160
Sehr geehrter Kunde:
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Taurus.
Die Technologie, das Design und die Funktiona-
lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten
Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele
Jahre zufriedenstellen.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE
- Lesen Sie die Gebrauchsan-
weisung sorgfältig, bevor Sie
das Gerät einschalten und
bewahren Sie sie zum Nachs-
chlagen zu einem späteren Zeit-
punkt auf. Werden die Hinweise
dieser Bedienungsanleitung
nicht beachtet und eingehalten,
kann es zu Unfällen kommen.
- Vor der Erstanwendung müssen
die Einzelteile, die mit Na-
hrungsmitteln in Kontakt gera-
ten, so wie im Absatz Reinigung
beschrieben, gereinigt werden.
- Personen, denen es an Wis-
sen im Umgang mit dem Gerät
mangelt, geistig behinderte Per-
sonen oder Kinder ab 8 Jahren
dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder Anleitung über
den sicheren Gebrauch des
Gerätes benutzen, so dass sie
die Gefahren, die von diesem
Gerät ausgehen, verstehen.
- Kinder dürfen an dem Gerät
keine Reinigungsoder Instan-
dhaltungsarbeiten vornehmen,
sofern sie nicht älter als 8 Jahre
sind und von einem Erwachse-
nen beaufsichtigt werden.
- Das Gerät und sein Netzans-
chluss dürfen nicht in die Hände
von Kindern unter 8 Jahren
kommen.
- Dieses Gerät ist nicht geeig-
net für die Verwendung durch
Personen mit eingeschränkter
Wahrnehmung oder verminder-
ten physischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen,
sofern sie nicht durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche
Person beaufsichtigt oder bei
der Bedienung angeleitet wer-
den und die möglichen Ge-
fahren verstehen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
- Ziehen Sie den Stecker he-
raus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen
- Wenn der Netzstecker beschä-
digt ist, muss er ausgetauscht
werden. Bringen Sie das Gerät
zu diesem Zweck zu einem zu-
gelassenen Kundendienst. Um
jegliche Gefahr auszuschließen,
versuchen Sie nicht selbst, den
Stecker abzumontieren und zu

reparieren.
- Dieser Apparat dient aus-
schließlich für Haushaltszwecke
und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht
geeignet.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10
Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo-
sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen.
Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän-
den modiziert werden. Keine Adapter für den
Stecker verwenden.
- Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet
sein. In unordentlichen und dunklen Zonen kann
es zu Unfällen kommen.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfes-
ten Oberäche aufgestellt und benutzt werden.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre-
chen, um die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter-
gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder
undicht ist.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusska-
bel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel
nicht zum Anheben oder Transportieren des
Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der
Dose ziehen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel
nicht getreten oder zerknittert wird.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs-
kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im
Außenbereich geeignet.
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu
prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät
nicht verwendet werden.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
- -Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um
ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Geräts
zu verhindern.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder
Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in
Betrieb ist.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer-
den.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern und/oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal-
tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren
zur Folge haben und führt zum Erlöschen der
Garantieansprüche sowie der Haftung des
Herstellers.
BEZEICHNUNG
A Deckel des Presskegels
B Grosser Kegel
C Kleiner Kegel
D Edelstahllter
F Einstellbarer Fruchteischlter
F Kanne
G Hebel
H Saftbehälter
I Anti-Tropf-Ventil
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,
die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so
wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
BENUTZUNG:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Die Zitrusfrüchte, die Sie auspressen möchten,
mit einem Messer halbieren.
- Ein Glas unter das Antitropf-Ventil stellen.
- HINWEIS: Der Anti-Tropf-Filter kann je nach
Bedarf offen oder geschlossen sein (Fig. 1).

- Das Gerät anstellen, indem Sie mit dem Pres-
shebel Druck auf die Zitrusfruchthälfte ausüben,
die Sie vorher auf den Presskegel gelegt haben.
- Das Gerät stoppt, wenn kein Druck mehr auf
den Presskegel ausgeübt wird.
- HINWEIS: Wenn Sie eine große Menge Obst
entsaften möchten, müssen Sie den Filter
regelmäßig reinigen und die Fruchteischreste
entfernen.
- HINWEIS: Der grössere Kegel ist für grössere
Zitrusfrüchte, wie Orangen, gedacht und Sie
können mit dem Hebel pressen, der kleinere
Kegel ist für kleine Zitrusfrüchte, wie Zitronen,
gedacht und Sie müssen mit der Hand direkt auf
den Kegel drücken.
-Einstellbarer Fruchteischlter
- Diese Presse verfügt über einen Filter zum
Einstellen der gewünschten Fruchteischmen-
ge, zur Verwendung dieses Filters müssen Sie
folgende Schritte befolgen:
- Den Edelstahllter herausnehmen
- Den einstellbaren Fruchteischlter aus Plastik
richtig anbringen.
- Den Regler für mehr Fruchteisch nach rechts
und für weniger Fruchteisch nach links schie-
ben (Fig.2).
- HINWEIS: Zur einfacheren Reinigung kann der
Fruchteischlter, der aus zwei Teilen besteht,
auseinandergenommen werden. Beim erneuten
Zusammenzubauen muss beachtet werden,
dass der Regler zwischen zwei Bergren-
zungswänden liegen muss und Druck auf die
beiden Teile ausüben muss.
-Nach der Benutzung des Geräts:
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Reinigen Sie das Gerät.
REINIGUNG
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Reinigen Sie den Motorkörper mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen
Reinigungsmittel geben und trocknen Sie ihn
danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder
Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B.
Lauge
- Den Motorkörper nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen und Ihnen nicht unter den
Wasserhahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig
vom Gerät zu entfernen.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte
sich der Zustand seiner Oberäche verschle-
chtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
- Die folgenden Teile können in der Geschirrs-
pülmaschine gewaschen werden: (mit einem
kurzen Geschirrspülprogramm):
- Deckel des Presskegels
- Grosser Kegel
- Kleiner Kegel
- Edelstahllter
- -F Einstellbarer Fruchteischlter
- Saftbehälter
STÖRUNGEN UND REPARA-
TUR
- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das
Gerät zu einem zugelassenen Technischen
Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst auseinanderzubauen und zu reparieren.
Das könnte Gefahren zur Folge haben.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO-
DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN
DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-
DUKTS
- Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist in
ein Entsorgungs-, Klassizierungsund Re-
cyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen
möchten, können Sie die öffentlichen Container
für die einzelnen Materialarten verwenden.
- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen
Konzentrationen von Substanzen.
- Dieses Symbol weist darauf hin, dass
das Produkt, wenn Sie es am Ende
seiner Lebensdauer entsorgen wollen,
in geeigneter Weise bei einer zugelas-
senen Entsorgungsstelle abzugeben ist,
um die getrennte Sammlung von
Elektround Elektronikgeräte-Abfall (WEEE)
sicherzustellen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU
über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektround Elektronikgeräten und die Richtlinie
2009/125/EG über die Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener
Produkte.

Italiano
Spremiagrumi
Easy Press 160
Egregio cliente,
Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo-
mestico della marca Taurus.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale e
durevole soddisfazione.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
- Prima di utilizzare l’apparec-
chio, leggere attentamente le
istruzioni riportate nel presente
opuscolo e conservarlo per
future consultazioni.
- La mancata osservanza delle
presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
- Prima del primo utilizzo dell’ap-
parecchio, si consiglia di pulire
tutte le parti a contatto con gli
alimenti, come indicato nella
sezione dedicata alla pulizia.
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di
età superiore a 8 anni, esclusi-
vamente sotto la sorveglianza
di un adulto o nel caso abbiano
ricevuto le istruzioni per un suo
uso in tutta sicurezza e ne com-
prendano i rischi.
- I bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia o manuten-
zione dell’apparecchio se sono
minori di 8 anni e comunque
sempre sotto la sorveglianza di
un adulto.
- Mantenere l’apparecchio e le
parti per il collegamento alla
rete elettrica fuori dalla portata
di bambini minori di 8 anni.
- Questo apparecchio è idoneo
per l’utilizzo da parte di persone
con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte o da persone
non familiari con la manipola-
zione dello stesso, purché sor-
vegliati o debitamente informati
sull’utilizzo in sicurezza della
macchina e sui potenziali peri-
coli associati.
- Questo apparecchio non è un
giocattolo. Assicurarsi che i
bambini non giochino con l’ap-
parecchio.
- Spegnere e scollegare l’ap-
parecchio dalla rete elettrica
quando non è in uso e prima di
effettuare qualsiasi operazione
di pulizia, assemblaggio o cam-
bio di accessori
- Se la connessione alla rete
elettrica è danneggiata, è ne-
cessario sostituirla, rivolgersi a
un Centro di Assistenza Tecni-
ca autorizzato. Non tentare di
smontare o di riparare l’appa-
recchio.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico,

non professionale o industriale.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apportare alcuna modica
alla spina. Non usare adattatori.
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illumina-
ta. È più probabile che si verichino incidenti in
aree non adeguatamente illuminate e ordinate.
- L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato
su una supercie piana e stabile.
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il
cavo di alimentazione o la spina siano danneg-
giati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, scollegare immediata-
mente la spina dalla presa di corrente al ne di
evitare eventuali scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute,
nel caso presenti danni visibili o in presenza di
qualsiasi perdita.
- Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il
cavo elettrico per sollevare, trasportare o scolle-
gare l’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o
attorcigliato.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazio-
ne per individuare segni di danneggiamento, nel
qual caso non è consentito l’utilizzo dell’appa-
recchio.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Adottare le misure di sicurezza necessarie per
evitare l’avvio involontario dell’apparecchio.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il
cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non
sono accoppiati correttamente.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza di
esperienza e conoscenza.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato o
non conforme alle istruzioni d’uso dell’apparec-
chio.
DESCRIPCIÓN
A Rivestimento del cono di pressatura
B Cono grosso
C Cono piccolo
D Filtro in acciaio inossidabile
E Filtro regolatore di polpa
F Corpo
G Leva
H Contenitore per il succo
I Valvola anti goccia
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si
consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli
alimenti, come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
re la spina.
- Collegare l’apparato alla rete elettrica.
- Tagliare a metà gli agrumi che si desiderano
spremere.
- Posizionare un bicchiere sotto la valvola anti
goccia.
- NOTA:
- La valvola anti goccia può essere aperta o
chiusa, secondo il caso (Fig.1).
- Avviare l’apparecchio appoggiando il pezzo di
frutta sul cono e spingendo verso il basso con la
piastra di pressatura.
- Per fermare l’apparecchio, interrompere sempli-
cemente la pressione sul cono.
- NOTA: Se si centrifuga una gran quantità di
frutta, si dovrà pulire il ltro e rimuovere i resti di
polpa periodicamente.
- NOTA: Il cono più grande è per gli agrumi più
grandi, come le arance, e può essere compres-
so con la leva; il cono più piccolo è per gli agru-
mi più piccoli, come i limoni, e si deve premere
con la mano direttamente sul cono.
-Filtro di regolazione della polpa
- Questo spremiagrumi comprende un ltro per
regolare la polpa secondo il gusto; per utilizzare
tale ltro, procedere come segue:

- Togliere il ltro in acciaio inossidabile
- Posizionare correttamente il ltro di plastica per
la regolazione della polpa.
- Regolare la quantità di polpa girando verso de-
stra, per ottenere una maggior quantità, e verso
sinistra, per una minor quantità (Fig.2).
- NOTA: Per facilitare la pulizia, il ltro della
polpa, composto da due elementi, può essere
smontato.
- Per rimontarlo bisogna tenere presente che
il regolatore deve trovarsi fra le due pareti
limitatrici e deve esercitare pressione fra i due
elementi.
-Una volta concluso l’utilizzo dell’apparec-
chio:
-Scollegare l’apparecchio dalla rete.
-Pulire l’apparecchio.
PULIZIA
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire il corpo motore con un panno umido
impregnato di gocce di detergente.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non immergere il corpo motore in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodica-
mente e di rimuovere tutti i residui di cibo.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
- I seguenti accessori possono essere lavati in
lavastoviglie (usando un programma di lavaggio
corto):
- Rivestimento del cono di pressatura
- Cono grande
- Cono piccolo
- Filtro in acciaio inossidabile
- Filtro regolatore di pressione
- Contenitore per il succo
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare
di smontare o di riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.
PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA
E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO DALLA
LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI ORIGINE:
PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di que-
sto apparecchio sono riciclabili. Per lo smalti-
mento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici,
adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
- Questo simbolo indica che, per smaltire
il prodotto al termine della sua durata
utile, occorre depositarlo presso un
ente di smaltimento autorizzato alla
raccolta differenziata di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE).
Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/
UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE
di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva
2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate
sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed
elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante
l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.

Português
Espremedor de citrinos
Easy Press 160
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um produto da marca
Taurus.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados
às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-
lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
CONSELHOS E ADVERTÊN-
CIAS DE SEGURANÇA
- Leia atentamente este manual
de instruções antes de ligar
o aparelho e guarde-o para
consultas futuras. A não obser-
vância e cumprimento destas
instruções pode resultar em
acidente.
- Antes da primeira utilização,
limpe todas as partes do apa-
relho que possam estar em
contacto com os alimentos,
procedendo como se indica no
capítulo de limpeza.
- Este aparelho pode ser utilizado
por pessoas não familiarizadas
com a sua utilização, pessoas
incapacitadas ou crianças a
partir dos 8 anos, desde que o
façam sob supervisão ou ten-
ham recebido formação sobre
a utilização segura do aparelho
e compreendam os perigos que
este acarreta.
- As crianças não devem realizar
operações de limpeza ou ma-
nutenção do aparelho, a menos
que tenham mais de 8 anos e
se encontrem sob a supervisão
de um adulto.
- Guarde este aparelho fora do
alcance de crianças com me-
nos de 8 anos.
- Este aparelho pode ser utiliza-
do pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiên-
cia e conhecimento se forem vi-
giadas ou receberem instruções
adequadas relativamente à
utilização do aparelho de uma
forma segura e compreenderem
os perigos que este implica.
- Este aparelho não é um brin-
quedo. As crianças devem ser
vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
- Desligue o aparelho da rede
elétrica quando não estiver a
utilizá-lo e antes de realizar
qualquer operação de limpeza,
ajuste, carregamento ou troca
de acessórios
- Se a ligação à corrente estiver
danicada, deverá ser subs-
tituída. Leve o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica
autorizado. A m de evitar o
perigo, não tente desmontá-lo
ou repará-lo sozinho.
- Este aparelho foi concebido ex-
clusivamente para uso domésti-
co, não para uso prossional ou
industrial.

- Antes de ligar o aparelho à corrente, verique
se a tensão indicada na placa de características
corresponde à tensão da rede.
- Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com
ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A cha do aparelho deve coincidir com a
tomada de corrente elétrica. Nunca modique a
cha. Não use adaptadores de cha.
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desordenadas e escuras
propiciam a ocorrência de acidentes.
- O aparelho deve ser utilizado e colocado numa
superfície plana e estável.
- Não utilize o aparelho com o cabo de alimen-
tação ou a cha danicados.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se
partir, desligue imediatamente o aparelho da
corrente para evitar a possibilidade de sofrer
um choque elétrico.
- Não utilize o aparelho se este caiu e se existi-
rem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize
o cabo de alimentação para levantar, transpor-
tar ou desligar o aparelho da corrente.
- Não deixe que o cabo elétrico de ligação que
preso ou dobrado.
- Verique o estado do cabo de alimentação. Os
cabos danicados ou entrelaçados aumentam o
risco de choque elétrico.
- Este aparelho não é adequado para ser utiliza-
do no exterior.
- O cabo elétrico deve ser examinado regular-
mente quanto a danos e, se estiver danicado,
o aparelho não deve ser utilizado.
- Não toque na cha com as mãos molhadas.
- Tome todas as medidas necessárias para evitar
que o aparelho se ligue acidentalmente.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se os acessórios não
estiverem devidamente montados.
- Não mova o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao
contrário.
- Não inverta ou desloque o aparelho enquanto
estiver a ser utilizado ou ligado à corrente.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças
e de pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento.
- Qualquer utilização inadequada ou em não con-
formidade com as instruções de utilização anula
a garantia e a responsabilidade do fabricante.
DESCRIÇÃO
A Tampa do cone de espremer
B Cone grande
C Cone pequeno
D Filtro de aço inoxidável
E Filtro regulador de polpa
F Corpo
G Alavanca
H Depósito de sumo
I Válvula anti gota.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
- Assegure-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Antes de utilizar o produto pela primeira vez,
limpe as partes em contacto com os alimentos
tal como se descreve no capítulo de limpeza.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
- Corte ao meio os citrinos que pretende espre-
mer .
- Coloque um copo sob a válvula anti gota.
- NOTA: A válvula anti gota pode ser aberta ou
fechada, consoante o que pretender (Fig.1).
- Coloque o aparelho em funcionamento, colo-
cando a metade do citrino sobre o cone espre-
medor e exercendo pressão com a alavanca de
espremer.
- Para parar o aparelho, deixe simplesmente de
exercer pressão sobre o cone.
- NOTA: Se processar uma grande quantidade
de fruta, limpe o ltro periodicamente e retire os
restos da polpa.
- NOTA: O cone maior é para os citrinos maiores,
como as laranjas, e pode exercer pressão com
a alavanca; o cone mais pequeno é para os
citrinos pequenos, como o limão, e deve pres-
sionar diretamente o cone com a mão.
-Filtro regulador de polpa
- Este espremedor possui um ltro para regular a
polpa a seu gosto, para utilizar este ltro deve
seguir os seguintes passos:
- Retire o ltro de aço inoxidável
- Coloque corretamente o ltro regulador de
polpa em plástico.
Table of contents
Languages:
Other Taurus Juicer manuals

Taurus
Taurus TCC3 User manual

Taurus
Taurus CITRUS UP User manual

Taurus
Taurus Liquafruits User manual

Taurus
Taurus TC-60 User manual

Taurus
Taurus Citrus 300 Legend User manual

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus LIQUAJUICE LS-651 BM User manual

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus TC-8 User manual

Taurus
Taurus CITRUS GLASS User manual

Taurus
Taurus CITRUS 160 LEGEND User manual

Taurus
Taurus TC-600 User manual

Taurus
Taurus TC-350 User manual

Taurus
Taurus CITRUS 160 LEGEND User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 600 LEGEND User manual

Taurus
Taurus LIQUAJUICE LEGEND User manual

Taurus
Taurus SQ600X User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 1000 LEGEND User manual

Taurus
Taurus EASY PRESS 300 User manual