Taurus TODOPAN User manual

Català
Todopan
Tostadora
Torradora
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostapane
Torradeira
Broodrooster
Toster
Φρυγανιέρα
Тостер
Prăjitor de pâine
Тостер
Manual Todopan Modif.indb 1 17/12/12 12:15

Manual Todopan Modif.indb 2 17/12/12 12:15

A B C
D
Manual Todopan Modif.indb 3 17/12/12 12:15

Español
Tostadora
Appliance Model
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Varilla de sujeción
B Rejilla
C Orificios de ventilación
D Alojamiento cable
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
-El aparato debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie plana y estable..
- El pan puede arder, de modo que el
aparato no debe usarse cerca de ma-
teriales combustibles como cortinas,
muebles, etc.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
quede en contacto con las superficies
calientes del aparato.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuando
el aparato está en funcionamiento.
Manual Todopan Modif.indb 4 17/12/12 12:15

Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato puede ser utilizado
personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas
discapacitadas o niños con edad de
8 años y superior, si se les ha dado
la supervisión o instrucciones apro-
piadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los
peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños a menos que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
- Mantener el aparato y su conexión
de red fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilan-
cia.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
- Antes de usar el producto por
primera vez, es aconsejable utilizarlo
sin alimentos.
- Antes de usar el producto por prime-
ra vez, limpie las partes en contacto
con alimentos tal como se describe
en el apartado de Limpieza.
Uso:
- Introducir las rebanadas de pan en
la tostadora, apartando la barra que
sostiene la parrilla en su posición.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Cuando el pan se haya tostado de
un lado, darle la vuelta siguiendo el
mismo procedimiento.
- No utilizar objetos metálicos para
extraer la tostada o darle la vuelta.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Recoger el cable y situarlo en el
alojamiento cable.
- Limpiar el aparato.
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un aloja-
miento para el cable de conexión a la
red situado en su parte inferior.
Manual Todopan Modif.indb 5 17/12/12 12:15

Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
- Dejar que la tostadora se enfríe an-
tes de proceder a su limpieza. Agitar
suavemente la tostadora para eliminar
las migas que puedan quedar dentro.
- Si el aparato no se mantiene en
buen estado de limpieza, su super-
ficie puede degradarse y afectar de
forma inexorable la duración de la
vida del aparato y conducir a una
situación peligrosa.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual Todopan Modif.indb 6 17/12/12 12:15

Català
Torradora
Todopan
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Vareta de subjecció
B Reixeta
C Orificis de ventilació
D Allotjament per al cable
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-
se sobre una superfície plana i
estable.
- El pa es podria cremar, de manera
que l’aparell no s’ha d’utilitzar a prop
o sota de materials combustibles com
ara cortines, mobles, etc.
- No feu servir l’aparell associat a un
programador, temporitzador ni cap
altre dispositiu que connecti l’aparell
automàticament.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- No useu mai el cable elèctric per
aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
Manual Todopan Modif.indb 7 17/12/12 12:15

Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb
aquest tipus de producte, persones
discapacitades o nens amb edat de
8 anys i superior, si se’ls ha donat la
supervisió o instruccions apropiades
pel que fa a l’ús de l’aparell d’una
manera segura i si comprenen els
perills que implica.
- La neteja i el manteniment a realit-
zar per l’usuari no els han de realitzar
els nens si no són majors de 8 anys i
estan supervisats.
- Mantingueu l’aparell i la seva con-
nexió de xarxa fora de l’abast de nens
menors de 8 anys.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està
calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota
vigilància.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, és aconsellable utilitzar-lo sense
aliments.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, netegeu les parts en contacte
amb aliments tal com es descriu a
l’apartat de neteja.
Ús:
- Introduïu les llesques de pa a al
torradora, apartant la barra que sosté
la graella en la seva posició.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Quan el pa s’hagi torrat d’un costat,
gireu-lo seguint el mateix procedi-
ment.
- No utilitzeu objectes metàl·lics per
extreure la torrada o girar-la.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Recolliu el cable i situeu-lo a
l’allotjament.
- Netegeu l’aparell.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allo-
tjament per al cable de connexió a
la xarxa que es troba situat a la part
inferior.
Manual Todopan Modif.indb 8 17/12/12 12:15

Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell
regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
- Deixeu que la torradora es refredi
abans de procedir a la neteja.
Sacsegeu suaument la torradora per
eliminar les engrunes que puguin
quedar a dintre.
- Si l’aparell no es manté en bon
estat de neteja, la superfície pot
degradar-se i afectar de forma inexo-
rable la durada de la vida de l’aparell
i conduir a una situació perillosa.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual Todopan Modif.indb 9 17/12/12 12:15

English
Toaster
Appliance Model
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Retaining bar
B Grille
C Ventilation holes
D Cord storage
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
- Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section,
before use.
Working environment:
- The appliance must be used and
placed on a flat, stable surface.
- Bread can catch fire therefore the
appliance must not be used near
to inflammable materials such as
curtains, furniture, etc.
- Do not use the appliance in con-
junction with a programmer, timer
or other device used to connect the
appliance automatically.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Do not allow the power cord to come
into contact with the appliance’s hot
surfaces.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- The temperature of the accessible
surfaces may be high when the
appliance is in use.
Manual Todopan Modif.indb 10 17/12/12 12:15

Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not move the appliance while
in use.
- Unplug the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people or children aged
from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised
- Keep the appliance and its cable
out of reach of children under the age
of eight.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store or transport the
appliance if it is still hot.
- Never leave the appliance unatten-
ded while in use.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Remove the appliance’s protective
film.
- Before using this product for the
first time, it is advisable to test it
without bread.
- Before using the product for the first
time, clean the parts that will come
into contact with food in the manner
described in the cleaning section.
Use:
- Put the slices of bread into the
toaster, pushing aside the bar that
holds the grille in place.
- Connect the appliance to the mains.
- Once the bread is toasted on one
side, turn it over following the same
procedure.
-To remove the toast or turn it round,
do not use metal objects.
Once you have finished using the
appliance:
- Unplug the appliance from the
mains.
- Put the cable back in the cable
housing.
- Clean the appliance.
Cable compartment
- This appliance has a cable com-
partment situated on its underside.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
Manual Todopan Modif.indb 11 17/12/12 12:15

undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- It is advisable to clean the applian-
ce regularly and remove any food
remains.
-Let the toaster cool down before
cleaning it. Gently shake the toaster
to get rid of crumbs inside.
-If the appliance is not in good con-
dition of cleanliness, its surface may
degrade and inexorably affect the
duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility.
Manual Todopan Modif.indb 12 17/12/12 12:15

Français
Grille-pain
Todopan
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Barrette de fixation
B Grille
C Orifices de ventilation
D Logement câble
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation,
laver les parties en contact avec les
aliments comme indiqué à la section
nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- L’appareil doit être utilisé et placé
sur une surface plane et stable.
- Le pain peut brûler, l’appareil ne
doit donc pas être utilisé à proximité
ou être placé sous des matériaux
combustibles tels que rideaux,
meubles…
- Ne pas utiliser l’appareil associé à
un programmateur, à une minuterie
ou autre dispositif connectant auto-
matiquement l’appareil.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne jamais utiliser le câble élec-
trique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Quand l’appareil est mis en marche,
Manual Todopan Modif.indb 13 17/12/12 12:15

la température des surfaces accessi-
bles peut être élevée.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement.
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec son
fonctionnement, des personnes han-
dicapées ou des enfants âgés de plus
de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil
et en comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser
le nettoyage ou la maintenance de
l’appareil à moins qu’ils soient âgés
de plus de 8 ans et sous la supervi-
sion d’un adulte.
- Laisser l’appareil hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est
encore chaud.
- Toujours utiliser l’appareil sous
surveillance.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de
l’appareil.
- Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, il est conseillé de le
faire fonctionner sans aliments.
- Avant la première utilisation, laver
le panier et la cuve à l’eau et au
détergent, bien rincer afin d’éliminer
les restes de détergent et ensuite,
sécher.
Usage:
- Introduire les tranches de pain dans
le grille-pain, en enlevant la barre qui
soutient la grille dans sa position.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Une fois que la tranche se dorera
sur une face, la retourner en suivant
le même procédé.
- Ne pas utiliser d’objets métalliques
pour extraire la tranche de pain
grillée ou la retourner.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Ranger le câble dans le logement
prévu à cet effet.
- Nettoyer l’appareil.
Manual Todopan Modif.indb 14 17/12/12 12:15

Compartiment câble
- Cet appareil dispose d’un ramasse
cordon situé dans la partie inférieure
de l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer
l’appareil régulièrement et de retirer
tous les restes d’aliments.
- Le grille-pain devra être froid avant
de le nettoyer. Secouer légèrement le
grille-pain pour supprimer les miettes
restées à l’intérieur.
- Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté, sa
surface peut se dégrader et affecter
de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appro-
priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Todopan Modif.indb 15 17/12/12 12:15

Deutsch
Toaster
Todopan
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-
dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktiona-
lität dieses Gerätes, in Kombination
mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Haltebügel
B Gitter
C Lüftungsöffnungen
D Kabelfach
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf.
- Vor der Erstanwendung müssen die
Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln
in Kontakt geraten, so wie im Absatz
Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät muss auf einer ebenen
und standfesten Oberfläche aufgeste-
llt und benutzt werden.
- Das Brot kann anbrennen, weshalb
das Gerät nicht in der Nähe von
brennbarem Material, wie Vorhängen,
Möbeln, etc., zu verwenden ist.
- Dieses Gerät nicht über einen
Programmschalter, eine externe
Zeitschaltuhr oder eine sonstige
Vorrichtung betreiben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädig-
tem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt, be-
vor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss
anschließen, der mindestens 10
Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit
dem Steckdosentyp des Stromans-
chlusses übereinstimmen. Der
Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Schä-
den aufweist oder undicht ist.
- Elektrische Kabel dürfen nicht zum
Anheben, Transportieren oder Ausstec-
ken des Geräts benützt werden.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das ele-
ktrische Verbindungskabel nicht mit
heißen Teilen des Geräts in Kontakt
kommt.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Persönliche Sicherheit
- Die zugänglichen Oberflächen kön-
Manual Todopan Modif.indb 16 17/12/12 12:15

nen hohen Temperaturen ausgesetzt
werden, während das Gerät in Betrieb
ist.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig auswickeln.
- Das Gerät nicht bewegen, während
es in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Personen, denen es an Wissen im
Umgang mit dem Gerät mangelt,
geistig behinderte Personen oder Kin-
der ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht oder Anleitung über
den sicheren Gebrauch des Gerätes
benutzen, so dass sie die Gefahren,
die von diesem Gerät ausgehen,
verstehen.
- Kinder dürfen an dem Gerät keine
Reinigungs- oder Instandhaltungsar-
beiten vornehmen, sofern sie nicht
älter als 8 Jahre sind und von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Das Gerät und sein Netzanschluss
dürfen nicht in die Hände von Kin-
dern unter 8 Jahren kommen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Nicht das Gerät wegräumen, wenn
es noch heiß ist.
- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden, während es am Netz
angeschlossen ist.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Entfernen Sie am Gerät den
Schutzfilm.
- Vor dem ersten Gebrauch sollte das
Gerät ohne Brot in Betrieb genommen
werden.
- Vor der Erstanwendung müssen die
Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln
in Kontakt geraten, so wie im Absatz
Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
Gebrauch:
- Stecken Sie die Brotscheiben in den
Toaster, indem Sie den Bügel, der
das Röstgitter an seinem Platz hält,
öffnen.
- Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
- Ist die eine Seite getoastet, das Brot
in gleicher Weise wenden.
- Zum Entnehmen oder Wenden der
Brotscheiben keine Metallgegenstän-
de verwenden.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Das Kabel aufwickeln und im Kabel-
fach verstauen.
Manual Todopan Modif.indb 17 17/12/12 12:15

- Reinigen Sie das Gerät.
Kabelfach
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für
das Stromnetzkabel ausgestattet, das
sich an der Unterseite befindet.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste
regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
- Lassen Sie den Toaster vor der Rei-
nigung vollständig abkühlen. Schütte-
ln Sie ihn vorsichtig, um Krümel aus
dem Toaster zu entfernen.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber,
so könnte sich der Zustand seiner
Oberfläche verschlechtern, seine
Lebenszeit negativ beeinflusst und
gefährliche Situationen verursacht
werden.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefähr-
lich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des Verpac-
kungsmaterials dieses Geräts verwen-
deten Materialien sind im Sammel-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem
integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen Konzen-
trationen ab.
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem für
Elektrische und Elektronis-
che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2006/95/EC für Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC für elektro-
magnetische Verträglichkeit.
Manual Todopan Modif.indb 18 17/12/12 12:15

Italiano
Tostapane
Todopan
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Supporto per scaldare
B Griglia
C Fori di ventilazione
D Alloggio cavo
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni.
- Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, si consiglia di pulire tut-
te le parti a contatto con gli alimenti,
come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
Area di lavoro:
- L’apparecchio deve essere collocato
ed utilizzato su una superficie piana
e stabile.
- Il pane può bruciare, pertanto
l’apparecchio non deve essere
utilizzato in prossimità o al di sotto
di materiali combustibili come tende,
mobili...
- Non collegare l’apparecchio a pro-
grammatori, timer o altri dispositivi
che ne consentano il funzionamento
automatico.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta
delle caratteristiche corrisponda al
voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una base
dotata di messa a terra e che possa
sostenere almeno 10 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire imme-
diatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è cadu-
to, se presenta danni visibili o se c’è
qualche fuga.
- Non usarlo mai per sollevare, tras-
portare o scollegare l’apparecchio.
- Non arrotolare il cavo elettrico di
connessione attorno all’apparecchio.
- Evitare che il cavo venga a
contatto con le superfici calde
dell’apparecchio.
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Manual Todopan Modif.indb 19 17/12/12 12:15

Sicurezza personale:
- Quando l’apparecchio è in funzione,
la temperatura delle superfici accessi-
bili può essere elevata.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere com-
pletamente il cavo dell’apparecchio.
- Non muovere l’apparecchio durante
l’uso.
- Staccare la spina dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non è
in uso e prima di compiere qualsiasi
operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparato può essere utilizza-
to da persone che non ne conoscono
il funzionamento, persone disabili o
bambini di età superiore a 8 anni, es-
clusivamente sotto la sorveglianza di
un adulto o nel caso abbiano ricevuto
le istruzioni per un suo uso in tutta
sicurezza e ne comprendano i rischi.
- I bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia o manutenzione
dell’apparecchio se sono minori di
8 anni e comunque sempre sotto la
sorveglianza di un adulto.
- Mantenere l’apparecchio e le parti
per il collegamento alla rete elettrica
fuori dalla portata di bambini minori
di 8 anni.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non riporre l’apparecchio se è
ancora caldo.
- Usare sempre l’apparecchio sotto
sorveglianza.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Rimuovere la pellicola protettrice
dell’apparecchio.
- Se si utilizza il prodotto per la prima
volta, si consiglia di farlo funzionare
a vuoto.
- Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, si consiglia di pulire tut-
te le parti a contatto con gli alimenti,
come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
Uso:
- Inserire la fetta di pane nel tostapa-
ne, spostando l’asta che la mantiene
in posizione sulla griglia.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
- Quando un lato del pane è tostato,
girare la fetta seguendo lo stesso
procedimento.
- Non utilizzare oggetti metallici per
estrarre il pane o per girarlo.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Raccogliere il cavo e collocarlo nel
suo alloggio.
- Pulire l’apparecchio.
Alloggiamento cavo
- Questo apparecchio dispone di un
alloggio per il cavo di connessione
Manual Todopan Modif.indb 20 17/12/12 12:15
Other manuals for TODOPAN
2
Table of contents
Languages:
Other Taurus Toaster manuals

Taurus
Taurus Planet User manual

Taurus
Taurus Neptuno User manual

Taurus
Taurus FCB TOASTER User manual

Taurus
Taurus TODOPAN User manual

Taurus
Taurus Planet User manual

Taurus
Taurus PLANET LEGEND User manual

Taurus
Taurus ARCTIC 960648 User manual

Taurus
Taurus Neptuno User manual

Taurus
Taurus MYTOAST PERFECT BUN User manual

Taurus
Taurus MYTOAST DUPLO User manual