TEINHOF N-097 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Nissan Qashqai (J11) (oprócz wersji z AdBlue)
(
SAMOCHODU
2014 - 11/2018)
Nr kat. N-097
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy N-097 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
N-097
N-097
N-097
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
11.06.2019. Nr kat. N-097
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego N-097.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
2. Usun¹æ pokrycie nadkoli i zdemontowaæ zderzak.
3. Usun¹æ wzmocnienie zderzaka (bêdzie ponownie wykorzystane).
4. Umieœciæ w prawej pod³u¿nicy ³¹cznik (8) i p³askownik (9).
5. Przy³o¿yæ wspornik prawy (5) do wewnêtrznej strony prawej pod³u¿nicy i skrêciæ za pomoc¹ œrub
M10x40 (12) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (16), okr¹g³ymi 10,5 (19) podk³adkami
specjalnymi 30/ 10,5x3 (11) oraz nakrêtk¹ M10 (20).
6. Przy³o¿yæ do spodu prawej pod³u¿nicy uchwyt prawy (7) i skrêciæ za pomoc¹ œrub M10x40 (12) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (16) i okr¹g³ymi 10,5 (19) oraz skrêciæ ze wspornikiem prawym (5)
za pomoc¹ œrub M10x40 (12) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (16) specjalnymi 30/ 10,5x3
(11) oraz nakrêtkami M10 (20).
7. Umieœciæ w lewej pod³u¿nicy podk³adki (10).
8. Przy³o¿yæ wspornik lewy (6) do spodu pod³u¿nicy i skrêciæ za pomoc¹ œrub M10x40 (12) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (16), okr¹g³ymi 10,5 (19), specjalnymi 30/ 10,5x3 (11) oraz
nakrêtkami M10 (20).
9. Pomiêdzy wsporniki (5, 6) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ za pomoc¹ œrub M12x35 (15) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (17) okr¹g³ymi 13,0 (18) i nakrêtkami M12 (21).
10. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x30 (14)
- 1 szt. i M12x25 (13) - 3 szt. wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (17) i okr¹g³ymi 13,0 (18).
11. Zamontowaæ z powrotem elementy samochodu wymienione w punkcie 2 i 3.
12. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej
instrukcji pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
ØØ
ØØ
ØØ
ØØØ
ØØ ØØ
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula (ACS-6017 / TERWA 30726)
3. Gniazdo kuli
4. Uchwyt gniazda (CZ-051.00)
5. Wspornik prawy
6. Wspornik lewy
7. Uchwyt prawy
8. £¹cznik
9. P³askownik
10. Podk³adka
11. Podk³adka specialna Ø30/Ø10,5x3
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 8 szt.
12.
13.
14.
15.
16. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
17. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
18. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
19. Podk³adka okr¹g³a Ø10,5
20. Nakrêtka M10
21. Nakrêtka M12
Œruba M10x40 (PN/M-82105)
Œruba M12x25 (PN/M-82105)
Œruba M12x30 (PN/M-82105)
Œruba M12x35 (PN/M-82105)
-10 szt.
- 3 szt.
- 1 szt.
- 4 szt.
-10 szt.
- 8 szt.
- 8 szt.
- 5 szt.
- 5 szt.
- 4 szt.
Typ: N-097
A50-X
E20 55R-01 3928
D = 9,4 kN
S = 100 kg
R =1800 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga podcinania zderzaka tylnego wymaga natomiast jego demonta¿u.
11
11
11
11
11
11
11
8
10
9
10
3
19
19
19
19
18
18
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
20
20
20
20
21
21
13
12
12
12
12
12
12
12
12
15
15
7
5
6
1
17
18
2
18
17
13
17
18
14
4
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. N-097
150
295
Po zamontowaniu zaczepu kulowego N-097 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego N-097 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
DESTINATION
Tow bar N-097 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar N-097 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar N-097 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar N-097 is made up of the following elements :
Cat. No.N-097
11.06.2019. Cat. No. N-097
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the N-097 tow bar
operating.
2. Remove the wheel arch cover and disassemble the rear bumper.
3. Remove reinforcement of the bumper ( it will be reused).
4. Place elements connector (8) and flat bar (9) in the right chassis.
5. Attach right support (5) to the inner side of the right chassis and screw using bolts M10x40 (12) with
spring washers 10,2 (16), round washers 10,5 (19), special washers 30/ 10,5x3 (11) and nuts
M10 (20).
6. Attach to the bottom of the right chassis right holder (7) and screw using bolts M10x40 (12), with
spring washers 10,2 (16), round washers 10,5 (19) and screw with right support (5) using bolts
M10x40 (12) with spring washers 0,2 (16), special washers 30/ 10,5x3 (11) and nuts M10
(20).
7. Place washers (10) in the left chassis.
8. Attach to the bottom of the chassis left support (6) and screw using bolts M10x40 (12) with spring
washers 10,2 (16), round washers 10,5 (19), and special washers 30/ 10,5x3 (11) and nuts
M10 (20).
9. Between supports (5, 6) slide the towbar mainframe (1) and screw using bolts M12x35 (15), with
spring washers 12,2 (17), round washers 13,0 (18) and nuts M12 (21).
10. Tighten the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the towbar mainframe (1) using bolts
M12x30 (14)- 1 pc. and M12x25 (13)- 3 pcs. with spring washers 12,2 (17), round washers 13,0
(18).
11. Reinstall the components listed in step 2 and 3.
12. Put ball (2) to the socket (3) in accordance with attached instruction.
ØØ ØØ
ØØ
Ø1ØØ
ØØ ØØ
ØØ
ØØ
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-6017 / TERWA 30726)
3. Tow ball socket
4. Electrical socket plate (CZ-051.00)
5. Right support
6. Left support
7. Right holder
8. Connector
9. Flat bar
10. Washer
11. Special washer Ø30/Ø10,5x3
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 8 pieces
12. Bolt
13. Bolt
14. Bolt
15. Bolt
16. Spring washer Ø10,2
17. Spring washer Ø12,2
18. Round washer Ø13,0
19. Round washer Ø10,5
20. Nut M10
21. Nut M12
M10x40
M12x25
M12x30
M12x35
-10 pieces
- 3 pieces
- 1 piece
- 4 pieces
-10 pieces
- 8 pieces
- 8 pieces
- 5 pieces
- 5 pieces
- 4 pieces
Typ: N-097
A50-X
E20 55R-01 3928
D = 9,4 kN
S = 100 kg
R =1800 kg
TOW BAR FOR
FITTING AND OPERATION MANUAL
Nissan Qashqai (J11) (excl. version with AdBlue)
(2014 - 11/2018)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Installation does not require cutting of the rear bumper of the car while require its removal.
11
11
11
11
11
11
11
8
10
9
10
3
19
19
19
19
18
18
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
20
20
20
20
21
21
13
12
12
12
12
12
12
12
12
15
15
7
5
6
1
17
18
2
18
17
13
17
18
14
4
150
295
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. N-097
After assembling of the tow bar N-097 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :

11
11
11
11
11
11
11
8
10
9
10
3
19
19
19
19
18
18
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
20
20
20
20
21
21
13
12
12
12
12
12
12
12
12
15
15
7
5
6
1
17
18
2
18
17
13
17
18
14
4
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert keinen Anschnitt der hinteren Stoßstange aber die Demontage der
hinteren Stoßstange ist notwendig.
2. Die Verkleidung der Karosserieabst tzung beseitigen und die Stoßstange demontieren.
3. Die Verstärkung der Stoßstange beseitigen (aber sie wird noch gebraucht)
4. In den rechten Längsträger das Verbindungsst ck (8) und das Flacheisen (9) platzieren.
5. Die rechte St tze (5) an die Innenseite des rechten Längsträgers anlegen und mit Hilfe von Schrauben M10x40 (12),
Federringen Ø10,2 (16), Rundunterlegscheiben Ø10,5 (19), speziellen Unterlegscheiben Ø30/Ø10,5x3 (11) und der
Mutter M10 (20) zusammenschrauben.
6. An die Unterseite des rechten Längsträgers den rechten Griff (7) anlegen und mit Hilfe von Schrauben M10x40 (12),
Federringen Ø10,2 (16) und Rundunterlegscheiben Ø10,5 (19) verschrauben sowie mit der rechten St tze (5) mit Hilfe
von Schrauben M10x40 (12), Federringen Ø10,2 (16), speziellen Unterlegscheiben Ø30/Ø10,5x3 (11) und Muttern
M10 (20) fest zudrehen.
7. Die Unterlegscheiben (10) in den linken Längsträger platzieren.
8. Die linke St tze (6) an die Unterseite des Längsträgers anlegen und mit Hilfe von Schrauben M10x40 (12), Federringen
Ø10,2 (16), Rundunterlegscheiben Ø10,5 (19), speziellen Unterlegscheiben Ø30/Ø10,5x3 (11) und Muttern M10 (20)
verschrauben.
9. Das Gestell (1) zwischen die Längsträger (5, 6) anlegen und mit den Schrauben M12x35 (15), den Federringen Ø12,2
(17) und den Rundunterlegscheiben Ø 13,0 (18) und Muttern M12 (21) verschrauben.
10. An das Gestell (1) die Kugelkupplung (3) zusammen mit der Steckdosenhalterung (4) mit Hilfe von den Schrauben
M12x30 (14) und M12x25 (13), den Federringen Ø12,2 (17) und den Rundunterlegscheiben Ø13,0 (18) anschrauben.
11. Die in den 2 und 3 Punkten genannten Elemente wieder montieren.
12. Die Kugel (2) in den Kugelsitz (3) anhand der Gebrauchsanleitung stecken.
Montage der Anhängerkupplung N-097 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber einzuhalten und mit
Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung N-097 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten oder falsch genutzt
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für entstandenen Schaden.
ü
ü
ü
ü
ü
Montageschema:
Achtung
An das Gestell (1) kann eine Kugel (2) von anderer Konstruktion als in obiger Gebrauchsanleitung unter der Bedingung
montiert werden:
1. Die verwendete Kugel besitzt ein Kennzeichenschild mit der Bauartzulassung.
2. Die Parameter D und S haben eine größere oder die gleiche Wert als die vom Gestell (1).
3. Die Lage der Kugelmitte ist mit dem Muster übereinstimmend.
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung N-097 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung N-097 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung N-097 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Vor der Montage einer Anhängerkupplung überprüfen Sie bitte in der Montageanleitung
und im Fahrzeugschein, dass der Wagen zum Anhänger geeignet ist.
Um die Anhängerkupplung richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
Die Anhängerkupplung N-097 besteht aus :
N-097
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer N-097
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
außer Modelle mitNissan Qashqai (J11) ( AdBlue)
(2014 - 11/2018)
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung N-097.
1. Gestell
3.
4.
5.
6.
11.
2.Kugelkupplung (ACS-6017 /TERWA 30726)
Kugelsitz
Steckdosenhalterung (CZ-051.00)
Rechte St tze
Linke St tze
7. Rechter Griff
8. Verbindungsst ck
9. Flacheisen
10. Unterlegscheibe
Spezielle Unterlegscheibe Ø30/Ø10,5x3
ü
ü
ü
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 2
- 8
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
-10
- 3
- 1
- 4
-10
- 8
- 8
- 5
- 5
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Schraube M10x40
Schraube M12x25
Schraube M12x30
Schraube M12x35
Federring Ø10,2
Federring Ø12,2
Rundunterlegscheibe Ø13,0
Rundunterlegscheibe Ø10,5
20. Mutter M10
21. Mutter M12
Typ: N-097
A50-X
E20 55R-01 3928
D = 9,4 kN
S = 100 kg
R =1800 kg
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese Montageanleitung
dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
150
295
Other TEINHOF Automobile Accessories manuals

TEINHOF
TEINHOF V-295 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF S-397 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF C-270 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF B-042 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF B-071 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF O-220 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF P-038 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF R-074 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF T-160 Parts list manual

TEINHOF
TEINHOF S-361 Parts list manual