manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TEINHOF
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. TEINHOF S-361 Parts list manual

TEINHOF S-361 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :SAMOCHODU
Subaru Forester
- 2008
(SF) / (SG), (oprócz 2.0 S-Turbo), (dla modeli z regulacj¹ poziomu)
(1997 ) Nr kat. S-361
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy S-361 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
S-361
S-361
S-361
ten posiada aktualne Œwiadectwo
Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji e20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim momentem
obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê D wylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym stanie
technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ z³¹czona
dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie eksploatacji
zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku poluzowania nakrêtek
nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
29.09.2020. Nr kat. S-361
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê zaczepu
kulowego S-361.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego (tak¿e
ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym przyczepy z osiê
centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej z
dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
2. Opró¿niæ pod³ogê baga¿nika.
3. Zdemontowaæ œrodkowy uchwyt zderzaka oraz ucha holownicze z prawej i lewej strony (uchwyt i ucha nie bêd¹
ponownie wykorzystane).
4. Odkrêciæ z pod³u¿nicy ostatni uchwyt mocowania t³umika.
5. Udro¿niæ otwory monta¿owe i usun¹æ nadmiar masy bitumicznej z pod³u¿nic w miejscach przylegania wsporników
zaczepu.
6. Umieœciæ œruby M10x120 (14) w otworach fabrycznych (E, H) od strony baga¿nika wraz z podk³adkami (7)
i podk³adkami (12).
7. Wsun¹æ tulejkê dystansow¹ (11) od spodu prawej pod³u¿nicy w punkcie (E) nastêpnie przy³o¿yæ wspornik prawy (5) i
skrêciæ w punktach (A,B,C,D) œrubami M12x1,25x40 (18) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (24) i podk³adkami
sprê¿ystymi 12,2 (21) oraz skrêciæ w punkcie (E) œrub¹ M10x120 (14) wraz z podk³adk¹ zwyk³¹ 10,5 (23),
podk³adk¹ sprê¿yst¹ 10,2 (20) i nakrêtk¹ M10 (26). Uwaga: Dla modeli po 2001 r. (z zamontowanym filtrem paliwa)
pomiêdzy pod³u¿nic¹ a wspornikiem w punktach (A,B,D) nale¿y zastosowaæ podk³adki dystansowe (7 i 8).
8. Wsun¹æ tulejkê dystansow¹ (11) od spodu lewej pod³u¿nicy w punkcie (H) nastêpnie przy³o¿yæ wspornik lewy (6)
wraz z p³askownikiem (9) i uchwytem t³umika w punktach (F, G) i skrêciæ œrubami M12x1,25x40 (18) wraz z
podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (24) i podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (21) oraz skrêciæ w punkcie (H) œrub¹ M10x120
(14) wraz z podk³adk¹ zwyk³¹ 10,5 (23), podk³adk¹ sprê¿yst¹ 10,2 (20) i nakrêtk¹ M10 (26).
9. Pomiêdzy zamontowane wsporniki (5 i 6) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ œrubami M12x35 (17) wraz z podk³adkami
okr¹g³ymi 13,0 (24), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (21) i nakrêtkami M12 (27).
10. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3), uchwyt zderzaka (10) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrub¹ M12x30
(16)- 1 szt. i M12x25 (15)- 3 szt. wraz z podk³adkami zwyk³ymi 13,0 (24), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (21).
Przykrêciæ zderzak do uchwytu (10) œrub¹ M6x20 (13) wraz z podk³adkami zwyk³ymi 6,4 (22), podk³adk¹ sprê¿yst¹
6,2 (19) i nakrêtk¹ M6 (25).
11. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹ monta¿u.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji pod
warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Ø
ØØ
Ø
ØØ
ØØ
ØØ
ØØ
Ø
Ø
1. Korpus
2. Kula (ACS-2039 / TERWA 30880)
3. Gniazdo kuli
4. Uchwyt gniazda elektrycznego
5. Wspornik prawy
6. Wspornik lewy
7. Podk³adka 50x50x2/Ø13
8. Podk³adka
9. P³askownik
10. Uchwyt zderzaka
11. Tulejka dystansowa Ø17,3/Ø12,5x77
12. Podk³adka specjalna Ø30/Ø10,5x3
13. (PN/M-82105)
14. (PN/M-82101)
Œruba M6x20
Œruba M10x120
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 3 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
15. (PN/M-82105)
16. (PN/M-82105)
17. (PN/M-82105)
18. (PN/M-82105)
19. Podk³adka sprê¿ysta Ø6,2
20. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
21. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
22. Podk³adka okr¹g³a Ø6,4
23. Podk³adka okr¹g³a Ø10,5
24. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
25. Nakrêtka M6
26. Nakrêtka M10
27. Nakrêtka M12
Œruba M12x25
Œruba M12x30
Œruba M12x35
Œruba M12x1,25x40
- 3 szt.
- 1 szt.
- 6 szt.
- 6 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
-16 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
-16 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
Typ: S-361
A50-X
e20 00-1637
D = 10,0 kN
S = 75 kg
R = 2000 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga demonta¿u ani podcinania zderzaka tylnego samochodu.
7
8
2
3
4
10
6
7
12
11
5
17
24
21
27
14
12
7
11
23
20
26
18
21
24
9
17 16
21
24
15
21
24
15
21
24 18
21
24
17
21
24
24
21
27
17
24
21
27
18
21
24
13
22
22
19
25
17
21
24
1
A
B
C
D
E
F
G
H
14
23
20
26
17
24
21
27
384,5
107
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. S-361
Po zamontowaniu zaczepu kulowego S-361 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA: Wszystkie uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego
S-361 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ naprawiany. W przypadku nie
przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego u¿ytkowania producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w czystoœci i
smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
DESTINATION
Tow barS-361 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval authorizing
the product with e20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar S-361 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements. Those
parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car according to
this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque (Mo) . Torque
values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar S-361 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and protected
from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord , chain ) while towing
.It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If screws are eased , it is
necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar S-361 is made up of the following elements :
Cat. No.S-361
29.09.2020. Cat. No. S-361
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the S-361 tow bar
operating.
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-2039 /TERWA 30880)
3. Tow ball socket
4. Electrical socket plate
5. Right support
6. Right support
7. Rectangular washer 50x50x2/Ø13
8. Washer
9. Washer
10. Bumper`s holder
11. Distance sleeve Ø17,3/Ø12,5x77
12. Special washer Ø30/Ø10,5x3
13. Screw M6x20
14. Screw M10x120
15. Screw M12x25
16. Screw M12x30
17. Screw M12x35
18. Screw M12x1,25x40
19. Spring washer Ø6,2
20. Spring washer Ø10,2
21. Spring washer Ø12,2
22. Flat washer Ø6,4
23. Flat washer Ø10,5
24. Flat washer Ø13,0
25. Nut M6
26. Nut M10
27. Nut M12
TOW BAR FOR
FITTING AND OPERATION MANUAL
Subaru Forester
- 2008
(SF) / (SG), (excl. 2.0 S-Turbo) (for models with level control)
(1997 )
Typ: S-361
A50-X
e20 00-1637
D = 10,0 kN
S = 75 kg
R = 2000 kg
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 3 pieces
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 2 pieces
- 1 piece
- 2 pieces
- 3 pieces
- 1 piece
- 6 pieces
- 6 pieces
- 1 piece
- 2 pieces
-16 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces
-16 pieces
- 1 piece
- 2 pieces
- 4 pieces
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Rear bumper cutting and removing it is not required.
7
8
2
3
4
10
6
7
12
11
5
17
24
21
27
14
12
7
11
23
20
26
18
21
24
9
17 16
21
24
15
21
24
15
21
24 18
21
24
17
21
24
24
21
27
17
24
21
27
18
21
24
13
22
22
19
25
17
21
24
1
A
B
C
D
E
F
G
H
14
23
20
26
17
24
21
27
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. S-361
2. Empty the floor of trunk.
3. Disassembly the centre handle of the bumper and towing ears from right and of left hand (the handle and
towing ears won't be reused).
4. Unscrew the last handle of a silencer housing from the stringer.
5. Clear assembly holes and remove the additional layer of bituminous mass from stringers in places of
fastening the tow bar.
6. Put bolts M10x120 (14) in factory holes (E, H) from the side of the boot with washers (7) and with washers
(12).
7. Put the distance sleeve (11) from the bottom of the right stringer in the (E) point, then attach the right
support (5) and screw on with bolts M12x1,25x40 (18) and the flat washers 13,0 (24) and the spring
washers 12,2 (21) and screw on with bolt M10x120 (14) in point (E) with flat washer 10,5 (23), the
spring washer 10,2 (20) and nut M10 (26).
Attention: For models after 2001 (with the fuel filter installed) between the stringer and the supporter in
points (A,B,D) one should apply distance washers (7 and 8).
8. Put the distance sleeve (11) from the bottom of the left stringer in the (H) point, then attach the left support
(6) with the flat bar (9) and silencer handler in points (F, G) and screw on with bolts M12x1,25x40 (18) with
the flat washers 13,0 (24) and spring washers 12,2 (21) and screw together in point (H) with bolt
M10x120 (14) with flat washer 10,5 (23), the spring washer 10,2 (20) and nut M10 (26).
9. Between installed supports (5, 6), put the corps (1) and screw on with bolts M12x35 (17) with flat washer
13,0 (24), the spring washer 12,2 (21) and nut M12 (27).
10. To the corps (1) attach tow ball socket (3), bumper holder (10) and electrical plate (4) using bolts M12x25
(15) (3 pcs) and M12x30 (16) (one piece) with flat washer 13,0 (24), spring washer 12,2 (21). Install the
bumper to the bumper holder (10) with bolt M6x20 (13) with flat washers 6,4 (22), spring washer 6,2
(19) and nut M6 (25).
11. Attach the tow ball (2) to the socket (3) according to the scheme.
Ø
ØØ
Ø
ØØ
ØØ
ØØ
ØØ
ØØ
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
MONTAGE DIAGRAM :
384,5
107
After assembling of the tow bar S-361 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased. All
mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be repaired. In
case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take responsibility for arised
damages .
7
8
2
3
4
10
6
7
12
11
5
17
24
21
27
14
12
7
11
23
20
26
18
21
24
9
17 16
21
24
15
21
24
15
21
24 18
21
24
17
21
24
24
21
27
17
24
21
27
18
21
24
13
22
22
19
25
17
21
24
1
A
B
C
D
E
F
G
H
14
23
20
26
17
24
21
27
384,5
107
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung S-361 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen e20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung S-361 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie
in einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment
(Mo) anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung S-361 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand
zu halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während
der Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Die Anhängerkupplung S-361 besteht aus :
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer S-361
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
Subaru Forester
- 2008
(SF) / (SG), (außer 2.0 S-Turbo), (für Modelle mit Niveauregulierung)
(1997 )
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung S-361.
1. Gestell
2. Kupplungskugel (ACS-2039 / TERWA 30880)
3. Kupplungskugelsteckdose
4. Steckdosenhalterung
5. Rechte Stütze
6. Linke Stütze
7. Rechteckige Unterlegscheibe
8. Unterlegscheibe
9. Flachstange
10. alterung
11. Distanzhülse Ø17,3/Ø12,5x77
12. Ø Ø
13. Schraube M6x20
14. Schraube M10x120
50x50x2/Ø13
Stoßstangeh
Spezielle Unterlegscheibe 30/ 10,5x3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 3
- 1
- 1
- 1
- 2
- 2
- 1
- 2
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 3
- 1
- 6
- 6
- 1
- 2
-16
- 2
- 2
-16
- 1
- 2
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
15. Schraube M12x25
16. Schraube M12x30
17. Schraube M12x35
18. Schraube M12x1,25x40
19. Federring Ø6,2
20. Federring Ø10,2
21. Federring Ø12,2
22. Rundu Ø6,4
23. Rundu Ø10,5
24. Rundu Ø13,0
25. Mutter M6
26. Mutter M10
27. Mutter M12
nterlegscheibe
nterlegscheibe
nterlegscheibe Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen e20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese
Montageanleitung dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
Um die Anhängerkupplung richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert weder die Demontage noch einen Anschnittder hinteren Stoßstange.
2. Den Kofferraumboden ausleeren.
3. Die mittlere Stoßstangeh Stoßstangeh
4. Vom Längsträger den letzten Befestigungsgriff des Auspuffschalldämpfers abschrauben.
5. Die Verschlußscheiben von den Montagelöchern sowie das Übermaß der Korrosionsschutzmasse an den Berührungsstellen der
der Anhängerkupplung entfernen.
6. Die
speziellen Unterlegscheiben
Längsträgers im Punkt (E) einschieben, anschließend die r
(18) zusammen mit den nterlegscheiben
den
nterlegscheibe dem mit der Mutter M10 (26)
Kraftstofffilter) zwischen dem Längsträger und der
8. Längsträgers im Punkt (H) einschieben, anschließend die link
Auspuffschalldämpfers
(18) zusammen mit den nterlegscheiben den
nterlegscheibe dem
mit der Mutter M10 (26)
Zwischen die montierten den Schrauben M12x35 (17)
nterlegscheiben den und mit den Muttern M12 (27)
Die Kupplungskugelsteckdose (3) an das Gestell (1) zusammen mit der Stoßstangeh (10) und mit der Steckdosenhalterung
(4) mit der Schraube M12x30 (16) - 1 St. und M12x25 (15) - 3 St. nterlegscheiben den
anschrauben. Die Stoßstange an die Stoßstangeh (10)
nterlegscheiben dem mit der Mutter M6 (25) anschrauben.
11. Die (3) nach Schema montieren.
Achtung:
An das
2. Die Parameter D und S haben einen höheren oder gleichen Wert wie der Wert des Gestells (1).
3. Die Stellung der
Montage der Anhängerkupplung S-361 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber einzuhalten und mit
Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung S-361 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten oder falsch
genutzt werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung
für entstandenen Schaden.
S-361
alterung und die Abschleppgriffe von der rechten und linken Seite demontieren (die alterung
und die Abschleppgriffe werden nicht mehr benutzt).
Stützen
Schrauben M10x120 (14) in die ab Werk vorhandenen Löcher (E, H) von der Kofferraumseite zusammen mit den rechteckigen
Unterlegscheiben (7) und mit den (12) einlegen.
7. Die Distanzhülse (11) von der Unterseite des rechten echte Stütze (5)
anlegen und in den Punkten (A, B, C, D) mit den Schrauben M12x1,25x40 Rundu Ø13,0 (24)
und mit Federringen Ø12,2 (21) festschrauben und im Punkt (E) mit der Schraube M10x120 (14) zusammen mit dem
Rundu Ø10,5 (23), mit Federring Ø10,2 (20) und festschrauben. Achtung: Bei Modellen
ab 2001 (mit montiertem Stütze in den Punkten (A, B, D) die
Distanzunterlegscheiben (7 und 8) verwenden.
Die Distanzhülse (11) von der Unterseite des linken e Stütze (6)
zusammen mit der Flachstange (9) und mit dem Griff des in den Punkten (F, G) anlegen und mit den Schrauben
M12x1,25x40 Rundu Ø13,0 (24) und mit Federringen Ø12,2 (21) festschrauben
und im Punkt (H) mit der Schraube M10x120 (14) zusammen mit dem Rundu Ø10,5 (23), mit Federring Ø10,2 (20)
und festschrauben.
9. Stützen (5 und 6) das Gestell (1) einschieben und mit zusammen mit den
Rundu Ø13,0 (24), mit Federringen Ø12,2 (21) festschrauben.
10. alterung
zusammen mit den Rundu Ø13,0 (24) und mit
Federringen Ø12,2 (21) alterung mit der Schraube M6x20 (13) zusammen mit
den Rundu Ø6,4 (22), mit Federring Ø6,2 (19) und
Kupplungskugel (2) an die Kupplungskugelsteckdose
Gestell (1) darf eine Kupplungskugel (2) von einer anderen Konstruktion als in der vorliegenden Montaganleitung nur unter
folgenden Bedingungen montiert werden:
1. Die verwendete Kupplungskugel besitzt ein Typenschild mit Typgenehmigungsnummer.
Kupplungskugelmitte entspricht der Zeichnung.
Montageschema:
Typ: S-361
A50-X
e20 00-1637
D = 10,0 kN
S = 75 kg
R = 2000 kg

Other TEINHOF Automobile Accessories manuals

TEINHOF S-397 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF S-397 Parts list manual

TEINHOF O-220 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF O-220 Parts list manual

TEINHOF N-097 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF N-097 Parts list manual

TEINHOF V-072 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF V-072 Parts list manual

TEINHOF T-109 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF T-109 Parts list manual

TEINHOF V-295 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF V-295 Parts list manual

TEINHOF B-071 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF B-071 Parts list manual

TEINHOF P-038 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF P-038 Parts list manual

TEINHOF B-042 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF B-042 Parts list manual

TEINHOF C-270 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF C-270 Parts list manual

TEINHOF R-074 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF R-074 Parts list manual

TEINHOF S-375 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF S-375 Parts list manual

TEINHOF F-110 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF F-110 Parts list manual

TEINHOF T-160 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF T-160 Parts list manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Thule COMPLETE RAILING CARRIER 45050 Installation

Thule

Thule COMPLETE RAILING CARRIER 45050 Installation

Front Runner SHOW013 manual

Front Runner

Front Runner SHOW013 manual

Actron OBD II PocketScan Code Reader CP9125 user manual

Actron

Actron OBD II PocketScan Code Reader CP9125 user manual

Genius KYE Systems KYEBRIQ installation guide

Genius KYE Systems

Genius KYE Systems KYEBRIQ installation guide

BlueBuilt BBAL2422 manual

BlueBuilt

BlueBuilt BBAL2422 manual

Manik 519952T installation instructions

Manik

Manik 519952T installation instructions

Yakima KingJoe 2 quick start guide

Yakima

Yakima KingJoe 2 quick start guide

Prorack K786 Fitting instructions

Prorack

Prorack K786 Fitting instructions

DECKED MT6 installation instructions

DECKED

DECKED MT6 installation instructions

Paser UNICOM CF0012UNPI21 installation manual

Paser

Paser UNICOM CF0012UNPI21 installation manual

minnid e.hit 120 operating instructions

minnid

minnid e.hit 120 operating instructions

Fortin EVO-ALL Regular Installation

Fortin

Fortin EVO-ALL Regular Installation

Voxx Electronics 7051 manual

Voxx Electronics

Voxx Electronics 7051 manual

Crux RVCCH-75E quick start guide

Crux

Crux RVCCH-75E quick start guide

bosal 040-208 installation instructions

bosal

bosal 040-208 installation instructions

Speedsignal B-3474782 installation guide

Speedsignal

Speedsignal B-3474782 installation guide

Kolpin 93450 installation instructions

Kolpin

Kolpin 93450 installation instructions

Warn 90030 installation instructions

Warn

Warn 90030 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.