manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TEINHOF
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. TEINHOF S-397 Parts list manual

TEINHOF S-397 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Subaru XV I
(2012 - 2017
SAMOCHODU
)
Nr kat. S-397
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy S-397 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
S-397
S-397
S-397
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
14.05.2018. Nr kat. S-397
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego S-397.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osi¹ centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
3. Wsun¹æ wsporniki (4, 5) do wewn¹trz pod³u¿nic i skrêciæ luŸno œrubami M12x40 (8) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i podk³adkami specjalnymi 30/ 12,5x3 (6).
4. Na wystaj¹ce wsporniki (4, 5) nasun¹æ korpus (1) i skrêciæ go luŸno z pasem tylnym œrubami
M10x1,25x40 (7) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (10), podk³adkami okr¹g³ymi 10,5 (12) oraz
fabrycznymi nakrêtkami M10.
5. Skrêciæ luŸno korpus (1) ze wspornikami (4, 5) œrubami M12x40 (8) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi
13,0 (13), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i nakrêtkami M12 (14).
6. Dokrêciæ wszystkie œruby z momentami podanymi w tabeli.
7. Zamontowaæ zderzak tylny.
8. Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (3) œrubami M12x70 (9) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i nakrêtkami M12 (14).
ØØØ
ØØ
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
4. Wspornik prawy
5. Wspornik lewy
6. Podk³adka specjalna Ø30/Ø12,5x3
7. (PN/M-82105)Œruba M10x1,25x40
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 4 szt.
- 4 szt.
8. (PN/M-82105)
9. (PN/M-82101)
10. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
11. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
12. Podk³adka okr¹g³a Ø10,5
13. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
14. Nakrêtka M12
Œruba M12x40
Œruba M12x70
- 8 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
-10 szt.
- 4 szt.
- 6 szt.
- 6 szt.
Typ: S-397
A50-X
E20 55R-01 4525
D = 9,0 kN
S = 75 kg
R = 1600 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga podcinania zderzaka tylnego wymaga natomiast jego demonta¿u.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny, wraz z metalowym wzmocnieniem (wzmocnienie nie bêdzie ponownie
wykorzystane, wykorzystane natomiast bêd¹ ponownie nakrêtki fabryczne M10).
Po zamontowaniu zaczepu kulowego S-397 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego S-397 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
6
6
1
4
5
12
12
12
13
13
13
13
13
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11 14
14
14
14
14
9
8
8
8
8
8
8
7
7
7
2
3
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. S-397
DESTINATION
Tow bar S-397 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar S-397 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar S-397 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar S-397 is made up of the following elements :
Cat. No.S-397
14.05.2018. Cat. No. S-397
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the S-397 tow bar
operating.
3. Slide the supports (4, 5) into internal part of the stringers and screw loosely using bolts M12x40 (8)
with spring washers 12,2 (11) and special washers 30/ 12,5x3 (6).
4. Slide the towbar mainframe (1) into the protruding supports (4, 5) and screw it loosely with the back
belt using bolts M10x1,25x40 (7) with spring washers 10,2 (10), round washers 10,5 (12) and
factory nuts M10.
5. Screw loosely the towbar mainframe (1) with the supports (4, 5) using bolts M12x40 (8) with round
washers 13,0 (13), spring washers 12,2 (11) and nuts M12 (14).
6. Tighten all screws according to the torque shown in the table.
7. Install the rear bumper.
8. Attach the tow ball (2) and electrical socket plate (3) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x70
(9) with round washers 13,0 (13), spring washers 12,2 (11) and nuts M12 (14).
ØØØ
ØØ
ØØ
ØØ
1. Towbar mainframe
2. Tow ball
3. Electrical socket plate
4. Right support
5. Left support
6. Special washer Ø30/Ø12,5x3
7. Bolt M10x1,25x40
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 4 pieces
- 4 pieces
8. Bolt
9. Bolt
10. Spring washer Ø10,2
11. Spring washer Ø12,2
12. Round washer Ø10,5
13. Round washer Ø13,0
14. Nut M12
M12x40
M12x70 - 8 pieces
- 2 pieces
- 4 pieces
-10 pieces
- 4 pieces
- 6 pieces
- 6 pieces
Typ: S-397
A50-X
E20 55R-01 4525
D = 9,0 kN
S = 75 kg
R = 1600 kg
TOW BAR FOR
FITTING AND OPERATION MANUAL
Subaru XV I
(2012 - 2017)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Installation does not require cutting of the rear bumper of the car while require its removal.
2. Remove the rear bumper with the metal strengthening (the strengthening will not be re-used, the
factory nuts M10 will be re-used).
After assembling of the tow bar S-397 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. S-397
6
6
1
4
5
12
12
12
13
13
13
13
13
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11 14
14
14
14
14
9
8
8
8
8
8
8
7
7
7
2
3
2. Die hintere Stoßstange zusammen mit der Verstärkung demontieren (die Verstärkung wird nicht mehr benutzt, es
werden aber die vom Werk vorhandenen Muttern M10 wieder gebraucht).
3. Die Stützen (4, 5) in die Längstträger hineinstecken und locker mit den Schrauben M12x40 (8), zusammen mit den
Federringen Ø12,2 (11) und den speziellen Unterlegscheiben Ø30/Ø12,5x3 (6) anschrauben.
4. Auf die herausragenden Stützen (4, 5) das Gestell (1) schieben und locker mit dem Heckblech mit den Muttern
M10x1,25x40 (7) zusammen mit den Federringen Ø10,2 (10), den runden Unterlegscheiben Ø10,5 (12) und den vom
Werk vorhandenen Muttern M10 anschrauben.
5. An das Gestell (1) die Stützen (4, 5) mit den Schrauben M12x40 (8) zusammen mit den runden Unterlegscheiben Ø13,0
(13), den Federringen Ø12,2 (11) und den Muttern M12 (14) locker verschrauben.
6. Alle Schrauben gemäß dem in der Tabelle angegebenen Drehmoment festziehen.
7. Die hintere Stoßstange wieder einbauen.
8. An das Gestell (1) die Kupplungskugel (2) und die Steckdosenhalterung (3), mit den Schrauben M12x70 (9),
zusammen mit den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (13), den Federringen Ø12,2 (11), und den Muttern M12 (14)
anschrauben.
Montage der Anhängerkupplung S-397 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber einzuhalten und mit
Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung S-397 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten oder falsch genutzt
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für entstandenen Schaden.
Montageschema:
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung S-397 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung S-397 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung S-397 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Vor der Montage einer Anhängerkupplung überprüfen Sie bitte in der Montageanleitung
und im Fahrzeugschein, dass der Wagen zum Anhänger geeignet ist.
Um die Anhängerkupplung richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Montage der Anhängerkupplung erfordert keinen Anschnitt der hinteren Stoßstange, erfordert aber die
Demontage der hinteren Stoßstange.
Die Anhängerkupplung S-397 besteht aus :
S-397
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer S-397
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
Subaru XV I
(2012 - 2017)
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung S-397.
1. Gestell
2.
3. Steckdosenhalterung
4. Rechte
5. Linke
6.
Kupplungskugel
Stütze
Stütze
Spezielle UnterlegscheibeØ30/Ø12,5x3
7. Schraube M10x1,25x40
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 4
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 8
- 2
- 4
-10
- 4
- 6
- 6
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
8. Schraube M12x40
9. Schraube M12x70
10. Federring Ø10,2
Federring Ø12,2
Runde UnterlegscheibeØ10,5
Runde UnterlegscheibeØ13,0
Mutter M12
11.
12.
13.
14.
Typ: S-397
A50-X
E20 55R-01 4525
D = 9,0 kN
S = 75 kg
R = 1600 kg
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese Montageanleitung
dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
6
6
1
4
5
12
12
12
13
13
13
13
13
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11 14
14
14
14
14
9
8
8
8
8
8
8
7
7
7
2
3

Other TEINHOF Automobile Accessories manuals

TEINHOF B-042 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF B-042 Parts list manual

TEINHOF T-160 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF T-160 Parts list manual

TEINHOF S-361 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF S-361 Parts list manual

TEINHOF S-375 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF S-375 Parts list manual

TEINHOF N-097 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF N-097 Parts list manual

TEINHOF P-038 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF P-038 Parts list manual

TEINHOF O-220 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF O-220 Parts list manual

TEINHOF V-072 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF V-072 Parts list manual

TEINHOF V-295 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF V-295 Parts list manual

TEINHOF B-071 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF B-071 Parts list manual

TEINHOF T-109 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF T-109 Parts list manual

TEINHOF C-270 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF C-270 Parts list manual

TEINHOF R-074 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF R-074 Parts list manual

TEINHOF F-110 Parts list manual

TEINHOF

TEINHOF F-110 Parts list manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Metra Electronics 95-8202 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 95-8202 installation instructions

Lippert 2000 Series manual

Lippert

Lippert 2000 Series manual

Elements Prestige 5TH GENERATION Series Booklet

Elements

Elements Prestige 5TH GENERATION Series Booklet

Dobinsons BU59-3541 installation guide

Dobinsons

Dobinsons BU59-3541 installation guide

Erich Jaeger 736885 installation instructions

Erich Jaeger

Erich Jaeger 736885 installation instructions

TrailFX RBW10B quick start guide

TrailFX

TrailFX RBW10B quick start guide

Lippert Components Vela owner's manual

Lippert Components

Lippert Components Vela owner's manual

Metra Electronics LEXUS 99-8151 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics LEXUS 99-8151 installation instructions

Mopar 82212764 manual

Mopar

Mopar 82212764 manual

UMBRA RIMORCHI 31080/C Fitting instructions

UMBRA RIMORCHI

UMBRA RIMORCHI 31080/C Fitting instructions

Trafomic WALLe 16M Instructions for use and installation

Trafomic

Trafomic WALLe 16M Instructions for use and installation

Car-Interface v.LiNK CI-VL2-PC-HSD manual

Car-Interface

Car-Interface v.LiNK CI-VL2-PC-HSD manual

iPark IPTSF407 manual

iPark

iPark IPTSF407 manual

Autotechnik24 569TR5887-4 manual

Autotechnik24

Autotechnik24 569TR5887-4 manual

Prestigio PCCH1 quick guide

Prestigio

Prestigio PCCH1 quick guide

Prorack K979 quick start guide

Prorack

Prorack K979 quick start guide

VERIGA STOP&GO CAR instructions

VERIGA

VERIGA STOP&GO CAR instructions

Smappee EV Base Quick install guide

Smappee

Smappee EV Base Quick install guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.