IFE
ACE
ACEM
Gli ACE montano il finecorsa meccanico
(FCM).Nelfinecorsa meccanicoverificare che lo
strisciamento della molla sulla staffa avvenga
correttamente. Per piccoli aggiustamenti
interveniresulla staffa.
Gli ACEM montano il finecorsa elettronico
(FCE).
Nel finecorsa elettronico, attenzione che
ciascuna staffa con i magneti sia
sufficientemente vicina a finecorsa elettronico in
modo da garantire lo stop del motore. La
distanza da tenere tra magnete ed FCE deve
esserecompresa frai 5 edi 10 mm.
ACE
ACEM
Les ACE sont équipés d'un fin de course
mécanique(FCM).
- S'assurer, sur le fin de course mécanique, que
le glissement du ressort sur l'étrier se produise
correctement. Pour les petits réglages,
intervenirsur l'étrier.
Les ACEM sont équipés d'un fin de course
électronique(FCE).
S'assurer que chaque étrier pourvu d'aimants
soit suffisamment proche du fin de course
électronique pour garantir l'arrêt du moteur. La
distance à maintenir entre l'aimant et le FCE doit
êtrecomprise entre5 et 10mm.
ACE
ACEM
En losACE, se monta el fin de carrera mecánico
(FCM).
- En el fin de carrera mecánico, es necesario
verificar que el rozamiento del muelle sobre la
abrazadera se produzca correctamente. Para
efectuar pequeños ajustes, hay que intervenir
sobrela abrazadera.
En los ACEM, se monta el fin de carrera
electrónico(FCE).
En el fin de carrera electrónico, es preciso
controlar que cada abrazadera, con los
magnetos, se encuentre suficientemente cerca
del fin de carrera electrónico para garantizar el
paro del motor. La distancia que hay que
mantener entre cada magneto y el FCE debe
estarcomprendida entrelos 5 ylos 10 mm.
FINECORSA FIN DE COURSE TOPE DE RECORRIDO
GB D NL
ACE
ACEM
TheACE mechanisms have a limit switch (FCM)
mounted.
- With the limit switch mounted, check that the
spring slides properly against the bracket. For
smalladjustments, alterthe bracket.
TheACEM mechanisms have an electronic limit
switch(FCE) mounted.
With the electronic limit switch mounted, check
that each bracket with magnets is sufficiently
close to the electronic limit switch to ensure that
the motor stops. There must be a gap of
between 5 and 10 mm inclusive between the
magnetand theFCE.
ACE
ACEM
Bei den Modellen ACE ist der mechanische
Endanschlagmontiert (FCM).
- Beim mechanischen Endanschlag
kontrollieren, dass das Gleiten der Feder am
Bügel korrekt erfolgt. Kleine Korrekturen am
Bügelvornehmen.
Bei den Modellen ACEM ist der elektronische
Endanschlagmontiert (FCE).
Beim elektronischen Endanschlag darauf
achten, dass jeder Bügel mit Magneten
ausreichend nahe am Endanschlag liegt, um zu
gewährleisten, dass der Motor stoppt. Der
Abstand zwischen Magnet und FCE muss
zwischen5 und10 mm betragen.
ACE
ACEM
Op de ACE zijn mechanische eindaanslagen
(FCM)gemonteerd.
- Bij mechanische eindaanslagen moet
gecontroleerd worden of de schuifbeweging van
de veer op de beugel op de juiste manier
verloopt. Voor kleine aanpassingen moet u de
beugelafstellen.
OpdeACEM zijnelektronische eindschakelaars
(FCE)gemonteerd.
Bij elektronische eindschakelaars moet erop
gelet worden dat elke beugel met magneten
dicht genoeg bij de elektronische
eindschakelaar geplaatst is zodat het stoppen
van de motor gewaarborgd wordt. De afstand
die tussen de magneet en de elektronische
eindschakelaar aangehouden moet worden
moettussen de5 en 10mm zijn.
LIMIT SWITCH ENDSCHALTER EINDAANSLAGEN
FCE
7
FCM