manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Televes
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Televes 552741 User manual

Televes 552741 User manual

MATV
INDOOR DOMESTIC TV AMPLIFIERS
Refs. 552741, 553241, 545740
Art. Nr. KROK1320LTE
552741 (1) 553241 545740
KROK1320LTE
··· #1
(CEI/IEC)
2
(F)
3 (2 + 1TV)
(CEI/IEC)
MHz 47 ... 790
G
dB 25 20 20
(12 @ TV)
dB 0 ... 15
Vout dBµV
>119 (2) 117 (2) >113 (2)
>112 (3) 110 (3) >106 (3)
NF dB 6 6 6
DC IN
ON V/mA - 12 / 100
OFF - 0
V~ / Hz 196 - 253 / 50 ... 60
W <2,3 <3,6 <3,6
mA 23 34 34
IP 20
MIN ··· MAX ºC -5 ··· +40
g 220
mm 146 x 53 x 35
(1) UK plug (2) IMD3 (2 tones, -35 dB) (3) DIN 45004B
Ubicación de importantes instrucciones de seguridad
Localisation des consignes de sécurité importantes
Posizione di importanti istruzioni di sicurezza
Tärkeiden turvallisuusohjeiden sijainti
Viktig säkerhetsinformation
Localização de instruções de segurança importantes
Location of important safety instructions
Lokalizacja ważnych wskazówek bezpieczeństwa
Ubicación de importantes instrucciones de seguridad
Localisation des consignes de sécurité importantes
Posizione di importanti istruzioni di sicurezza
Lokalizacja ważnych wskazówek bezpieczeństwa
Расположение важных инструкций по технике безопасности
Localização de instruções de segurança importantes
Location of important safety instructions
Lage der wichtigen Sicherheitshinweise
Condiciones generales de instalación
1. Lea lasinstrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atenciónatodas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparatocerca del agua.
6. Limpie la unidadsólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con las
instruccionesdel fabricante.
8. No lo instalecerca defuentes decalor tales comoradiadores, registros decalor,estufas u
otrosaparatos(incluyendo amplicadores) que produzcancalor.
9.
No piseni pellizqueel cable dered; tengaespecial cuidado con las clavijas, tomasde corriente
yen el puntodel cual salen del aparato.
10. Utilicesolamente los aditamentos/accesoriosespecicados por el fabricante.
11. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o tableros especicados por
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa una carretilla, tenga cuidado al
moverel conjunto carretilla/aparatosparaevitar lesiones en caso de vuelco.
12. Desenchufe esteaparato durante lastormentaseléctricas o cuandono lo utilicedurante
largosperíodos detiempo.
13. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualicado. Solicite una reparación
cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma, como cuando el cable de red
o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente,
ohaya sufrido una caída.
Atención
Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la lluvia o
ala humedad.
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar objetos o
recipientesllenosde líquidos, como vasos, sobreo cerca del aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
La tensión de redde esteproducto ha de ser: 196-253V~ 50/60Hz.
En elcaso deque cualquierlíquido uobjeto caigandentro delaparato,debe deponerse
encontacto con el serviciotécnico.
Paradesenchufar el equipo de la red,tire siemprede laclavija, nunca del cable.
No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones hayan
sidorealizadas.
No conecteel equipoa la redeléctrica hasta que estéatornillado a la pared.
La toma de redeléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
No quitar la tapa del equipo sin desconectarlode la red.
Instalación segura
La temperatura ambiente no debe superar los 45°C.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedadelevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
Deje unespacio libre alrededor delaparatoparaproporcionarunaventilaciónadecuada.
No situar sobre el aparatofuentes dellama desnuda, tales como velasencendidas.
Simbología
Equipo diseñadopara uso en interiores.
Elequipo cumple los requerimientosde seguridad paraequipos de clase II.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal,
sino quedebe entregarseen elcorrespondiente puntode recogidade residuos
deaparatos eléctricosy electrónicos(RAEE).
Elequipo cumple los requerimientosdel marcado CE.
El productocumple la certicaciónEAC.
Important safety instruccions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only witha dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus(including ampliers)that produceheat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
conveniencereceptacles, and the pointwhere they exit the apparatus.
10. Only use attachments/accessoriesspecied by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatuscombinationto avoidinjury from tip-over.
12. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunused for long periodsoftime.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
Warning
Reducetherisk of reor electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids,such as glasses, shall be placed onthe apparatus.
Safe operation
Powerrequirementsfor thisproduct are 196 - 253V~ 50/60 Hz.
Should any liquid or object fall into the equipment, please refer to qualied personnel
forservice.
Todisconnect theequipment fromthe mains pull the plug never the cable.
It is strongly recommended not to connect the equipment to the mains until all
connections have beendone.
Do not connect the equipment tothe mains until it has been screwedto thewall.
Thesocket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Donot takethe covero the equipment without disconnecting it fromthe mains.
Safe installation
Ambient temperatureshould not be higher than 45°C.
Do not place the equipmentnear heatsources or in a highly humid environment.
Do not place theequipment ina placewhereit can suer vibrationsor shocks.
Please allow air circulationaroundthe equipment.
Do not place nakedames, suchas lighted candles on or near the product.
Simbology
Equipmentdesigned for indoor use.
Thissymbolindicatesthattheequipmentcomplieswiththesafetyrequirements
forclass II equipment.
The present product can not be treated as normal household waste, it must
be delivered to the corresponding collection point for waste electrical and
electronicequipment (RAEE).
Theequipment complies with the CE mark requirements.
Theproduct is EAC certied.
Importantes instrucciones de seguridad
EN Important Safety Instructions
Conditions générales d’installation
1. Lireles instructions.
2. Conserver cesinstructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutesles instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareilà proximitédel’eau.
6. Nettoyerle produituniquement avecun chionsec.
7. Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Eectuer l’installation en
suivant les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer le produit à proximité de sources de chaleur, type radiateurs,
four, poêles ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de
la chaleur.
9. Ne jamais écraser ou pincer le câble d’alimentation; prendre des précautions
particulières avec l’agrafage du câble, les prises secteur et le départ du câble
de l’appareil.
10. Utiliser uniquement des compléments/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utiliser uniquement le chariot, le socle, le support ou les accessoires reconnus
par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot,
attention à l’ensemble chariot/appareil pour éviter toutes lésions en cas de
basculement.
12. Débrancher cet appareilpendant les orages ou lorsqu’ilva êtrelongtemps inutilisé.
13. Pour toute réparation, se référer au personnel qualié. Demander une réparation
lorsque l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, avec du liquide, par
intrusion d’objets, suite à une exposition à la pluie ou à l’humidité, et lorsqu’il ne
fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
Attention
Pour diminuer le risque de feu ou de choc électrique, ne jamais exposer le produit à la
pluieou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Ne
jamais placer de récipients remplis de liquide, type pot de eurs, sur ou à proximité
del’appareil.
Comment utiliser le produit en toute sécurité
La tension d’alimentationde ce produitdoit être:196 - 253V~ 50/60Hz.
En cas d’intrusion d’un objet solide ou liquide dans l’appareil, contacter le service
technique.
Pourdébrancher leproduitdusecteur, utilisertoujoursla che, jamais lecordonsecteur.
Nejamaisraccorderl’appareilau secteur,avantquetouteslesliaisons ne soient réalisées.
Ne jamais raccorderl’appareilau secteur,avantque celui-ci ne soit xé au mur.
La prise secteur doit êtreproche du produit et facilement accessible.
Ne pas retirerle couvercledu produit, si celui-ci est raccordéau secteur.
Installation sécurisée
La températureambiante nedoit pas dépasser 45 ° C.
Ne pas positionner l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans des milieux
defortehumidité.
Ne pas placer l’appareil dans des lieux où il peut être soumis à de fortes vibrations ou
àdes chocs.
Laisser un espace autourde l’appareilpour permettre une ventilationadéquate.
Ne pas placer sur l’appareildes objetsà amme nue,tels quedes bougies allumées.
SimbologIa
Utilisationen intérieuruniquement.
Ce symbole indique que le matériel remplit les normes de sécurité pour les
équipementsde classe II.
Ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager ordinaire, il
doit être déposé à un point de collecte des déchets de produits électriques et
électroniques(DEEE).
Ce symbole indique que le matériel remplitles normes du marquage CE.
Le produitest conformeà la certicationEAC.
Consignes de sécurité importantes
Condições gerais da instalação
1. Leiaas instruções.
2. Conserveestas instruções.
3. Presteatençãoa todasas advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Nãouse o equipamentoperto da água.
6. Limpeo equipamentosomente comum pano seco.
7. Não bloqueieas aberturas deventilação.Realize a instalaçãode acordocom asinstruções
dofabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros
aparelhos(incluindo amplicadores)que produzamcalor.
9. Não pisar ou trilhar o cabo de rede; Tenha especial cuidado com as chas, tomadas de
correntee o pontoonde saem do equipamento.
10. Utilizarapenas ligações / acessórios especicados pelo fabricante.
11. Utilizar apenas o carrinho, suporte, tripé ou placas especicadas pelo fabricante ou
fornecidas com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjuntocarrinho / aparelho paraevitar danos de depósito.
12. Desligar o aparelho durante as trovoadas caso não exista proteções adequadas ou
quandonão for utilizado por longos períodosde tempo.
13. Solicite todas as reparações a pessoas qualicadas. Solicitar uma reparação quando o
aparelho tenha sido danicado de alguma forma, como quando o cabo de rede ou a
cha está danicada, se derramou líquido ou se tiver caído objetos dentro do aparelho.
Ser o aparelho foi exposto à chuva ou humidade ou se tiver caído, normalmente não
funciona.
Atenção
Para reduziro risco deincêndio ouchoque elétrico, nãoexponha o equipamento achuva
ouhumidade.
O aparelho nãodeve serexposto asalpicos de água.Não coloque recipientes delíquidos,
comovasos,sobre ou pertodo aparelho.
Como utilizar o equipamento com segurança
A tensão da rede desteproduto deve ser: 196-253V ~ 50 / 60Hz.
No caso de queda de qualquer objeto sólido ou líquido dentro do aparelho, deverá
contactar o suportetécnico.
Para desligar o cabo derede, puxe semprepela cha, não pelo cabo.
Não ligue o equipamento à rede elétrica até que todas as outras ligações tenham sido
realizadas.
Não ligue o equipamentoà redeelétrica atéque seja aparafusadoà parede.
A tomada elétrica deve estar pertodo equipamento e facilmente acessível.
Nãoretirea tampa do equipamento sem o desligar da rede elétrica.a.
Instalação segura
Atemperaturaambiente nãodeve exceder45 ° C.
Não coloque o equipamento perto de fontes de ambientes de calor ou humidade
elevada.
Não coloque o equipamento em locais onde possa estar sujeita a vibrações ou choques
fortes.
Deixeum espaço à volta do equipamento para fornecer ventilação adequada.
Nãocoloque sobreo aparelhofontes de chama.
SimbologIa
Equipamentoprojectado para uso no interior.
Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos de segurança
paraaparelhos de classe II.
Opresenteproduto nãopode sertratadocomoum resíduodomésticonormal.
Este deve serdepositado numpontode recolhade resíduosde equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE).
Estesímboloindicaque o equipamentocumpreosrequisitosda marcaçãoCE.
Esteequipamento cumpre com a certicaçãoEAC.
Instruções importantes de segurança
FR
РT
ES
Indicazioni di base per l’installazione
1. Leggerequeste istruzioni.
2. Conservare questeistruzioni.
3. Prestareattenzione a tutte leavvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzarel’apparatoinprossimità dell’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruirele presedi ventilazione.Installarerispettando le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiusori, stufe, od
altri apparati (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato e schiacciato, in
particolare in corrispondenza dispine, presee nel punto in cui esce dall’apparato.
10. Utilizzaresolo gli accessori specicatidal produttore.
11. Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavolo specicati dal
produttore o venduti con l’apparato. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quandosi sposta perevitare incidentida ribaltamento.
12. Scollegarel’apparatodurante i temporali o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Fare riferimento a personale qualicato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio
è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiato, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è
caduto.
Avvertenza
Ridurre ilrischio di incendio scosse elettriche, non esporre questoapparecchio apioggia
oumidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nessun oggetto contenente
liquidi,come vasi,deve essereposto sull’apparecchio.
Funzionamento Sicuro
Requisiti di alimentazione per questo prodottosono 196- 253V~ 50/60 Hz.
Se un qualsiasiliquido odoggetto dovessecadere all’internodell’apparecchio, siprega di
rivolgersia personale qualicato per il servizio.
Perscollegarel’apparecchiodallarete tirare la spina e mai il cavo.
Si raccomandavivamente dinon collegarel’apparecchioalla reteelettricano aquando
sonostati fattitutti i collegamenti.
Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica no a quando non è stato ssato alla
parete.
La presa deveessere installata vicino all’apparecchio efacilmente accessibile.
Non rimuovere il coperchio dall’apparecchio, senza averlo prima scollegato dalla rete
elettrica.
Installazione Sicura
La temperatura ambiente non deve esseresuperiore a45 ° C.
Non posizionarel’apparecchiovicinoafontidicaloreoinunambientealtamenteumido.
Non posizionare l’apparecchio in un luogo dovepossa subirevibrazioni o urti.
Si pregadi consentirela circolazione dell’ariaintorno al prodotto.
Non collocare amme libere, come candele accesesu o in prossimità delprodotto.
SimbologIa
Apparecchiaturaprogetttataper uso in interni.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza
pergli apparecchidi classe II.
Il presente prodotto non può essere trattato come normale riuto domestico,
ma deve essere consegnato al corrispondente punto di raccolta per i riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questosimbolo indica chel’apparecchioè conforme airequisitidelmarchioCE.
Il prodottoè conforme alla certicazione EAC.
IT Istruzioni Importanti per la Sicurezza
Allgemeine Installationsbedingungen
1. LesenSie die Anweisungen.
2. BewahrenSie diese Anleitung auf.
3. BeachtenSie alle Hinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. VerwendenSie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. ReinigenSie das Gerätnur mit einem trockenenTuch.
7. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die Installation gemäß den
Anweisungendes Herstellers aus.
8. Installieren Siedas Gerätnicht inder NähevonWärmequellen,wie Heizkörpern,Herden,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlichVerstärkern),dieWärmeproduzieren.
9. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien Sie besonders
vorsichtigmitSteckern,Steckdosenund ander Stelle,wosie ausdem Gerätgekommen.
10. VerwendenSie nur vom Hersteller spezizierte(s) Aufsätze/Zubehör.
11. Verwenden Sie nur den/die vom Hersteller angegebene(n) Hubstapler, Plattform,
Stativ, Halterung oder Brett oder jene(n), der/die mit dem Gerät verkauft wird. Wenn
ein Hubstaplerverwendet wird,seien Sie beimgemeinsamen Bewegendes Hubstaplers
undder Gerätevorsichtig,umVerletzungendurchetwaiges Umkippenzu vermeiden
12. SteckenSiedasGerätbeiGewitteroderwennSieesfürlängereZeitnichtverwendenaus.
13. Lassen Sie Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen. Lassen Sie
eine Reparatur durchführen, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B.
wenndas Netzkabeloder der Stecker beschädigtsind, Flüssigkeitverschüttet worden ist,
Dinge in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
nichtordnungsgemäß funktioniert oder umgefallen ist.
Warnung
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf dieses Gerät weder
Regennoch Feuchtigkeitausgesetzt werden.
Das Gerät mussvor herunterfallenden Objektenund Wasserspritzerngeschützt werden.
StellenSie keine Objekteoder Behälter mitFlüssigkeiten, wiez. B.Vasen,auf oder neben
dasGerät.
Sichere Verwendung des Gerätes
DieSpannung dieses Produkts muss 196 - 253V ~ 50/60 Hz betragen.
Kontaktieren Sie den technischen Dienst, wenn irgendeine Flüssigkeit oder irgendein
Objekt in das Gerätfallen.
Um das Gerätvom Netzzu trennen,ziehen Sie immer am Stecker,nicht am Kabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis alle anderen Anschlüsse
vorgenommenwurden.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis es an die Wand geschraubt
wordenist.
DieSteckdosemuss in der Nähe des Gerätsund gut erreichbar sein.
Önen Sie niemals die Abdeckung des Gerätes ohne es vorher vom Strom getrennt
zuhaben.
Sichere Installation
Die Umgebungstemperatur darf nichtmehr als 45 °C betragen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in feuchter Atmosphäre
auf.
StellenSie dasGerät nicht an einenOrt,wo es möglicherweisestarkenVibrationenoder
Erschütterungenausgesetzt ist.
Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine ausreichende Lüftung
zugarantieren.
Auf dem Gerät dürfen keine oene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt
werden.
Symbole
Konzipiert nurfür den Innenbereich.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät die Sicherheitsvorschriften
derKlasse II erfüllt.
Das vorliegende Produkt darf nicht als normaler Hausmüll behandelt
werden, sondern muss an eine entsprechende Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte(WEEE) gebracht werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Anforderungen der
geltendeneuropäischen Richtlinienentspricht.
DasProdukt ist EAC zertiziert.
Wichtige sicherheitshinweise
Ogólne warunki instalacji
1. Zapoznaj sięz niniejszą instrukcją.
2. Zachowaj instrukcję.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępujzgodnie z instrukcją.
5. Trzymajurządzenie z dala od wody.
6. Urządzenie można czyścićwyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. Wykonaj instalację według
instrukcji producenta.
8. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki,
piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
9.
Nie depcz i nie ściskaj kabla sieciowego. Zachowaj szczególną ostrożność przy zastosowaniu
złączy,gniazdekoraz gniazd wychodzących z urządzenia.
10. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriówokreślonychprzezproducenta.
11. Używaj tylkostojaków, paneli,wsporników lubuchwytów zalecanychprzez producenta
lub tych sprzedawanych wraz z urządzeniem. Gdy używany jest uchwyt/stojak na
kółkach, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu urządzeń, aby
uniknąćobrażeń spowodowanychprzewróceniem.
12. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub gdy nie jest używane przez dłuższy
okresczasu.
13. Wszelkienaprawypowinny zostać wykonane przez wykwalikowany personel.Należy
oddać urządzenie do naprawy jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek
sposób, np. gdy kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone, gdy urządzenie zostało
zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy
urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie
działanormalnie lub gdyurządzenie zostałozniszczone w wyniku upadku.
Uwaga
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj urządzenie z dala od
deszczui wilgoci.
Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z cieczą. Nie umieszczaj
pojemnikówz cieczą na urządzeniu lub w jego pobliżu.
Jak bezpiecznie korzystać z urządzenia
Zasilanie urządzenia:196- 253V~ 50/60Hz.
Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, należy
skontaktować się z pomocą techniczną.
Abyodłączyćurządzenieod sieci, należy zawsze ciągnąćza wtyczkę,a nie za przewód.
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej dopóki reszta połączeń nie zostanie
wykonana.
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej dopóki urządzenie nie zostanie
przykręconedo ściany.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i byćłatwo dostępne.
Nie ściągaj obudowy z urządzenia przedodłączeniemgo od sieci.
Bezpieczna instalacja
Temperatura otoczenianie powinnaprzekraczać 45 ° C.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródełciepła lub w warunkach nadmiernej wilgoci.
Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokółurządzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich jak np.
zapalonychświec.
Simboli
Urządzeniedo użytku wewnętrznego.
Symboltenoznacza,żeurządzeniespełniawszystkiewymogibezpieczeństwa
dlaurządzeń klasy II.
Produkt ten nie może być traktowany jak zwykły odpad gospodarczy. Zużyty
produkt musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego
sprzętuelektrycznegoi elektronicznego(ZSEE).
Symbol ten oznacza, żeurządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE.
Urządzeniejest zgodne z certykacją EAC.
Общие правила установки
1. Прочтитеданные инструкции.
2. Сохранитеданные инструкции.
3. Соблюдайтенеобходимыемеры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Не устанавливайтеустройствовблизи отводы.
6. Протирайтеустройствотолькосухойтканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите установку в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла, излучающих тепло,
таких как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование (включая
усилители).
9. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, соблюдайте особую
осторожность в местах его соединения с вилкой, в местах его входа в устройство
ипри использовании розеток.
10. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
11. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны или столы,
которые указаны изготовителем или которые продаются вместе с устройством.
При перемещении нагруженной устройствами тележки соблюдайте меры
предосторожности воизбежание травм при ее опрокидывании.
12. Отключайте устройство от сетиво время грози молний илиже если ононе будет
использоватьсяв течениедлительногопериода времени.
13. Для ремонтов обращайтесь к специалистам специализированных сервис
центров.
Отдайте устройство в ремонт, если оно повреждено каким-либо образом,
например, когда повреждены шнур питания или вилка, когда в устройство
попала жидкость или посторонние предметы, если оно подвергалось падению,
воздействиюдождяили влагиили не работает нормально.
Внимание
Дляснижениярискавозникновенияпожараилипораженияэлектрическимтоком,не
подвергайте оборудование воздействиюдождя или влаги.
Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг воды. Не
ставьте вблизи от аппарата сосудов, наполненных жидкостью, например ваз
илицветочниц.
Безопасное использование оборудования
Требования к электропитанию устойства:196- 253 В ~ 50/60 Гц.
При попадании вовнутрь устройства каких-либо жидкостей или предметов,
обязательнообратитесьв специализированный сервис центр.
Чтобы отключитькомпьютерот сети,тянитевсегда за вилку,а неза шнур.
Не подключайте оборудование к сети, пока не выполнены все остальные
соединения.
Не подключайтеоборудованиек сети,пока оно непривинчено к стене.
Сетевая розетка должна находиться вблизи от оборудования и быть
легкодоступной.
Не снимайте крышку оборудованиябез его отключения от сети.
Безопасная установка
Температураокружающей средыне должна превышать 45°C.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла или в среде с высокой
влажностью.
Не устанавливайтеоборудованиев местах с сильной вибрацией или тряской.
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства оставьте вокруг него
свободноепространство.
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем, например
зажженные свечи.
Символы
Оборудованиеразработано дляприменения внутри помещений.
Этот символ означает, что устройство удовлетворяет требованиям
безопасности для оборудованиякласса II.
При утилизации данного устройства с ним нельзя обращаться как
с обычными бытовыми отходами. Вместо этого оно должно быть
передано в соответствующий пункт приема подлежащего утилизации
электрическогои электронногооборудования(ОЭЭО).
Этотсимвол указываето соответствии устройстватребованиям CE.
Продукт сертифицирован в ЕАС.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
РУС Важные инструкции по технике безопасности
РL
DE
2017© Copyright, Televés S.A.
553241
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ بيان المطابقة
https://doc.televes.com
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Назначение: Усилитель серии “Крокодил” компании
Televes S.A. (далее “Производителя”) предназначен для
усиления и для распределения по домашней кабельной
сети эфирного телевизионного сигнала МВ и ДМВ
диапазонов.
Отличительные особенности: сверхнизкое
электропотребление; малые размеры; встроенный входной
фильтр, обеспечивающий подавление LTE помех.
Технические характеристики: Приведены в таблице.
Конструкция и порядок установки: Иллюстрации на
рисунках типового применения.
Утилизация: Данное изделие не представляет опасности
для жизни и здоровья людей и для окружающей
среды, после окончания срока его службы утилизация
производится без специальных мер защиты окружающей
среды.
Гарантия изготовителя: Производитель дает один
год гарантии с момента покупи для стран Таможенного
Союза. Для стран, не входящих в Таможенный Союз,
применяются юридические гарантии данной страны
на момент покупки. Для подтверждения даты покупки
сохраняйте чек. В течение гарантийного срока
Производитель бесплатно устраняет неполадки,
вызванные бракованными материалами или дефектами,
возникшими по вине Производителя.
Условия гарантийного обслуживания: Условия
гарантийного обслуживания не предусматривают
устранение ущерба, возникшего вследствие
неправильного использования или износа изделия,
форс-мажорных обстоятельств или иных факторов,
находящегося вне контроля Производителя.
Лицензии и товарные знаки: Качество оборудования
Производителя подтверждено международными
сертификатами CE и ISO 9001, а также регулирующими
лицензиями и сертификатами соответствующих стран.
Произведено: Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Beneca
de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN,
tel.: +34 981 522200, televes@televes.com
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке:
D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).
Ejemplo de aplicación / Typical application / Exemplo de aplicação / Exemple d’application /
Anwendungsbeispiel / Esempio di applicazione / Typowe zastosowanie / Типовое применение.
OFFON
DC IN
OFF/ON
OFFON
TV
CONNECTOR
12V
100 mA
DC IN
OFF/ON
V
MATV
Distribution
Ref. DC IN
(V /mA)
552741 -
545740 12 / 100
545740
V
F
CONNECTOR
MATV
Distribution
12V
100 mA
DC IN
OFF/ON
Ref. DC IN
(V /mA)
553241 12 / 100
OFFON

This manual suits for next models

3

Other Televes Amplifier manuals

Televes 7344 User manual

Televes

Televes 7344 User manual

Televes MiniKom Series User manual

Televes

Televes MiniKom Series User manual

Televes 5518 User manual

Televes

Televes 5518 User manual

Televes AVANTXBASIC User manual

Televes

Televes AVANTXBASIC User manual

Televes KROK1320 User manual

Televes

Televes KROK1320 User manual

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Televes Avant X User manual

Televes

Televes Avant X User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes Avant HD 532810 User manual

Televes

Televes Avant HD 532810 User manual

Televes Avant3 User manual

Televes

Televes Avant3 User manual

Televes SmartKom 531981 User manual

Televes

Televes SmartKom 531981 User manual

Televes 552701 User manual

Televes

Televes 552701 User manual

Televes 552280 User manual

Televes

Televes 552280 User manual

Televes 562713 User manual

Televes

Televes 562713 User manual

Televes 451310 User manual

Televes

Televes 451310 User manual

Televes T-03 User manual

Televes

Televes T-03 User manual

Televes 5326 User manual

Televes

Televes 5326 User manual

Televes AVANTXB-DD2 User manual

Televes

Televes AVANTXB-DD2 User manual

Televes 539201 User manual

Televes

Televes 539201 User manual

Televes 539620 User manual

Televes

Televes 539620 User manual

Televes 5505 User manual

Televes

Televes 5505 User manual

Televes DTKom Series Installation instructions

Televes

Televes DTKom Series Installation instructions

Televes SMATV 560601 User manual

Televes

Televes SMATV 560601 User manual

Televes avant 7 User manual

Televes

Televes avant 7 User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Rogue Audio Cronus owner's manual

Rogue Audio

Rogue Audio Cronus owner's manual

FONESTAR MPZ-5125 instruction manual

FONESTAR

FONESTAR MPZ-5125 instruction manual

ISOMET RFA0110-1 Series instruction manual

ISOMET

ISOMET RFA0110-1 Series instruction manual

Inovonics 375 instruction manual

Inovonics

Inovonics 375 instruction manual

Yamaha PC6501N Service manual

Yamaha

Yamaha PC6501N Service manual

Ready2Talk PA 64 Installation & operation manual

Ready2Talk

Ready2Talk PA 64 Installation & operation manual

Extron electronics XPA Ultra Series user guide

Extron electronics

Extron electronics XPA Ultra Series user guide

Denon AVC-A1XVA operating instructions

Denon

Denon AVC-A1XVA operating instructions

Toa BG-115 operating instructions

Toa

Toa BG-115 operating instructions

Pro ceed PRE user manual

Pro ceed

Pro ceed PRE user manual

AER Cubello user manual

AER

AER Cubello user manual

Ulti Mate TA4600 user manual

Ulti Mate

Ulti Mate TA4600 user manual

BLACK STAR AMPED 2 owner's manual

BLACK STAR

BLACK STAR AMPED 2 owner's manual

BLACK STAR D:CORE STEREO 10 owner's manual

BLACK STAR

BLACK STAR D:CORE STEREO 10 owner's manual

Promax DIGITAL TO TV DT-730 Instructions for assembly and connection

Promax

Promax DIGITAL TO TV DT-730 Instructions for assembly and connection

Storm Audio PA MK3 Series quick start guide

Storm Audio

Storm Audio PA MK3 Series quick start guide

PowerAcoustik Razor RZ4-1200D manual&nbsp;

PowerAcoustik

PowerAcoustik Razor RZ4-1200D manual&nbsp;

PULSE+ PMH200 User instructions

PULSE+

PULSE+ PMH200 User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.