TFA 60.1512 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.1512
RoHS
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A 2
A 3
A 4
A 1 A 5 A 6 A 7
B 1
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 2

54
Funkwecker
Funkwecker
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anlei-
tung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batte-
rien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Er-
schütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und
Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme
und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkwecker • Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Analoge Zeitanzeige mit fluoreszierenden Zeigern
• Weckalarm mit Snooze-Funktion
• Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 3

76
Funkwecker
Funkwecker
• Der DCF-Signalempfang findet stündlich zwischen 1:00, 3:00, 5:00 Uhr
morgens und um 13:00, 15:00 und 17:00 Uhr nachmittags statt. Ist der
Empfang bis 17:00 Uhr nicht erfolgreich, so findet der nächste Empfangs-
versuch wieder um 1:00 Uhr morgens statt.
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die
Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main
durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite
von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und
zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Win-
terzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geo-
graphischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500
km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftau-
chen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgerä-
ten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in
Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser
zu empfangen.
5. Bestandteile
A: Tasten:
A 1: SNOOZE/LIGHT Taste
A 2: SENSOR ON/OFF Schiebeschalter
A 3: ALARM ON/OFF Schiebeschalter
A 4: ALARM Einstellrad
A 5: REC Taste
A 6: SET Taste
A 7: RESET Taste
B: Gehäuse:
B 1: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA
polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
6.1 Empfang der Funkzeit
• Ein kurzer Signalton ertönt.
• Die Zeiger stellen sich auf 12.00 Uhr.
• Die Uhr versucht nun das DCF-Funksignal zu empfangen.
• Wenn der Zeitcode nach 4-16 Minuten empfangen wurde, wird die funk-
gesteuerte Zeit ständig im Display angezeigt.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 4

98
Funkwecker
Funkwecker
7.4 Einstellung des Weckalarms
• Stellen Sie mit dem Einstellrad die gewünschte Weckzeit ein.
• Zum Aktivieren des Alarmsignals schieben Sie die ALARM ON/OFF Schie-
beschalter nach oben (ON).
• Das rote Alarmsymbol erscheint neben der Ziffer drei.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klin-
geln.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarm-
ton automatisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut
zwölf Stunden später.
• Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funktion aus, indem Sie
die SNOOZE/LIGHT Taste drücken.
• Die Beleuchtung schaltet sich kurz an.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Die Snooze-Funktion kann bis zu sieben Mal aktiviert werden.
• Schieben Sie den ALARM ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF), ist
der Alarm ausgeschaltet.
• Das rote Alarmsymbol verschwindet neben der Ziffer drei.
7.5 Beleuchtung
• Drücken Sie SNOOZE/LIGHT Taste, schaltet sich die Beleuchtung für 5
Sekunden an.
• Schieben Sie den SENSOR ON/OFF Schiebeschalter nach oben (ON),
schaltet sich die Beleuchtung automatisch an, sobald der Lichtsensor
(bei der Ziffer sechs) Dunkelheit registriert.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Emp-
fang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag
genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1
Sekunde zu halten.
7. Bedienung
7.1 Manuelle Einstellung der Uhrzeit
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störun-
gen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden.
Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
• Halten Sie die SET Taste für drei Sekunden gedrückt
• Halten Sie nun die SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt
wird.
• Drücken Sie die SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell einge-
stellte Zeit überschrieben.
7.2 REC Taste
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Drücken Sie für drei Sekunden die REC Taste.
• Die Zeiger stellen sich auf 12.00 Uhr.
• Die Funkuhr versucht nun das DCF-Funksignal erneut zu empfangen.
7.3 RESET Taste
• Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn der
Funk-Wecker nicht einwandfrei funktioniert.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 5

1110
Funkwecker
Funkwecker
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Bedienungsanleitung
Unkorrekte Anzeige ➜ RESET Taste mit einem spitzen
Gegenstand drücken
➜ Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wen-
den Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwen-
den.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Wenn die Funktionen des Gerätes schwächer werden, wechseln Sie bitte
die Batterien.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA
polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung ➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Kein DCF-Empfang ➜ REC Taste für drei Sekunden drücken
und Initialisierung starten
➜ Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
➜ Uhrzeit manuell einstellen
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 6

1312
Funkwecker
Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important details
about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a
malfunction.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non fol-
lowing of these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Radio-controlled alarm clock • Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a
glance
• Highest precision radio-controlled clock
• Analogue time display with fluorescent pointers
• Alarm with snooze function
• Automatic backlight with light sensor
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA Batterie (nicht inklusive)
Gehäusemaße: 90 x 34 x 94 mm
Gewicht: 102 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten techni-
schen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-
Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE
Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
www.tfa-dostmann.de 06/2015
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 7

1514
Radio-controlled alarm clock
Radio-controlled alarm clock
A 3: ALARM/ON/OFF switch
A 4: ALARM dial
A 5: REC button
A 6: SET button
A 7: RESET button
B: Housing:
B 1: Battery compartment
6. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new batteries 1.5 V AAA,
polarity as illustrated.
• Close the battery compartment again.
• The device is ready for use.
6.1 Reception of the DCF frequency signal
• The device will alert you with a beep.
• The pointers move to 12.00 o'clock.
• The clock will now scan the DCF frequency signal.
• When the time code is received successfully after 4-16 minutes, the
radio-controlled time is displayed steadily on the display.
• The DCF reception always takes place hourly between 1:00, 3:00 and 5:00
o'clock in the morning and 13:00, 15:00 and 17:00 in the afternoon. If the
reception is not successfully received until 17:00 o'clock, the next receive
operation is again at 1:00 o'clock in the morning.
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
•
Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon
as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combina-
tion of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when hand-
ling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your device near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture
5. Elements
A: Buttons:
A 1: SNOOZE/LIGHT button
A 2: SENSOR ON/OFF switch
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 8

1716
Radio-controlled alarm clock
Radio-controlled alarm clock
• Press and hold the SET button for three seconds.
• Press and hold the SET button until the desired time is indicated.
• Press the SET button briefly the pointer moves minute by minute.
• By a successful reception of the DCF signal the manually set time will be
overwritten.
7.2 REC button
• You can start the initialization manually.
• Press and hold the REC button for three seconds.
• The pointers move to 12.00 o'clock.
• The clock will now scan the DCF frequency signal.
7.3 RESET button
• If the radio-controlled alarm clock does not work properly use a pin to
press the RESET button.
7.4 Setting of the alarm time
• Set the desired alarm time by turning the red dial.
• To activate the alarm function, slide the ALARM/ON/OFF switch above
(ON).
• The red alarm symbol appears on the display besides the number three.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
• If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will automati-
cally turn off after certain minutes and will be reactivated twelve hours
later.
Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operat-
ed by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time
deviation of less than one second in one million years. The time is coded and
transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77
(77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your
radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise
time. Changeover from summer time or winter time is automatic. The quality
of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there
should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer
monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
• Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received
signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close
to a window to improve the reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is ade-
quate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
7.1 Manual setting of the clock
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to distur-
bances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The
clock will then work as a normal quartz clock.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 9

1918
Radio-controlled alarm clock
Radio-controlled alarm clock
9. Troubleshooting
Problems Solutions
No hand movement ➜ Ensure that the batteries polarity are
correct
➜ Change the batteries
No DCF reception ➜ Press and hold the REC button for three
seconds and start the initialization
manually
➜ Wait for attempted reception during the
night
➜ Choose another place for your product
➜ Set the clock manually
➜ Check if there is any source of inter-
ference
➜ Restart the device according to the
manual
Incorrect indication ➜ Use a pin to press the RESET button
➜ Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from
whom you purchased it.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused.
• Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze function by
pressing the SNOOZE/LIGHT button.
• The light turns on for a short time.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• The snooze function can be activated up to seven times.
• Slide the ALARM/ON/OFF switch downwards (OFF) to deactivate the alarm.
• The red alarm symbol disappears beside the number three.
7.5 Backlight
• Press the SNOOZE/LIGHT button and the light turns on for 5 seconds.
• Move the switch SENSOR ON/OFF upwards (ON), the light turns on auto-
matically as soon as the light sensor (under the number six) registers
darkness.
8. Care and maintenance
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the device for a long period of
time.
• Keep the device in a dry place.
8.1 Battery replacement
• Change the batteries when the functions of the device become weak.
• Open the battery compartment and insert two new batteries 1.5 V AAA,
polarity as illustrated.
• Close the battery compartment again.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 10

2120
Radio-controlled alarm clock
Radio-controlled alarm clock
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice. The latest technical data and information about your product can be found by
entering your product number on our homepage.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essen-
tials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via
www.tfa-dostmann.de 06/2015
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
in household waste. As a consumer, you are legally required
to take them to your retail store or to an appropriate collection
site depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmi-
um, Hg = mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste.
The user is obligated to take end-of-life devices to a designat-
ed collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible
disposal.
11. Specifications
Power consumption: Battery 2 x 1,5 V AAA (not included)
Housing dimension: 90 x 34 x 94 mm
Weight: 102 g (instrument only)
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 11

2322
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
4. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utili-
sez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'uti-
lisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou
des piles de types différents.
• Si vous manipulez des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvri-
rez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous note-
rez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quel-
ques conseils en cas de disfonctionnement.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Réveil radio-piloté • Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Horloge radio-pilotée de grande précision
• Affichage de l'heure analogique avec aiguilles fluorescentes
• Réveil avec fonction de « snooze »
• Éclairage de fond automatique avec senseur de lumière
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 12

2524
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
• La réception du signal DCF a lieu une fois par heure de 1:00, 3:00 à 5:00
heures du matin et de 13:00, 15:00 à 17:00 dans l'après-midi. Si la récep-
tion a échoué à 17:00 h, la prochaine réception sera effectuée à 1:00 h le
jour suivant.
Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique
au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de
Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart
de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années.
L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main,
avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1500 km. L'horlo-
ge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le
passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également
en mode automatique. La réception dépend de votre position géographique.
En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun
problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre
l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les
écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal
reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer
l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal
radio.
5. Composants
A: Touches:
A 1: Touche SNOOZE/LIGHT
A 2: Interrupteur SENSOR ON/OFF
A 3: Interrupteur ALARM ON/OFF
A 4: Molette de réglage ALARM
A 5: Touche REC
A 6: Touche SET
A 7: Touche RESET
B: Boîtier:
B 1: Compartiment à piles
6. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles de type 1,5 V AAA en
respectant la polarité +/-.
• Refermez le compartiment à piles.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
6.1 Réception du signal DCF
• Un signal sonore se fait entendre.
• Les aiguilles se déplacent à 12.00 heures.
• L’horloge cherche le signal radio.
• En cas de réception correcte après 4-16 minutes, l’heure radio est affi-
chée en continu sur l'écran.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 13

2726
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
7.4 Réglage du réveil
• Réglez l'heure de réveil désirée avec la molette de réglage.
• Pour activer l'heure de réveil poussez l'interrupteur ALARM ON/OFF vers
le haut (ON).
• Le symbole alarme rouge apparaît à côté du numéro trois.
• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner.
• Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après quelques
minutes et sera de nouveau activé après douze heures.
• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour acti-
ver la fonction de répétition « snooze » .
• L'éclairage s'allume brièvement.
• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
• La fonction de répétition « snooze » peut être activée jusqu'à sept fois.
• Poussez l'interrupteur ALARM ON/OFF vers le bas (OFF), l'alarme s'éteint.
• Le symbole alarme rouge disparaît à côté du numéro trois.
7.5 Éclairage de fond
• Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT, l'éclairage s'allume pendant 5
secondes.
• Poussez l’interrupteur SENSOR ON/OFF vers le haut (ON), pour activer
automatiquement l'éclairage lorsque le capteur de lumière (sous le numé-
ro six) enregistre l'obscurité.
8. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d’agents abrasifs!
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception
est possible dans la plupart des cas. Une seule réception par jour suffit
pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour maintenir
d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
7. Opération
7.1 Réglage manuel de l'heure
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par
exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission exces-
sive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L'horloge fonction-
ne alors comme une horloge à quartz normale.
• Appuyez sur touche SET pendant trois secondes.
• Maintenez la touche SET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte soit
affichée.
• Appuyez sur la touche SET brièvement et l’aiguille avancera d’une minute.
• Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuelle-
ment sera remplacée par l’heure radio.
7.2 Touche REC
• Vous pouvez également activer manuellement la réception.
• Appuyez sur la touche REC pendant trois secondes.
• Les aiguilles se déplacent à 12.00 heures.
• L’horloge cherche de nouveau le signal radio DCF.
7.3 Touche RESET
• Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si le réveil radio-piloté
ne fonctionne pas correctement.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 14

2928
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
Affichage incorrect ➜ Appuyez sur la touche RESET à l'aide
d'un objet pointu
➜ Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous au vendeur chez qui vous avez acheté votre appareil.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale
de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
• Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8.1 Remplacement des piles
• Remplacez les piles si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles de type 1,5 V AAA en
respectant la polarité +/-.
• Refermez le compartiment à piles.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
des aiguilles ➜ Changez les piles
Pas de réception DCF ➜ Maintenez la touche REC appuyée
pendant trois secondes et activez
manuellement la réception de l'heure
radio
➜ Attendez la réception du signal de nuit
➜ Sélectionnez une autre position pour
votre appareil
➜ Réglage de l'heure manuellement
➜ Éliminez les sources de parasitage
➜ Remettez l'appareil en service, confor-
mément aux instructions
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 15

3130
Réveil radio-piloté
Sveglia radiocontrollata
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di
scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti det-
tagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo uti-
lizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Sveglia radiocontrollata • Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Orologio radiocontrollato della massima precisione
• Visualizzazione analogica dell'ora con lancette fluorescenti
• Allarme con funzione snooze
• Retroilluminazione automatica con sensore luminoso
11. Caractéristiques techniques
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA (non inclues)
Dimensions du boîtier 90 x 34 x 94 mm
Poids: 102 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit
ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préa-
lable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit
peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences
essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande
www.tfa-dostmann.de 06/2015
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 16

3332
Sveglia radiocontrollata
Sveglia radiocontrollata
5. Componenti
A: Tasti:
A 1: Tasto SNOOZE/LIGHT
A 2: Commutatore SENSOR ON/OFF
A 3: Commutatore ALARM ON/OFF
A 4: Rotella per la regolazione dell'allarme
A 5: Tasto REC
A 6: Tasto SET
A 7: Tasto RESET
B: Struttura esterna:
B 1: Vano batteria
6. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie tipo AAA da 1,5 V nuove,
rispettando le corrette polarità.
• Richiudere di nuovo il vano batteria.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
6.1 Ricezione del segnale radio DCF
• Viene emesso un breve segnale acustico.
• Le lancette si spostano sulle ore 12.00.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio DCF.
• Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 4-16 minuti, l'ora radiocontrol-
lata è costantemente visualizzata sul display.
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate
il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,
non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima
le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completa-
mente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie
nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi-
stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 17

3534
Sveglia radiocontrollata
Sveglia radiocontrollata
7. Uso
7.1 Impostazione manuale dell’ora
• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di
guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata
manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo
(vedi: Impostazioni manuali).
• Tenere premuto il tasto SET per tre secondi.
• Tenere premuto il tasto SET fino a che viene visualizzata l'ora corretta.
• Premendo il tasto SET brevemente la lancetta avanza di un minuto.
• In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modalità
manuale viene sostituita.
7.2 Tasto REC
• È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
• Tenere premuto il tasto REC per tre secondi.
• Le lancette si spostano sulle ore 12.00.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio DCF.
7.3 Tasto RESET
• Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, quando la sveglia
radiocontrollata non funziona correttamente.
7.4 Impostazione della sveglia
• Impostare con la rotella l'ora di allarme desiderata.
• Per attivare la funzione sveglia spingere il commutatore ALARM ON/OFF
verso l'alto (ON).
• La ricezione del segnale DCF avviene ogni giorno alle ore 01:00, 03:00 e
05:00 del mattino e alle 13:00, 15:00 e 17:00 del pomeriggio. Se la rice-
zione non è avvenuta con successo alle 17:00, la ricezione successiva è
di nuovo alle 01:00 del mattino.
Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physika-
lisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a
1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflin-
gen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro
un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo con-
verte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora
legale è automatico. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione
geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione
dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come moni-
tor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la
ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consi-
glia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore
ricezione del segnale.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono
normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte
dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la pre-
cisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 18

3736
Sveglia radiocontrollata
Sveglia radiocontrollata
8.1 Sostituzione delle batterie
• Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie tipo AAA da 1,5 V nuove,
rispettando le corrette polarità.
• Richiudere di nuovo il vano batteria.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜ Inserire le batterie rispettando le corrette
delle lancette polarità
➜ Sostituire le batterie
Nessuna ricezione DCF ➜ Tenendo premuto per tre secondi il tasto
REC è possibile avviare l'inizializzazione
manuale
➜
Attendere il tentativo notturno di ricezione
➜
Cercare nuove posizioni per il dispositivo
➜ Inserire l'orologio manualmente
➜ Eliminare fonti di interferenza
➜ Riavviate il dispositivo secondo le
istruzioni
Indicazione non corretta ➜ Premere il tasto RESET con un oggetto
appuntito
➜ Sostituire le batterie
• Il simbolo rosso di allarme appare accanto al numero tre.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a
suonare.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo
pochi minuti e si riattiva nuovamente dopo dodici ore.
•
Quando suona la sveglia, innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/
LIGHT.
• L'illuminazione si accende.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
• La funzione snooze può essere attivata fino a sette volte.
• Per disattivare la funzione sveglia spingere il commutatore ALARM
ON/OFF verso il basso (OFF).
• Il simbolo di allarme rosso scompare accanto al numero tre.
7.5 Illuminazione
• Premendo il tasto SNOOZE/LIGHT, l'illuminazione si accende per 5 secondi.
• Spingere il commutatore SENSOR ON/OFF per attivare l'accensione auto-
matica di una debole illuminazione in caso di percezione di oscurità da
parte del sensore (sotto il numero sei).
8. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente
inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo pro-
lungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 19

3938
Sveglia radiocontrollata
Sveglia radiocontrollata
Dimensioni esterne 90 x 34 x 94 mm
Peso: 102 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto
al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati
tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro
sito.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostan-
ziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta
all'indirizzo [email protected].
www.tfa-dostmann.de 06/2015
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
10. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti dome-
stici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse-
gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o
locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
11. Dati tecnici
Alimentazione: Batterie 2 x AAA da 1,5 V (non fornite)
TFA_No. 60.1512_Anleitung 22.06.2015 13:34 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals
Popular Alarm Clock manuals by other brands

LEXIBOOK
LEXIBOOK SM85BB Barbie instruction manual

Auriol
Auriol 4-LD4848 Usage and safety instructions

HoMedics
HoMedics Deep Sleep Revitalize HDS-3000 instruction manual

HumanTechnik
HumanTechnik lisa DS-1/RF operating instructions

Philips
Philips AJ3232 user manual

Vie Oli
Vie Oli OLID2082 Instruction guide