manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Alarm Clock
  8. •
  9. TFA 60.1001.01 User manual

TFA 60.1001.01 User manual

Wecker

Tasten:
A: Uhrzeit-Einstellknopf
B: Weckzeit-Einstellknopf
C: Alarm-Schalter
Gehäuse:
D: Batteriefach
Bedienung:
•
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batte-
rieunterbrechungsstreifen.
•
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Einstellen der Uhrzeit:
• Drehen Sie den rechten Einstellknopf auf der Rückseite
und stellen Sie die aktuelle Zeit ein.
Alarm:
• Drehen Sie den linken Einstellknopf auf der Rückseite
und stellen Sie die gewünschte Alarmzeit ein.
• Schieben Sie den Alarm-Schalter nach links auf Positi-
on „ON“. Die Alarm-Funktion ist aktiviert.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie
den Alarm-Schalter nach rechts (OFF).
Batteriewechsel:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht
mehr einwandfrei funktioniert.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie
(1 x 1,5 V AA) ein. Achten Sie auf die richtige Polarität
beim Einlegen der Batterie. Schließen Sie das Batterie-
fach wieder.
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie
sich, dass die Batterie polrichtig eingelegt ist. Schwa-
che Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht
werden, um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschich-
tete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
•Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Bat-
terien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte
zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen ab.
Instandhaltung:
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tau-
schen Sie die Batterie aus.
Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss,
Sicherheitshinweise:
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder
zur öffentlichen Information geeignet, sondern für
den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer-
den.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes
Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
Alarm clock

Buttons:
A: Time setting knob
B: Alarm setting knob
C: Alarm switch
Housing:
D: Battery compartment
Operation:
•
Open the battery compartment and remove the battery
insulation strip.
•
The unit is now ready to use.
Setting of time:
• Turn the right setting knob at the backside and set the
actual time.
Alarm:
• Turn the left setting knob at the backside and set your
desired alarm time.
• Slide the alarm switch to the left side (ON). The alarm
function is activated.
• To deactivate the alarm function slide the alarm
switch to the right side (OFF).
Battery replacement:
• Replace the battery if the unit does not work properly.
• Open the battery compartment and insert the battery
(1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. Close the battery
compartment again.
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity.
Low batteries should be changed soon to avoid the
damage resulting from a leaking battery.
• Batteries contain harmful acids. Wear protective glass-
es and gloves when handling with leaked batteries.
•Attention: Please do not dispose of old electronic
devices and empty batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your retail
store or to appropriate collection sites according to
national or local regulations.
Maintenance:
• Keep the product in a dry place.
• Do not expose the product to extreme temperatures,
vibration or shock.
• Clean the product with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
• If the product does not work properly, change the bat-
tery.
Intended usage, exclusion of warranty, safety information:
• The product is not a toy. Keep it out of reach of chil-
dren.
• The product is not to be used for medical purpose or
for public information, but is determined for home
use only.
• The specifications of this product may change without
prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without
written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will
mean the loss of warranty.
Réveil

Touches:
A: Bouton réglage de l’heure
B: Bouton réglage d’alarme
C: Commutateur alarme
Boîtier:
D: Logement de batterie
Opération:
•
Ouvrir le logement de batterie et enlever la bande
d´interruption de la pile.
•
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Réglage de l'heure:
• Vous pouvez régler l'heure actuelle par le bouton à
droite au verso.
Alarme:
• Vous pouvez régler l'heure d'alarme par le bouton à
gauche au verso.
• Poussez le commutateur alarme vers la gauche (ON).
L'alarme est activé.
• Poussez le commutateur alarme vers la droite. L'alarme
est désactiver (OFF).
Remplacement de batterie:
• Veuillez échanger la batterie si l'appareil ne fonctionne
pas bien.
• Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la batterie
(1 x 1,5 V AA). Pour l'insertion de la batterie, faire
attention à la polarisation correcte. Refermer le cou-
vercle du logement de batterie.
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batte-
rie soit introduite avec la bonne polarisation. Les bat-
teries faibles doivent être changées le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite des batteries.
• Les batteries contiennent des acides nocifs pour la
santé. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, uti-
liser des gants spécialement adaptés et porter des
lunettes de protection !
•Attention: Les vieux appareils électroniques et piles
usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié
de récupération pour les enlever sous des conditions
de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifica-
tions nationales et locales.
Entretien:
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
•
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un
chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
d´agents abrasifs!
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez
la batterie.
Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions
de sécurité:
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors
de portée des enfants.
• Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux
ou pour l'information publique, il doit servir unique-
ment à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de
modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent
être publiés exclusivement avec l'approbation du TFA
Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non auto-
risée de l'appareil provoque la perte de la garantie.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 60.1001.01
ROHS
A
C
D
B
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 60.1001.05
TFA Anl. No. 60.1001 15.02.2009 14:46 Uhr Seite 1
Orologio sveglia

Tasti:
A: Manopola impostazione ora
B: Manopola impostazione sveglia
C: Interruttore dell’allarme
Contenitore:
D: Vano batteria
Uso:
•
Aprire il vano batterie e togliere la striscia d´interruzione
dalla batteria.
•
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
Impostazione ora:
• Impostare l'ora attuale con la manopola a destra situato
sul retro.
Sveglia:
• Impostare l'ora della sveglia con la manopola a sinistra
situato sul retro.
• Far scorrere l'interruttore dell’allarme verso la sinistra
(ON). La funzione allarme è attivata.
• Far scorrere l'interruttore dell’allarme verso la destra
(OFF). La funzione allarme è disattivata.
Sostituzione della batteria:
• Cambiare la batteria se la sveglia non funziona perfet-
tamente.
• Aprire il vano batteria e mettere la batteria (1x 1,5 V
AA). Inserire la batteria rispettando attentamente le
polarità indicate. Richiudere il vano batteria.
• Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito
la batteria con le polarità giuste. Sostituire le batterie
quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evi-
tare che si scarichino completamente.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
occhiali di protezione e guanti rivestiti.
•Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici
fuori uso non devono essere smaltite insieme all'im-
mondizia domestica, bensì dovranno essere ricon-
segnate al negoziante o ad altri enti preposti per il
riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali
o locali.
Manutenzione::
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette
a temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno
soffice inumidito con acqua. Non usare solventi o
abrasivi.
• Eseguire l’apparecchio non funziona perfettamente,
sostituire la batteria.
Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso
di sicurezza:
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né
per informazioni al pubblico: è destinato esclusiva-
mente ad un utilizzo privato.
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare
senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di
parti di esse senza una precedente autorizzazione
della TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata
della custodia dello stesso comporta la perdita della
garanzia.
Alarmklok

Toets:
A: Instelknop tijd
B: Instelknop wektijd
C: Schakelaar alarm
Behuizing:
D: Batterijvak
Bediening:
•
Open het batterijvak en verwijder de isolatiestrook van
de batterij.
•
Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
Instelling tijd:
• De actuele tijd kan u met de knop rechts op de achter-
kant instellen.
Alarm:
• De gewenste wektijd kan u met de knop links op de
achterkant instellen.
• Schuif de alarm schakelaar naar links (ON). De alarm-
functie is geactiveerd.
• Om de alarmfunctie te deactiveren moet u de alarm
schakelaar naar rechts schuiven (OFF).
Batterijwissel:
• Vervang de batterij als het apparaat niet correct func-
tioneert
• Maak het batterijvak open en plaats de batterij (1 x
1,5 V AA), +/- pool zoals afgebeeld. Sluit het batterij-
vak weer.
• Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterij
met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. Zwakke
batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om het lekken van de batterijen te voorkomen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Draag beklede handschoenen en een beschermbril
wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
•Let op: Batterijen en technische apparaten mogen niet
met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar
de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daar-
voor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen.
Onderhoud:
• Houd uw het apparaat op een droge plaats.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, tril-
lingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken!
• Functioneert het apparaat niet correct, vervang de
batterij.
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid:
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de
reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doelein-
den of voor openbare informatie, maar bestemd voor
particulier gebruik.
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zon-
der voorafgaande informatie worden gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen
alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd
openen van het apparaat heft het verlies van de
garantie tot gevolg.
Reloj despertador

Teclas:
A: Botón de ajuste horario
B: Botón de ajuste horario de alarma
C: Interruptor alarma
Cuerpo:
D: Compartimiento de la pila
Manejo:
•
Abra el compartimiento de la pila y quite la tira de inte-
rrupción de la pila.
•
El aparato está listo para funcionar.
Ajuste horario:
• Gire el botón a la derecha de la parte posterior y ajuste
la hora actual.
Alarma:
• Gire el botón a la izquierda de la parte posterior y
ajuste la hora de la alarma.
• Deslice el interruptor alarma hacia izquierda (0N). La
función de alarma se encuentra activada.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el inter-
ruptor alarma hacia derecha (OFF).
Cambio de la pila:
• Cambie la pila si el aparato no funciona correcta-
mente.
• Abra el compartimiento de pila y inserte la pila (1 x
1,5 V AA). Compruebe que la polaridad sea la correcta
al introducir la pila. Vuelva a cerrar el compartimiento
de pila.
• Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que la pila se colo-
que con la polaridad correcta. Las pilas bajas deben
cambiarse lo antes posible, para evitar fugas.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Utilice
guantes recubiertos y gafas protectoras si manipula
pilas con fugas de líquido!
••Atención: El aparato y las baterías usadas no deben
ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Mantenimiento:
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y
sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente!
• Si el aparato no funciona correctamente, cambie la pila.
Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas
de seguridad:
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del
alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado para uso
privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar
sin previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pue-
den ser publicados sin la autorización de la TFA Dost-
mann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del
aparato causará la pérdida de la garantía.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 60.1001.01
ROHS
A
C
D
B
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 60.1001.05
TFA Anl. No. 60.1001 15.02.2009 14:46 Uhr Seite 2

This manual suits for next models

1

Other TFA Alarm Clock manuals

TFA CRYSTAL CUBE 35.1110 User manual

TFA

TFA CRYSTAL CUBE 35.1110 User manual

TFA CR2032 User manual

TFA

TFA CR2032 User manual

TFA 98.1037 User manual

TFA

TFA 98.1037 User manual

TFA 98.1087 User manual

TFA

TFA 98.1087 User manual

TFA 60.5005 User manual

TFA

TFA 60.5005 User manual

TFA 60.4511 User manual

TFA

TFA 60.4511 User manual

TFA 60.1511 User manual

TFA

TFA 60.1511 User manual

TFA 98.1030 User manual

TFA

TFA 98.1030 User manual

TFA 98.1093 User manual

TFA

TFA 98.1093 User manual

TFA 60.5018.01 User manual

TFA

TFA 60.5018.01 User manual

TFA SOLUNA User manual

TFA

TFA SOLUNA User manual

TFA 35.1065 User manual

TFA

TFA 35.1065 User manual

TFA BEST FRIENDS User manual

TFA

TFA BEST FRIENDS User manual

TFA 60.2503 User manual

TFA

TFA 60.2503 User manual

TFA 60.2523 User manual

TFA

TFA 60.2523 User manual

TFA 60.2017 User manual

TFA

TFA 60.2017 User manual

TFA 60.2513 User manual

TFA

TFA 60.2513 User manual

TFA 60.1034 User manual

TFA

TFA 60.1034 User manual

TFA 60.1010 User manual

TFA

TFA 60.1010 User manual

TFA 60.5014.01 User manual

TFA

TFA 60.5014.01 User manual

TFA 60.2555 User manual

TFA

TFA 60.2555 User manual

TFA 60.2521 User manual

TFA

TFA 60.2521 User manual

TFA 98.1040 User manual

TFA

TFA 98.1040 User manual

TFA 98.1082 User manual

TFA

TFA 98.1082 User manual

Popular Alarm Clock manuals by other brands

Smartwares IOL001H quick start guide

Smartwares

Smartwares IOL001H quick start guide

La Crosse Technology 616-1412V2 Faqs

La Crosse Technology

La Crosse Technology 616-1412V2 Faqs

Oregon Scientific RM323A user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM323A user manual

Naxa NRC-191 instruction manual

Naxa

Naxa NRC-191 instruction manual

HANNspree SG4311 quick start guide

HANNspree

HANNspree SG4311 quick start guide

Sharper Image SI615 instructions

Sharper Image

Sharper Image SI615 instructions

Altec Lansing M402 user guide

Altec Lansing

Altec Lansing M402 user guide

La Crosse Technology C86224 Instructional manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology C86224 Instructional manual

Jenile RLC20 manual

Jenile

Jenile RLC20 manual

Hama Classic operating instructions

Hama

Hama Classic operating instructions

Radio Shack 63-994 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack 63-994 owner's manual

SOUNDMASTER UR 923 manual

SOUNDMASTER

SOUNDMASTER UR 923 manual

SVAT PI300-SD user manual

SVAT

SVAT PI300-SD user manual

Philips AJ3115/12 user manual

Philips

Philips AJ3115/12 user manual

Philips HF3505 user manual

Philips

Philips HF3505 user manual

BigTimeClocks BTC-76TD-R user manual

BigTimeClocks

BigTimeClocks BTC-76TD-R user manual

Westfalia 22 70 74 instruction manual

Westfalia

Westfalia 22 70 74 instruction manual

Philips HF3521 manual

Philips

Philips HF3521 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.