TFA FAKTUM 35.1101 User manual

Kat. Nr. 35.1101
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Инструкция
ROHS
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 1

32
A1
A2
A3
A7
A6
A5
A4
M
N
O
P
Q
R
AD B E C F
G H I J K L
Fig. 1 Fig. 2
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 2

FAKTUM – Funkwetterstation
54
C. Gehäuse (Fig. 2)
M: Wandaufhängung
N: Batteriefach
O: Ständer (ausklappbar)
2.2. Sender (Fig. 2)
P: Halter für Wandaufhängung
Q: RESET Knopf im Batteriefach
R: Batteriefach
3. Inbetriebnahme
3.1 Batterien einlegen
•
Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die
Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden
Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Legen Sie 2 x AA 1,5 V Batterien in das Batteriefach der Basisstation. Achten Sie
auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Sobald das Empfangssymbol für den Außensender blinkt, legen Sie 2 x AA 1,5 V
Batterien in das Batteriefach vom Sender. Achten Sie auf die richtige Polarität beim
Einlegen der Batterien.
•
Gleich nach dem Einlegen der Batterien beginnt HPa/mBar für 60 Sekunden zu blinken.
• Sie können in diesem Zeitraum Ihre Ortshöhe zur Berechnung des relativen Luft-
drucks eingeben. Für eine möglichst präzise Einstellung empfehlen wir jedoch,
nach erfolgreichem Empfang der Funkuhr den relativen Luftdruck direkt einzuge-
ben (siehe 5.3.1).
3.2 Empfang der Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Außensenders an die
Basisstation übertragen. Die Basisstation versucht 2 min. lang, die Außenwerte zu
empfangen.
• Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -“ auf dem Display. Prüfen
Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle
Störquellen.
3.3 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen
blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten empfangen wurde, wird die funkge-
steuerte Zeit angezeigt und das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen.
Während des Empfangs der Funkzeit werden keine Außenwerte übertragen.
• Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole:
- Empfang ist aktiv
- Empfang sehr gut
- schlechter Empfang/Zeit wurde manuell eingestellt
Kein Symbol - Funkempfang wurde ausgeschaltet (▲Taste für 2 Sekunden ge-
drückt halten)
FAKTUM – Funkwetterstation
1. Inhalt
• Basisstation
• Außensender
• Gebrauchsanweisung
1.1 Funktionen
• Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über kabellosen Außensender (433 MHz)
mit Reichweite bis 30 m (Freifeld)
• Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch zur Klimakontrolle von entfernten Räumen,
z.B. Kinderzimmer, Weinkeller, etc.
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortstufe des Raumklimas
• Tendenzanzeigen und Maxima-/ Minimawerte
• Wettervorhersage mit Symbolen und Luftdrucktendenz
• Absoluter und relativer Luftdruck
• Grafischer Verlauf des Luftdrucks und Vergangenheitswerte der letzten 24 / 36 Std.
• Funkuhr mit verschiedenen Weckzeiten und Datum
• Anzeige der aktuellen Mondphase
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
• Einfache Installation, da kein Kabel notwendig
2. Bestandteile
2.1 Basisstation (Empfänger) (Fig. 1)
A. LCD-Anzeige
A1: Wettervorhersage mit Symbolen und Tendenzanzeige
A2: Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 24 Std.
A3: Mondphase
A4: Absoluter oder relativer Luftdruck oder Ortshöhe
A5: Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Außen mit Empfangssymbol, Kanalnummer,
Tendenzanzeigen und ggf. Batteriesymbol für Sender
A6: Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen mit Komfortstufe und Tendenzanzeigen
A7: Uhrzeit (DCF) mit Sekunden/Wochentag oder Datum, DCF-Empfangssymbol, ggf.
Batteriesymbol für Basisstation und Alarmsymbole
B. Tasten
auf der Station (Fig. 1)
A: ▲Taste
B: TEMP AL Taste
C: ▼Taste
D: MODE Taste
E: CHANNEL Taste
F: ALARM Taste
im Batteriefach (Fig. 2)
G: ▲Taste
H: ▼Taste
I: MEM Taste
J: HISTORY Taste
K: UNIT Taste
L: PRESSURE/ALTITUDE Taste
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 3

FAKTUM – Funkwetterstation
76
4.3 Zweite Uhrzeit
• Drücken Sie im Normalmodus die MODE Taste zweimal.
• ZONE erscheint im Display.
• Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
• 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲oder ▼Taste die Zeitzone in
30 Min.-Schritten (+15/-13 Std.) für die zweite Uhrzeit einstellen.
• Halten Sie die ▲oder ▼Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie
in den Schnelllauf.
• Drücken Sie die MODE Taste viermal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
4.4 Einstellung des Weckalarms
• Drücken Sie die ALARM Taste.
•W (Weckalarm für Montag bis Freitag) und OFF bzw. die zuletzt eingestellte
Alarmzeit erscheint im Display. Sie können nun die Weckzeit einstellen.
• Halten Sie die ALARM Taste gedrückt.
• Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der ▲oder ▼Taste
die Stunden einstellen.
• Drücken Sie die ALARM Taste und Sie können nun die Minuten mit der ▲oder ▼
Taste einstellen.
• Halten Sie die ▲oder ▼Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie
in den Schnelllauf.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Auf dem Display erscheint die Weckzeit und W. Der Alarm ist aktiviert.
4.4.1 Einstellung des Sonderweckalarms
• Drücken Sie noch einmal die ALARM Taste.
•S (Weckalarm für Samstag, Sonntag oder Sonderweckzeit) und OFF bzw. die
zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
• Halten Sie die ALARM Taste gedrückt.
• Sie können nun die Weckzeit auf gleiche Weise einstellen.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Auf dem Display erscheint die Weckzeit und S. Der Alarm ist aktiviert.
4.4.2 Einstellung einer früheren Weckzeit bei Frostgefahr (Außentemperatur =/< 2°C)
• Drücken Sie noch einmal die ALARM Taste.
• PRE-AL und OFF erscheint im Display.
• Halten Sie die ALARM Taste gedrückt.
• Nun können Sie mit der ▲oder ▼ Taste wählen, ob Sie bei Frostgefahr 15, 30, 45,
60 oder 90 Minuten früher geweckt werden möchten.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
4.4.3 Aktivieren/Beenden der verschiedenen Weckalarme
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie gelangen in den Normalmodus zurück.
• Auf dem Display erscheinen die Uhrzeit und die aktivierten Alarmsymbole
(S/W/PRE-AL).
• Wenn der Wecker klingelt, blinkt entsprechend W, S und/oder PRE-AL.
• Beenden Sie den Alarm mit der ALARM Taste.
• Bei der Wochentagseinstellung (W) bleibt der Alarm aktiviert.
FAKTUM – Funkwetterstation
•
Drücken Sie erneut die ▲Taste für 2 Sekunden, um den Empfang manuell zu aktivieren.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Über-
tragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden.
• Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe 4.1 Manuelle Einstellung
von Uhrzeit und Kalender).
Hinweis für die Funkzeit DCF:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch
Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Main-
flingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77,5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkwetterstation empfängt
das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von
der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km
ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell stö-
renden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicher-
weise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in
den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genau-
igkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
4. Bedienung
4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus gedrückt.
• Die Sprachauswahl für den Wochentag fängt an zu blinken und Sie können mit der
▲oder ▼Taste die Sprache einstellen. Sprachauswahl für den Wochentag: Deutsch
(DE), Französisch (FR), Italienisch (IT), Spanisch (SP), Niederländisch (DU), Schwe-
disch (SW) und Englisch (EN).
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun nacheinander die Temperaturein-
heit (°C oder °F), das Jahr, den Monat, den Tag, die Datumsanzeige Tag/Monat
((D/M, europäisches Datum)) oder Monat/Tag (M/D, amerikanisches Datum),
12- (PM erscheint nach 12 h im Display) und 24 Stunden Anzeige, die Stunden und
die Minuten ansteuern und mit der ▲oder ▼Taste einstellen.
• Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manu-
ell eingestellte Zeit überschrieben.
4.2 Zeitanzeige
• Sie können mit der MODE Taste im Normalmodus zwischen folgenden Anzeigen
wählen:
→Uhrzeit mit Sekundenanzeige
→Uhrzeit mit Wochentagsanzeige
→Zweite Uhrzeit mit Wochentagsanzeige
→Zweite Uhrzeit mit Sekundenanzeige
→Datumsanzeige
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 4

FAKTUM – Funkwetterstation
98
• Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12 –
24 Stunden und gibt lediglich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im
Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunk-
tion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine Wet-
terverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen
handeln muss. Die Genauigkeit beträgt etwa 70 %.
• Ein Schneekristall wird angezeigt, wenn Regen gemeldet ist und die Außentempe-
ratur unter 0°C beträgt.
5.2. Wettertendenzpfeil
• Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob der Luftdruck aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
5.3 Absoluter und relativer Luftdruck
• Drücken Sie die PRESSURE/ALTITUDE Taste im Batteriefach, um zwischen der Anzei-
ge des relativen (SEA LEVEL) oder absoluten (LOCAL) Luftdrucks und der eingestell-
ten Ortshöhe (meter/feet) zu wählen.
• Der absolute Luftdruck ist der aktuell gemessene Luftdruck.
• Der relative Luftdruck ist bezogen auf Meereshöhe und muss auf Ihre Ortshöhe
eingestellt werden.
•Sie können den relativen Luftdruck direkt einstellen (wird empfohlen) oder über
die Ortshöhe.
5.3.1 Eingabe des relativen Luftdrucks (empfohlen)
• Erfragen Sie den aktuellen Luftdruck Ihrer Umgebung (Wert vom Wetteramt,
Internet, Optiker, geeichte Wettersäulen an öffentlichen Gebäuden, Flughafen).
• Drücken Sie die PRESSURE/ALTITUDE Taste im Batteriefach, bis SEA LEVEL erscheint.
• Halten Sie die PRESSURE/ALTITUDE Taste gedrückt und die Anzeige beginnt zu
blinken. Stellen Sie mit der ▲oder ▼Taste im Batteriefach den gewünschten Wert
ein.
• Bestätigen Sie mit der PRESSURE/ALTITUDE Taste.
5.3.2 Einstellung der Ortshöhe
• Nach dem Einlegen der Batterien kommen Sie in den Einstellmodus für die Orts-
höhe.
• HPa/mBar blinkt im Display.
• Drücken Sie die UNIT Taste. 0 erscheint im Display und Meter blinkt.
• Wählen Sie mit der ▲oder ▼Taste im Batteriefach Meter oder Fuß als Maßeinheit
aus.
• Bestätigen Sie mit der UNIT Taste.
• Die Höhenanzeige blinkt. Stellen Sie mit der der ▲oder ▼Taste im Batteriefach
die gewünschte Ortshöhe ein (Meter 1er Schritte, Fuß 3er Schritte). Halten Sie die
Tasten gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der PRESSURE/ALTIDUTE Taste im Batteriefach.
5.4 Umstellung der Masseinheiten
• Halten Sie die UNIT Taste gedrückt.
• HPa/mBar blinkt im Display.
• Stellen Sie mit der▲oder ▼Taste im Batteriefach HPa/mBar, inHG oder mmHG als
Masseinheit für den Luftdruck ein.
FAKTUM – Funkwetterstation
• Bei der Wochenend- oder Sonderweckzeiteinstellung (S) muss der Alarm jedes Mal
neu aktiviert werden.
• Schalten Sie die einzelnen Alarmfunktionen mit der ▼Taste im jeweiligen Alarm-
modus aus.
4.5 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
4.5.1 Max./Min. Funktion
• Drücken Sie die MEM Taste im Batteriefach im Normalmodus und es erscheint die
minimale Außen- und Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rück-
stellung.
• MIN erscheint auf dem Display.
• Drücken Sie noch einmal die MEM Taste und es erscheint die maximale Außen- und
Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rückstellung.
• MAX erscheint auf dem Display.
• Drücken Sie noch einmal die MEM Taste und Sie kehren in den Normalmodus
zurück.
• Zum Löschen der Max.-Min.-Werte halten Sie die MEM Taste im Max.-Min.-Modus
gedrückt (ca. 5 Sek.).
4.5.2 Trendpfeile
• Die Trendpfeile zeigen Ihnen, ob die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
aktuell steigen, fallen oder gleich bleiben.
4.5.3 Außentemperaturalarm
• Drücken Sie die TEMP AL Taste, um in die Temperaturalarmfunktion zu gelangen.
erscheint auf dem Display und die eingestellte Temperatur-Obergrenze wird
angezeigt.
• Drücken Sie die TEMP AL Taste für zwei Sekunden, um in den Einstellmodus zu
gelangen. Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie mit der ▲oder ▼
Taste die gewünschte obere Temperaturgrenze ein. Bestätigen Sie mit der TEMP AL
Taste.
• Mit zwei Tastendrucken gelangen Sie zum unteren Alarmwert. erscheint auf
dem Display.
• Drücken Sie die TEMP AL Taste für zwei Sekunden, um in den Einstellmodus zu
gelangen. Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie mit der ▲oder ▼
Taste die gewünschte untere Temperaturgrenze ein. Bestätigen Sie mit der TEMP
AL Taste.
• Wenn der Temperatur-Alarm ausgelöst wird, blinkt das entsprechende Symbol
oder . Drücken Sie die TEMP AL Taste, um den Alarm zu deaktivieren.
4.5.4 Komfortstufe
• Zur Anzeige der Komfortstufe des Raumklimas erscheint auf dem Display:
COMFORT: 40-70% + 20°...25°C / 68°...77°F
WET: > 70%
DRY: < 40%
5. Luftdruck
5.1 Wettervorhersage-Symbole
• Die Funkwetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig,
teilweise bewölkt, bedeckt, Regen, Schneefall).
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 5

FAKTUM – Funkwetterstation
1110
• Legen Sie 2 x AA 1,5 V Batterien in das Batteriefach vom Sender. Achten Sie auf die
richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Drücken Sie die ▼Taste auf der Basisstation für drei Sekunden und starten die Initia-
lisierung manuell.
• Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL-
Taste zwischen den Kanälen wechseln.
• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Halten Sie die CHAN-
NEL Taste gedrückt, bis das Kreissymbol für automatischen Kanalwechel im Dis-
play erscheint.
• Um die Funktion auszuschalten halten die CHANNEL Taste gedrückt und das Symbol
verschwindet.
7.2 Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender
aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe
belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen
elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallge-
genständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Auf-
stellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 30 Meter, bei massiven
Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich
reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Emp-
fänger.
• Ist die Übertragung erfolgreich können Sie den Sender an der Aufhängeöse befe-
stigen.
8. Batteriewechsel
• Wenn die Spannung der Batterien in der Basisstation oder den Sendern zu niedrig
ist, erscheint das Batteriesymbol neben der Anzeige der Uhrzeit (Basisstation) oder
bei der Temperaturanzeige des entsprechenden Außensenders.
• Beim Batteriewechsel im Sender müssen die Batterien der Basisstation ebenfalls
neu eingelegt werden, um den Sensor wieder zu erlernen.
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrich-
tig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht wer-
den, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesund-
heitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete
Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben
Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
9. Instandhaltung
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütte-
rungen aus.
FAKTUM – Funkwetterstation
• Bestätigen Sie mit der UNIT Taste.
• Drücken Sie die PRESSURE/ALTITUDE Taste im Batteriefach, bis die Ortshöhe
(meter/feet) erscheint.
• Halten Sie die UNIT Taste gedrückt. Meter oder feet blinkt.
• Wählen Sie mit der ▲oder ▼Taste im Batteriefach Meter oder Fuß als Maßeinheit
aus.
• Bestätigen Sie mit der UNIT Taste.
5.5 Vergangenheitswerte
• Drücken Sie die HISTORY Taste im Batteriefach, um die absoluten Luftdruckwerte
(LOCAL) der letzten 36 Stunden abzurufen (Anzeige: 0, -1, -2….-36).
• Die grafische Anzeige zeigt den Luftdruckverlauf der vergangenen 24 Stunden an.
6. Mondphase
• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen:
A: Neumond B: Zunehmende Sichel C: Halbmond (erstes Viertel)
D: Zunehmender Mond E: Vollmond F: Abnehmender Mond
G: Halbmond (letztes Viertel) H: Abnehmende Sichel
6.1 Abfrage der Mondphase eines bestimmten Datums
• Drücken Sie die ▲oder ▼Taste im Batteriefach. - 1 DAYS bzw. + 1 DAYS erscheint
im Display.
• Mit der ▲oder ▼Taste im Batteriefach können Sie ein bestimmtes Datum auswäh-
len, für das Sie die jeweilige Mondphase abrufen möchten (+39/-39 Tage).
• Halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Modus, wenn länger als 2 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
7. Außensender
• Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sender automa-
tisch mit der Übertragung der Außenmesswerte auf Kanal 1.
• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders verschrauben Sie den Batte-
riedeckel wieder sorgfältig.
• Bitte führen sie eine Neuinbetriebnahme durch, wenn der Sender nicht einwand-
frei funktioniert. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die RESET Taste im
Batteriefach des Senders. Tauschen Sie die Batterien aus.
7.1 Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie zusätzliche Sender anschließen wollen (Kat.Nr. 30.3126), wählen Sie mit
dem CHANNEL Schiebeschalter im Batteriefach des Senders für jeden Sender einen
anderen Kanal aus (2 oder 3).
A B C D E F G H
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 6

FAKTUM – Wireless weather station
1312
1. Content
• Receiver (Base unit)
• Outdoor transmitter
• Instruction manual
1.1 Functions
• Outdoor temperature and humidity wireless (433 MHz), distance range up to 30 m
(free field)
• Capable of taking up to 3 outdoor transmitters, also for the climate control of
remote rooms, e.g. children’s room, wine-cellar
• Indoor temperature and humidity with comfort level indicator
• Tendency indicators and maximum/minimum values
• Weather forecast with symbols and tendency of atmospheric pressure
• Absolute and relative atmospheric pressure
• Bar graph indication and history for the last 24 / 36 hours
• Radio controlled clock with different alarms and date
• Indication of moon phase
• For wall mounting or free standing
• Very simple installation, no cables required
2. Elements
2.1 Receiver (Display unit) (Fig. 1)
A. LCD
A1: Weather forecast with symbols and tendency
A2: Bar graph indication of atmospheric pressure for the last 24 hours
A3: Moon phase display
A4: Absolute or relative atmospheric pressure or local altitude
A5: Outdoor temperature and humidity with reception symbol, channel number,
tendency indicators and in case battery symbol for transmitter
A6: Indoor temperature and humidity with comfort level and tendency indicators
A7: Radio controlled time with seconds/day or date, DCF symbol, in case battery
symbol for weather station and alarm symbols
B. Buttons
on the display unit (Fig. 1)
A: ▲button
B: TEMP AL button
C: ▼button
D: MODE button
E: CHANNEL button
F: ALARM button
in the battery compartment (Fig. 2)
G: ▲button
H: ▼button
I: MEM button
J: HISTORY button
K: UNIT button
L: PRESSURE/ALTITUDE button
FAKTUM – Funkwetterstation
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
oder Lösungsmittel verwenden!
• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen
fern.
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tauschen Sie die Batterien aus.
10. Haftungsausschluss
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information
geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum
Verlust der Garantie.
11. Technische Daten
Übertragungsdistanz Freifeld: 30 Meter max.
Frequenz: 433 MHz
Messintervall Sender: 47 sec
Basisstation 10 sec.
Messbereich innen:
Temperatur: -5°C…+50°C (23°F…122°F)
Auflösung: 0,1°C (0,2°F)
Luftfeuchtigkeit: 10%...95%
Auflösung: 1%
Messbereich außen:
Temperatur: -40°C…+60°C (-40°F...140°F)
Auflösung: 0,1°C (0,2°F)
Luftfeuchtigkeit: 10%...95%
Auflösung: 1%
(Anzeige HHH außerhalb des Messbereichs)
(Anzeige LLL außerhalb des Messbereichs)
Luftdruck:
Maßeinheit: HPa/mBar, inHG oder mmHG
Messbereich: 750 mb/hPa – 1100 mb/hPa @ 25°C
22.15 – 32.49 inHG
Batterien:
Basisstation: 2 x AA 1,5V LR6 Alkaline
Sender: 2 x AA 1,5V LR6 Alkaline
EU-Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive
1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklä-
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 7

FAKTUM – Wireless weather station
1514
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances,
transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
• The clock will then work as a normal quartz clock (see 4.1 Setting of clock and
calendar).
Note for radio controlled time DCF:
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by
the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation
of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from
Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmit-
ting range of approximately 1,500 km. The quality of the reception depends greatly
on the geographic location. In normal cases, there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV
sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is
naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window
and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and recep-
tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accu-
racy deviation below 1 second.
4. Operation
4.1 Manual setting of clock and calendar
• Press and hold MODE button in normal mode.
• The day-of-week language digit is flashing. Press ▲or ▼button to adjust it. Day-
of-week language: English (EN), German (GE), French (FR), Italian (IT), Spanish (SP),
Dutch (NE), Swedish (SW).
• Press MODE button and the setting sequence is shown as follows: Temperature
unit (°C or °F), year, month, date, month/day sequence (American version) or
day/month (European version), 12 (PM appears on the display after 12 h) and 24
hours system indication, hours and minutes. Press ▲or ▼button to make the
desired settings.
• If DCF reception is on, the manually set time will be overwritten by the DCF time
when the signal is received successfully.
4.2 Indication of time
• Each press on the MODE button in normal mode will change the display between:
→Time with seconds
→Time with day-of-week
→Dual time with day of week
→Dual time with seconds
→Display of date
4.3 Dual time
• Press MODE button twice in normal mode.
• ZONE appears on the display.
• Press and hold MODE button.
FAKTUM – Wireless weather station
C. Housing (Fig. 2)
M: Wall mount hole
N: Battery compartment
O: Stand (fold out)
2.2. Transmitter (Fig. 2)
P: Wall mount hole
Q: RESET button (inside battery compartment)
R: Battery compartment
3. Getting started
3.1 Insert batteries
• Open the battery compartment of the display unit and the transmitter (screwed)
and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 metres.
Check that no other electronic devices are close.
• Insert 2 batteries AA 1.5 V into the battery compartment of the display unit.
Observe the correct polarity.
• As soon as the reception symbol of the outdoor transmitter is flashing, insert 2 bat-
teries AA 1.5 V into the battery compartment of the transmitter. Observe the
correct polarity.
• After batteries were inserted, the HPa/MBar flashes on the display for 60 seconds.
• In this period you can set the local altitude for the calculation of the relative
atmospheric pressure. For the most exact adjustment we recommend to set the rel-
ative atmospheric pressure directly after the successful reception of the radio con-
trolled clock (see 5.3.1)
3.2 Reception of outdoor temperature and humidity
• The display unit automatically starts scanning the signals to register the outdoor
transmitter after batteries are inserted. The unit will scan the outdoor values for
2 min.
• If the reception of outdoor values fails, “- -“ appears on the display. Check the bat-
teries and try it again. Check if there is any source of interference.
3.3 Radio controlled time reception
• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the
LCD. When the signal is received successfully after 3-8 minutes, the radio con-
trolled time and the DCF symbol appear permanently. During the DCF time recep-
tion period no outdoor data will be transmitted.
• There are 4 different reception icons:
- Reception is active
- Reception is very good
- No reception/time is set manually
No icon - reception is deactivated (press and hold ▲button for 2 sec.)
• Press ▲button again for 2 sec. to activate the reception manually.
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 8

FAKTUM – Wireless weather station
1716
• Press MEM button inside the battery compartment in normal mode again and the
highest outdoor and indoor temperature and humidity is displayed since the last
reset.
• MAX appears on the display.
• Press MEM button again and you will return to normal mode.
• Press and hold MEM button (approx. 5 sec.) in MAX/MIN-mode to clear the recorded
MAX/MIN readings.
4.5.2 Trend pointers
• The trend pointers displayed on the LCD indicate if the temperature and humidity
values are increasing, steady or decreasing.
4.5.3 Outdoor temperature alarm
• Press TEMP AL button to enter the temperature alarm function. appears on the
display and the last adjusted upper temperature limit is indicated.
• Press and hold TEMP AL button for 2 seconds to enter the setting mode. The tem-
perature display is flashing. Press ▲or ▼button to adjust the upper temperature
limit. Press TEMP AL button to confirm the settings.
• Press TEMP ALARM twice to get to the lower temperature limit. appears on the
LCD.
• Press and hold TEMP AL button for 2 seconds to enter the setting mode. Tempera-
ture display is flashing. Press ▲or ▼button to adjust the lower temperature limit.
Press TEMP ALARM button to confirm the setting.
• Once the temperature alarm starts to ring, or is flashing. Press TEMP
ALARM to deactivate the alarm.
4.5.4 Comfort zone
• For the indication of the comfort zone on the display appears:
COMFORT: 40-70% 20°C-25°C / 68°F-77°F
WET: > 70%
DRY: < 40%
5. Atmospheric pressure
5.1 Weather forecast symbols
• There are 5 different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, snowy).
• The weather forecast relates to a range of 12 to 24 hours and indicates only a
general weather trend. For example, if the current weather is cloudy and the rainy
icon is displayed, it does not mean that the product is faulty because it is not rain-
ing. It simply means that the air pressure has dropped and the weather is expected
to get worse but not necessarily rainy. The accuracy is about 70 %.
• A snow crystal is shown if rain is forecasted and the outdoor temperature is under
0°C.
5.2. Weather trend pointer
• The trend pointer displayed on the LCD indicates if the pressure is increasing,
steady or decreasing.
FAKTUM – Wireless weather station
• 00:00+ flashes on the display. Press ▲or ▼button to adjust the dual time in 30
min. steps (+15/-13 hours).
• Press and hold ▲or ▼button, you will enter fast mode.
• Press MODE button four times to return to normal mode.
4.4 Alarm setting
• Press ALARM button.
•W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last adjusted alarm time
appears on the display. You can now adjust the alarm time.
• Press and hold ALARM button.
• The hour digit is flashing. Press ▲or ▼button to adjust hours.
• Press ALARM button again and set minutes in the same way.
• Press and hold ▲or ▼button, you will enter fast mode.
• Confirm with ALARM button.
• Alarm time and W appear on the display. The alarm is activated.
4.4.1 Setting of the special alarm time
• Press ALARM button again.
•S (alarm time for Saturday, Sunday or special alarm time) and OFF or the last
adjusted alarm time appears on the display.
• Press and hold ALARM button.
• Set the alarm time in the same way.
• Confirm with ALARM button.
• Alarm time and S appear on the display. The alarm is activated.
4.4.2 Setting the alarm for frost alert (outdoor temperature = / < 2 ° C)
• Press ALARM button again.
• PRE-AL and OFF appear on the display.
• Press and hold ALARM button.
• Select with ▲or ▼button, if you want to be woken up earlier 15, 30, 45, 60 or 90
minutes by risk of frost.
• Confirm with ALARM button.
4.4.3 Activate/turn off the different alarms
• To enter normal mode, press MODE button.
• The time and the activated alarm symbols (S/W/PRE-AL) appear on the display.
• Once the alarm starts to ring, W, S and/or PRE-AL flashes.
• Press ALARM button to stop the alarm.
• The weekday (W) alarm stays active.
• Please consider that you have to activate the weekend or special alarm (S) sepa-
rately.
• To turn off the alarm function, press ▼button in the respective alarm mode.
4.5 Temperature and humidity
4.5.1 Max/Min memory
• Press MEM button inside the battery compartment in normal mode and the lowest
outdoor and indoor temperature and humidity is displayed since the last reset.
• MIN appears on the display.
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 9

FAKTUM – Wireless weather station
1918
6. Moon phase display
• The moon phase of each day is shown on the LCD.
A: New Moon B: Waxing Crescent C: First Quarter
D: Waxing Gibbous E: Full Moon F: Waning Gibbous
G: Last Quarter H: Waning Crescent
6.1 Checking moon phase of a special day
• Press ▲or ▼key inside the battery compartment.
• -1 DAYS or +1 DAYS appears in the display.
• Press ▲or ▼button inside the battery compartment to view the moon phase of
the desired day (+39/-39 days).
• Press and hold each button, you will enter fast mode.
• The instrument will quit the setting mode automatically, if there is no button used
within 2 seconds.
7. Outdoor transmitter
• After batteries are inserted the sensor will automatically transmit temperature and
humidity to the weather station on channel 1.
• After successful installation screw up the battery compartment of transmitter care-
fully.
• Please reset the instrument and follow the battery installation procedure if the
instrument does not work properly. Use a pin to press the RESET button inside the
battery compartment of the transmitter. Change the batteries.
7.1 Additional transmitters
• For having more than one external transmitter (cat. no 30.3126), select a different
channel (2 or 3) for each transmitter by the CHANNEL switch inside the battery
compartment of the transmitter.
• Insert 2 batteries AA 1.5 V into the transmitter. Observe the correct polarity.
• Press and hold ▼button on the main unit for 3 seconds to start reception.
• If you have installed more than one transmitter, press CHANNEL button to change
between the outdoor transmitters.
• You can also choose an alternating channel display. Press and hold CHANNEL but-
ton until the circle symbol appears for alternating channel.
• To deactivate the function hold and press the CHANNEL button and the symbol dis-
appears.
7.2 Positioning of display unit and transmitter
• Choose a shady and dry position for the transmitter. (Direct sunshine distorts the
measurement and continuous humidity strains the electronic components need-
lessly).
• Place the display unit at the final position. Avoid the vicinity of any interfering
field like computer monitors or TV sets and solid metal objects.
FAKTUM – Wireless weather station
5.3 Absolute and relative atmospheric pressure
• Press PRESSURE/ALTIDUE button inside the battery compartment to select between
the relative (SEA LEVEL) or absolute (LOCAL) pressure and the local altitude
(meter/feet)
• Absolute pressure is the actual atmospheric pressure measured by the main unit.
• Relative pressure is referred as sea level’s pressure and has to be adjusted first to
your local altitude.
•You can set the relative atmospheric pressure directly (recommended) or via the
local altitude.
5.3.1 Setting of relative atmospheric pressure (recommended)
• Ask for the present atmospheric pressure of your home area (local weather service,
www, optician, calibrated instruments in public buildings, airport).
• Press PRESSURE/ALTITUDE button inside the battery compartment until SEA LEVEL
appears.
• Press and hold PRESSURE/ALTITUDE button and the display will be flashing. Press ▲
or ▼button inside the battery compartment to adjust the desired value.
• Confirm with PRESSURE/ALTITUDE button.
5.3.2 Setting of local altitude
• After batteries are inserted you will enter the setting mode for the local altitude.
• HPa/MBar flashes on the display.
• Press UNIT button. 0 appears on the display and meter is flashing.
• Press ▲or ▼button inside the battery compartment to select between Meter or
Feet as measuring unit.
• Confirm with UNIT button.
• The altitude is flashing. Press ▲or ▼button inside the battery compartment to
adjust the desired local altitude (in steps of 1 meter/ 3 feet). Hold ▲or ▼button,
you will enter fast mode.
• Press PRESSURE/ALTIDUTE button inside the battery compartment to confirm the
setting.
5.4 Conversion of the measuring unit
• Press and hold UNIT button.
• HPa/mBar flashes on the display.
• Press ▲or ▼button inside the battery compartment to select the measuring unit
HPa/mBar, inHG or mmHG for the atmospheric pressure.
• Confirm with UNIT button.
• Press PRESSURE/ALTITUDE button inside the battery compartment until the local
altitude (meter/feet) appears.
• Press and hold UNIT button. Meter or Feet is flashing.
• Press ▲or ▼button inside the battery compartment to select the measuring unit
Meter or Feet.
• Confirm with UNIT button.
5.5 History values
• Press HISTORY button inside the battery compartment to view the past 36 hours
absolute (LOCAL) pressure history (display 0, -1, -2…-36).
• The bar graph indication of atmospheric pressure shows the last 24 hours.
A B C D E F G H
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 10

FAKTUM – Wireless weather station
2120
Measuring range:
Temperature: outdoor: -40°C…+60°C (-40°F...140°F)
Resolution: 0,1°C (0,2°F)
Humidity: 10%…95%
Resolution: 1%
(show HHH if outside range)
(show LLL if outside range)
Atmospheric pressure
Measuring unit: HPa/mBar, inHg or mmHG
Measuring range: 750mb/hPa – 1100 mb/hPa @ 25°C
22.15 – 32.49 inHG
Batteries
Base station: 2 x AA 1.5V LR6 Alkaline batteries
Remote sensor: 2 x AA 1.5V LR6 Alkaline batteries
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials
requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-
dostmann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
FAKTUM – Wireless weather station
• Check the transmission of 433 MHz signal from the transmitter to the display unit
(transmission range 30 m free field). Within ferro-concrete rooms (basements,
superstructures), the received signal is naturally weakened.
• If necessary choose another position for transmitter and/or display unit.
• Is the transmission successfully, you can wall mount the transmitter by the hanging
hole.
8. Battery replacement
• When the batteries of the main unit or transmitter are used up, the low battery
icon appears beside the time display (main unit) or beside the temperature display
of the appropriate outdoor transmitter.
• If battery change happened on remote sensor side, then the base station must be
powered up again to relocate the transmitter.
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be
changed soon to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries con-
tain harmful acids. Wear protective glasses and gloves when handling damaged
batteries.
Caution:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household
waste. To protect the environment, take them to your retail store or to appropri-
ate collection sites according to national or local regulations.
9. Maintenance
• Keep it in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Avoid placing the instrument near interference sources/metal frames such as com-
puter or TV sets.
• If the unit does not work properly, change the battery.
10. Liability disclaimer
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is
determined for home use only.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
11. Specifications
Transmission distance in open field: 30 meter max.
Frequency: 433 MHz
Measuring interval sensor: 47 sec
main unit: 10 sec
Measuring unit: °C/°F
Temperature range indoor: -5°C...+50°C (23°F....122°F)
Resolution: 0.1°C (0.2°F)
Humidity: 10%…95%
Resolution: 1%
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 11

FAKTUM – Station météo radio pilotée
2322
C. Boîtier (Fig. 2)
M: Suspension murale
N: Logement batterie
O: Support (rabattable)
2.2. Emetteur (Fig. 2)
P: Suspension murale
Q: Touche RESET dans le logement de batterie
R: Logement batterie
3. Mise en service
3.1 Insertion des batteries
• Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur (vissé) et du récepteur et déposer les
appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Éviter la
proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
• Insérer les batteries (2 x 1,5 V AA) dans le logement de batterie de la station de
base. Pour l'insertion des batteries, faire attention à la polarisation correcte.
• Dès que le symbole de réception de l'émetteur externe clignote, insérer les batteries
(2 x 1,5 V AA) dans le logement de l'émetteur externe. Pour l'insertion des batteries,
faire attention à la polarisation correcte.
• Après la mise en place des batteries, HPa/mBar commence à clignoter pendant
60 secondes.
• Vous pouvez, ici, saisir l'altitude locale pour le calcul de la pression atmosphérique
relative. Cependant pour un réglage plus précis nous recommandons d'entrer
directement la pression atmosphérique relative obtenue par la bonne réception de
l'horloge radio (voir 5.3.1).
3.2 Réception de la température et humidité extérieure
• Après l'insertion des batteries, les paramètres de mesure seront transférés de
l'émetteur à la station principale. La station base tente de capter les valeurs exté-
rieures (2 min.)
• Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, «- -» apparaît sur le display. Contrôler
les batteries et effectuer une nouvelle tentative. Éliminer les éventuelles sources de
parasitage.
3.3 Réception de l’heure radio
• L’horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
En cas de réception correcte (3-8 minutes), l’heure radio s’affiche et le symbole
reste présent en continu sur l’affichage à CL. Durant la réception horaire, aucune
donnée météorologique n'est retransmise.
• Il y a 4 symboles de réception différentes:
- Réception active
- Réception très bon
- Mauvaise réception/l'heure a été réglée en manuel.
Pas de symbole - Réception désactivée
(maintenir la touche ▲appuyée pendant 2 sec.).
FAKTUM – Station météo radio pilotée
1. Contenu
• Station de base
• Emetteur extérieur
• Mode d´emploi
1.1 Fonctions
• Température et humidité extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action max. 30 m
(champ libre)
• Extensible à 3 émetteurs au maximum, également pour le contrôle du climat dans
des espaces éloignés, p. ex. chambre d´enfants, cave
• Température et humidité intérieure avec niveau de confort du climat intérieur
• Indication de la tendance et valeurs maxima/minima
• Prévisions météo par symboles et tendance de la pression atmosphérique
• Pression atmosphérique relative et absolue
• Indication graphique de la pression atmosphérique et histoire des dernières 24 /
36 heures
• Horloge radio pilotée avec heures d'alarme différentes et date
• Phase de lune
• A poser ou à fixer au mur
• Installation ultrasimple sans câble
2. Éléments
2.1 Station de base (Fig. 1)
A. Affichage à CL
A1: Prévisions météo par symboles et indicateur de la tendance
A2: Indication graphique de la pression atmosphérique des dernières 24 heures
A3: Phase lunaire
A4: Pression atmosphérique absolue ou pression atmosphérique relative
A5:
Température et humidité extérieure avec symbole de réception, numéro de canal,
indicateur de la tendance et symbole «batterie faible» pour l’émetteur (à l’occasion).
A6: Humidité et température intérieure avec niveau de confort du climat intérieur
A7: Horloge (DCF) avec secondes/jour de la semaine ou date, symbole de réception DCF,
symbole «batterie faible» pour la station de base (à l’occasion) et symboles alarme.
B. Touches
sur la station (Fig. 1)
A: Touche ▲
B: Touche TEMP AL
C: Touche ▼
D: Touche MODE
E: Touche CHANNEL
F: Touche ALARM
dans le logement de batterie (Fig. 2)
G: Touche ▲
H: Touche ▼
I: Touche MEM
J: Touche HISTORY
K: Touche UNIT
L: Touche PRESSURE/ALTITUDE
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 12

FAKTUM – Station météo radio pilotée
2524
→Deuxième heure avec jour de la semaine
→Deuxième heure avec les secondes
→Affichage digitale de date
4.3 Deuxième heure
• Presser deux fois la touche MODE/SET.
• ZONE apparaît sur l'affichage.
• Maintenir la touche MODE appuyée.
• 00.00+ clignote sur le display, il est possible également avec la touche ▲ou ▼
d’ajuster le fuseau horaire en 30 minutes étapes (+15/-13 heures) pour la deuxième
heure.
• Maintenir la touche ▲ou ▼appuyée dans le mode de réglage respectif, on par-
vient à l'affichage rapide.
• Presser la touche MODE 4 fois afin de retourner en mode normal.
4.4 Réglage alarme de réveil
• Presser la touche ALARM
•W (l'horaire de réveil du jour de la semaine de lundi au vendredi) et OFF ou la
dernière heure d'alarme apparaît sur l'affichage. Maintenant il est possible de
régler l'horaire du réveil.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide de la touche
▲ou ▼.
• Presser la touche ALARM et vous pouvez ajuster les minutes. Régler les minutes à
l'aide de la touche ▲ou ▼.
• Maintenir la touche ▲ou ▼appuyée dans le mode de réglage respectif, on par-
vient à l'affichage rapide.
• Confirmer avec la touche ALARM.
• L'horaire de réveil et W apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
4.4.1 Réglage de l'alarme de réveil spéciale
• Presser encore une fois sur la touche ALARM.
•S (l'horaire du réveil pour samedi, dimanche ou réveil spécial) et OFF ou la der-
nière heure d'alarme apparaît sur l'affichage. Maintenant il est possible de régler
l'horaire du réveil.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• Si nécessaire réglez pareillement l'horaire de réveil.
• Confirmez avec la touche ALARM.
• L'horaire de réveil et S apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
4.4.2 Réglage d'une heure de réveil précoce en cas de risque de gel
(Température extérieure =/< 2°C)
• Presser encore une fois sur la touche ALARM.
• PRE-AL et OFF apparaît sur l'affichage.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• Maintenant on peut sélectionner à l'aide de la touche ▲ou ▼si l'on veut être
réveillé 15, 30, 45, 50 ou 90 minutes plus tôt en cas de risque de gel.
• Confirmez avec la touche ALARM.
FAKTUM – Station météo radio pilotée
• On peut également activer le signal radio manuellement à l'aide de la touche ▲
pour 2 secondes.
• Si votre réveil radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la
présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous
pouvez procéder à un paramétrage manuel.
• Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir 4.1
Réglage manuel de l'heure et calendrier).
Remarque pour la réception de l’heure radio:
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédé-
ral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de
1 seconde pour un million d’années seulement. L’heure est distribuée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une
portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et
affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception dépend essentiel-
lement de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km
autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et
d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les
postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est
affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une
fenêtre et/ ou de le tourner pour améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possi-
ble en plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir
la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en des-
sous de 1 seconde.
4. Opération
4.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier
• Maintenir la touche MODE appuyée en mode normal.
• Le symbole de langage pour les jours de la semaine commence à clignoter, on peut
alors régler la langue désirée en utilisant la touche ▲ou ▼. Langue pour le jour de
la semaine: Allemand (DE), Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP), Hollandais (DU),
Suédois (SW) et Anglais (EN).
• Presser la touche MODE pour ajuster la température en °C ou en °F, l’année, mois,
date, D/M (date européenne) ou M/D (date américaine), affichage 12 heures (le
signe PM apparaît sur l'écran) ou 24 heures, les heures et les minutes. Régler les
valeurs à l'aide de la touche ▲ou ▼.
• Si la réception DCF de l’heure est activée, l’heure ajustée manuellement sera trans-
crite en cas réussit.
4.2 Indication de l’heure
• En appuyant sur la touche MODE vous pouvez choisir entre les indications suivantes:
→Horloge avec les secondes
→Horloge avec jour de la semaine
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 13

FAKTUM – Station météo radio pilotée
2726
5. Pression atmosphérique
5.1 Symboles météo
• La station météo radio pilotée distingue 5 différents symboles météo colorés: Enso-
leillé, légèrement nuageux, couvert, pluvieux, neige
• Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 –
24 heures et proposent uniquement une tendance météorologique. Par exemple si
à l'instant le ciel est nuageux et que le symbole de pluie s'affiche, cela ne signifie
pas que l'appareil est en panne, cela signifie simplement que la pression atmos-
phérique a baissé et que donc il faut s'attendre à une dégradation du temps, mais
cela ne signifie pas forcément qu'il va pleuvoir. La précision est à environ 70%.
• Un cristal de neige est affiché, si la pluie est annoncée et la température extérieure
est inférieure à 0°C.
5.2. Flèche de tendance
• La flèche de tendance indique si la pression atmosphérique actuellement monte,
tombe ou reste stable.
5.3 Pression atmosphérique absolue et pression atmosphérique relative
• Presser la touche PRESSURE/ALTITUDE dans le logement de batterie pour choisir
entre l'affichage de la pression atmosphérique relative (SEA LEVEL) ou absolue
(LOCAL) et l'altitude locale.
• La pression atmosphérique absolue est la pression mesurée actuellement.
• La pression atmosphérique relative se réfère au niveau de la mer et doit être
réglée sur l’altitude de votre localité.
•On peut régler directement la pression atmosphérique relative (recommandé) ou
par l'intermédiaire de l'altitude locale.
5.3.1 Ajustement de la pression atmosphérique relative (recommandé)
•
Renseignez-vous sur la pression atmosphérique actuelle de votre environnement
(valeur communiquée par les services météorologiques, sur Internet, chez un opticien,
sur colonnes météorologiques étalonnées des bâtiments publics, par l'aéroport).
• Presser la touche PRESSURE/ALTITUDE dans le logement de batterie, jusqu'à ce que
SEA LEVEL apparaît sur le display.
• Maintenir la touche PRESSURE/ALTITUDE appuyée et l'affichage commence à cligno-
ter. Réglez la valeur désirée avec la touche ▲ou ▼ dans le logement de batterie.
• Confirmer avec la touche PRESSURE/ALTITUDE.
5.3.2 Réglage de l'altitude locale
• Après l'insertion des batteries vous arrivez au mode de réglage pour l'altitude
locale.
• HPa/mBar clignote sur le display.
• Presser la touche UNIT, 0 apparaît sur le display et Meter clignote.
• En pressant la touche ▲ou ▼dans le logement de batterie l'affichage de l'altitude
locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
• Confirmer avec la touche UNIT.
• L'indication d'altitude clignote. Indiquer l'altitude locale souhaitée à l'aide de la
touche ▲ou ▼dans le logement de batterie (impulsions de 1 mètre, ou 3 pieds).
Si, en mode réglage, vous maintenez les touches appuyées, vous accédez au défile-
ment rapide.
• Confirmer avec la touche PRESSURE/ALTITUDE dans le logement de batterie.
FAKTUM – Station météo radio pilotée
4.4.3 Activer/désactiver les alarmes différentes
• Presser la touche MODE afin de retourner en mode normal.
• L'heure et les symboles d’alarme (S/W/PRE-AL) apparaissent sur l'affichage.
• Si le réveil sonne, les symboles d’alarme respectives W ou S ou/et PRE-AL clignote.
• Pour arrêter l’alarme presser la touche ALARM.
• Lors du réglage du jour de la semaine l'alarme (W) reste activée.
• Lors du réglage de week-end ou réveil spécial (S) il faut de nouveau activer l'alar-
me chaque jour.
• Pour arrêter les fonctions alarme individuels presser la touche ▼.
4.5 Température et humidité
4.5.1 Fonction Min/Max
• Presser la touche MEM en mode normale la température et humidité intérieure et
extérieure minimale depuis la dernière réactualisation apparaît.
• MIN apparaît sur l'affichage.
• Presser encore la touche MEM en mode normale la température et humidité inté-
rieure et extérieure maximale depuis la dernière réactualisation apparaît.
• MAX apparaît sur l'affichage.
• Presser encore une fois la touche MEM afin de retourner en mode normal.
• Pour effacer les valeurs maximales et minimales la touche MEM reste appuyée
(pendant 5 sec.).
4.5.2 Flèche de tendance
• Les flèches de tendance vous indiquent si la température et humidité actuellement
monte, tombe ou reste stable.
4.5.3 L'alarme de la température extérieure
• Presser la touche TEMP AL pour accéder à la fonction d'alarme de température.
apparaît sur l'écran et la limite de température supérieure réglée s'affiche.
• Presser la touche TEMP AL pendant 2 secondes, pour accéder au mode de réglage.
L'affichage de température commence à clignoter. Réglez la limite de température
supérieure désirée avec la touche ▲ou ▼. Confirmer avec la touche TEMP AL.
• En pressant la touche deux fois on accède à la valeur d'alarme inférieure.
apparaît sur l'affichage.
• Presser la touche TEMP AL pendant 2 secondes, pour accéder au mode de réglage.
L'affichage de température commence à clignoter. Réglez la limite de température
inférieure désirée avec la touche ▲ou ▼. Confirmer avec la touche TEMP AL.
• Lorsque l'alarme de température est déclenchée, le symbole de l'alarme correspon-
dant ou clignote. Pour désactiver l'alarme presser la touche TEMP AL.
4.5.4 Plage de confort
• Symbolisant le niveau de confort dans la pièce, sur l'écran apparaît:
COMFORT: 40-70% + 20°...25°C / 68°...77°F
WET: > 70%
DRY: < 40%
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 14

FAKTUM – Station météo radio pilotée
2928
7.1 Émetteurs extérieurs supplémentaires
• Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs (Réf: 30.3126), sélectionnez un canal
différent (2 ou 3) pour chaque émetteur à l'aide du régleur CHANNEL dans le loge-
ment de batterie.
• Insérer les batteries (2 x 1,5 V AAA) dans le logement de batterie de l'émetteur.
Pour l'insertion des batteries, faire attention à la polarisation correcte.
• Vous pouvez également démarrer une nouvelle initialisation en manuel en pres-
sant la touche ▼pour 3 secondes.
• Si vous avez raccordé plus d'un émetteur, vous pouvez passer d'un canal à l'autre
en utilisant la touche CHANNEL.
• Il est possible également de régler un changement de canal automatique. Mainte-
nir la touche CHANNEL appuyée jusqu’à ce qu’apparaît le symbole circulaire de
changement automatique de canal.
• Arrêter la fonction en appuyant sur la touche CHANNEL et le symbole disparaît sur
le display.
7.2 Mise en place de la station principale et l’émetteur
• Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie. (Le
rayonnement solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge
les composants électroniques inutilement).
• Déposer la station base dans une pièce d'habitation. Évitez une mise en place à
proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil)
et d'objets métalliques.
• Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplacement désiré et la
station principale (portée avec champ libre environ 30 mètres) sont bien transmi-
ses, en cas de murs massifs, en particulier comportant des parties métalliques la
portée d'émission peut se réduire considérablement.
• Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l'émetteur et/ou le
récepteur.
• Si le transfert est correct, fixer le support pour suspension murale à l'aide d’un clou
vis et mettre l'émetteur.
8. Remplacement de batterie
• Si les batteries sont trop faibles, le symbole «batterie faible» apparaît sur l'affi-
chage de l'heure (station de base) ou l'affichage de température de l'émetteur
extérieur.
• Lorsque les piles de l’émetteur sont remplacées, il faut insérer les piles de la station
base de nouveau pour apprendre le code de l’émetteur.
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient introduites avec la
bonne polarisation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides
nocifs pour la santé. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants
spécialement adaptés et porter des lunettes de protection !
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetés dans les
détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour
les enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifi-
cations nationales et locales.
FAKTUM – Station météo radio pilotée
5.4 Conversion des unités de mesure
• Maintenir la touche UNIT appuyée.
• HPa/mBar clignote sur le display.
• En pressant la touche ▲ou ▼dans le logement de batterie l'affichage de la pres-
sion atmosphérique peut être ajusté en HPa/mBar, inHG ou mmHG.
• Confirmer avec la touche UNIT.
• Presser la touche PRESSURE/ALTITUDE dans le logement de batterie jusqu'à ce que
l'altitude locale (meter/feet) apparaît sur le display.
• Maintenir la touche UNIT appuyée. Meter ou feet clignote.
• A l'aide de la touche ▲ou ▼dans le logement de batterie sélectionner Meter ou
Feet comme unité de mesure.
• Confirmer avec la touche UNIT.
5.5 Valeurs antérieures
• Pour obtenir les valeurs de pression atmosphérique absolues (LOCAL) des dernières
36 heures, presser la touche HISTORY dans le logement de batterie (Affichage:
0, -1, -2,....-36).
• L'affichage graphique présente l'évolution de la pression atmosphérique des
24 heures précédentes.
6. Phases lunaire
• L'affichage indique la phase lunaire actuelle:
A: Nouvelle lune B: Lune croissante C: Demi-lune (premier quartier)
D: Lune croissante E: Pleine lune F: Lune décroissante
G: Demi-lune (dernier quartier) H: Lune décroissante
6.1 Pour obtenir le cycle lunaire à une date déterminée
• Presser la touche ▲ou ▼Taste dans le logement de batterie. - 1 DAYS ou + 1 DAYS
apparaît sur l'affichage.
• A l'aide de la touche ▲ou ▼on peut sélectionner une date déterminée pour obte-
nir le cycle lunaire correspondant (+39/-39 jours).
• Si, en mode réglage, vous maintenez les touches appuyées, vous accédez au défile-
ment rapide.
• Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 2 secondes sans
qu'aucune action de touche ne se produise.
7. Emetteur extérieur
• Après la mise en service de l'émetteur externe, ce dernier démarre automatique-
ment la transmission des valeurs extérieures sur canal 1.
• Après une mise en service correcte de l'émetteur extérieur, refermer soigneuse-
ment le couvercle du logement de batteries.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à une nouvelle mise en ser-
vice. Appuyer la touche RESET dans le logement de batterie de l’émetteur avec un
objet pointu. Remplacez les batteries.
A B C D E F G H
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 15

FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
3130
1. Contenuto
• Stazione base
• Trasmettitore esterno
• Istruzioni
1.1 Funzioni
• Temperatura ed umidità esterna con trasmettitore senza fili (433 MHz), raggio
d'azione: mass. 30 metri (campo libero)
• Espandibile fino ad un massimo di 3 sonde, anche in ambienti interni p.e. stanza
dei bambini, cantina
• Temperatura ed umidità interna con livello di comfort
• Indicatore della tendenza e valori massimi/minimi
• Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica
• Pressione atmosferica relativa e assoluta
• Diagramma e valori passati delle ultime 24/36 ore
• Orologio radio controllato con differenti orari di sveglia e data
• Indicatore delle fasi lunari
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
• Installazione semplicissima senza cavi
2. Componenti
2.1 Stazione base (Fig. 1)
A. Display LCD
A1: Simbolo meteorologico
A2: Diagramma della pressione atmosferica delle ultime 24 ore
A3: Fasi lunari
A4: Pressione atmosferica assoluta o relativa o altezza della località
A5: Temperatura ed umidità esterna con simbolo di ricezione, numero di canale, ed
eventualmente simbolo di "batteria bassa" per trasmettitore
A6: Temperatura ed umidità interna con livello di comfort
A7: Orologio (DCF) con secondi/giorno della settimana o data, simbolo di ricezione
DCF, eventualmente simbolo di “batteria bassa” per stazione base e simbolo della
sveglia
B. Tasti
sulla stazione (Fig. 1)
A: Tasto ▲
B: Tasto TEMP AL
C: Tasto ▼
D: Tasto MODE
E: Tasto CHANNEL
F: Tasto ALARM
nel vano batterie (Fig. 2)
G: Tasto ▲
H: Tasto ▼
I: Tasto MEM
J: Tasto HISTORY
K: Tasto UNIT
L: Tasto PRESSURE/ALTITUDE
FAKTUM – Station météo radio pilotée
9. Entretien
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. N’utili-
sez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs!
• Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces métalliques
importantes.
• Veuillez échanger la batterie si l’appareil ne fonctionne pas bien.
10. Conditions de garantie
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information
publique, il doit servir uniquement à un usage privé.
•
Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement
avec l'approbation de TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provo-
que la perte de la garantie.
11. Caractéristiques techniques
Portée de retransmission en terrain libre: 30 mètres maxi
Fréquence: 433 MHz
Sonde thermo-hygrométrique: 47 s
Station de base: 10 sec
Plage de mesure:
Température intérieure: -5°C…+50°C (23°F…122°F)
Résolution: 0,1°C (0,2°F)
Humidité: 10%...95%
Résolution: 1%
Température extérieur: -40°C…+60°C (-40°F...140°F)
Résolution: 0,1°C (0,2°F)
Humidité relative: 10%...95%
Résolution: 1%
(Affichage HHH en dehors de la plage de mesure)
(Affichage LLL en dehors de la plage de mesure)
Pression atmosphérique
Unité de mesure: HPa/mBar, inHG ou mmHG
Plage de mesure: 750 mb/hPa – 1100 mb/hPa @ 25°C
22.15 – 32.49 inHG
Piles
Station de base: 2 x AA 1,5V LR6 piles alcalines
Émetteur: 2 x AA 1,5V LR6 piles alcalines
EU- Dèclaration de conformité
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essen-
tielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim /www.tfa-dostmann.de
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 16

FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
3332
• Per attivare la ricezione del segnale radio manualmente premere di nuovo il tasto
▲per 2 secondi.
• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi,
distanza di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
• In questo caso l'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi 4.1
Impostazione manuale della ora e calendario.
Informazioni dell’ora a controllo radio DCF:
La ricezione dell'ora a controllo radio è fornita dall'orologio atomico al cesio della
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una deviazione di
meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflin-
gen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un raggio
di trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo con-
verte per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare.
Rispettare le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di com-
puter o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione
del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad
una finestra, e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettito-
re di Francoforte.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono nor-
malmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi.
Una singola ricezione giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione del-
l'ora sotto un secondo.
4. Uso
4.1 Impostazione manuale della ora e calendario
• Tenere premuto il tasto MODE in modo normale.
• L'indicativo linguistico per il giorno della settimana inizia a lampeggiare ed è
possibile impostare la lingua con il tasto ▲o ▼. Impostazione della lingua per il
giorno della settimana: Tedesco (DE), Francese (FR), Italiano (IT), Spagnolo (SP),
Olandese (NU), Svedese (SW) e Inglese (EN).
• Premendo il tasto MODE è possibile modificare una dopo l'altra le impostazioni: la
visualizzazione della temperatura in °C o °F, l'anno, il mese, la data, D/M (formato
data europeo) o M/D (formato data americano), sistema di 12 (PM appare sul
display dopo mezzodì) o 24 ore, ora e minuti. Impostare i valori desiderati con il
tasto ▲o ▼.
• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
4.2 Indicazione dell'ora
• Premendo il tasto MODE in modo normale è possibile scegliere tra le seguenti
modalità:
→Orologio con l'indicazione dei secondi
→Orologio con giorno della settimana
→Ora duale con giorno della settimana
→Ora duale con l'indicazione dei secondi
→Indicazione di data
FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
C. Contenitore (Fig. 2)
M: Sospensione a parete
N: Vano batteria
O: Piede per appoggio (apribile)
2.2. Trasmettitore (Fig. 2)
P: Sospensione a parete
Q: Bottone RESET nel vano batteria
R: Vano batteria
3. Messa in funzione
3.1 Inserire le batterie
• Aprire il vano batteria del trasmettitore (fissato con viti) e della stazione di base e
posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l' uno
dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici
e impianti radio).
• Inserire le batterie nel vano batterie della statione base (2 x 1,5 V AA), osservando
la corretta polarità.
• Non appena lampeggia il simbolo di ricezione per il trasmettitore esterno, inserire
le batterie (2 x 1,5 V AA) nel vano batterie del trasmettitore, osservando la corretta
polarità.
• Dopo l'inserimento delle batterie HPa/mBar inzia a lampeggiare per 60 secondi.
• In questo momento è possibile inserire l'altitudine della propria località per il cal-
colo della pressione atmosferica relativa. Per il massimo di precisione nell'imposta-
zione, si consiglia tuttavia di inserire direttamente la pressione atmosferica relativa
dopo la ricezione dell'orario via radio (vedi 5.3.1).
3.2 Ricezione della temperatura ed umidità esterna
• Dopo la messa in funzione, i dati misurati dal trasmettitore esterno vengono
trasmessi automaticamente alla stazione base. La stazione inizia a ricevere il valori
esterni (per 2 min.).
• Se non si ricevono i valori esterni, sul display appare “- -”. Controllare le batterie e
riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza.
3.3 Ricezione dell'ora a controllo radio
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio ed il simbolo di ricezione
DCF lampeggia. Se è stato ricevuto il codice dell'ora dopo 3-8 minuti, viene visua-
lizzata l'ora radiocontrollata e il simbolo di ricezione DCF. Durante la ricezione
dell’ora a controllo radio non viene trasferito alcun dato meteo.
• Ci sono 4 simboli di ricezione differenti:
- Ricezione attiva
- Ricezione molto buona
- Scarsa ricezione/Il tempo è stato impostato in modo manuale
Nessun simbolo - Ricezione radio disinserita
(tenere premuto il tasto ▲per 2 secondi)
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 17

FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
3534
4.5 Temperatura e umidità
4.5.1 Funzione MIN/MAX
• Premere il tasto MEM presente nel vano batteria, in modalità normale viene visua-
lizzata la temperatura e umidità esterna ed interna minima raggiunta dopo l’ulti-
mo azzeramento.
• Sul display compare MIN.
• Premere il tasto MEM presente nel vano batteria, in modalità normale viene visua-
lizzata la temperatura e umidità esterna ed interna massima raggiunta dopo l’ulti-
mo azzeramento.
• Sul display compare MAX.
• Premere il tasto MEM per ritornare alla modalità normale.
• Se si tiene premuto il tasto MEM (per 5 sec.) mentre la temperatura massima e
minima viene visualizzata, i valori vengono cancellati.
4.5.2 Freccia della tendenza
• La freccia della tendenza mostra se la temperatura e umidità sono in aumento, in
discesa o stazionarie.
4.5.3 Allarme temperatura esterna
• Premere il tasto TEMP-AL per passare alla funzione di allarme temperatura.
appare sul display e viene visualizzato il limite superiore di temperatura impostato.
• Tenere premuto il tasto TEMP-AL per 2 secondi per passare alla modalità impostazio-
ne. Il display della temperatura inizia a lampeggiare. Con il tasto ▲o ▼impostare il
limite superiore di temperatura desiderato. Confermare con il tasto TEMP-AL.
• Premendo due volte il tasto si passa al valore di allarme inferiore. Sul display com-
pare .
• Tenere premuto il tasto TEMP-AL per 2 secondi per passare alla modalità imposta-
zione. Il display della temperatura inizia a lampeggiare. Con il tasto ▲o ▼imposta-
re il limite inferiore di temperatura desiderato. Confermare con il tasto TEMP-AL.
•
Quando l'allarme di temperatura viene attivato, sul display lampeggia il simbolo
corrispondente o . Per disattivare la funzione sveglia premere il tasto TEMP-AL.
4.5.4 Livello di comfort
• Per la visualizzazione del livello di comfort del locale, sul display appare:
COMFORT: 40-70% + 20°...25°C / 68°...77°F
WET: > 70%
DRY: < 40%
5. Pressione atmosferica
5.1 Simboli meteorologici
• La stazione meteo riconosce 5 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente
nuvoloso, coperto, piovoso, neve).
• La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo
di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. Se ad esempio in questo
momento è nuvoloso e viene segnalata pioggia, non si tratta di un funzionamento
difettoso dell'apparecchio, bensì di una indicazione che la pressione dell'aria è
scesa e c'è da aspettarsi un peggioramento del tempo, anche se non necessaria-
mente la pioggia. La precisione è circa del 70 %.
FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
4.3 Ora duale
• Premere il tasto MODE 2 volte nella modalità normale.
• Sul display compare ZONE.
• Tenere premuto il tasto MODE.
• 0:00+ lampeggia ed è possibile impostare con il tasto ▲o ▼il fuso orario in passi
di 30 minuti (+15/-13 ore) per l'ora duale.
• Tenere premuto il tasto ▲o ▼ in modalità impostazione per procedere velocemente.
• Tenere premuto 4 volte il tasto MODE per ritornare alla modalità normale.
4.4 Impostazione segnale sveglia
• Premere il tasto ALARM.
• Sul display compare OFF o l'ora della sveglia impostata e W (l'orario della sveglia
da lunedì a venerdì). Inserire l'orario della sveglia.
• Tenere premuto il tasto ALARM.
• L'indicazione dell'ora lampeggia. Impostare con il tasto ▲o ▼l'ora.
• Premere il tasto ALARM ed impostare i minuti con i tasti ▲o ▼.
• Tenere premuto il tasto ▲o ▼in modalità impostazione per procedere velocemente.
• Confermare con il tasto ALARM.
• Sul display compare l'orario della sveglia e W. La funzione allarme è attivata.
4.4.1 Impostazione dell'allarme sveglia speciale
• Premere nuovamente il tasto ALARM.
• Sul display compare OFF o l'ora della sveglia impostata e S (l'orario della sveglia
per sabato e domenica o speciali).
• Tenere premuto il tasto ALARM.
• Impostare l'orario della sveglia nello stesso modo.
• Confermare con il tasto ALARM.
• Sul display compare l'orario della sveglia ed S. La funzione allarme è attivata.
4.4.2 Impostazione di un orario di risveglio anticipato in caso di pericolo di ghiaccio
(Temperatura esterna =/< 2°C)
• Premere nuovamente il tasto ALARM.
• Sul display compare OFF e PRE-AL.
• Tenere premuto il tasto ALARM.
• Ora con il tasto ▲o ▼è possibile selezionare se si desidera essere svegliati 15, 30,
45, 60 o 90 minuti prima, in caso di pericolo di ghiaccio.
• Confermare con il tasto ALARM.
4.4.3 Attivare/disattivare i diversi allarmi
• Premere il tasto MODE per ritornare alla modalità normale.
•
Sul display appaiono l'ora e i simboli di allarme attivato (S/W(PRE-AL).
• Quando il segnale di sveglia viene emesso W, S e/o PRE-AL lampeggia.
• Spegnere la sveglia con il tasto ALARM.
• In caso di impostazione per i giorni lavorativi (W), l'allarme resta attivato.
• Per l'impostazione del week-end o speciali (S), è necessario attivare l'allarme ogni
giorno ex novo.
• Per attivare/disattivare la funzione sveglia premere il tasto ▼la modalità sveglia
corrispondente.
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 18

FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
3736
• Tramite il tasto ▲o ▼presente nel vano batteria, l'indicazione può essere regolata
su Meter oppure Feet.
• Confermare con il tasto UNIT.
5.5 Valori precedenti
•
Premere il tasto HISTORY presente nel vano batteria per richiamare i valori di pressio-
ne atmosferica assoluta (LOCAL) delle ultime 36 ore (Visualizzazione: 0, -1, -2......-36)
• Il grafico mostra l'andamento della pressione atmosferica delle 24 ore trascorse.
6. Fasi lunari
• Il display mostra la fase lunare attualmente in vigore:
A: Luna nuova B: Falce crescente C: Primo quarto
D: Luna crescente E: Luna piena F: Luna calante
G: Ultimo quarto H: Falce calante
6.1 Interrogazione della fase lunare di una determinata data
• Premere il tasto ▲o ▼presente nel vano batteria. Sul display compare - 1 DAYS o
+ 1 DAYS.
• Con il tasto ▲o ▼è possibile selezionare una determinata data, per la quale si
desidera richiedere la fase lunare corrispondente (+39/-39 giorni).
• Tenere premuto i tasti, per accedere al funzionamento rapido.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme
alcun tasto per più di 2 secondi.
7. Trasmettitore esterno
• Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a tras-
mettere i valori di esterni sul canale 1.
• Dopo la messa in funzione corretta del trasmettitore esterno, avvitare di nuovo
con cura il coperchio della batteria.
• Eseguire un reset dell’apparecchio se il trasmettitore esterno non funziona perfet-
tamente. Premere con un oggetto appuntito il tasto RESET presente nel vano bat-
teria del trasmettitore. Sostituire le batterie.
7.1 Trasmettitori esterni addizionali
• Se si desidera collegare più trasmettitori (N° 30.3126), con l'interruttore CHANNEL
presente nel vano batteria del trasmettitore a scorrimento scegliere un diverso
canale per ciascun trasmettitore (2 o 3).
• Inserire le batterie (2 x 1,5 V AA) nel vano batterie del trasmettitore, osservando la
corretta polarità.
• Tenere premuto il tasto ▼sulla stazione base per 3 secondi e dare inizio manual-
mente all'inizializzazione.
• Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un canale
all'altro con il tasto CHANNEL.
FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
• Viene visualizzato un cristallo di neve quando è segnalata la pioggia e la tempera-
tura esterna è inferiore a 0°C.
5.2. Freccia della tendenza
• La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica è in aumento, in discesa
o stazionaria.
5.3 Pressione atmosferica assoluta e pressione atmosferica relativa
• Premere il tasto PRESSURE/ALTITUDE presente nel vano batteria, per commutare la
pressione atmosferica relativa (SEA LEVEL) o assoluta (LOCAL) e l'altezza della loca-
lità (meter/feet).
• La pressione atmosferica assoluta è quella attualmente misurata.
• La pressione atmosferica relativa si riferisce al livello del mare e deve essere impo-
stata in base all’altitudine della località in questione.
•È possibile impostare la pressione atmosferica relativa direttamente (scelta consi-
gliata) oppure tramite l'altitudine della località.
5.3.1 Impostazione della pressione atmosferica relativa (scelta consigliata)
• Informarsi sull’attuale pressione atmosferica del territorio in questione (valore for-
nito dall’ufficio meteorologico, Internet, ottici, colonnine meteo tarate presenti su
edifici pubblici, aeroporti).
• Premere il tasto PRESSURE/ALTITUDE presente nel vano batteria, finché appare SEA
LEVEL.
• Tenere premuto il tasto PRESSURE/ALTITUDE e la visualizzazione inizia a lampeg-
giare. Con il tasto ▲o ▼ presente nel vano batteria impostare il valore desiderato.
• Confermare con il tasto PRESSURE/ALTITUDE.
5.3.2 Regolazione dell’altezza
• Dopo l'inserimento delle batterie si accede all'impostazione dell'altezza.
• Sul display lampeggia HPa/mBar.
• Premere il tasto UNIT. Sul display compare 0 e Meter lampeggia.
• Tramite il tasto ▲o ▼presente nel vano batteria, l'indicazione può essere regolata
su Meter oppure Feet.
• Confermare con il tasto UNIT.
• Il display dell'altezza lampeggia. Con il tasto ▲o ▼presente nel vano batteria,
impostare l'altezza desiderata per la località (1 metro / 3 piedi). Tenere premuto i
tasti, per accedere al funzionamento rapido.
• Confermare l'impostazione con il tasto PRESSURE/ALTIDUTE presente nel vano bat-
teria.
5.4 Conversione delle unità
• Tenere premuto il tasto UNIT.
• Sul display lampeggia HPa/mBar.
• Tramite il tasto ▲o ▼presente nel vano batteria l'indicazione della pressione
atmosferica può essere regolata su HPa/mBar, inHG oppure mmHG.
• Confermare con il tasto UNIT.
• Premere il tasto PRESSURE/ALTITUDE presente nel vano batteria, fino alla comparsa
dell'altezza per la località (meter/feet) sul display.
• Tenere premuto il tasto UNIT. Meter o feet lampeggia.
A B C D E F G H
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 19

FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
3938
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso
comporta la perdita della garanzia.
11. Dati tecnici
Distanza di trasmissione
in campo aperto: 30 metri mass.
Frequenza: 433 MHz
Intervallo di misurazione sensore: 47 sec.
Stazione base 10 sec.
Gamma temperatura: interna: -5°C...+50°C (23°F…122°F)
Risoluzione: 0,1°C (0,2°F)
Umidità 10%...95%
Risoluzione: 1%
Gamma temperatura: esterna: -40°C…+60°C (-40°F...140°F)
Risoluzione: 0,1°C (0,2°F)
Umidità interna: 10%...95%
Risoluzione: 1%
(visualizzazione di HHH in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
(visualizzazione di LLL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Pressione atmosferica:
Unità di misura: HPa/mBar, inHG o mmHG
Campo di misura: 750 mb/hPa – 1100 mb/hPa @ 25°C
22.15 – 32.49 inHG
Batterie
Stazione base: 2 batterie alcaline AA LR6 da 1,5V
Trasmettitore: 2 batterie alcaline AA LR6 da 1,5V
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali
della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / ww.tfa-dostmann.de
FAKTUM – Stazione barometrica a controllo radio
• È possibile impostare anche un cambio canale automatico. Tenere premuto il tasto
CHANNEL appare il simbolo di cerchio per il cambio automatico di canale .
• Tenere premuto il tasto CHANNEL la funzione è disattivata e il simbolo scompare.
7.2 Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore
• Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (Una
irradiazione diretta del sole modifica i valori di misura mentre l'umidità continua
sovraccarica in modo non necessario i componenti elettronici).
• Installare la stazione base in soggiorno evitando la vicinanza di altri apparecchi
elettrici (televisore, computer, radiotelefoni) e di oggetti metallici massicci.
• Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del tra-
smettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio
d’azione in campo libero circa 30 metri, in caso di pareti spesse, in particolare con
parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente).
• Se necessario, cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
• Se il trasferimento funziona, è possibile fissare alla parete il supporto con un chio-
do e inserirvi il trasmettitore.
8. Sostituzione delle batterie
• Se le batterie sono scariche, il simbolo appare sul display dell'ora (stazione base) o
sulla visualizzazione della temperatura del trasmettitore corrispondente.
• In caso di sostituzione delle batterie nel trasmettitore, è necessario inserire nuova-
mente le batterie anche nella stazione base, al fine di eseguire di nuovo il ricono-
scimento del sensore.
• Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità
giuste. Sostituire le batterie quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evi-
tare che si scarichino completamente. Le batterie contengono acidi nocivi per la
salute. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e
guanti rivestiti.
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite
insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al nego-
ziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali.
9. Manutenzione
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a
vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua.
Non usare solventi o abrasivi.
• Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo
grandi.
• Cambiare le batterie se l'apparecchio non funziona perfettamente.
10. Esclusione di responsabilità
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è
destinato esclusivamente ad un utilizzo privato.
TFA_No. 35.1101 Anleitung 02.02.2010 10:06 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Weather Station manuals

TFA
TFA Klima@Home 30.3060.01.IT User manual

TFA
TFA MEMO User manual

TFA
TFA 35.1133 User manual

TFA
TFA WeatherHub 30.3312.02 User manual

TFA
TFA KlimaLogg Pro Pavouk DTHL User manual

TFA
TFA 35.1102 User manual

TFA
TFA Studio 35.1085 User manual

TFA
TFA 35.1078.10.IT User manual

TFA
TFA 30.3029 User manual

TFA
TFA IQ-WS 35.1040 User manual
Popular Weather Station manuals by other brands

Trotec
Trotec BZ25 operating manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9077U-IT quick start guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology Wireless Weather Station instruction manual

Davis Instruments
Davis Instruments Fan-Aspirated Radiation Shield installation manual

Alecto
Alecto WS-2300 user manual

Hyundai
Hyundai WS 1706 user manual