TFA SKY User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 35.1152
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A 7
A 8
A 6
A 5
A 4
A 14 A 12
A 13
A 11 A 10 A 9A 15
A 19
A 17
A 18
B 10
B 9
B 8
C 1
B 2
B 3
B 4
B 7
B 6
B 5
C 2
B 1A 20 A 2
A 1 A 3
A 16
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 2

Fig. 3
D 7
D 5
D 1
54
SKY– Funk-Wetterstation
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen,
erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben
können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Wetterstation (Basisstation)
• Thermo-Hygro-Sender (Kat.-Nr. 30.3195)
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Kabellose Übertragung der Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über Sender (max. 60 m)
• Anzeige der Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortzone
• Wettervorhersage
• Permanente Anzeige der Höchst- und Tiefstwerte für außen mit automatischer Rückstellung
nach 24 Stunden
• Zusätzlicher Max.-Min.-Speicher mit manueller Rückstellung unter Angabe von Uhrzeit und
Datum der Speicherung
• Außentemperaturalarm
• Frostsymbol
• Funkuhr mit Datum und Wochentag
D 4
D 8
E 1
E 2
D 6
D 2 D 3
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 3

76
SKY– Funk-Wetterstation
• Weckalarm mit Snooze-Funktion
• Display mit blauen Elementen
• Hintergrundbeleuchtung
• Zum Aufstellen
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden
Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inne-
ren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosions-
gefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell aus-
getauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutz-
handschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie die Geräte keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Sender sind spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Möchten Sie den Sender im
Außenbereich nutzen, suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz aus.
SKY– Funk-Wetterstation
5. Bestandteile
5.1 Basisstation
A: Display-Anzeige (Fig. 1):
A 1: Funksymbol Außensender
A 2: Batteriesymbol für den Sender
A 3: Außentemperatur
A 4: Temperaturalarm Hi/Lo
A 5: Max.-Min.-Speicher mit manueller Rückstellung
A 6: Höchst- und Tiefstwerte der Außentemperatur
A 7: Höchst- und Tiefstwerte der Außenluftfeuchtigkeit
A 8: Außenluftfeuchtigkeit
A 9: Innenluftfeuchtigkeit
A 10: Komfortzonenindikator
A 11: Innentemperatur
A 12: Alarmsymbol
A 13: Wochentag/Sekunden
A 14: Datum
A 15: DST-Symbol
A 16: Uhrzeit/Alarmzeit
A 17: AM/PM bei 12-Stunden-System
A 18: DCF Empfangssignal
A 19: Wettervorhersage mit Symbolen
A 20: Frostsymbol
B: Tasten (Fig. 2):
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2: MEMORY Taste
B 3: ALERT Taste B 4: WEATHER Taste
B 5: SEARCH Taste B 6: WAVE Taste
B 7: RESET Taste B 8: °C/°F – Taste
B 9: ALARM ON/OFF + Taste B 10: MODE/SET Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Batteriefach C 2: Ständer
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 4

98
SKY– Funk-Wetterstation
5.2 Sender (Fig. 3):
D 1: LED-Kontrolllampe D 2: Kanalnummer*
D 3: Batteriesymbol D 4: Funksymbol
D 5: Temperatur und Luftfeuchtigkeit D 6: Ständer (ausklappbar)
D 7: Batteriefach D 8: Wandaufhängung
*Kanal 2 + 3 für dieses Modell nicht nutzbar
5.2.1 Tasten im Batteriefach (Fig. 3):
E 1: RESET Taste E 2: °C/°F Taste
6. Inbetriebnahme
6.1 Einlegen der Batterien
• Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander
auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und
Funkanlagen).
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AAA ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität. Ein Signalton ertönt und alle Displaysegmente werden kurz
angezeigt. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder.
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel des Außensenders nach unten.
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA in das Batteriefach des Außensenders. Achten Sie auf
die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Alle Displaysegmente werden kurz angezeigt.
Die LED-Kontrolllampe blinkt. Die aktuell gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit erschei-
nen im Display des Senders. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Wettersymbol einstellen
• Für eine korrekte Wettervorhersage müssen die aktuellen Wetterbedingungen eingestellt werden.
• Gleich nach dem Einlegen der Batterien oder wenn Sie die WEATHER Taste im Normalmodus für
3 Sekunden gedrückt halten, beginnt das Wettersymbol für 15 Sekunden zu blinken.
• Sie können während dieser Zeit mit der ALARM ON/OFF + oder der °C/°F – Taste das passende
Wettersymbol einstellen.
• Drücken Sie die WEATHER Taste, um die Eingabe zu bestätigen oder warten Sie, das Gerät über-
nimmt dann automatisch die Eingabe.
SKY– Funk-Wetterstation
6.3 Empfang der Außenwerte
• Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Außensenders an die Basisstation
übertragen. „- -” und das Funksignal-Symbol blinken auf dem Display.
• Sobald die Basisstation die Außenwerte empfangen hat, werden die Außentemperatur und Luft-
feuchtigkeit dauerhaft angezeigt.
• Werden die Außenwerte nicht innerhalb drei Minuten empfangen, erscheint „- -” auf dem Dis-
play. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle
Störquellen.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die SEARCH Taste auf der Basis-
station für 3 Sekunden gedrückt. Ein kurzer Signalton ertönt, „- -” und das Funksignal-
Symbol blinken auf dem Display. Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte zu empfangen.
• Drücken Sie nun die RESET Taste im Batteriefach des Senders. Die Übertragung der Daten
erfolgt sofort.
6.4 Empfang der Funkzeit
• Nachdem die Basisstation die Suche nach dem Sender abgeschlossen hat, beginnt das Gerät
mit der Suche nach dem DCF-Signal (Funkuhrsignal) und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Wenn der Zeitcode nach 2-12 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das
Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Drücken Sie die WAVE Taste für 3 Sekunden.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die WAVE Taste noch einmal für drei Sekun-
den gedrückt halten.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 3:00 Uhr morgens statt.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwin-
det und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe 7.1 Manuelle Einstellung von
Uhrzeit und Kalender).
• Es gibt 3 verschiedene Empfangszustände:
Funkwellen blinken – Empfang aktiv
Funkwellen bleiben stehen – Empfang erfolgreich
Kein Symbol – kein Empfang/ Zeit wurde manuell eingestellt
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 5

1110
SKY– Funk-Wetterstation
6.5 Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen
Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am
Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500
km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die
Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint
das DST-Symbol im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab.
Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertra-
gung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten
wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer.
In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das
Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten
Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und
Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
• Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Piepton quittiert.
• Halten Sie die °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in
den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste
gedrückt wird.
7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die MODE/SET Taste für drei Sekunden gedrückt. 24 HR (Voreinstellung) fängt an zu
blinken und Sie können mit der °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste das 12- oder 24-Stunden-
Zeitsystem einstellen.
SKY– Funk-Wetterstation
• Mit der MODE/SET Taste können Sie nun nacheinander die Zeitzone TZ (Voreinstellung: 0), die
Stunden, Minuten, Sekunden, Jahr, Monat, Tag und die Sprache für den Wochentag (Voreinstel-
lung: GE) ansteuern und mit der °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE/SET Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrie-
ben.
7.1.1 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige
• Im Einstellungsmodus können Sie die 12- oder 24 Stunden - Anzeige auswählen.
• Im 12-h-Format erscheint AM (vormittags) und PM (nachmittags) auf dem Display.
7.1.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (+12/-12) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die
Zeitzone sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
7.1.3 Spracheinstellung für den Wochentag
• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den Wochentag vornehmen: Deutsch
(GE), Französisch (FR), Spanisch (ES), Italienisch (IT), Niederländisch (NE), Dänisch (DA),
Russisch (RU) und Englisch (EN).
7.2 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie im Normalmodus die °C/°F – Taste auf der Basisstation, um Celsius (°C) oder Fah-
renheit (°F) als Temperaturanzeige auszuwählen. Drücken Sie die °C/°F Taste im Batteriefach
des Außensenders, um Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auszuwählen.
7.3 Sekunden- oder Wochentagsanzeige
• Durch Drücken der MODE/SET Taste im Normalmodus können Sie die Anzeige von Sekunden
auf den Wochentag dauerhaft umstellen.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 6

1312
SKY– Funk-Wetterstation
8. Alarmfunktion
• Drücken Sie die MODE/SET Taste noch einmal, um in den Alarmmodus zu gelangen.
• AL und 07:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheinen im Display.
• Halten Sie die MODE/SET Taste gedrückt.
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE/SET Taste und stellen Sie die Minuten ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE/SET Taste.
• Drücken Sie die MODE/SET Taste noch einmal.
• Im Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
• Drücken Sie die ALARM ON/OFF + Taste im Normalmodus, um die Alarmfunktion zu aktivieren
und zu deaktivieren.
• Das Alarmsymbol erscheint/verschwindet.
• Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist.
• Das Alarmsymbol blinkt.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton automatisch nach
zwei Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Drücken Sie eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT Taste), um den Alarm zu beenden.
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das zZ Symbol auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
9. Temperaturalarm
• Halten Sie die ALERT Taste im Normalmodus gedrückt.
• 50°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Außentemperatur-Obergrenze wird auf dem
Display angezeigt und blinkt.
• Stellen Sie mit °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste die gewünschte Obergrenze ein.
• Bestätigen Sie mit der ALERT Taste.
• -20°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Außentemperatur-Untergrenze wird auf dem
Display angezeigt und blinkt.
• Stellen Sie mit °C/°F – oder ALARM ON/OFF + Taste die gewünschte Untergrenze ein.
• Bestätigen Sie mit der ALERT Taste.
SKY– Funk-Wetterstation
• Drücken Sie die ALERT Taste im Normalmodus, um die jeweilige Alarmfunktion zu aktivieren
oder zu deaktivieren. Im Display erscheint oder verschwindet das entsprechende Symbol.
9.1 Alarmfall
• Im Alarmfall blinkt das entsprechende Symbol und ein Alarmton ertönt.
• Beenden Sie den Alarmton mit einer beliebigen Taste.
10. Wettervorhersage
• Für eine korrekte Wettervorhersage müssen die aktuellen Wetterbedingungen eingestellt werden
(siehe 6.2 Wettersymbol einstellen).
• Die Funkwetterstation unterscheidet fünf unterschiedliche Wettersymbole: (Sonnig, teilweise
bewölkt, bedeckt, Regen und Schneefall).
• Das obere Display zeigt Ihnen das aktuelle Wetter an.
• Die Vorhersage über die untere Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12-24 Stun-
den und gibt lediglich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird
Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass
der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber
nicht unbedingt um Regen handeln muss. Die Genauigkeit beträgt etwa 70 %.
• Das Sonnensymbol wird auch bei Nacht angezeigt, wenn es sich um eine sternenklare Nacht
handelt.
Wichtiger Hinweis!
Bitte beachten Sie, dass die Symbolvorhersage sich im Laufe des Betriebs präzisiert. Die Symbol-
vorhersage ist bereits ab der Inbetriebnahme aktiv, allerdings steigt die Zuverlässigkeit der Prog-
nosen mit der Menge an gesammelten Daten.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 7

1514
SKY– Funk-Wetterstation
11. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
11.1 Komfortstufe der Raumtemperatur
• Auf dem Display erscheint eine Markierung zur Anzeige der Komfortstufe.
11.2 Speicher für Höchst- und Tiefstwerte für außen
• Es gibt zwei Speicher für Höchst- und Tiefstwerte:
1. Permanente Anzeige der täglichen Höchst- und Tiefstwerte mit automatischer Rückstellung
nach 24 Stunden.
2. Zusätzlicher Max.-Min.-Speicher mit manueller Rückstellung unter Angabe von Uhrzeit und
Datum der Speicherung.
11.2.1 Modus automatische Rückstellung
• Sobald die Basisstation und der Außensender aktiv sind, werden die maximalen (HI) und mini-
malen (LO) Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit gespeichert und nach 24 Stunden auto-
matisch zurückgestellt.
11.2.2 Modus manuelle Rückstellung
• Drücken Sie im Normalmodus die MEMORY Taste. MEM erscheint im Display.
• Die Höchst- und Tiefstwerte für Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der Inbetriebnahme
oder der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Drücken Sie die MEMORY Taste noch einmal. Der niedrigste Außentemperaturwert blinkt unter
Angabe von Zeit und Datum der Speicherung. Wiederholen Sie den Vorgang zur Abfrage der
weiteren Werte.
• Drücken und halten Sie die MEMORY Taste für drei Sekunden, während auf dem Display die
maximalen und minimalen Werte erscheinen, werden die Werte gelöscht und die aktuelle Tem-
peratur erscheint.
12. Frostanzeige
• Liegt die Außentemperatur zwischen -2 °C und + 3°C erscheint das Frost-Symbol auf dem Dis-
play.
SKY– Funk-Wetterstation
13. Hintergrundbeleuchtung
• Zum kurzzeitigen Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste.
14. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders
• Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
(Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektro-
nischen Bauteile unnötig).
• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen
Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur
Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld bis zu 60 Meter, bei massiven Wänden, insbesonde-
re mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.)
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation.
• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie den Sender an der Aufhängeöse befestigen oder auf
einer glatten Oberfläche hinstellen.
15. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien aus allen Geräten, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
15.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriezeichen im Display der Basisstation neben der Außentemperatur oder im Dis-
play des Senders erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Sender.
•Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder
hergestellt werden – also manuelle Sendersuche starten oder Batterien in alle Geräte neu einlegen.
16. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige auf ➜ Batterien polrichtig einlegen
Basisstation/Sender ➜ Batterien wechseln
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 8

1716
SKY– Funk-Wetterstation
Kein Senderempfang ➜Kein Sender installiert
Anzeige „- -” ➜Batterien des Senders prüfen (keine Akkus verwenden!)
➜ Manuelle Sendersuche starten: SEARCH Taste auf der Basis-
station für 3 Sekunden drücken und dann RESET Taste im
Batteriefach des Senders drücken.
➜ Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation gemäß
Bedienungsanleitung
➜ Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation wählen
➜ Abstand zwischen Sender und Basisstation verringern
➜ Beseitigen der Störquellen
Kein DCF Funkempfang ➜ WAVE Taste für 3 Sekunden drücken und Initialisierung starten
➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜ RESET Knopf mit einem spitzen Gegenstand auf der Basisstation
und im Batteriefach des Senders drücken
➜ Batterien wechseln
➜ Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung
LL.L/HH.H ➜ Temperatur außerhalb des Messbereichs
➜ Luftfeuchtigkeit außerhalb des Messbereichs
19. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
SKY– Funk-Wetterstation
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
20. Technische Daten
Basisstation
Messbereich Temperatur -10°C…50°C (14°F…122°F)
Luftfeuchtigkeit 20%...99% RH
Spannungsversorgung Batterien 3 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße 123 x 52 x 117 mm
Gewicht 217 g (nur das Gerät)
Außensender
Messbereich Temperatur -20°C…50°C (-4°F…122°F)
Luftfeuchtigkeit 20%...99% RH
Auflösung 0,1 °C (0,1 °F) und 1% RH
Reichweite ca. 60 m (Freifeld)
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 9

1918
SKY– Funk-Wetterstation
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Maximale Sendeleistung < 10mW
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße 63 x 24 (35) x 102 mm
Gewicht 62 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmannveröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 35.1152 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 10/19
SKY– Wireless weather station
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its
functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to
get advice in the event of a malfunction.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instruc-
tions.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences
resulting from them.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
• Wireless weather station (base station)
• Thermo-hygro sensor (cat.-no. 30.3195)
• Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Wireless transmission of outdoor temperature and humidity via transmitter (max. 60 m)
• Indoor temperature and humidity with comfort level
• Weather forecast
• Permanent indication of maximum and minimum outdoor values with auto reset after 24 hours
• Additional maximum and minimum memory with manual reset showing time and date of
recording
• Outdoor temperature alarm
• Frost symbol
• Radio-controlled clock with date and weekday
• Alarm with snooze function
• Display with blue elements
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 10

2120
SKY– Wireless weather station
• Backlight
• For free-standing
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only
be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these devices and the batteries out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed,
this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explo-
sion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the devices to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• The transmitter is splashproof, but not watertight. Should you decide to use the transmitter in
the outdoor area, choose a shady and dry place.
5. Elements
5.1 Base station
A: Display (Fig. 1):
A 1: Reception symbol for outdoor transmitter
A 2: Battery symbol for the transmitter
SKY– Wireless weather station
A 3: Outdoor temperature
A 4: Temperature alarm Hi/Lo
A 5: Maximum and minimum values with manual reset
A 6: Maximum and minimum values of outdoor temperature
A 7: Maximum and minimum values of outdoor humidity
A 8: Outdoor humidity
A 9: Indoor humidity
A 10: Comfort level indicator
A 11: Indoor temperature
A 12: Alarm symbol
A 13: Weekday/seconds
A 14: Date
A 15: DST symbol
A 16: Clock/alarm time
A 17: AM/PM (12-hour system)
A 18: DCF reception icon
A 19: Weather forecast with symbols
A 20: Frost symbol
B: Buttons (Fig. 2):
B 1: SNOOZE/LIGHT button B 2: MEMORY button
B 3: ALERT button B 4: WEATHER button
B 5: SEARCH button B 6: WAVE button
B 7: RESET button B 8: °C/°F – button
B 9: ALARM ON/OFF + button B 10: MODE/SET button
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Battery compartment C 2: Stand
5.2 Transmitter (Fig. 3):
D 1: LED signal lamp D 2: Channel number*
D 3: Battery symbol D 4: Reception symbol
D 5: Temperature and humidity D 6: Stand (fold out)
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 11

2322
SKY– Wireless weather station
D 7: Battery compartment D 8: Wall mounting hole
*Channel 2 + 3 are reserved for other models
5.2.1 Buttons in the battery compartment (Fig. 3):
E 1: RESET button E 2: °C/°F button
6. Getting started
6.1 Insert the batteries
• Place the base station and the transmitter on a table at a distance of about 1.5 meters from each
other. Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devices and radio
equipment.
• Open the base station battery compartment and insert three new AAA 1.5V batteries. Make sure
the polarities are correct. The device will alert you with a beep and all segments will be dis-
played for a short moment. Close the battery compartment again.
• Slide down the battery compartment lid of the transmitter.
• Insert two new batteries 1,5 V AAA into the outdoor transmitter's battery compartment. Make sure
the polarities are correct. All segments will be displayed briefly. The LED signal lamp flashes. On
the display appear the actual temperature and humidity. Close the battery compartment again.
6.2 Set weather symbol
• For a correct weather forecast the actual weather conditions have to be set.
• After batteries were inserted, or when holding the WEATHER button in normal mode for 3 seconds,
the weather symbol will be flashing for 15 seconds.
•
Enter the suitable weather symbol during this time by pressing ALARM ON/OFF + or °C/°F – button.
•
Press the WEATHER button to confirm the settings or wait, the unit will save the setting automatically.
6.3 Reception of the outdoor values
• After the batteries are inserted, the outdoor values will be transmitted to the base station. “- -”
and the reception symbol flash on the display.
• As soon as the base station receives the outdoor values, the outdoor temperature and humidity
are permanently shown.
• If the reception of the outdoor values fails within three minutes, “- -” appears on the display.
Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
SKY– Wireless weather station
• You can also start the initialization manually. Press and hold the SEARCH button on the base
station for three seconds. The device will alert you with a beep , “- -” and the reception symbol
flash on the display. The base station will scan the outdoor values.
• Press the RESET button in the transmitter's battery compartment. The transmission of the out-
door data will take place immediately.
6.4 Radio-controlled time reception
• After the base station has completed the search for the transmitter, the device starts scanning
the DCF signal (radio signal) and the DCF reception symbol flashes.
• When the time code is successfully received after 2-12 minutes, the radio-controlled time, the
date and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• You can also start the initialization manually.
• Press and hold the WAVE button for 3 seconds.
• The DCF reception symbol will be flashing.
• Interrupt the reception by pressing the WAVE button again for three seconds.
• The DCF reception always takes place daily at 3:00 o'clock in the morning.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.),
the time can be set manually. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work
as a normal quartz clock (see: 7.1 Manual setting of the clock and calendar).
• There are 3 different reception states:
radio waves are flashing - reception is active
radio waves stop flashing - reception is successful
no symbol - no reception/time was set manual
6.5 Note on radio-controlled time
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of
less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near
Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately
1,500 km. Your radio clock receives the signal, converts it and always shows the exact time. The
adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is automatic. In Daylight Saving Time the
DST symbol is shown on the display. The reception quality depends mainly on geographic location.
Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 12

2524
SKY– Wireless weather station
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least
1.5 - 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in
most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
• During the operation, all successful settings will be confirmed by a brief beep tone.
• Press and hold the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button in setting mode for fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 15 seconds.
7.1 Manual setting of the clock and calendar
• Press and hold the MODE/SET button for 3 seconds. The 24 HR digit (default) will be flashing.
Press the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button to choose 12 Hr or 24 Hr system.
• Press the MODE/SET button to make the settings in the following sequence: The time zone TZ
(default: 0), hours, minutes, seconds, year, month, day, and day-of-week language (default: GE).
Press the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button to adjust the settings.
• Confirm with the MODE/SET button.
• The manually set time is overwritten once the DCF time signal is successfully received.
7.1.1 12/24-hour display setting
• In setting mode you can choose between the 12- or 24 hour system.
• In the 12-HR system AM (before noon) or PM (after noon) appears on the display.
7.1.2 Time zone setting
• You can make the time zone correction (+12/-12) in setting mode.
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the
time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
SKY– Wireless weather station
7.1.3 Day-of-the week language
• In the setting mode you can set the day-of-the week language: German (GE), French (FR), Spanish
(ES), Italian (IT), Dutch (NE), Danish (DA), Russian (RU) and English (EN).
7.2 Temperature unit setting
• Press the °C/°F – button on the base station to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit)
as temperature unit. Press the °C/°F button in the battery compartment of the outdoor transmit-
ter, to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
7.3 Display of seconds or day-of-the-week
• Press the MODE/SET button to change the display from seconds to weekday permanently.
8. Alarm function
• Press the MODE/SET button again to enter the alarm mode.
• AL and 07:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• Press and hold the MODE/SET button.
• The hour digits flash.
• Press the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the MODE/SET button and set minutes in the same way.
• Confirm with the MODE/SET button.
• Press the MODE/SET button again.
• The display shows the current time.
• Press the ALARM ON/OFF + button in normal mode, to activate or deactivate the alarm function.
• The alarm symbol appears/disappears.
• When the alarm is activated, the alarm starts to ring when the set alarm time is reached.
• The alarm symbol flashes.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone automatically turns off after two
minutes and the alarm will be reactivated at the same set time on the following day.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop.
• Press the SNOOZE/LIGHT button to activate the snooze function.
• Once the snooze function is activated, Zz will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 13

2726
SKY– Wireless weather station
9. Temperature alarm
• Press and hold the ALERT button in normal mode.
• 50°C (default) or the last adjusted upper outdoor temperature limit appears and flashes on
the display.
• Press the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button to set the desired upper limit.
• Confirm with the ALERT button.
• -20°C (default) or the last adjusted lower outdoor temperature limit appears and flashes on
the display.
• Press the °C/°F – or ALARM ON/OFF + button to set the desired lower limit.
• Confirm with the ALERT button.
• Press the ALERT button in normal mode, to activate or deactivate the corresponding alarm func-
tion. The respective symbol will appear or disappear on the display.
9.1 Alarm event
• In the event of an alarm, the corresponding symbol will be flashing and an alarm tone will sound.
• Stop the alarm tone with any button.
10. Weather forecast
• For a correct weather forecast the actual weather conditions have to be set (see 6.2 Set weather
symbol).
• There are 5 different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, snowy).
• The upper display shows the actual weather conditions.
• The weather forecast of the lower symbol relates to a range of 12 to 24 hours and indicates only
a general weather trend. For example, if the current weather is cloudy and the rain symbol is
displayed, it does not mean the product is faulty because it is not raining. It simply means that
the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but not necessarily rain.
The accuracy is about 70 %.
SKY– Wireless weather station
• The sun symbol also appears on a starry night.
Note:
Please note that the forecast symbol will become more defined in the course of operation. The
forecast symbol is active right from the start, however, the reliability of the forecasts increases
with the amount of data collected.
11. Temperature and humidity
11.1 Comfort level of indoor temperature
• A marking appears on the display to indicate the comfort level.
11.2 Memory for highest and lowest outdoor values
• There are two memory modes for highest and lowest values:
1. Permanent indication of daily maximum and minimum values with auto reset after 24 hours
2. Additional maximum and minimum memory with manual reset showing time and date of
recording
11.2.1 Automatic reset mode
• As soon as the base station and the outdoor transmitter are active the maximum (HI) and mini-
mum (LO) values for temperature and humidity will be stored and reset automatically after
24 hours.
11.2.2 Manual reset mode
• Press the MEMORY button in normal mode. MEM appears on the display.
• You can now see the outdoor maximum values for the temperature and humidity displayed
since the start-up or the last reset.
• Press the MEMORY button again. The minimum outdoor temperature value flashes showing
time and date of recording. Repeat the process for the other values.
• Press and hold the MEMORY button for three seconds while the maximum and minimum values
are displayed to clear the recorded readings.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 14

2928
SKY– Wireless weather station
12. Frost indicator
• If the outside temperature is between -2 °C and + 3 °C, the frost symbol appears on the display.
13. Backlight
• To temporarily activate the backlight, press the SNOOZE/LIGHT button.
14. Positioning and mounting of the base station and the transmitter
• When placed outdoors, choose a shady and dry place for the transmitter. Direct sunlight may
trigger incorrect measurement and continuous humidity damages the electronic components
needlessly.
• Place the base station in any room of the house. Make sure to avoid the vicinity of any source of
interference such as computer screens, TV sets or solid metal objects.
• Once the desired location is chosen, check whether the transmission from the transmitter to the
base station is possible (transmission range of up to 60m in open areas). Within solid walls,
especially ones with metal parts, the transmission range can be reduced considerably.
• If necessary choose another position for the transmitter and/or base station.
• Once the transmission is successful, you can wall mount the transmitter or place it onto a flat
surface.
15. Care and maintenance
• Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries from all devices if you do not use the products for a long period of time.
• Store the devices in a dry place.
15.1 Battery replacement
• As soon as the battery symbol will appear on the display of the base station beside the outdoor
temperature or on the display of the outdoor transmitter, change the batteries of the outdoor
transmitter.
•Please note:
When the batteries are changed, the contact between the transmitter and the base station must be
restored – so always insert new batteries into all devices or start a manual transmitter search.
SKY– Wireless weather station
16. Troubleshooting
Problem Solution
No indication at the ➜ Ensure the batteries' polarities are correct
base station/transmitter ➜ Change the batteries
No transmitter reception ➜ No transmitter installed
Display “- -” ➜ Check the transmitter batteries
(do not use rechargeable batteries!)
➜ Start manual search for the outdoor transmitter:
Press the SEARCH button on the base station for 3 seconds and
then the RESET button in the transmitter's battery compartment
➜ Restart the transmitter and the base station according to the
manual
➜ Choose another place for the transmitter and/or the base station
➜ Reduce the distance between the transmitter and the base
station
➜ Check if there is any source of interference
No DCF reception ➜ Press and hold the WAVE button for three seconds and start the
initialisation manually
➜ Wait for an attempt reception during the night
➜ Choose another place for your product
➜ Check if there is any source of interference
➜ Restart the instrument according to the manual
➜ Set the clock manually
Incorrect indication ➜ Use a pin to press the RESET button on the base station and in
the transmitter's battery compartment
➜ Change the batteries
➜ Restart the instrument according to the manual
LL.L / HH.H ➜ Temperature is outside measuring range
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 15

3130
SKY– Wireless weather station
➜ Humidity is outside measuring range
19. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be
recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household
waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer,
you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-
compatible disposal.
20. Specifications
Base station
Measuring range
temperature -10°C…50°C (14°F…122°F)
Humidity 20%...99% RH
Power consumption 3 x AAA 1,5 V batteries (not included)
Use alkaline batteries
SKY– Wireless weather station
Housing dimension 123 x 52 x 117 mm
Weight 217 g (device only)
Transmitter
Measuring range
temperature -20 °C… 50°C (-4 °F …122 °F)
Humidity 20%...99% RH
Resolution 0,1°C (0,1 °F) and 1% RH
Range max. 60 m (open field)
Transmission frequency 433 MHz
Maximum
radio-frequency power < 10mW
Power consumption 2 x 1,5 V AAA batteries (not included)
Use alkaline batteries
Housing dimension 63 x 24 (35) x 102 mm
Weight 62 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product
can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1152 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 10/19
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 16

3332
SKY– Station météo radio-pilotée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions
et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en
service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre
vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le
non-respect du présent mode d'emploi.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Station météo radio-pilotée (station de base)
• Émetteur thermo-hygro (Réf. 30.3195)
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
• Transmission de la température extérieure et de l'humidité sans câble (max. 60 m)
• Température et humidité intérieures avec niveau de confort du climat
• Prévisions météo
• Indication permanente des valeurs maximales et minimales journalières avec réactualisation
automatique après 24 heures
• Mémoire supplémentaire avec actualisation manuelle indiquant l’heure et la date de la mémori-
sation
• Alarme de température extérieure
• Symbole de givre
• Horloge radio-pilotée avec jour de la semaine et date
SKY– Station météo radio-pilotée
• Réveil avec fonction de répétition snooze
• Affichage avec éléments bleus
• Éclairage de fond
• À poser
4. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une
ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une
autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez
jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• L'émetteur résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Si vous installez l'émet-
teur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 17

3534
SKY– Station météo radio-pilotée
5. Composants
5.1 Station de base
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : Symbole de réception pour l'émetteur
A 2 : Symbole de pile faible pour l’émetteur
A 3 : Température extérieure
A 4 : Alarme de température Hi/Lo
A 5 : Mémoire avec actualisation manuelle
A 6 : Valeurs maximales et minimales de la température extérieure
A 7 : Valeurs maximales et minimales de l'humidité extérieure
A 8 : Humidité extérieure
A 9 : Humidité intérieure
A 10 : Niveau de confort du climat
A 11 : Température ambiante
A 12 : Symbole de réveil
A 13 : Jour de la semaine/secondes
A 14 : Date
A 15 : Symbole DST
A 16 : Affichage horloge - heure de réveil
A 17 : AM/PM pour système horaire de 12 heures
A 18 : Symbole de réception DCF
A 19 : Prévisions météo par symboles
A 20 : Symbole de givre
B : Touches (Fig. 2) :
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT B 2 : Touche MEMORY
B 3 : Touche ALERT B 4 : Touche WEATHER
B 5 : Touche SEARCH B 6 : Touche WAVE
B 7 : Touche RESET B 8 : Touche °C/°F –
B 9 : Touche ALARM ON/OFF + B 10 : Touche MODE/SET
C : Boîtier (Fig. 2) :
C 1 : Compartiment à piles C 2 : Support
SKY– Station météo radio-pilotée
5.2 Sender (Fig. 3) :
D 1 : Lampe LED de signalisation D 2 : Numéro de canal*
D 3 : Symbole de pile D 4 : Symbole de réception
D 5 : Température et humidité D 6 : Support (dépliable)
D 7 : Compartiment à piles D 8 : Œillet de suspension
*Sur ce modèle, les canaux 2 + 3 ne sont pas utilisables
5.2.1 Touches (dans le compartiment à piles) (Fig. 3) :
E 1 : Touche RESET E 2 : Touche °C/°F
6. Mise en service
6.1 Insertion des piles
• Déposez la station de base et l'émetteur sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de
l'autre. Évitez la proximité de sources parasites (appareils électroniques ou appareils radio).
• Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez trois piles neuves de type 1,5 V
AAA. Veillez à la bonne polarité des piles. Un signal sonore se fait entendre et tous les segments
s'allument brièvement. Refermez le couvercle.
• Poussez le couvercle du compartiment à piles de l'émetteur vers le bas.
• Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA dans le compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité
des piles. Tous les segments s'allument brièvement. La lampe LED de signalisation clignote. La
température et l'humidité mesurée actuel apparaissent sur l’écran de l'émetteur. Refermez le
compartiment à piles.
6.2 Réglage du symbole météo
• Pour une prévision météorologique correcte, les conditions météo courantes doivent être saisies.
• Après la mise en place des piles ou en appuyant pendant 3 secondes sur la touche WEATHER en
mode normal, le symbole météo clignote pendant 15 secondes sur l'écran.
• Vous pouvez alors changer le symbole météo avec la touche ALARM ON/OFF + ou °C/°F –.
• Appuyez sur la touche WEATHER ou attendez pour confirmer l'entrée.
6.3 Réception des valeurs extérieures
• Après l'insertion des piles, les paramètres de mesure seront transférés de l'émetteur à la station
de base. « - - » et le symbole de réception clignotent sur l'écran.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 18

3736
SKY– Station météo radio-pilotée
• Dès que la station de base a reçu les valeurs extérieures, la température et l'humidité extérieu-
res sont affichées en permanence.
• Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, « - - » apparaît sur l'écran. Contrôlez les piles et
effectuez une nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources parasites.
• Vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche SEARCH de la
station de base pendant trois secondes. Un signal sonore se fait entendre, « - - » et le symbole
de réception clignote sur l'écran. La station de base cherche à capter les valeurs extérieures
émises par l'émetteur.
• Appuyez sur la touche RESET dans le compartiment à piles de l'émetteur. Le transfert des don-
nées est immédiat.
6.4 Réception de l'heure radio
• Après la station de base a terminé la recherche de l'émetteur, elle cherche à capter le signal DCF
(signal de l’heure radio) et le symbole de réception DCF clignote.
• En cas de réception correcte après 2-12 minutes, l’heure radio, la date et le symbole de récep-
tion DCF sont affichés en continu sur l'écran.
• Vous pouvez également activer manuellement la réception.
• Appuyez sur la touche WAVE pendant trois secondes.
• Le symbole de réception DCF clignote.
• Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois la touche WAVE appuyée
pour trois secondes.
• La réception du signal DCF a lieu à 3:00 heures du matin.
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de pertur-
bations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuelle-
ment. Le symbole de réception DCF disparaît et l’horloge fonctionne comme une horloge à
quartz normale (voir 7.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier).
• Il y a 3 états de réception différents :
signal radio clignote – réception en cours
signal radio est allumé en continu – la réception a abouti
Aucun symbole – pas de réception DCF / l'heure a été réglée manuellement
SKY– Station météo radio-pilotée
6.5 Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la
Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million d’années.
L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77
(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et
affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue égale-
ment automatiquement. Pendant l’heure d’été, le symbole DST apparaît sur l'écran. La réception
dépend de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait survenir.
Vérifiez les points suivants :
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles
sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les
cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer
la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la
plupart des cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de
l’heure et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
7. Utilisation
• Pendant le réglage, toutes les entrées sont confirmées par une courte tonalité.
• Si vous maintenez la touche °C/°F – ou ALARM ON/OFF + appuyée au cours d'un mode de régla-
ge, vous passez en déroulement rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant
15 secondes.
7.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
• Maintenez la touche MODE/SET appuyée pendant trois secondes. 24 Hr (par défaut) clignote et
vous pouvez alors ajuster le système horaire à 12 ou à 24 heures à l'aide de la touche °C/°F –
ou ALARM ON/OFF +.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 19

3938
SKY– Station météo radio-pilotée
• Appuyez encore une fois sur la touche MODE/SET pour ajuster le fuseau horaire TZ (0 par
défaut), les heures, minutes, secondes, l’année, le mois, le jour et la langue pour le jour de la
semaine (GE par défaut). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches °C/°F – ou ALARM
ON/OFF +.
• Validez au moyen de la touche MODE/SET.
• Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuellement sera remplacée par
l’heure radio.
7.1.1 Réglage de l'affichage 12 heures ou 24 heures
• En mode de réglage, vous pouvez configurer le système horaire de 12 heures ou de 24 heures.
• En système 12 heures, AM (avant midi) ou PM (après midi) est affiché sur l'écran.
7.1.2 Réglage du fuseau horaire
• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire (+12/-12).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut
recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par
exemple : +1 = une heure plus tard).
7.1.3 Réglage de la langue pour le jour de la semaine
• En mode de réglage, vous pouvez choisir la langue pour les jours de la semaine : Allemand (GE),
Français (FR), Espagnol (ES), Italien (IT), Hollandais (NE), Danois (DA), Russe (RU) et Anglais
(EN).
7.2 Réglage de l'unité de température
• Appuyez sur la touche °C/°F – de la station de base pour passer de l’affichage de la température
en degrés Celsius (°C) à l’affichage en degrés Fahrenheit (°F). Appuyez sur la touche °C/°F dans
le compartiment à piles de l'émetteur extérieur pour passer de l’affichage de la température en
degrés Celsius (°C) à l’affichage en degrés Fahrenheit (°F).
7.3 Affichage des secondes ou jour de la semaine
• Appuyez sur la touche MODE/SET en mode normal, vous pouvez remplacer en permanence l'af-
fichage des secondes par celui du jour de la semaine.
SKY– Station météo radio-pilotée
8. Fonction réveil
• Appuyez sur la touche MODE/SET encore une fois pour arriver au mode d’alarme.
• AL et 07:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'écran.
• Maintenez la touche MODE/SET appuyée.
• L'affichage de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche °C/°F – ou ALARM ON/OFF +.
• Validez le réglage au moyen de la touche MODE/SET et réglez les minutes.
• Validez au moyen de la touche MODE/SET.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE/SET.
• L'heure actuelle apparaît sur l’écran.
• Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF + en mode normal pour activer ou désactiver la fonction
d'alarme.
• Le symbole de réveil disparaît de ou apparaît sur l'écran.
• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner ( si la fonction de réveil est
activée).
• Le symbole de réveil clignote.
• Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après deux minutes et sera de nou-
veau activé pour l'heure de réveil suivante.
• Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche SNOOZE/LIGHT) pour couper l’alarme.
• Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition « snooze ».
• Si la fonction de répétition snooze est activée, le symbole zZ clignote.
• Le réveil s'interrompt pendant 5 minutes.
9. Alarme de température
• Maintenez la touche ALERT appuyée en mode normal.
• 50 °C (par défaut) ou la limite supérieure de température extérieure réglée précédemment appa-
raissent sur l'écran et clignote.
• Réglez la limite supérieure désirée avec la touche °C/°F – ou ALARM ON/OFF +.
• Validez au moyen de la touche ALERT.
• -20°C (par défaut) ou la limite inférieure de la température extérieure réglée précédemment
apparaissent sur l'écran et clignote.
TFA_No. 35.1152_Anl_10_19 23.10.2019 17:27 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other TFA Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

BALDR
BALDR B0359WST2H2PR user manual

Bresser
Bresser Translucidus NV instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9031U instruction manual

Eurochron
Eurochron EFUS 750 operating instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-2814U-IT Operation manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 327-1417 Faqs