Tramontina 80111/000DS Quick reference guide

IMPORTANT
GARANTIE À VIE
Cette batterie de cuisine est garantie par Tramontina contre tout vice de matériau et de fabrication pendant
la durée de vie de l’acheteur d’origine. Toute pièce sera réparée ou remplacée gratuitement par le même
article ou par un article de valeur égale ou supérieure s’il est avéré défectueux dans le cadre d’une utilisation
domestique normale et non commerciale et s’il est entretenu conformément aux instructions du fabricant. Les
imperfections mineures, les marques de surface résultant de l’expédition et de légères variations de couleur
sont normales et ne sont pas considérées défauts.Cette garantie ne couvre pas les objets perdus ou volés ni
les défauts provoqués par un accident ou une utilisation abusive des produits, y compris, sans toutefois s’y
limiter, un nettoyage inapproprié avec des nettoyants ou détergents, une négligence, une modication ou une
utilisation dans des établissements commerciaux.
Pour toute réparation, remplacement ou retour d’un produit défectueux, veuillez envoyer un courriel à help.
Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques et vous pouvez également disposer d’autres droits, qui
varient en fonction du pays, de l’état ou de la province.
Toute question concernant cette garantie et / ou l’utilisation et l’entretien de ce produit doit être adressée à
TRAMONTINA USA, Inc.
Service àla clientèle
12955 West Airport Blvd.
Sugar Land, TX USA
(800) 221-7809
www.tramontina.com
Pour un service plus rapide, merci enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante www.tramontina.com
Fabriqué au Brésil
©Droits d’auteur 2021, TRAMONTINA USA, Inc. TRAMONTINA®est un brevet et une marque déposée aux États-Unis. (BR.80111/000DS - 042021)
Poêle à frire en acier au carbone
21.5 cm - 80111/000DS
25 cm - 80111/001DS
30 cm - 80111/002DS
NOTE: Surface color variation is normal before seasoning.
CAUTION: Do not use cookware under an oven broiler unit.
USE AND CARE INSTRUCTIONS
USING YOUR CARBON STEEL COOKWARE
• Item has a protective sunflower seed oil coating to prevent rust from developing during transit. Remove plastic
film with care and discard. Do not place oiled film on any porous surface. Wash protective coating off before first use.
• Dry immediately and thoroughly to prevent rust. Then season the entire cookware prior to use or storage.
• To season the cookware, apply a thin layer of oil to all surfaces of the cookware vessel (not the handle) and heat
the cookware in the oven at 300˚F (150ºC) for a minimum of one hour. Cooking foods with fat and/or using oil
while cooking will continue to season the cookware over time. The seasoning process improves the release
properties of the cooking surface, therefore we recommend repeating the seasoning process several times when
the cookware is new. After that, it only needs to be re-seasoned periodically.
• During the first several uses it is normal for the cookware to show color variations, changing from shades of blue to
brown and eventually darken to black.
• To best preserve the cookware’s seasoning, we recommend using silicone, nylon, bamboo or wood utensils when
cooking. You may use metal utensils once the cookware is well seasoned after many uses. Re-season as necessary.
• Cook using low to medium heat only. The use of high heat is unnecessary, as carbon steel is an excellent conductor
of heat and effectively retains temperature.
• If using on a ceramic glass cooktop, always lift (do not slide) when moving to avoid scratching the cooktop.
This cookware was developed for general use on conventional cooktops as identied by the
cooktop icons. However, due to the nish applied to the bottom of the items, certain
cooktops, especially ceramic glass, may require special handling/care when using this
cookware. To avoid damage/scratches on ceramic/glass cooktops (when applicable), we recommend to read
your appliance’s Use and Care instructions prior to using the items.
• Keep the cookware on the burner only during the necessary time for cooking. Do not overheat an empty
cookware.
•
The cookware is oven-safe up to 350ºF (176ºC) with or without silicone grip.Do not use cookware under an oven
broiler unit.
• Always use oven mitts when handling hot cookware.
• Avoid sudden temperature changes such as immersing hot cookware in cold water. Always let the cookware cool
before washing.
• After some use, superficial staining might occur, which is a characteristic of iron products. Even if all the
maintenance procedures recommended by this manual are followed, some oxidation (rust) spots may appear on
the internal and external surfaces of the item, which is perfectly normal for products made of iron. Re-seasoning
the cookware may restore the finish.
CLEANING AND CARING FOR YOUR YOUR CARBON STEEL COOKWARE
• HAND-WASH ONLY: We recommend hand-washing and drying the cookware to preserve the seasoning. You may
use mild, soapy water if you dry and oil your cookware immediately after washing. Metal scouring pads will remove
seasoning. Remember to remove the silicone grip from handle before washing so that both may be cleaned
thoroughly. Make sure handle and the inside of grip are completely dry and free of cooking grease or any
other type of residue before reinserting grip onto handle.
• Never soak your cookware in water.
• Keep carbon steel cookware seasoned.
• Avoid cooking acidic foods, such as tomatoes, in the cookware as this may damage the seasoning and give the
food a metallic taste. However, after a few uses and consistent seasoning, you may safely cook acidic foods in the
cookware.
• Always store in a dry place.
IMPORTANT
CARBON STEEL
FRY PANS
Gas Electric Ceramic Glass
Induction Dishwasher-Safe Hand-Wash Only
Oven-Safe
Gas Electric Ceramic GlassInduction Dishwasher-Safe
Hand-Wash Only
Oven-Safe
• WASH ITEM PRIOR TO FIRST USE
• SEASON YOUR COOKWARE BEFORE ITS FIRST USE
• HAND-WASH ONLY
• NEVER SOAK COOKWARE IN WATER
• ALWAYS DRY THOROUGHLY
• KEEP CARBON STEEL COOKWARE SEASONED
• ALWAYS USE PROTECTIVE OVEN MITTS WHEN
HANDLING HOT COOKWARE
• OVEN-SAFE UP TO 350ºF (176ºC) WITH OR
WITHOUT SILICONE GRIP
• LAVER LE PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
• CULOTTER LA BATTERIE DE CUISINE AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION
• LAVAGE À MAIN SEULEMENT
• NE JAMAIS LAISSER TREMPER LA BATTERIE DE
CUISINE DANS L’EAU
• TOUJOURS BIEN SÉCHER
• PRÉSERVER LE CULOTTAGE DE LA BATTERIE DE
CUISINE EN ACIER AU CARBONE
• TOUJOURS PORTER DES GANTS DE
PROTECTION AVEC LA BATTERIE DE CUISINE
CHAUDE
• UTILISATION AU FOUR JUSQU’À 176ºC (350ºF)
AVEC OU SANS LE MANCHON EN SILICONE
Gaz Électrique Vitrocéramique
Induction Résistante au
lave-vaiselle
Lavage à
Main Seulement
Va au four
Gaz Électrique VitrocéramiqueInduction Résistante au
lave-vaiselle
Lavage à
Main Seulement
Va au four

LIFETIME WARRANTY
This cookware is warranted by TRAMONTINA to be free from defects in material and workmanship for the
lifetime of the original purchaser. Any piece will be repaired or replaced at no charge with the same item or one of
equal or better value if it is found to be defective under normal, noncommercial household use and when cared
for according to the manufacturer’s instructions. Minor imperfections, surface markings as a result of shipping,
and slight color variations are normal and are not defects. This warranty does not cover lost or stolen items or
defects caused by accidents, re, or abuse or misuse of the products, including but not limited to overheating,
improper cleaning with harsh cleansers or detergents, neglect, alteration, or use in commercial establishments.
For repair, replacement, or return of a defective product, please send an email to [email protected] or
call (800) 221-7809.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary according to country,
state, or province.
Any questions regarding this warranty and/or the use and care of this product should be directed to our Customer
TRAMONTINA USA, Inc.
Customer Service
12955 West Airport Blvd.
Sugar Land, TX USA
(800) 221-7809
www.tramontina.com
For faster assistance, please register your product online at www.tramontina.com
Made in Brazil
©COPYRIGHT 2021, TRAMONTINA USA, Inc. TRAMONTINA®is Reg. U.S. Pat & TM Off. (BR.80111/000DS_042021)
Carbon Steel Fry Pan
8.5 in - 80111/000DS
10 in - 80111/001DS
12 in - 80111/002DS
REMARQUE: Une variation de couleur de la surface est normale avant le culottage
PRÉCAUTION: Ne pas utiliser la poêle endessous d’une unité de gril du four.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN
UTILISATION DE VOTRE BATTERIE DE CUISINE EN ACIER AU CARBONE
• Le produit a une couche de protection en huile de graines de tournesol afin de prévenir l’apparition de la rouille
pendant le transport. Enlever la pellicule en plastique soigneusement et jeter. Ne pas mettre la pellicule huilée sur
une surface poreuse. Laver la couche de protection avant la première utilisation.
• Pour prévenir l’apparition de la rouille, sécher immédiatement et complètement. Ensuite, culotter la batterie de
cuisine avant l’utilisation ou l’entreposage.
• Pour le culottage de la batterie de cuisine, appliquez une couche fine d’huile sur toutes les surfaces de la batterie
de cuisine (sauf sur la poignée) et faites chauffer la batterie de cuisine au four à 300˚F (150ºC) pendant au moins une
heure. Pendant la cuisson des aliments qui contiennent des gras et/ou en utilisant de l’huile, la batterie de cuisine
restera culottée dans le temps Le processus de culottage améliore les propriétés antiadhérentes de la surface de
cuisson, donc nous vous recommandons de répéter le processus de culottage plusieurs fois lorsque la batterie de
cuisine est neuve. Ensuite, le culottage doit être répété périodiquement.
• Pendant les premières utilisations, il est normal de voir des variations de couleur sur la batterie de cuisine, allant des
tons de bleu ou marron jusqu’au noir.
• Pour mieux préserver le culottage de la batterie, nous recommandons l’utilisation des outils de cuisson en silicone,
en nylon, en bambou ou en bois. Vous pouvez utiliser des outils en métal une fois que la batterie a été bien culottée
par des utilisations multiples. Culotter à nouveau, le cas échéant.
• Cuire en utilisant seulement la puissance réduite ou moyenne. L’utilisation de la chaleur intense n’est pas nécessaire,
puisque l’acier au carbone est un excellent conducteur de la chaleur et garde la température de manière efficace.
• En cas de l’utilisation sur une plaque vitrocéramique, toujours soulever (ne pas glisser) pour éviter de gratter la
plaque de cuisson.
Vitrocéramique
Cette batterie de cuisine a été conçue pour l’utilisation générale sur des plaques de
cuisson conventionnelles, telles qu’indiquées par les symboles de plaques de cuisson.
Cependant, en raison de la nition appliquée sur la partie inférieure des articles,
certaines plaques de cuisson, surtout le verre céramique, peuvent exiger une manipulation / des soins spéciaux
lors de l’utilisation de cette batterie de cuisine. Pour éviter les dommages/égratignures sur les plaques de cuisson
vitrocéramiques (le cas échéant), nous vous recommandons de lire les instructions d’utilisation et d’entretien avant
l’utilisation du produit.
• Ne pas garder la batterie de cuisine sur la cuisinière pour une période plus grande que le temps de cuisson. Ne
pas surchauffer une batterie de cuisine vide.
•
La batterie de cuisine peut passer au four jusqu’à 176ºC (350ºF)
avec ou sans le manchon en silicone
.Ne pas
utiliser la poêle en-dessous d’une unité de gril du four.
• Toujours porter des gants de protection avec la batterie de cuisine chaude.
• Éviter les changements soudains de température tels que l’immersion de la casserole chaude dans de l’eau froide.
Toujours laisser la batterie de cuisine refroidir avant le lavage.
• Après une certaine période d’utilisation, des tâches superficielles peuvent apparaître, ce qui est caractéristique
pour les produits en fer. Même en respectant toutes les procédures d’entretien recommandées dans ce manuel,
un certain nombre de points d’oxydation (de rouille) peuvent apparaître sur les surfaces internes et externes du
produit, ce qui est parfaitement normal pour les produits réalisés en fer. Refaire le culottage peut restaurer la
finition de la batterie de cuisine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE BATTERIE DE CUISINE EN ACIER AU CARBONE
• LAVAGE À MAIN SEULEMENT: Nous vous recommandons de laver la batterie de cuisine à main et de la sécher
afin de préserver le culottage. Vous pouvez utiliser de l’eau tiède savonneuse si vous séchez et huilez votre
batterie de cuisine immédiatement après le lavage. Les éponges métalliques enlèvent le culottage. Rappelez-
vous d’enlever le manchon en silicone de la poignée avant le lavage, afin de pouvoir bien nettoyer les
deux. Assurez-vous que la poignée et l’intérieur du manchon en silicone sont complètement séchés et sans
graisses ou autres résidus avant de réintroduire le manchon sur la poignée.
• Ne jamais laisser tremper la batterie de cuisine dans l’eau.
• Préserver le culottage de la batterie de cuisine en acier au carbone.
• Éviter la cuisson des aliments acides dans la batterie de cuisine, tels que les tomates, pour ne pas endommager le
culottage et ne pas conférer un goût métallique aux aliments. Toutefois, après quelques utilisations et un culottage
régulier, vous pourrez cuire des aliments acides dans la batterie de cuisine.
• Toujours entreposer au sec.
BATTERIE DE CUISINE EN
ACIER AU CARBONE
This manual suits for next models
2
Other Tramontina Kitchen Appliance manuals

Tramontina
Tramontina 61026/920 User manual

Tramontina
Tramontina 94032 User manual

Tramontina
Tramontina ENAMELED CASTIRON Quick reference guide

Tramontina
Tramontina 80154/567 User manual

Tramontina
Tramontina Gourmet Quick reference guide

Tramontina
Tramontina FAJITA SET 1542515 Quick reference guide

Tramontina
Tramontina GOURMET Quick reference guide

Tramontina
Tramontina Ceramica 01 Quick reference guide

Tramontina
Tramontina EXATA 61644/100 Instruction Manual

Tramontina
Tramontina 61025 User manual