TRAPP MB 51E User manual

Manual de Instruções
Cortadores de Grama
Manual de Instrucciones
Cortadoras de Césped
Instructions Manual
Lawn Mowers

Português 1
Español 27
English 51
MB 51E
MB
5
1
E
JT 55C WT 65S
RM 70E
RM 80E RM 80G
RM 90G
RM 500G
RM 550G
RM 600G
RM 650G
RC 51E
RC 5
1E
RC 55C RC 65S
CR 55C WR 65S
MR 51E
MR
M
M
M
5
1E

Recomendações Importantes
Leia e guarde estas instruções.
Quando usar o cortador de grama siga
sempre as precauções básicas de segurança
para reduzir os riscos de incêndio, acidentes,
incluindo os descritos a seguir:
1 - Área de trabalho.
✔Este aparelho não se destina à utilização
por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência e conhecimento, a menos que
tenham recebido instruções referentes à
utilização do aparelho ou estejam sob a
supervisão de uma pessoa responsável
pela sua segurança.
✔Recomenda-se que as crianças sejam
vigiadas para assegurar que elas não
estejam bricando com o aparelho.
✔
Mantenha todas as pessoas, especialmente
crianças e animais de estimação, afastadas
da área de operação.
✔Nunca deixe o motor funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação. O
gás do escapamento contém monóxido de
carbono, um gás inodoro e letal.
✔Nunca roce o gramado quando houver
pessoas, especialmente crianças ou
animais por perto.
✔Objetos lançados pelo cortador de grama
- Podem causar graves lesões nas pessoas e
animais. Inspecione a área onde o
equipamento será utilizado e remova todas
as pedras, pedaços de madeira, fios, ossos
e outros objetos estranhos.
✔Se o cortador de grama lançar algum
objeto estranho - Siga estes passos:
a) Desligue o cortador de grama
imediatamente.
b) Realize os reparos necessários antes de
ligar e operar o cortador de grama.
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de
Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem ser
incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e
fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas
neste manual antes de operar o
equipamento, sempre observando as
indicações de segurança e seguindo
as instruções para prevenir acidentes
e/ou ferimentos.
PORTUGUÊS
1

2 - Segurança pessoal.
✔Vista-se de maneira adequada - Não use
roupas soltas ou joias, pois podem se
enganchar nas partes móveis do
equipamento.
✔Sempre que roçar o gramado, use calçado
resistente e calças compridas.
✔Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre os óculos de segurança. Usando
equipamentos de segurança como luvas,
sapatos, proteção para os ouvidos, você
aumenta a sua segurança e reduz o risco
de acidentes.
✔Não opere o aparelho quando estiver
descalço ou usando sandálias abertas.
✔Não seja autoconfiante - Mantenha os pés
no solo para manter o equilíbrio.
✔
Mantenha-se alerta, fique atento com o
que está acontecendo e use o bom senso
quando estiver operando. Não opere o
equipamento quando estiver cansado,
distraído ou sob influência de drogas,
bebidas alcoólicas ou medicação. Um
momento de desatenção pode resultar em
sério risco de ferimento.
✔Mantenha pés e mãos afastados da área
de corte.
✔ Não coloque mãos ou pés perto ou
debaixo de peças giratórias. Com
cortadores de grama rotativos, mantenha-
se sempre afastado da abertura de
descarga.
✔Ande, nunca corra.
Nota:
De acordo com a NBR 5410,
tornou-se obrigatório a instalação
de um dispositivo de proteção à
corrente diferencial-residual
(dispositivo DR) com uma corrente
de desarme não superior a 30mA
nas instalações elétricas. A função
do dispositivo “DR” é proteger o
usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um
eletricista).
3 - Utilização e cuidados.
✔Verifique se a tensão da máquina é a
mesma da rede elétrica.
✔Conserve o cortador de grama em boas
condições, não o exponha à chuva ou
umidade - Quando não estiver utilizando
o equipamento mantenha-o em lugar seco,
protegido das intempéries. Água e
umidade podem danificar os circuitos
elétricos do motor.
✔Se o cordão de alimentação estiver
danificado, ele deve ser substituído pelo
fabricante, agente autorizado ou pessoa
qualificada, a fim de evitar riscos.
✔Antes do uso, verifique se a lâmina de
corte está bem fixa. Inspecione
visualmente a lâmina de corte, verificando
se não está danificada ou sem corte.
Substitua a lâmina e os parafusos
danificados ou gastos para preservar o
balanceamento. Caso necessite afiar a
lâmina, afie nos dois lados para evitar
desequilíbrio ou desbalanceamento.
✔Para segurança do operador e do
equipamento, substitua peças gastas ou
danificadas.
✔Utilize o equipamento corretamente -
Não utilize o cortador de grama para
nenhum outro trabalho, a não ser o
especificado para este equipamento.
✔Cuide do seu cortador de grama -
Conserve a lâmina afiada e limpa para
obter um bom funcionamento com maior
segurança.
✔Com cortadores rotativos, certifique-se de
que sejam usados somente meios de corte
de reposição do tipo certo.
✔Nunca guarde o equipamento com
gasolina no tanque, e se for necessário,
mantenha o motor operando até ocorrer o
desligamento pela falta de combustível.
✔Mantenha os dispositivos de segurança
nos locais apropriados e em condições de
operação.
✔Não ultrapasse a inclinação de 15° (quinze
graus) para operação em uso contínuo.
PORTUGUÊS
2

4 - Serviços:
✔
Conforme NR12, item 12.135,
“intervenções na máquina só devem
ser realizadas por profissionais
habilitados, qualificados, capacitados
ou autorizados para este fim”.
Use sempre os serviços dos Assistentes
Técnicos Autorizados TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais acidentes ou danos
ocorridos devido a utilização de peças
não originais.
✔
Não incline o aparelho ao ligar o motor, a
não ser que o aparelho deva ser inclinado
para a partida. Neste caso, não incline mais
do que o absolutamente necessário, e
levante apenas a parte afastada do operador.
Certifique-se sempre de que ambas as mãos
estão na posição de operação antes de
recolocar o aparelho no chão.
✔Não vire a máquina de lado ou de cabeça
para baixo, evitando a entrada de óleo no
filtro de ar e carburador.
✔Não force o equipamento. Utilize-o de
forma correta e para as aplicações
descritas neste manual, obtendo assim,
maior desempenho e segurança no seu
trabalho.
✔Não permita que pessoas não
familiarizadas utilizem o equipamento.
O equipamento pode se tornar perigoso
nas mãos de usuários não familiarizados
com o seu funcionamento.
✔Use o equipamento apenas com a luz do
dia ou com boa iluminação artificial.
✔Desloque-se transversalmente à inclinação
em encostas e pequenas elevações, nunca
para cima e para baixo.
✔A lâmina de corte continua em
movimento após o equipamento ser
desligado. Portanto, fique atento a isso
quando fizer qualquer tipo de
manutenção.
✔Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, pois pode danificar os
circuitos elétricos do motor. Use um pano
umedecido e detergente neutro.
✔Recomendação sobre o uso, tipo e
comprimento máximo de cabo de
extensão a ser utilizado (ver “Tabela para
Uso Correto da Extensão Elétrica”) (cabos
obedecem as normas ABNT NBR NM
60335-1, item 25.7).
PORTUGUÊS
3

Instruções Adicionais de Segurança e Operação
✔Leia atentamente as instruções e procure
se familiarizar com os controles e o uso
adequado do equipamento.
✔Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou
perigo envolvendo terceiros ou suas
propriedades.
✔Para cortar a grama na altura desejada e
obter pleno rendimento do cortador,
utilize uma das 9 posições de
regulagem.
✔Evite o acúmulo de grama embaixo da
base do cortador.
✔Conserve seu equipamento. Verifique
com frequência se as partes móveis
estão fixas, se algum componente está
danificado ou qualquer outra condição
que possa afetar o seu bom
funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são
causados pela falta de manutenção
adequada.
✔Quando o gramado estiver muito alto,
proceda o corte em etapas utilizando o
sistema de regulagem, para não
provocar sobrecarga e queima do motor.
✔Sempre cuide de seus passos em planos
inclinados (encostas e pequenas
elevações).
✔Tenha muito cuidado quando mudar a
direção em terrenos inclinados (encostas
e pequenas elevações).
✔Em terrenos inclinados utilize calçados
antiderrapantes.
✔Não roce ladeiras excessivamente
íngremes.
✔Fique atento quando fizer meia-volta ou
puxar o cortador para si.
✔Acione o motor com a lâmina de corte
livre.
✔Jamais ligue o cortador diretamente na
grama alta.
✔Aguarde o motor atingir a rotação ideal.
✔Desligue o motor através da liberação
da alavanca da chave de comando,
retire o plugue da tomada e espere a
parada da lâmina para:
- transportar ou deslocar a máquina;
- efetuar operações de assistência,
limpeza e inspeção da lâmina de
corte;
- desobstruir a saída da grama da base
do cortador para o cesto recolhedor;
- quando bater em um objeto estranho,
verifique se houve danos, fazendo os
reparos antes de ligar o cortador
novamente;
- quando o cortador começar a vibrar
demasiadamente, provavelmente a
lâmina está desbalanceada.
✔Desligue o cortador de grama e espere
a lâmina parar, quando atravessar
superfícies sem grama, obstáculos,
quando ajustar a altura de corte e antes
de retirar o cesto recolhedor de grama.
✔Sempre mantenha desobstruída a saída
de grama da base do cortador para o
cesto recolhedor.
✔Nunca levante ou carregue o cortador
enquanto o motor estiver funcionando.
✔Utilize o equipamento de acordo com
as instruções contidas neste manual,
levando em consideração as condições
de trabalho e o serviço a ser executado.
PORTUGUÊS
4

Atenção!
✔
Sempre que realizar qualquer
limpeza ou operação de
manutenção, assegure-se
primeiro que o motor esteja
desligado e a lâmina parada. A
lâmina de corte continua a rodar
durante alguns segundos após o
motor ser desligado.
✔
Cuidado, não coloque as mãos
ou pés próximos ou dentro da
base do cortador.
✔A utilização do equipamento para
atividades não contidas neste manual
pode resultar em situações de perigo.
✔O cortador de grama equipado com
motor à explosão 4 tempos não utiliza
óleo na gasolina.
✔O motor sai de fábrica sem óleo e sem
combustível.
✔Nunca opere o cortador sem os
dispositivos de proteção, por exemplo,
defletor ou cesto recolhedor de grama.
✔Quando estiver cortando a grama,
mantenha o cabo de alimentação à
retaguarda do cortador.
PORTUGUÊS
5
Duplo Isolamento
Aviso:
O duplo isolamento não substitui as
precauções que devem ser tomadas
quando operar o cortador/aparador de
grama. O duplo isolamento é uma
segurança adicional contra acidentes que
podem ser causados por uma falha do
sistema de isolamento do equipamento.
Os Cortadores de Grama TRAPP possuem
Grau de Proteção Classe II - Isolação Dupla
ou Reforçada, onde sua fabricação atende a
uma série de requisitos construtivos, tais
como chaves de acionamentos, cabos e motor
normalizados, distâncias de escoamento e
separação entre partes energizadas, materiais
utilizados de maneira que atendem aos
requisitos de segurança de aparelhos
eletrodomésticos e similares do INMETRO
pela Portaria 371. Mesmo com esta garantia
de isolamento duplo, devem ser tomadas as
precauções de segurança que estão descritas
neste manual.
Os equipamentos elétricos que são
construídos com este sistema de isolamento
não requerem a utilização de fio terra.

Principais Componentes
Cortador a Gasolina
1 - Base do cortador
2 - Cabo dobrável
3 - Motor
4 - Cordão de partida
5 - Alavanca de regulagem da altura
6 - Roda traseira
7 - Lâmina de corte
8 - Cesto recolhedor
9 - Acelerador
10 - Alavanca retrátil do freio
11 - Injetor de gasolina
12 - Roda dianteira
13 - Caixa de transmissão
14 - Defletor da reciclagem
(somente para máquinas recicladoras)
15 - Alavanca de acionamento
da tração
Principais Componentes
Cortador Elétrico
1 - Base do cortador
2 - Cabo dobrável
3 - Motor
4 - Chave liga/desliga
5 - Alavanca de regulagem da altura
6 - Roda traseira
7 - Roda dianteira
8 - Lâmina de corte
9 - Cesto recolhedor
10 - Defletor da reciclagem
(somente para máquinas recicladoras)
1
6
8
2
9
10
15
12
11 7
13
3
4
5
78
1
3
10
42
9
6
5
14
PORTUGUÊS
6
Nota:
Nas máquinas modelo RC, o cesto recolhedor não acompanha o produto.

Dados Técnicos
Modelo
MB 51E
JT 55C
WT 65S
RC 51E
RC 55C
RC 65S
MR 51E
Motor
Faixa de corte
(cm)
Capacidade do tanque
(litros)
Mon.
Gas.
Gas.
Mon.
Gas.
Gas.
Mon.
Potência
2500 W
3,75 hp
5 hp
6 hp
3,75 hp
5 hp
6 hp
2500 W
6 hp
6 hp
2500 W
Tensão
(V)
Acessórios
Tipo
de óleo
rpm
127 ou 220
–
–
–
–
–
–
127 ou 220
–
–
127 ou 220
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
Recolhedor
(litros)
44
44
44
44
44
44
44
–
–
–
44
Reciclador
Tração
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
–
–
•
•
•
–
–
–
–
•
–
–
3600
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3600
3000
3000
3600
–
0,9
1
1
0,9
1
1
–
1
1
–
Consumo médio
(litros/h)
–
1
1
1
1
1
1
–
1
1
–
Capacidade do cárter
(litros)
–
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
–
0,6
0,6
–
–
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
–
20W-50
20W-50
–
CR 55C
WR 65S
RM 70E
Gas.
Gas.
Mon.
6 hp
6 hp
2500 W
–
–
127 ou 220
51
51
48
44
44
–
–
–
–
•
–
–
3000
3000
3600
1
1
–
1
1
–
0,6
0,6
–
20W-50
20W-50
–
RM 80E Mon.2500 W
127 ou 220
48 46 – – 3600 – – – –
RM 80G
RM 90G
RM 500G
RM 550G
RM 600G
RM 650G
Gas.
Gas.
Gas.
Gas.
Gas.
Gas.
3,75 hp
3,75 hp
5 hp
5 hp
6 hp
6 hp
–
–
–
–
–
–
48
48
48
48
48
48
–
46
–
46
–
46
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3000
3000
3000
3000
3000
3000
0,9
0,9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
20W-50
PORTUGUÊS
7

Troca de óleo:
✔Para efetuar a troca de óleo, proceda
conforme descrito nas figuras a seguir:
Incline o cortador de grama (motor 5 e 6 hp).
PORTUGUÊS
8
Manutenção e Armazenamento
✔
Para obter o máximo desempenho,
lubrifique as rodas e todos os pontos como
pivô, com óleo do motor, a cada 25 horas.
✔Para lubrificar o motor, consulte o “Manual
de Instrução do Motor”.
✔Mantenha todas as porcas e parafusos
apertados para certificar-se que o cortador
esteja em condições de uso.
✔Após cada corte do gramado, retire toda a
grama acumulada na base, tanto na parte
superior quanto na inferior do cortador.
Para as lâminas de corte, verifique:
✔A utilização de lâmina original TRAPP.
✔A correta afiação da área de corte e
balanceamento perfeito.
✔Montagem correta.
Retire o bujão de óleo (motor 5 e 6 hp).
Troca de óleo pela parte superior do motor
(motor 3,75 hp).

PORTUGUÊS
9
Remoção do óleo:
✔Ao drenar o óleo a partir do tubo de
enchimento de óleo superior, mantenha a
extremidade da vela de ignição do motor
voltada para cima. Drene o óleo com o
motor quente, em um recipiente
adequado.
Atenção!
Se você drenar o óleo pela parte
superior do tubo de enchimento de
óleo, o tanque de combustível deve
estar vazio, caso contrário o
combustível pode vazar e resultar
em incêndio ou explosão. Para
esvaziar o tanque de combustível,
deixe o motor ligado até que ele
pare de funcionar por falta de
combustível.
Para Ligar e Desligar o Cortador a Gasolina
✔Certifique-se de que há óleo no cárter e
em nível correto.
✔Verifique se há gasolina no tanque de
combustível.
✔Abasteça somente com gasolina comum
(não aditivada).
✔Pressione 3 vezes o injetor de combustível
(11) (não é necessário caso o motor já
estiver aquecido).
✔Segure firme a alavanca retrátil do freio
(10) junto ao cabo.
✔Puxe levemente o cordão da partida retrátil
(4) até encontrar resistência, então puxe-o
bruscamente. Repita esta operação até que
o motor funcione.
✔Deixe o motor aquecer por alguns
minutos.
✔Acione a alavanca do acelerador (9) e
inicie o corte.
✔Para desligar o motor, basta soltar a
alavanca retrátil do freio (10).
Nota:
O consumo médio poderá variar de acordo
com as exigências de trabalho e do
operador.

Notas:
✔
Para parar o cortador, solte a alavanca
retrátil do freio aproximadamente 5 cm.
✔
Para parar o motor, solte a alavanca
retrátil do freio do motor totalmente.
Roda Dianteira com Sistema de Tração
Alguns modelos de cortador possuem sistema
de tração na roda dianteira. Opere o sistema
de acionamento conforme descrito a seguir:
✔Mantenha a alavanca retrátil do freio do
motor na posição de operação (fig. 1 e 2).
✔Empurre a alavanca completamente para
frente até ouvir um clique, só então, solte
a alavanca e o sistema de tração estará
acionado.
✔Para desengatar apenas o sistema de
tração, libere a alavanca retrátil do freio
aproximadamente 5 cm (2 pol). O sistema
de tração não estará acionado mas o
motor continuará funcionando.
Figura 1
Atenção!
Para a segurança da operação, o
sistema de tração deve ser
imediatamente desengatado quando
a alavanca retrátil for liberada.
Se o sistema de tração não
desengatar corretamente, não opere
o cortador até que seja ajustado ou
reparado por um Assistente Técnico
Autorizado TRAPP.
Figura 2
Alavanca
retrátil
do freio
Acionador
da tração
Segure a
alavanca retrátil
do freio em
posição de
operação
Para acionar
a tração,
mova o
acionador
para frente
PORTUGUÊS
10

Como Remover a Correia da Tração
✔Remova a proteção da correia (fig 3).
✔Solte o parafuso de tensão da correia
(fig. 4).
✔Remova a correia da polia frontal da
unidade de transmissão.
✔Para remover a correia da polia traseira,
escorregue a correia sobre a extremidade
da lâmina (fig. 5).
✔Para montar a correia da tração, inverta as
etapas anteriores.
✔Ajuste a tensão da correia apertando o
parafuso de esticamento.
✔Coloque a proteção da correia (fig. 3).
✔Antes de você começar a cortar o
gramado, certifique-se que o sistema de
tração irá parar corretamente e que o
cortador irá parar. Se o sistema de tração
não parar, leve o cortador até uma rede de
serviço autorizado TRAPP.
Atenção!
Antes de remover a correia,
desconecte o cabo da vela de
ignição.
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Proteção
da correia
Correia
Correia
Polia da
transmissão
Parafuso de tensão
da correia
PORTUGUÊS
11

Abastecimento
✔Evite utilizar gasolina armazenada por
mais de 7 dias, pois isto pode provocar
mau funcionamento, diminuindo a vida
útil do motor.
✔Abasteça o tanque com cuidado para não
derramar combustível.
✔Abasteça somente com gasolina comum
(não aditivada).
✔Observe a capacidade do tanque de
combustível, quantidade e tipo de óleo do
cárter (ver “Dados Técnicos”).
Atenção!
Cuidado: A gasolina é altamente
inflamável.
✔Feche o tanque, apertando bem a
tampa para evitar vazamentos.
✔Nunca abasteça o tanque com o
motor funcionando.
✔Desligue o motor antes de remover
a tampa de combustível.
✔Não adicione gasolina enquanto o
motor estiver quente.
Filtro de Ar
O filtro de ar deve estar sempre limpo para o
perfeito funcionamento do motor.
A obstrução do filtro de ar por falta de
limpeza, traz sérios problemas de
funcionamento ao motor, dentre eles a perda
de potência e danos ao cilindro, pistão e
anéis de segmento.
Filtro de ar - espuma
✔Mergulhe e aperte (não torça) em solução
de água e detergente neutro, removendo
toda a sujeira.
✔Seque, enrolando e pressionando em pano
limpo (não torça).
✔
Umedeça levemente o filtro com óleo
limpo (20W-50), sempre pressionando,
para distribuir o óleo por igual, retirando
o excesso.
Filtro de ar - papel
✔Passe ar comprimido no sentido de dentro
para fora do filtro ou batendo levemente
sua base contra uma superfície plana.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deverá
ser feita com o equipamento
desligado e com o cabo de vela
desconectado.
PORTUGUÊS
12

Atenção!
✔
Sempre que realizar qualquer
limpeza ou operação de
manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado e a
lâmina parada. A lâmina de corte
continua a rodar durante alguns
segundos após o motor ser
desligado.
✔
Desconecte o cabo de vela.
✔
Cuidado, não coloque as mãos ou
pés próximos ou dentro da base
do cortador.
1 - Tampa do tanque de combustível
2 - Vareta medidora do nível de óleo
e local do cárter
3 - Filtro de ar
4 - Botão injetor de combustível
1 - Filtro de ar
2 - Vareta medidora do nível de óleo
e local do cárter
3 - Botão injetor de combustível
4 - Tampa do tanque de combustível
1
2
3
4
2
1
3
4
PORTUGUÊS
13

Obs.: Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente
técnico mais próximo.
Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica
Metros
Tensão
Potência
1800 W Mon.
2500 W Mon.
127V 220V
10m
2x2,5
2x2,5
Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
127V 220V
20m
127V 220V
30m
127V 220V
40m
127V 220V
50m
127V 220V
60m
127V 220V
70m
2x2,5
2x2,5
2x2,5
2x4
2x2,5
2x2,5
2x4
2x6
2x2,5
2x2,5
2x6
2x8
2x2,5
2x2,5
2x6
2x8
2x2,5
2x2,5
2x8
2x8
2x2,5
2x2,5
2x8
2x10
2x2,5
2x4
Para Ligar e Desligar o Cortador Elétrico
✔ Para evitar que o cortador seja ligado
acidentalmente, esta máquina está dotada
de um sistema de segurança que necessita
o uso das duas mãos.
✔ Para ligar, pressione o botão vermelho (1)
e em seguida puxe a alavanca de
segurança (2) junto ao cabo.
✔ O motor funciona somente enquanto a
alavanca de segurança (2) estiver
encostada junto ao cabo do cortador,
desligando-se automaticamente quando
esta é solta.
2
1
PORTUGUÊS
14

Fixação do Cabo na Base
Para a fixação do cabo na base, proceda da
seguinte forma:
Pegue o cabo inferior (1), encaixe o furo (2)
ao pino (3) do suporte. Coloque o grampo
trava (4). Em seguida, pegue o cabo superior
(5), coloque o parafuso (6) e dê aperto com a
porca borboleta (7).
Regulagem da Altura do Corte
A regulagem da altura do corte é feita da
seguinte forma:
✔Flexione a haste de regulagem na direção
da roda (1), liberando assim seu
travamento. Em seguida, mova para a
direita ou esquerda (2), de acordo com a
altura desejada.
✔São 9 posições para cortar a grama na
altura desejada e o cortador deslizar sem
esforço. ✔Para não sobrecarregar o motor, selecione
a altura de corte do seu cortador de
acordo com a altura em que se encontra o
seu gramado.
✔Para os tipos de grama utilizados no Brasil,
é recomendável mantê-los com uma altura
entre 2 e 3 cm do solo.
Caso o gramado estiver excessivamente
alto, execute 2 ou mais cortes com
diferentes regulagens de altura. Este
procedimento garantirá maior vida útil ao
seu equipamento.
Atenção!
Quando for regular a altura de corte,
desligue o motor e verifique se a
lâmina de corte não está girando, antes
de realizar a regulagem.
1
2
PORTUGUÊS
15

PORTUGUÊS
16
Máquinas com recolhedor - Sentido horário.
✔Se o seu gramado estiver muito alto, evite
sobrecarregar o motor, utilizando somente
a metade da faixa de corte do seu
cortador, conforme mostra a ilustração a
seguir.
Máquinas sem recolhedor, com saída lateral -
Sentido anti-horário.
Instalação do Recolhedor
Como montar o cesto recolhedor:
Para montar o cesto recolhedor, levante a
porta traseira, segure o pegador do
recolhedor, coloque-o na posição de
operação (fig. 6) e abaixe a tampa traseira.
Importante:
Certifique-se que os ganchos em cada
lado da moldura do recolhedor estejam
montados sobre o eixo da tampa
traseira. Figura 6
✔Dependendo do modelo do seu cortador
(com recolhedor, sem recolhedor e com
saída lateral), adote um sentido de corte,
conforme ilustrações a seguir.

Plano de Manutenção Periódica
Horas trabalhadas
Nas primeiras 5 horas:
✔Troque o óleo do cárter.
Atenção!
Lembre-se, o equipamento deve
estar desligado e o cabo da vela
desconectado, para qualquer tipo de
manutenção.
Após cada 5 horas ou diariamente:
✔Verifique o nível do óleo.
✔Limpeza geral do equipamento.
Após cada 25 horas:
✔Troque o óleo do cárter.
✔Manutenção do filtro de ar (ver item “Filtro
de Ar”).
Após cada 100 horas:
✔Substitua a vela de ignição.
Como Reciclar
Retire o cesto recolhedor e insira a tampa
recicladora conforme mostra a figura 7.
Observação:
A tampa recicladora acompanha
somente os modelos RC 51E, RC 55C
e RC 65S
Figura 7
PORTUGUÊS
17

✔Caso não consiga, leve a um Assistente
Técnico Autorizado TRAPP ou troque a
lâmina, que pode estar muito desgastada.
✔Utilize somente lâminas com a marca
TRAPP.
✔Recoloque a lâmina no flange,
observando o sentido de corte, com o
sentido de giro do motor.
✔Inspecione a lâmina de corte
frequentemente para verificar desgaste ou
danos como fissuras. Verifique o parafuso
que fixa a lâmina, mantendo-o sempre
apertado. Se a lâmina atingir algum
objeto, pare o cortador, desligue-o,
desconecte o plugue da tomada ou a vela
de ignição e verifique se a lâmina sofreu
danos. Peças danificadas devem ser
substituídas. Procure sempre um
Assistente Técnico Autorizado TRAPP.
Como remover a lâmina de corte
Atenção!
Antes de remover a lâmina,
desconecte o plugue da tomada ou a
vela de ignição. A lâmina tem arestas
vivas, use luvas ou um pano para
proteger as mãos.
✔A lâmina de corte é fabricada em aço
especial, com têmpera por indução na
região do corte, proporcionando maior
segurança e durabilidade.
✔Para conseguir um corte perfeito,
conserve a lâmina do seu cortador
sempre bem afiada e, por razões de
segurança, substitua a lâmina a cada 2
anos, utilizando sempre luvas adequadas
para a sua montagem e desmontagem.
✔Se o cortador de grama estiver vibrando,
desligue-o, retirando inclusive o plugue
da tomada, só então desaperte o parafuso
e remova a lâmina de corte.
✔Inspecione a lâmina com frequência para
verificar desgaste ou danos como fissuras.
Mantenha o parafuso que fixa a lâmina
sempre bem apertado.
✔Para verificar se o balanceamento está
correto, coloque uma chave de fenda no
orifício da lâmina e observe se o
equilíbrio está perfeito (fig. 8-1), caso
contrário, efetue o balanceamento através
da afiação de corte até que a retirada de
material deixe a lâmina novamente
equilibrada (fig. 8-2).
Lâmina de Corte
Figura 8
1. Drene o reservatório de combustível.
2. Levante o lado direito da máquina.
3. Utilize um pedaço de madeira para
manter a lâmina presa.
PORTUGUÊS
18
Other manuals for MB 51E
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Lawn Mower manuals

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP MC-850G User manual

TRAPP
TRAPP LF-40G User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP Master 2001 User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP MC-40L User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 917.388843 owner's manual

Ransomes
Ransomes Spider ILD02 Safety, operation & maintenance manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton TIELBUERGER t50 operation instruction

McCulloch
McCulloch 532 42 41-96 instruction manual

Craftsman
Craftsman 917.370691 owner's manual

Toro
Toro Diesel Z Master Service manual