TRAPP MC-80G User manual

Manual de Instruções
Cortadores de Grama
a Gasolina 4 Tempos
Manual de Instrucciones
Cortadora de Césped
a Gasolina
4 Tiempos
Instructions Manual
Gasoline Lawn Mowers
4 Cycles
MC-80G
MC-90G
MC-350G
MC-500G
MC-550G
MC-600G
MC-650G
MC-80G
MC-90G
MC-350G
MC-500G
MC-550G
MC-600G
MC-650G

Português 1
Español 15
English 29
MC-80G
MC-90G
MC-350G
MC-500G
MC-550G
MC-600G
MC-650G

PORTUGUÊS
1
Recomendações Importantes
Leia e guarde estas instruções.
Quando usar o cortador de grama siga
sempre as precauções básicas de segurança
para reduzir os riscos de incêndio,
acidentes, incluindo os descritos a seguir:
1 - Área de trabalho.
✔Mantenha as crianças e espectadores
afastados. Quando o equipamento
estiver em utilização, todas as pessoas,
especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da
área de trabalho. O operador/usuário é
responsável por eventuais acidentes que
possam ocorrer.
✔Nunca deixe o motor funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação.
O gás do escapamento contém
monóxido de carbono, um gás inodoro e
letal.
✔Objetos lançados pelo cortador de
grama - Podem causar graves lesões nas
pessoas e animais. Inspecione a área
onde o equipamento será utilizado e
remova todas as pedras, pedaços de
madeira, fios, ossos e outros objetos
estranhos.
✔Se o cortador de grama lançar algum
objeto estranho - Siga estes passos:
a) Desligue o cortador de grama
imediatamente.
b) Realize os reparos necessários antes
de ligar e operar o cortador de grama.
✔Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Inspecione a área onde o
equipamento será usado e remova todas
as pedras, pedaços de madeira, fios,
ossos vidros e outros objetos estranhos.
Uma ferramenta ou qualquer outro
objeto preso nas partes móveis do
equipamento, pode resultar em
ferimentos.
✔Corte o gramado quando ele estiver
seco.
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de
Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem ser
incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e
fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas
neste manual antes de operar o
equipamento, sempre observando
as indicações de segurança e
seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.

PORTUGUÊS
2
2 - Segurança pessoal.
✔Vista-se de maneira adequada - Não use
roupas soltas ou jóias, pois podem se
enganchar nas partes móveis do
equipamento.
✔Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre os óculos de segurança. Usando
equipamentos de segurança como luvas,
sapatos, proteção para os ouvidos, você
aumenta a sua segurança e reduz o risco
de acidentes.
✔Não seja autoconfiante - Mantenha os
pés no solo para manter o equilíbrio.
✔
Mantenha-se alerta, fique atento com o
que está acontecendo e use o bom senso
quando estiver operando. Não opere o
equipamento quando estiver cansado,
distraído ou sob influência de drogas,
bebidas alcoólicas ou medicação. Um
momento de desatenção pode resultar em
sério risco de ferimento.
✔Mantenha pés e mãos afastados da área
de corte.
✔Ande, nunca corra.
✔Sempre cuide de seus passos em planos
inclinados.
✔Em terreno inclinado utilize calçado
anti-derrapante.
3 - Utilização e cuidados.
✔Conserve o cortador de grama em boas
condições, não o exponha à chuva ou
umidade - Quando não estiver
utilizando o equipamento mantenha-o
em lugar seco, protegido das
intempéries. Água e umidade podem
danificar os circuitos elétricos do motor.
✔Utilize o equipamento corretamente -
Não utilize o cortador de grama para
nenhum outro trabalho, a não ser o
especificado para este equipamento.
✔Cuide do seu cortador de grama -
Conserve a lâmina afiada e limpa para
obter um bom funcionamento com
maior segurança.
✔Nunca guarde o equipamento com
gasolina no tanque, e se for necessário,
mantenha o motor operando até ocorrer
o desligamento pela falta de
combustível.
✔Reparos devem ser feitos por técnicos
autorizados.
✔Mantenha os dispositivos de segurança
nos locais apropriados e em condições
de operação.
✔Não ultrapasse a inclinação de 15°
(quinze graus) para operação em uso
contínuo.
✔Não vire a máquina de lado ou de
cabeça para baixo, evitando a entrada
de óleo no filtro de ar e carburador.
✔Para efetuar a troca de óleo, proceda
conforme descrito nas figuras abaixo:
Incline o cortador de grama
Retire o bujão de óleo

PORTUGUÊS
3
✔Não force o equipamento. Utilize-o de
forma correta e para as aplicações
descritas neste manual, obtendo assim,
maior desempenho e segurança no seu
trabalho.
✔Não permita que pessoas não
familiarizadas utilizem o equipamento.
O equipamento pode se tornar perigoso
nas mãos de usuários não familiarizados
com o seu funcionamento.
✔Use o equipamento apenas com a luz
do dia ou com boa iluminação artificial.
✔Desloque-se transversalmente à
inclinação em encostas e pequenas
elevações, nunca para cima e para
baixo.
✔A lâmina de corte continua em
movimento após o equipamento ser
desligado. Portanto, fique atento a isso
quando fizer qualquer tipo de
manutenção.
✔Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, pois pode danificar os
circuitos elétricos do motor. Use um
pano umedecido e detergente neutro.
4 - Serviço:
✔Os reparos no equipamento só
devem ser feitos por profissionais
qualificados e com peças originais
TRAPP. Use sempre os serviços dos
Assistentes Técnicos Autorizados
TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais danos ocorridos devido a
utilização de peças não originais.
Nota:
Não utilize o injetor de combustível
quando o motor já estiver quente.
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
✔
Leia atentamente as instruções e
procure se familiarizar com os controles
e o uso adequado do equipamento.
✔Lembre-se que o operador ou usuário
é responsável por qualquer acidente
ou perigo envolvendo terceiros ou
suas propriedades.
✔Para cortar a grama na altura desejada
e obter pleno rendimento do cortador,
utilize uma das 5 posições de
regulagem.
✔Verifique freqüentemente o aperto dos
parafusos.
✔Evite o acúmulo de grama embaixo
da base do cortador.
✔Conserve seu equipamento.
Verifique com frequência se as
partes móveis estão fixas,
se algum componente está
danificado ou qualquer outra
condição que possa afetar o seu
bom funcionamento.
Se houver algum problema,
faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são
causados pela falta de manutenção
adequada.

Atenção!
✔
Sempre que realizar qualquer
limpeza ou operação de
manutenção, assegure-se
primeiro que o motor esteja
desligado e a lâmina parada. A
lâmina de corte continua a rodar
durante alguns segundos após o
motor ser desligado.
✔
Desconecte o cabo de vela.
✔
Cuidado, não coloque as mãos
ou pés próximo ou dentro da
base do cortador.
✔Não corte o gramado quando estiver
úmido, pois isso provoca o entupimento
do duto de saída da grama.
✔Quando o gramado estiver muito alto,
proceda o corte em etapas utilizando o
sistema de regulagem, para não provocar
sobrecarga e queima do motor.
✔Utilize o equipamento de acordo com as
instruções contidas neste manual,
levando em consideração as condições
de trabalho e o serviço a ser executado.
✔A utilização do equipamento para
atividades não contidas neste manual,
pode resultar em situações de perigo.
✔Este cortador de grama é equipado com
motor a explosão 4 tempos - Não utiliza
óleo na gasolina.
✔O motor sai de fábrica sem óleo e sem
combustível.
✔Reposição de peças - Utilize sempre
serviços de manutenção e peças através
de assistentes técnicos TRAPP.
PORTUGUÊS
4

Principais Componentes
2
4
1 - Base
2 - Cabo dobrável
3 - Motor 4 tempos
4 - Cordão de partida
(partida do motor)
5 - Haste de regulagem da altura
do corte
6 - Roda com pneu em PVC
7 - Lâmina de corte
8 - Recolhedor de grama
(modelos MC-90G / 550G / 650 G)
9 - Acelerador
10 - Alavanca retrátil do freio
11 - Injetor de gasolina
12 - Saída lateral
(modelos MC-80G
350G / 500G / 600G)
6
7
8
9
10
11
12
1
3
5
PORTUGUÊS
5

Dados Técnicos
Modelo
MC-80G
MC-90G
MC-350G
MC-500G
MC-550G
MC-600G
MC-650G
Potência
(hp) rpm Faixa
de corte
(cm)
Tipo
de Óleo
Consumo
médio
(litros/h)
Capacidade
Tanque
(litros)
Capacidade
Cárter
(litros)
3,75
3,75
3,5
5,0
5,0
6,0
6,0
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
48
48
35
48
48
48
48
0,85
0,85
0,85
0,85
0,85
0,85
0,85
0,60
0,60
0,60
0,60
0,60
0,60
0,60
20W-40
20W-40
20W-40
20W-40
20W-40
20W-40
20W-40
1
1
1
1
1
1
1
Nota: O consumo médio poderá variar de acordo com as exigências de trabalho do operador.
1 - Tampa do tanque de combustível
2 - Vareta medidora do nível de óleo
e local do cárter
3 - Filtro de ar
4 - Botão injetor de combustível
1 - Filtro de ar
2 - Vareta medidora do nível de óleo
e local do cárter
3 - Botão injetor de combustível
4 - Tampa do tanque de combustível
PORTUGUÊS
6
1
2
3
4
2
1
3
4

Abastecimento
✔Evite utilizar gasolina armazenada por
mais de 7 dias, pois isto provoca mau
funcionamento, diminuindo a vida útil
do motor.
✔Abasteça o tanque com cuidado para
não derramar combustível.
✔Abasteça somente com gasolina comum
(não aditivada).
✔Observe a capacidade do tanque de
combustível, quantidade e tipo de óleo
do cárter (página 6).
Atenção!
Cuidado: A gasolina é altamente
inflamável.
✔Feche o tanque, apertando bem a
tampa para evitar vazamentos.
✔Nunca abasteça o tanque com o
motor funcionando.
✔Desligue o motor antes de remover
a tampa de combustível.
✔Não adicione gasolina enquanto o
motor estiver quente.
Funcionamento
✔Certifique-se de que há óleo no cárter e
em nível correto.
✔Verifique se há gasolina no tanque de
combustível.
✔Abasteça somente com gasolina comum
(não aditivada).
✔Pressione 3 vezes o injetor de
combustível (não é necessário caso o
motor já estiver aquecido).
✔Segure firme a alavanca retrátil do freio
junto ao cabo.
✔Puxe levemente o cordão da partida
retrátil até encontrar resistência, então
puxe-o bruscamente. Repita esta
operação até que o motor funcione.
✔Deixe o motor aquecer por alguns
minutos.
✔Acione a alavanca do acelerador e inicie
o corte.
✔Para desligar o motor, basta soltar a
alavanca retrátil do freio.
Notas:
✔Não utilize o injetor quando o motor
estiver quente, após um período de
desligamento.
✔Esse motor possui um sistema de
aceleração automático, que permite
uma maior economia de combustível.
✔O motor não responde ao acelerá-lo
sem carga (esforço de trabalho), só
aumenta a rotação quando a máquina
é posta em trabalho (não se deve, em
hipótese alguma, alterar a pressão da
mola original do acelerador).
PORTUGUÊS
7

Filtro de Ar
O filtro de ar deve estar sempre limpo para
o perfeito funcionamento do motor.
A obstrução do elemento filtrante por falta
de limpeza, traz sérios problemas de
funcionamento ao motor, dentre eles a
perda de potência e danos ao cilindro,
pistão e anéis de segmento.
Filtro de ar - espuma
✔Mergulhe e aperte (não torça) em
solução de água detergente neutro,
removendo toda a sujeira.
✔Seque, enrolando e pressionando em
pano limpo (não torça).
✔
Umedeça levemente o filtro com óleo
limpo (20W-40), sempre pressionando,
para distribuir o óleo por igual,
retirando o excesso.
Filtro de ar - papel
✔Passe ar comprimido no sentido de
dentro para fora do filtro ou batendo
levemente sua base contra uma
superfície plana.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza
deverá ser feita com o
equipamento desligado e com o
cabo de vela desconectado.
Fixação do Cabo na Base
Para a fixação do cabo na base, proceda da
seguinte forma:
Apanhe o cabo inferior (1), encaixe o furo
(2) ao pino (3) do suporte. Coloque o
parafuso (4), a arruela (5) e aperte com a
porca borboleta (6). Em seguida, apanhe o
cabo superior (7), coloque o parafuso (8) e
dê aperto com a porca borboleta (9).
9
8
7
1
6
5
2
4
3
PORTUGUÊS
8

Regulagem da Altura do Corte
A regulagem da altura do corte é feita da
seguinte forma:
✔Flexione a haste de regulagem na
direção da roda (1), liberando assim seu
travamento. Em seguida, mova para a
direita ou esquerda (2), de acordo com a
altura desejada.
✔São 5 posições para cortar a grama na
altura desejada e o cortador deslizar sem
esforço.
✔Dependendo do modelo do seu cortador
(com recolhedor, sem recolhedor e com
saída lateral), adote um sentido de corte,
conforme ilustrações abaixo.
Máquinas com recolhedor - Sentido horário.
✔Para não sobrecarregar o motor,
selecione a altura de corte do seu
cortador de acordo com a altura em que
se encontra seu gramado.
✔Para os tipos de grama utilizados no
Brasil, é recomendável mantê-los com
uma altura entre 2 e 3 cm do solo.
Caso o gramado estiver excessivamente
alto, execute 2 ou mais cortes com
diferentes regulagens de altura. Este
procedimento garantirá maior vida útil
ao seu equipamento.
✔Se o seu gramado estiver muito alto,
evite sobrecarregar o motor, utilizando
somente a metade da faixa de corte do
seu cortador, conforme mostra a
ilustração a seguir.
1
2
Máquinas sem recolhedor, com saída lateral -
Sentido anti-horário.
Atenção!
Quando for regular a altura de corte,
desligue o motor e verifique se a
lâmina de corte não está girando,
antes de realizar a regulagem.
PORTUGUÊS
9

PORTUGUÊS
10
Instalação do Recolhedor
3
4
5
1
2
1 - Ganchos para o engate
do recolhedor
2 - Furos para o engate dos
ganchos
3 - Recolhedor
4 - Pino de engate
5 - Tubo recolhedor da base
Balanceamento da Lâmina
Nota:
Para verificar o balanceamento da
lâmina, coloque um tubo redondo no
orifício da lâmina e verifique se a
lâmina está em equilíbrio, conforme
figura ao lado, caso contrário, efetue o
balanceamento através da reafiação da
região de corte, até que a retirada do
material equilibre novamente a
lâmina. Atenção!
Para isto desconecte o cabo de vela,
tomando o cuidado de inclinar o
equipamento com a vela de ignição
para cima, evitando a entrada de
óleo do motor no filtro de ar e no
carburador. Jamais incline para o
lado ou para a frente.

PORTUGUÊS
11
Plano de Manutenção Periódica
Horas trabalhadas
Nas primeiras 5 horas:
✔Trocar o óleo do cárter.
Após cada 5 horas ou diariamente:
✔Verificar o nível do óleo.
✔Limpeza geral do equipamento.
Após cada 25 horas:
✔Trocar o óleo do cárter.
✔Manutenção do filtro de ar (pág. 8).
Após cada 100 horas:
✔Substituir a vela de ignição.
Importante!
✔Revise freqüentemente o reaperto de
porcas e parafusos.
✔Evite o acúmulo de grama por debaixo
da base do cortador.
✔Não limpe a máquina com água
corrente, pois pode danificar os
circuitos elétricos do motor.
✔Verifique sempre a lâmina de corte,
certifique-se de que ela está bem
balanceada e firme ao eixo do motor.
✔Quando necessário, procure a
Assistência Técnica TRAPP.
Atenção!
Lembre-se, o equipamento deve
estar desligado e o cabo da vela
desconectado, para qualquer tipo
de manutenção.
Instalação da Proteção de Saída Lateral
Proteção da
Saída Lateral

Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito
1 - Retire pedaços de madeira, raízes,
cacos de tijolos, vidros e pedras. Esses
objetos além de danificar seu cortador
e dificultar o trabalho, causam sérios
acidentes ao serem arremessados em
alta velocidade.
2 - Procure erradicar as ervas daninhas
antes do corte da grama,
manualmente ou através do controle
químico com orientação técnica. Evite
cortar ervas daninhas com o corte do
gramado. Muitas plantas invasoras
que infestam os jardins possuem um
grande potencial de regeneração e
seu corte superficial não irá eliminá-
las. Em alguns casos, principalmente
em épocas de florescimento dessas
ervas, essa prática pode até provocar
sua disseminação.
3 - Conheça as espécies de grama que
compõem seu gramado.
Densidade, coloração e capacidade
de regeneração variam de espécie
para espécie. Assim você saberá se
está dando o tratamento correto para
o gramado. Abaixo, você encontrará
algumas características das principais
espécies utilizadas nos gramados
brasileiros.
Batatais
Também conhecida como forquilha ou
Mato-Grosso. É bastante comum. Folhas
verde-claras, duras e ligeiramente pilosas.
Resiste bem às secas, pisoteios, pragas e
doenças. Evita a erosão e filtra bem a
água. Ideal para parques, campos de
futebol e bordas de piscinas.
São Carlos
Também conhecida como Curitibana ou
grama-larga. Folhas largas, lisas sem
pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se
dá bem tanto no sol quanto em lugares
semi-sombreados, úmidos ou rochosos.
Tem boa resistência ao pisoteio, pragas,
doenças e geadas. Ideal para jardins
públicos ou residenciais.
St. Agostinho
Também conhecida como inglesa,
imperial ou da costa. Nativa da flora
litorânea brasileira. Folhas de largura e
comprimento médios. Lisas e sem pêlos.
De um verde ligeiramente claro. Resiste
às secas, geadas, pragas e doenças.
Ambienta-se bem sob o sol ou meia
sombra. Vai bem em terrenos salinos e
arenosos. Ideal para jardins residenciais,
casas de campo, praia e áreas
industriais.
Grama da Seda
Também conhecida como bermudas.
É muito resistente. Indicada para
barrancos e locais pedregosos.
Crescimento rápido. Folhas verde-
azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de
sol, mas vai bem na sombra parcial.
Ideal para campos de futebol, pátios de
escolas, áreas industriais, praças
públicas e campos de golfe.
Zoysia
Também conhecida como Grama
Japonesa ou Coreana. Folhas bem
estreitas. Verde-vivo para o acinzentado.
Crescimento lento. Não é muito
exigente quanto a fertilidade do solo.
Resiste ao pisoteio leve. Gosta muito de
sol, mas vai bem em áreas de meia
sombra. Boa para terrenos no litoral.
Ideal para jardins residenciais, bordas de
piscinas e áreas para banho de sol.
Vai muito bem entre placas de pedra.
PORTUGUÊS
12

PORTUGUÊS
13
Grama Italiana
Também conhecida como grama preta.
Folhas finas verde-escuras. Embora não
seja especificamente um tipo de grama, já
que pertence a família das liláceas e não
das gramíneas, ela é muito usada como
forração em áreas de sombra total ou
parcial. Muito usada para bordadura de
canteiros, declives ou áreas sombradas.
Poda
4 - Um corte cuidadoso é essencial.
O primeiro deve ser feito tão logo a
grama esteja enraizada, de modo a
incentivar seu crescimento horizontal.
Depois, apare cada vez que ela
ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de
altura. De qualquer modo, nos meses
quentes, quanto mais alto você
mantiver seu gramado, tanto mais forte
ele fica, já que retém melhor a
umidade do solo.
Mas não exagere, para não perder em
beleza e uniformidade.
5 - Não corte a grama com o gramado
muito alto, a fim de evitar pontos
falhos e o aspecto de queimado. Por
outro lado, cortes muito freqüentes
tendem a esgotar as reservas nutritivas
da grama, deixando-a fraca, suscetível
ao ataque de pragas e doenças.
6 - Mantenha as lâminas de corte sempre
afiadas evitando assim que as folhas
sejam “mastigadas” pela máquina, sem
que haja o corte.
O corte com as lâminas “cegas”
favorece o aparecimento de doenças,
às vezes de difícil controle, deixando o
gramado irregular e com uma
aparência amarronzada.
7 - Outro cuidado que deve ser tomado
durante o corte é o sentido do
trabalho. Procure alterar a direção dos
cortes, evitando assim uma possível
compactação do solo.
A compactação do terreno reduz a
quantidade de oxigênio disponível
para as raízes e dificulta seu
crescimento normal.
Em casos mais graves pode até levar à
morte das plantas. Por exemplo, se
desta vez a grama for cortada no
sentido Norte-Sul, na próxima prefira
cortar na direção Leste-Oeste, e assim
sucessivamente.
8 - O que fazer com os restos do corte:
deixar sobre o gramado ou recolher?
Os defensores da idéia sobre o
gramado justificam que a palha
cortada aos poucos vai se
decompondo, devolvendo ao solo
alguns nutrientes extraídos por ela.
Por outro lado, o recolhimento da
palha melhora a aeração e
luminosidade rente ao terreno, fatores
indispensáveis ao bom
desenvolvimento do gramado.
Além disso, com a palha recolhida, a
temperatura e a umidade junto a
grama são menores, reduzindo os
riscos do aparecimento de doenças, e
inclusive, melhorando a aparência do
gramado. Com o sistema simplificado
de montagem do recolhedor de grama
TRAPP, você poderá escolher a opção
que mais lhe agradar.
9 - Procure evitar cortar a grama nas
primeiras horas da manhã, quando
ainda há uma grande quantidade de
orvalho, depositada sobre o gramado.
Além de facilitar a ocorrência de
doenças, é desaconselhável também
sob o ponto de vista da segurança do
operador.
10 -Como toque final, você pode
embelezar ainda mais o seu jardim
alterando a altura do corte da grama
em determinadas faixas.
O cortador de grama TRAPP tem um
sistema simples e rápido de
regulagem, que permite, sem usos de
chaves ou ferramentas, alterar a altura
do corte.
O efeito final é o mesmo visto nos
estádios de futebol, onde o campo de
jogo aparece em faixas alternadas
com diferentes tons de verde.

PORTUGUÊS
14
Termo de Garantia
Peças isentas de Garantia:
•
Velas de ignição, lubrificantes, juntas em
geral, virabrequim torto ou quebrado, filtro
de combustível, filtro de ar e retentores.
Esta Garantia perderá totalmente
sua validade, em qualquer das
hipóteses a seguir:
•
Eixo quebrado;
•
Peças quebradas ou amassadas;
•
Se o produto for aberto por empresa não
autorizada pela TRAPP;
•
Exposição do equipamento à umidade,
água, intempéries, maresia, produtos
químicos, etc.;
•
Peças que apresentarem desgaste normal
pelo uso;
•
Defeitos causados por uso indevido,
desconhecimento e descumprimento das
instruções, considerando-se como uso
indevido;
•
Defeitos causados por falta de lubrificação
(falta de óleo);
•
Defeitos causados pela utilização de
misturas na gasolina ou no óleo;
•
Defeitos causados por excesso de óleo no
cárter.
A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade
deste produto pelo prazo de 12 (doze)
meses, contados a partir da data de
emissão da Nota Fiscal de Compra ao
Consumidor.
A Garantia Total de 12 meses cobre
defeitos de fabricação, materiais e a
respectiva mão-de-obra para o conserto,
após a devida comprovação pelos
técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos
credenciados, mediante laudo.
•
Todas as peças comprovadamente
defeituosas, dentro do prazo de
garantia, serão substituídas, sem ônus,
não havendo, em hipótese alguma, a
possibilidade de troca do aparelho ou
equipamento.
•
Esta Garantia é intransferível e será
válida somente mediante a
apresentação da Nota Fiscal de
Compra.
•
Este produto está sujeito a
modificações de especificações
técnicas e de design sem aviso prévio
do fabricante.
A Garantia não cobre:
•
As despesas decorrentes de embalagem
e transporte do produto até a
Assistência Técnica Autorizada TRAPP;
•
A substituição de peças danificadas em
transporte;
•
Perda de peças;
•
Os serviços normais de manutenção
preventiva como: regulagem do motor,
limpeza do sistema de alimentação ou
ajustes de acionamentos.
Atenção!
No caso de reparos, utilize sempre
peças originais TRAPP.
Procure os serviços profissionais da
Assistência Técnica Autorizada TRAPP
mais próxima. Assim, você garante a
qualidade, a durabilidade do produto
e principalmente a sua segurança.

ESPAÑOL
15
Recomendaciones Importantes
Lea y guarde estas instrucciones.
Cuando use la cortadora de césped, siga
siempre las precauciones básicas de
seguridad para reducir los riesgos de
incendio, accidentes, incluyendo los
descriptos a continuación:
1 - Área de trabajo.
✔
Mantenga niños y espectadores
alejados. Cuando el equipamiento esté
en utilización, todas las personas,
especialmente niños, deben
permanecer a una distancia segura del
área de trabajo. El operador/usuario es
responsable por eventuales accidentes
que puedan ocurrir.
✔
Nunca deje el motor funcionando en
ambientes cerrados o sin ventilación.
El gas del escape contiene monóxido de
carbono, un gas inodoro y letal.
✔
Objetos lanzados por la cortadora de
césped - Pueden causar graves lesiones
en las personas y animales. Inspeccione
el área donde el equipo será utilizado y
remueva todas las piedras, pedazos de
madera, cables, huesos y otros objetos
extraños.
✔
Si la cortadora de césped lanza algún
objeto extraño - Siga estos pasos:
a) Desconecte la cortadora de césped
inmediatamente.
b) Realice las reparaciones necesarias
antes de conectar y operar la
cortadora de césped.
Si necesita mantenimiento y piezas de
reposición, póngase en contacto con
nuestro distribuidor local o asistente
técnico autorizado:
En el caso de dificultades adicionales,
llame al:
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117
89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800
Telefax: +55 47 3371-1997
e-mail: tr[email protected]
Bienvenido!
Muchas gracias por adquirir otro producto de calidad, desarrollado con la más alta
tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos,
con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser
observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones
son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones
y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y
cuidado no son factores que puedan ser incorporados al producto, pero son calidades
que uno debe tener durante la manipulación y al hacer el mantenimiento del equipo.
Atención!
Lea todas las instrucciones
contenidas en este manual antes de
operar el equipamiento, siempre
observando las indicaciones de
seguridad y siguiendo las
instrucciones para prevenir
accidentes y/o heridas.

ESPAÑOL
16
✔Remueva cualquier objeto antes de
conectar el equipamiento. Inspeccione la
área donde el equipo será utilizado y
remueva todas las piedras, pedazos de
madera, hilos, huesos vidrios y otros
objetos extraños. Una herramienta o
cualquier otro objeto preso en las partes
móviles del equipamiento puede resultar
en heridas.
✔Corte el césped cuando él esté seco.
2 - Seguridad personal.
✔Vístase de manera adecuada - No use
ropas sueltas o alhajas , pues pueden
enlazarse en las partes móviles del equipo.
✔Utilice equipamientos de seguridad. Use
siempre las gafas de seguridad. Usando
equipamientos de seguridad como
guantes, zapatos, protección para los
oídos, usted aumenta su seguridad y
reduce el riesgo de accidentes.
✔No sea autoconfiante - Mantenga los pies
en el suelo para mantener el equilibrio.
✔Manténgase alerta, esté atento con lo
que está aconteciendo y use el buen
sentido cuando esté operando. No opere
el equipamiento cuando esté cansado,
distraído o bajo la influencia de drogas,
bebidas alcohólicas o medicamentos. Un
momento de falta de atención puede
resultar en un serio riesgo de heridas.
✔Mantenga pies y manos alejados del área
de corte.
✔Camine, nunca corra.
✔Siempre cuide de sus pasos en planos
inclinados.
✔En terreno inclinado utilice zapato
antideslizante.
3 - Utilización y cuidados.
✔Conserve la cortadora de césped en
buenas condiciones. No la exponga a
lluvia o humedad. Cuando no esté
utilizando el equipamiento, manténgalo
en lugar seco, protegido de la intemperie.
Agua y humedad pueden damnificar los
circuitos eléctricos del motor.
✔
Utilice el equipo correctamente -
No utilice
la cortadora de césped para ningún otro
trabajo, sino el especificado para este equipo.
✔Cuide de su cortadora de césped -
Conserve la lámina afilada y limpia para
obtener un buen funcionamiento con
mayor seguridad.
✔Nunca guarde el equipo con gasolina en
el depósito, y si es necesario, mantenga el
motor operando hasta que ocurra la
desconexión por la falta de combustible.
✔Reparaciones deben ser hechas por
técnicos autorizados.
✔Mantenga los dispositivos de seguridad en
los lugares apropiados y en condiciones
de operación.
✔No sobrepase la inclinación de 15°
(quince grados) para operación en uso
continuo.
✔No coloque la máquina de lado o dada
vuelta (cabeza hacia abajo) para evitar la
entrada de aceite en el filtro de aire y en
el carburador.
✔Para efectuar el cambio de aceite,
proceda de acuerdo a lo descrito en las
figuras de abajo:
Incline la cortadora de césped
Retire el buje de aceite

ESPAÑOL
17
✔No fuerce el equipamiento.
Utilícelo de forma correcta y para las
aplicaciones descritas en este manual,
obteniendo así mayor desempeño y
seguridad en su trabajo.
✔No permita que personas no
familiarizadas utilicen el equipamiento.
El equipamiento puede volverse
peligroso en las manos de usuarios no
familiarizados con el funcionamiento.
✔Use el equipo solamente con la luz del
día o con buena iluminación artificial.
✔Desplácese transversalmente a la
inclinación de cuestas y pequeñas
elevaciones, nunca hacia arriba o hacia
abajo.
✔La lámina de corte continúa en
movimiento después de que el
equipamiento es desconectado.
Por lo tanto, esté atento a eso cuando
haga cualquier tipo de
mantenimiento.
✔Nunca use chorros de agua para
limpiar el equipamiento, pues puede
damnificar los circuitos eléctricos del
motor. Use un paño humedecido y
detergente neutro.
4 - Servicio.
✔Las reparaciones del equipamiento
solo deben ser realizadas por
profesionales especializados y con
piezas originales TRAPP. Use siempre
los servicios de los Asistentes
Técnicos Autorizados TRAPP.
TRAPP no se responsabiliza por
eventuales accidentes o daños
ocurridos debido a la utilización de
piezas no originales.
Nota:
No utilice el inyector de combustible
cuando el motor ya esté caliente.
Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación
✔Lea atentamente las instrucciones y
procure familiarizarse con los controles
y el uso adecuado del equipamiento.
✔Recuerde que el operador o usuario es
responsable por cualquier accidente o
daño, involucrando terceros o sus
propiedades.
✔Para cortar el césped en la altura
deseada y obtener pleno rendimiento de
la cortadora de césped, use una de las 5
posiciones de regulación.
✔Verifique frecuentemente el ajuste de los
tornillos.
✔Evite la acumulación de césped debajo
de la base de la cortadora de césped.
✔
Conserve su equipamiento.
Verifique con frecuencia si las
partes móviles están fijas, si algún
componente está dañado
o cualquier otra condición que
pueda afectar su buen funcionamiento.
Si hubiere algún problema,
haga la reparación antes de usar el
equipamiento. Muchos accidentes
son causados por la falta de
mantenimiento adecuado.

Atención!
✔
Siempre que realice cualquier
limpieza u operación de
mantenimiento, primero
asegúrese de que el motor esté
desconectado y la lámina
parada. La lámina de corte sigue
rodando durante algunos
segundos después de que el
motor sea desconectado.
✔
Desconecte el cable de bujía.
✔
Cuidado, no coloque las manos
o pies en proximidades o dentro
de la base de la cortadora de
césped.
✔No corte el césped cuando el mismo
esté húmedo, pues eso provoca la
obstrucción del ducto de salida del
césped.
✔Cuando el césped esté muy alto, realice
el corte en etapas usando el sistema de
regulación, para no provocar
sobrecarga y graves averías en el motor.
✔
Utilice el equipamiento de acuerdo con
las instrucciones contenidas en este
manual, considerando las condiciones
de trabajo y el servicio a ser ejecutado.
✔La utilización del equipamiento para
servicios no contenidos en este manual
puede resultar en situaciones de
peligro.
✔
Esta cortadora de césped está equipada
con motor a explosión 4 tiempos - No
utiliza aceite en la gasolina.
✔El motor sale de fábrica sin aceite y sin
combustible.
✔
Reposición de piezas - Utilice siempre
piezas de reposición y servicios de
mantenimiento de asistentes técnicos
TRAPP.
ESPAÑOL
18
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Lawn Mower manuals

TRAPP
TRAPP MC-850G User manual

TRAPP
TRAPP Master 2001 User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP 42L13G60x8A User manual