TRAPP WM-350 User manual

Manual de Instruções
Cortador de
Grama Elétrico
Manual de Instrucciones
Cortacésped Eléctrico
WM-350
WM-350
Instructions Manual
Electric Lawn Mower

Português 1
Español 13
English 25
WM-350

PORTUGUÊS
1
Recomendações Importantes
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia
TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e
total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança,
extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as
situações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso,
atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem
ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.
✔Não seja auto confiante - Mantenha os
pés no solo para manter o equilíbrio.
✔Utilize óculos de segurança.
✔Utilize o equipamento corretamente -
Não utilize o cortador de grama elétrico
para nenhum outro trabalho a não ser o
especificado para este equipamento.
✔Perigo - Para prevenir o choque elétrico
utilize somente uma extensão elétrica
apropriada com as especificações das
normas locais vigentes.
✔Não abuse da extensão elétrica - Nunca
mova o cortador de grama sobre a
extensão elétrica. Mantenha-a afastada do
calor, óleo e de bordas afiadas.
✔Não force o cortador de grama - O
equipamento fará o trabalho da melhor
maneira possível e com mais segurança
se for utilizado nas condições designadas.
✔Mantenha-se alerta - Fique atento com o
que está acontecendo. Não opere o
cortador de grama quando estiver
cansado, distraído, sob influência de
bebidas alcoólicas ou drogas.
✔Desconecte o cortador de grama -
Desconecte o cortador de grama da
tomada quando não estiver sendo
utilizado ou quando estiver fazendo
qualquer tipo de ajuste.
✔Mantenha pés e mãos afastados da área de
corte.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o
equipamento, sempre observando as
indicações de segurança e seguindo as
instruções para prevenir acidentes e/ou
ferimentos.
Nota:
De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação
de um dispositivo de proteção à corrente
Diferencial-Residual (dispositivo DR) nas
instalações elétricas. A função do dispositivo
“DR” é proteger o usuário contra os graves
riscos de choque elétrico (consulte um
eletricista).
✔Evite ambiente perigoso - Não utilize o
cortador de grama em lugares úmidos ou
molhados.
✔Não utilize o cortador de grama na chuva.
✔Mantenha as crianças afastadas - Todas as
pessoas, especialmente crianças devem se
encontrar à uma distância segura da área
de trabalho.
✔Vista-se de maneira adequada - Não use
roupas soltas ou jóias pois podem se
enganchar nas partes móveis do
equipamento. Recomenda-se a utilização
de luvas e calçados quando se trabalhar
ao ar livre.

Instruções Adicionais de Segurança e Operação
✔Verifique se a voltagem da máquina é a
mesma da rede elétrica.
✔Leia as instruções cuidadosamente e
familiarize-se com os controles e o uso
adequado do equipamento.
✔ Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou perigo
envolvendo terceiros ou suas propriedades.
✔ Nunca permita que crianças ou pessoas não
familiarizadas com essas instruções usem o
cortador.
✔ Antes de iniciar o corte da grama inspecione
a área onde o equipamento será usado e
remova todas as pedras, pedaços de madeira,
fios, ossos e outros objetos estranhos.
✔ Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias.
PORTUGUÊS
2
✔Conserve o cortador de grama em boas
condições - Quando não estiver
utilizando o equipamento mantenha-o em
lugar seco, protegido das intempéries,
longe das crianças e pessoas não
familiarizadas com o equipamento.
✔Cuide do seu cortador de grama -
Conserve a lâmina afiada e limpa para
obter um bom funcionamento e maior
segurança. Inspecione a extensão elétrica
frequentemente e não utilize fita isolante
em reparos. Reparos devem ser feitos por
técnicos autorizados.
✔Mantenha os dispositivos de segurança
nos locais apropriados e em condições de
operação.
✔Mantenha a lâmina de corte afiada.
✔Objetos lançados pelo cortador de grama.
Podem causar graves lesões nas pessoas e
animais. Inspecione a área onde o
equipamento será utilizado e remova
todas as pedras, pedaços de madeira, fios,
ossos e outros objetos estranhos.
✔Para reduzir o risco de acidente - Não
opere o cortador de grama sem o cesto
recolhedor. Inspecione-o frequentemente
e se houver vestígios de desgaste ou
deterioração, providencie a substituição
imediatamente.
✔Se o cortador de grama lançar algum
objeto estranho - Siga estes passos:
a) Desligue o cortador de grama
imediatamente.
b) Retire a extensão elétrica da tomada.
c) Revise a extensão elétrica e o cortador de
grama para verificar qualquer dano
ocorrido.
d) Conserte qualquer dano ocorrido antes de
ligar e operar o cortador de grama.
✔Para reduzir o risco de choque elétrico -
Não exponha o cortador de grama á
umidade e se houver danos na extensão
elétrica faça a substituição imediatamente
e nunca utilize fita isolante para fazer
qualquer tipo de reparo.
✔Os reparos no equipamento só devem
ser feitos por profissionais qualificados e
com peças originais TRAPP -
Use sempre os serviços dos Assistentes
Técnicos Autorizados TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais acidentes ou danos ocorridos
devido a utilização de peças não
originais.
Atenção!
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, ele deve ser substituído
pela Assistência Técnica Autorizada
TRAPP, afim de evitar riscos de
acidentes.

PORTUGUÊS
3
✔Enquanto estiver cortando a grama, sempre
use calçados adequados e calças longas.
✔Evite a operação do cortador em grama
úmida e nunca corte o gramado com chuva.
✔Ande, nunca corra.
✔Sempre cuide de seus passos em planos
inclinados (encostas e pequenas elevações).
✔Desloque-se transversalmente à inclinação,
em encostas e pequenas elevações, nunca
para cima e para baixo.
✔Em terreno inclinado utilize calçados anti-
derrapantes.
✔Use o equipamento apenas com a luz do
dia ou com boa iluminação artificial.
✔Sempre opere o cortador de grama com a
tampa defletora e o cesto recolhedor na
posição correta.
✔Desligue o cortador de grama e espere a
lâmina parar, quando atravessar superfícies
sem grama, obstáculos, quando ajustar a
altura de corte e antes de retirar o cesto
recolhedor de grama.
✔Se desejar realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se
primeiro que o motor esteja desligado, que
a lâmina esteja parada e retire a extensão
elétrica da tomada.
✔Se o cortador de grama começar a vibrar,
imediatamente solte a alavanca do
interruptor e desconecte o cortador da rede
elétrica. Revise de imediato a causa desta
vibração pois isto indica que o equipamento
necessita de ajustes ou reparos.
✔Antes do uso, verifique se a lâmina de corte
está bem fixa. Inspecione visualmente a
lâmina de corte, verificando se não está
danificada ou sem corte. Substitua a lâmina
e parafusos danificados ou gastos, para
preservar o balanceamento. Caso necessite
afiar a lâmina, afie nos dois lados para
evitar desequilíbrio ou desbalanceamento.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se
primeiro que o motor esteja desligado,
que a lâmina esteja parada e retire a
extensão elétrica da tomada.
✔ A lâmina de corte continua a rodar
durante alguns segundos após o
motor ser desligado.
✔ Cuidado, não coloque as mãos ou pés
próximo ou dentro da base do
cortador.
✔Corte o gramado quando ele estiver seco.
✔Verifique freqüentemente o aperto dos
parafusos.
✔Quando estiver cortando a grama, mantenha
o cabo de alimentação à retaguarda do
cortador.
✔Quando ligar o motor do cortador, após ler
todas as instruções deste manual, mantenha
os pés afastados da borda da base do
cortador.
✔Sempre mantenha desobstruída a saída de
grama da base do cortador para o cesto
recolhedor.
✔Nunca levante ou carregue o cortador
enquanto o motor estiver funcionando.
✔Mantenha todas as porcas e parafusos
apertados para certificar-se que o cortador
esteja em condições de uso.
✔Inspecione e controle o estado do cabo de
alimentação e nunca repare o cabo com fita
isolante. Se o cabo de alimentação estiver
danificado, ele deve ser substituído pela
Assistência Técnica Autorizada TRAPP, afim
de evitar riscos de acidentes.
✔Após cada corte do gramado, retire toda a
grama que está colocada na base, tanto na
parte superior quanto na inferior.
✔Nunca utilize jato de água para limpar o
cortador, limpe com uma esponja ou pano
umedecido e um detergente neutro.
✔Acione o motor com a lâmina de corte livre
e aguarde o motor atingir a rotação ideal.
Não ligue o cortador diretamente na grama.
Atenção!
Uma lâmina desbalanceada causará
vibração excessiva quando girando em
alta rotação. Isso pode também danificar
o cortador, podendo causar ferimentos
pessoais.

PORTUGUÊS
4
Para Ligar e Desligar o Cortador
✔Para evitar que o cortador seja ligado
acidentalmente, esta máquina está dotada
de um sistema de segurança que necessita
o uso das duas mãos.
✔Para ligar, pressione o botão vermelho (1)
e em seguida puxe a alavanca de
segurança (2) junto ao cabo.
12
Duplo Isolamento
✔O modelo WM-350 possui dupla isolação
elétrica para dar uma maior segurança ao
operador. A dupla isolação é conseguida
através de duas camadas de material
isolante elétrico em todos os
componentes do equipamento que
conduzem energia elétrica. Mesmo com
esta garantia de isolação dupla, devem
ser tomadas as precauções de segurança
que estão descritas neste manual.
Os equipamentos elétricos que são
construídos com este sistema de isolação
não requerem utilização de fio terra.
Aviso:
O duplo isolamento não substitui as
precauções que devem ser tomadas
quando operar o cortador de grama.
O duplo isolamento é uma segurança
adicional contra acidentes que podem
ser causados por uma falha do sistema
de isolamento do cortador de grama.
✔O motor funciona somente enquanto a
alavanca de segurança (2) estiver
encostada junto ao cabo do cortador,
desligando-se automaticamente quando
esta é solta.

PORTUGUÊS
5
Suporte da Extensão Elétrica
✔
Para facilitar o uso e evitar que a
extensão fique do mesmo lado que a
alavanca de segurança, existe um
suporte montado no cabo do
cortador.
✔
Para utilizar este suporte, o operador
deve desenrolar a extensão
totalmente e proceder da seguinte
forma:
Fixação do Cabo na Base
Para a fixação do cabo na base,
proceda da seguinte forma:
✔Coloque o cabo inferior esquerdo (1) no
encaixe do alojamento da base (3), fazendo
com que o furo (2) do cabo inferior coincida
com o furo (4) da base e realize a fixação,
utilizando o parafuso (5).
✔Realize a mesma operação para o cabo
inferior direito.
✔Apanhe o cabo superior (6), coloque o
parafuso (7) e dê aperto com a porca
borboleta (8 e 9).
✔Após os cabos (1 e 6) estarem montados,
fixe o suporte do cabo (10) utilizando o
parafuso (11)
e a porca (12).
Para a fixação
do cabo elétrico
ao cabo inferior
(1), utilize a
abraçadeira (13).
123
11
10
13
12
9
8
6
7
1
2
3
4
5
✔
Dobre a extensão elétrica e passe
pelo orifício (1) do suporte. Em
seguida, encaixe-a na presilha (2).
✔
Deixe uma folga entre o suporte de
segurança e a chave interruptora (3).
5

PORTUGUÊS
6
Montagem do Cesto
Realize a montagem conforme as figuras:
✔Inicie a montagem encaixando as 3
presilhas da parte traseira (Fig. 1) e assim
sucessivamente para ambos os lados.
✔Para o correto funcionamento do cortador
de grama WM-350 deve-se utilizar o
cesto recolhedor.
12
4
3
Balanceamento da Lâmina
Nota:
Para verificar o balanceamento da lâmina,
coloque um tubo redondo no orifício da
lâmina e verifique se a lâmina está em
equilíbrio (conforme figura ao lado). Caso
contrário, efetue o balanceamento através da
reafiação da região de corte, até que a retirada
do material equilibre novamente a lâmina.
Conjunto de Fixação da Lâmina
✔Desligue o cortador da rede elétrica.
✔Realize a fixação da lâmina conforme a
figura ao lado.
Nota:
Se for necessário utilizar a altura de corte
da grama menor que a permitida pelo
sistema de regulagem do cortador de
grama, utilize as arruelas de encosto como
mostra a figura ao lado.
Arruela de
encosto

PORTUGUÊS
7
Regulagem da Altura de Corte
Para ajuste da altura de corte, puxe o eixo
da roda para a posição desejada, conforme
a figura:
1
2
3
1
2
3
Altura de corte
da grama
1- Maior
2- Média
3- Menor
123
Atenção!
Quando for regular a altura de corte,
retire o plugue da tomada e verifique
se a lâmina de corte não está girando,
antes de realizar a regulagem.
✔Para não sobrecarregar o motor,
selecione a altura de corte do seu
cortador de acordo com a altura em que
se encontra seu gramado.
✔Para os tipos de grama utilizados no
Brasil, é recomendável mantê-los com
uma altura entre 2 e 3 cm do solo.
Caso o gramado estiver excessivamente
alto, execute 2 ou mais cortes com
diferentes regulagens de altura. Este
procedimento garantirá maior vida útil
ao seu equipamento, evitando uma
eventual queima por sobrecarga do
motor elétrico.
✔No modelo WM-350 (com recolhedor),
adote o sentido horário para o corte do
seu gramado, conforme ilustração
abaixo.
✔Se o seu gramado estiver muito alto,
evite sobrecarregar o motor, utilizando
somente a metade da faixa de corte do
seu cortador, conforme mostra a
ilustração a seguir.

PORTUGUÊS
8
Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica
Obs.: Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente
técnico mais próximo.
Especificações Técnicas
Modelo Motor Potência Tensão Faixa de Corte Recolhedor
Monofásico
1050 W
1300 W
1800 W
110/220 V 32 cm ComWM-350
Motor 2 pólos: 50 Hz 3000 rpm
60 Hz 3600 rpm
Metragem
Voltagem
Potência
850 W Mon.
1050 W Mon.
1300 W Mon.
1800 W Mon.
2500 W Mon.
Voltagem
1.1/2CV Trif.
2CV Trif.
3CV Trif.
110V 220V
10m
2x1
2x1
2x1,5
2x2,5
2x2,5
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
110V 220V
20m
110V 220V
30m
110V 220V
40m
110V 220V
50m
110V 220V
60m
110V 220V
70m
2x1
2x1
2x1,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
2x2,5
2x4
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x1,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x2,5
2x2,5
2x2,5
2x4
2x6
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x1,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x2,5
2x4
2x4
2x6
2x8
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x1,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x4
2x6
2x6
2x6
2x8
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x1,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x4
2x6
2x6
2x8
2x8
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
2x2,5
2x2,5
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x4
2x8
2x8
2x8
2x10
220V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
2x1,5
2x2,5
2x2,5
2x2,5
2x4
380V
3x2,5
3x2,5
3x2,5
Seletor de Voltagem
Nota:
Efetue a limpeza do compartimento do
motor a cada 15 horas
✔O cortador de grama WM-350 é
equipado com seletor de voltagem para
tensões 110/220V, com um fusível de
proteção incorporado ao seletor.
Obs.: Caso seja necessário a troca do
fusível, retire os 2 parafusos que fixam a
tampa de proteção do motor e faça a
substituição.
Tampa de
proteção
do motor Fusível
Seletor de voltagem
Parafusos

PORTUGUÊS
9
Símbolos Marcados no Cortador
de Grama Elétrico TRAPP
Atenção.
Antes de utilizar o
cortador, leia o manual de
instruções.
Manter as pessoas fora
da zona de perigo que
é de aproximadamente
15 metros.
Manter o cabo de
alimentação distante
da ferramenta de
corte.
Desconecte o plugue da
tomada antes de
interferir na ferramenta
de corte.
Não coloque a mão na
área de corte.
Duplo isolamento classe II.
Coloque protetor
de ouvido.
Não utilize o
equipamento na chuva.

Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito
PORTUGUÊS
10
1 - Retire pedaços de madeira, raízes,
cacos de tijolos, vidros e pedras.
Esses objetos além de danificar seu
cortador e dificultar o trabalho,
causam sérios acidentes ao serem
arremessados em alta velocidade.
2 - Procure erradicar as ervas daninhas
antes do corte da grama,
manualmente ou através do controle
químico com orientação técnica.
Evite cortar ervas daninhas com o
corte do gramado. Muitas plantas
invasoras que infestam os jardins
possuem um grande potencial de
regeneração e seu corte superficial
não irá eliminá-las. Em alguns casos,
principalmente em épocas de
florescimento dessas ervas, essa
prática pode até provocar sua
disseminação.
3 - Conheça as espécies de grama que
compõem seu gramado.
Densidade, coloração e capacidade
de regeneração variam de espécie
para espécie. Assim você saberá se
está dando o tratamento correto para
o gramado. Abaixo, você encontrará
algumas características das principais
espécies utilizadas nos gramados
brasileiros.
Batatais
Também conhecida como forquilha ou
Mato-Grosso. É bastante comum.
Folhas verde-claras, duras e ligeiramente
pilosas. Resiste bem às secas, pisoteios,
pragas e doenças. Evita a erosão e filtra
bem a água. Ideal para parques, campos
de futebol e bordas de piscinas.
São Carlos
Também conhecida como Curitibana ou
grama-larga. Folhas largas, lisas sem
pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se
dá bem tanto no sol quanto em lugares
semi-sombreados, úmidos ou rochosos.
Tem boa resistência ao pisoteio, pragas,
doenças e geadas. Ideal para jardins
públicos ou residenciais.
St. Agostinho
Também conhecida como inglesa,
imperial ou da costa. Nativa da flora
litorânea brasileira. Folhas de largura e
comprimento médios. Lisas e sem pêlos.
De um verde ligeiramente claro. Resiste
às secas, geadas, pragas e doenças.
Ambienta-se bem sob o sol ou meia
sombra. Vai bem em terrenos salinos e
arenosos. Ideal para jardins residenciais,
casas de campo, praia e áreas
industriais.
Grama da Seda
Também conhecida como bermudas.
É muito resistente. Indicada para
barrancos e locais pedregosos.
Crescimento rápido. Folhas verde-
azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de
sol, mas vai bem na sombra parcial.
Ideal para campos de futebol, pátios de
escolas, áreas industriais, praças
públicas e campos de golfe.
Zoysia
Também conhecida como Grama
Japonesa ou Coreana. Folhas bem
estreitas. Verde-vivo para o acinzentado.
Crescimento lento. Não é muito
exigente quanto a fertilidade do solo.
Resiste ao pisoteio leve. Gosta muito de
sol, mas vai bem em áreas de meia
sombra. Boa para terrenos no litoral.
Ideal para jardins residenciais, bordas de
piscinas e áreas para banho de sol.
Vai muito bem entre placas de pedra.
Grama Italiana
Também conhecida como grama preta.
Folhas finas verde-escuras. Embora não
seja especificamente um tipo de grama,
já que pertence a família das liláceas e
não das gramíneas, ela é muito usada
como forração em áreas de sombra total
ou parcial. Muito usada para bordadura
de canteiros, declives ou áreas
sombradas.

Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito
Poda
4 - Um corte cuidadoso é essencial.
O primeiro deve ser feito tão logo a
grama esteja enraizada, de modo a
incentivar seu crescimento
horizontal. Depois, apare cada vez
que ela ultrapassar cerca de 5 a 7
cm de altura. De qualquer modo,
nos meses quentes, quanto mais alto
você mantiver seu gramado, tanto
mais forte ele fica, já que retém
melhor a umidade do solo.
Mas não exagere, para não perder
em beleza e uniformidade.
5 - Não corte a grama com o gramado
muito alto, a fim de evitar pontos
falhos e o aspecto de queimado. Por
outro lado, cortes muito freqüentes
tendem a esgotar as reservas
nutritivas da grama, deixando-a
fraca, suscetível ao ataque de pragas
e doenças.
6 - Mantenha as lâminas de corte
sempre afiadas evitando assim que
as folhas sejam “mastigadas” pela
máquina, sem que haja o corte.
O corte com as lâminas “cegas”
favorece o aparecimento de doenças,
às vezes de difícil controle, deixando
o gramado irregular e com uma
aparência amarronzada.
7 - Outro cuidado que deve ser tomado
durante o corte é o sentido do
trabalho. Procure alterar a direção
dos cortes, evitando assim uma
possível compactação do solo.
A compactação do terreno reduz a
quantidade de oxigênio disponível
para as raízes e dificulta seu
crescimento normal.
Em casos mais graves pode até levar
à morte das plantas. Por exemplo, se
desta vez a grama for cortada no
sentido Norte-Sul, na próxima prefira
cortar na direção Leste-Oeste, e
assim sucessivamente.
8 - O que fazer com os restos do corte:
deixar sobre o gramado ou recolher?
Os defensores da idéia sobre o
gramado justificam que a palha
cortada aos poucos vai se
decompondo, devolvendo ao solo
alguns nutrientes extraídos por ela.
Por outro lado, o recolhimento da
palha melhora a aeração e
luminosidade rente ao terreno,
fatores indispensáveis ao bom
desenvolvimento do gramado.
Além disso, com a palha recolhida, a
temperatura e a umidade junto a
grama são menores, reduzindo os
riscos do aparecimento de doenças,
e inclusive, melhorando a aparência
do gramado. Com o sistema
simplificado de montagem do
recolhedor de grama TRAPP, você
poderá escolher a opção que mais
lhe agradar.
9 - Procure evitar cortar a grama nas
primeiras horas da manhã, quando
ainda há uma grande quantidade de
orvalho, depositada sobre o
gramado.
Além de facilitar a ocorrência de
doenças, é desaconselhável também
sob o ponto de vista da segurança do
operador.
10 -Como toque final, você pode
embelezar ainda mais o seu jardim
alterando a altura do corte da grama
em determinadas faixas.
O cortador de grama TRAPP tem um
sistema simples e rápido de
regulagem, que permite, sem usos
de chaves ou ferramentas, alterar a
altura do corte.
O efeito final é o mesmo visto nos
estádios de futebol, onde o campo
de jogo aparece em faixas
alternadas com diferentes tons de
verde.
PORTUGUÊS
11

PORTUGUÊS
12
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade deste
produto pelo prazo de 12 (doze) meses,
contados a partir da data de emissão da Nota
Fiscal de Compra ao Consumidor.
A Garantia Total de 12 meses cobre defeitos de
fabricação, materiais e a respectiva mão-de-obra
para o conserto, após a devida comprovação
pelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos
credenciados, mediante laudo.
Notas:
•Todas as peças comprovadamente
defeituosas, dentro do prazo de garantia,
serão substituídas, sem ônus, não havendo
em hipótese alguma a possibilidade de troca
do aparelho ou equipamento.
•Esta Garantia é intransferível e será válida
somente mediante a apresentação da Nota
Fiscal de Compra.
•Este produto está sujeito a modificações de
especificações técnicas e de design sem
aviso prévio do fabricante.
A Garantia cobre os seguintes defeitos
de fabricação:
•Curto de espiras; • Erro de montagem;
•Curto entre fases; • Falha de material.
•Rotor falhado;
A Garantia não cobre:
•As despesas decorrentes de embalagem e
transporte do produto até a Assistência
Técnica Autorizada TRAPP;
•A substituição de peças danificadas em
transporte;
•Perda de peças.
Esta Garantia perderá totalmente sua
validade, em qualquer das hipóteses a
seguir:
•Eixo quebrado;
•Peças quebradas ou amassadas;
•Se o produto for aberto por empresa não
autorizada pela TRAPP;
•Exposição do equipamento à umidade,
água, intempéries, maresia, produtos
químicos, etc.
•Peças que apresentarem desgaste normal
pelo uso;
•Defeitos causados por uso indevido,
desconhecimento e descumprimento das
instruções contidas no Manual de
Instruções, considerando-se como uso
indevido;
•Se ocorrer a ligação deste produto em
tensão elétrica diferente da especificada no
equipamento;
•Sobrecarga;
•Utilização de extensão elétrica fora da
especificada no Manual de Instruções.
•Capacitores, rolamentos e falta de fase.
Atenção!
No caso de reparos, utilize sempre
Peças Originais TRAPP.
Procure os serviços profissionais da
Assistência Técnica Autorizada TRAPP
mais próxima.
Assim, você garante a qualidade, a
durabilidade do produto e
principalmente a sua segurança.

ESPAÑOL
13
Recomendaciones Importantes
Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta
tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con
economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las
instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente
importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán
ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan
ser incorporados al producto, pero son calidades que uno debe tener durante el manoseo y al
hacer el mantenimiento del equipo.
✔ No sea seguro de sí mismo - Mantenga los
pies en el suelo para mantener el equilibrio.
✔ Utilice lentes de seguridad.
✔ Utilice el equipo correctamente - No
utilice el cortacésped para ningún otro
trabajo, sino el especificado para este
equipo.
✔Peligro - Para prevenir la descarga eléctrica,
utilice solamente un prolongador eléctrico
apropiado con las especificaciones de las
normas locales vigentes.
✔No abuse del prolongador eléctrico -
Nunca mueva el cortacésped sobre el
prolongador eléctrico. Manténgalo alejado
del calor, aceite y de bordes afilados.
Si necesita manutención y piezas de
reposición, póngase en contacto con nuestro
distribuidor local o asistente técnico
autorizado:
En el caso de dificuldades adicionales,
llame al:
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117
89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Fone: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800
Fax: +55 47 3371-1997
e-mail: tr[email protected]
✔ Evite ambiente peligroso - No utilice el
cortacésped en lugares húmedos o mojados.
✔ No utilice el cortacésped bajo lluvia.
✔ Mantenga los niños alejados - Todas las
personas, especialmente los niños deben
encontrarse a una distancia segura del área
de trabajo.
✔ Vístase de manera adecuada - No use ropas
sueltas o alhajas , pues pueden enlazarse en
las partes móviles del equipo. Se
recomienda la utilización de guantes y
zapatos cuando trabaje al aire libre.
Atención!
Lea todas las instrucciones
contenidas en este manual antes de
operar el equipamiento, siempre
observando las indicaciones de
seguridad y siguiendo las
instrucciones para prevenir
accidentes y/o heridas.
Nota:
De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410,
se volvió obligatorio la instalación de un
dispositivo de protección a la corriente
Diferencial-Residual (dispositivo DR) en las
instalaciones eléctricas. La función del
dispositivo “DR” es proteger al usuario
contra los graves riesgos de choque eléctrico
(consulte un electricista).

Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación
✔Verifique si el voltaje de la máquina es el
mismo de la red eléctrica.
✔Lea las instrucciones cuidadosamente y
familiarícese con los controles y el uso
adecuado del equipo.
✔Acuérdese de que el operador o usuario es
responsable por cualquier accidente o
peligro envolviendo terceros o sus
propiedades.
✔Nunca permita que niños o personas no
familiarizadas con esas instrucciones usen el
cortacésped .
✔
Antes de iniciar el corte del césped, inspeccione
el área donde el equipo será usado y remueva
todas las piedras, pedazos de madera, cables,
huesos y otros objetos extraños.
✔No opere el equipo cuando esté descalzo o
con sandalias.
ESPAÑOL
14
✔No fuerce el cortacésped - El equipo hará el
trabajo de la mejor manera posible y con
más seguridad si es utilizado en las
condiciones designadas.
✔Manténgase atento - Fíjese en lo que está
ocurriendo. No opere el cortacésped cuando
esté cansado, distraído, bajo influencia de
bebidas alcohólicas o drogas.
✔Desconecte el cortacésped - Desconecte el
cortacésped del tomacorriente cuando no
esté siendo utilizado o cuando esté haciendo
cualquier tipo de ajuste.
✔Mantenga el cortacésped en buenas
condiciones - Cuando no esté utilizando el
equipo, manténgalo en lugar seco, protegido
de las intemperies, lejos de los niños y
personas no familiarizadas con el equipo.
✔Cuide de su cortacésped - Mantenga la
lámina afilada y limpia para obtener un
buen funcionamiento y mayor seguridad.
Inspeccione el prolongador eléctrico
frecuentemente y no utilice cinta aislante en
reparaciones. Reparaciones deben ser
hechas por técnicos autorizados.
✔Mantenga los dispositivos de seguridad en
los lugares apropiados y en condiciones de
operación.
✔Mantenga la lámina de corte afilada.
✔Mantenga pies y manos alejados del área
de corte.
✔Objetos lanzados por el cortacésped -
Pueden causar graves lesiones en las
personas y animales. Inspeccione el área
donde el equipo será utilizado y remueva
todas las piedras, pedazos de madera,
cables, huesos y otros objetos extraños.
✔Si el cortacésped lanza algún objeto extraño
- Siga estos pasos:
a) Desconecte el cortacésped inmediatamente.
b) Retire el prolongador eléctrico del
tomacorriente.
c) Revise el prolongador eléctrico y el
cortacésped para verificar cualquier daño
ocurrido.
d) Arregle cualquier daño ocurrido antes de
conectar y operar el cortacésped.
✔Para reducir el riesgo de accidente.
No opere el cortacésped sin el cesto cogedor.
Inpecciónelo frecuentemente y si hay
vestigios de desgaste o deterioración,
providencie la sustitución inmediatamente.
✔Para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
No exponga el cortacésped a la humedad y si
hay daños en el prolongador eléctrico haga la
sustitución inmediatamente y nunca utilice
cinta aislante para hacer cualquier tipo de
reparación.
Atención!
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser cambiado por la
Asistencia Técnica Autorizada Trapp,
para evitar riesgos de accidentes.
✔
Las reparaciones del equipamiento solo
deben ser realizadas por profesionales
especializados y con piezas originales
TRAPP. Use siempre los servicios de los
Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP.
TRAPP no se responsabiliza por
eventuales accidentes o daños ocurridos
debido a la utilización de piezas no
originales.

ESPAÑOL
15
✔Mientras esté cortando el césped, siempre
use calzados adecuados y pantalones largos.
✔
Evite la operación del cortacésped en el césped
húmedo y nunca corte el césped bajo lluvia.
✔Camine, nunca corra.
✔Siempre cuide de sus pasos en planes
inclinados (cuestas y pequeñas elevaciones).
✔
Desplácese transversalmente a la inclinación,
en cuestas y pequeñas elevaciones, nunca
hacia arriba o hacia abajo.
✔En terreno inclinado utilice zapatos
antideslizantes.
✔Use el equipo solamente con la luz del día o
con buena iluminación artificial.
✔Siempre opere el cortacésped con la tapa
deflectora y el cesto cogedor en la posición
correcta.
✔
Desconecte el cortacésped y espere la lámina
parar, cuando atraviese superficies sin césped,
obstáculos, cuando ajuste el alto de corte y
antes de retirar el cesto cogedor de césped.
✔
Si desea realizar cualquier limpieza u
operación de manutención, primero
asegúrese de que el motor esté desconectado,
que la lámina esté parada y retire el
prolongador eléctrico del tomacorriente.
✔Si el cortacésped empieza a vibrar,
inmediatamente suelte la palanca del
interruptor y desconecte el cortacésped de la
red eléctrica. Revise inmediatamente la
causa de esta vibración pues esto indica que
el equipo necesita de ajustes o reparaciones.
✔
Antes del uso, verifique si la lámina de corte
está bien fija. Inspeccione visualmente la
lámina de corte, verificando si no está
damnificada o sin corte. Sustituya la lámina y
tornillos damnificados o gastos, para preservar
el balanceo. En el caso de que necesite afilar
la lámina, afílela en los dos lados para evitar
desequilibrio o desbalanceo.
✔Corte el césped cuando esté seco.
✔Verifique frecuentemente el apretón de los
tornillos.
✔Cuando esté cortando el césped, mantenga el
cable de alimentación a la retaguarda del
cortacésped.
✔Cuando conecte el motor del cortacésped,
después de haber leído todas las instrucciones
de este manual, mantenga los pies alejados del
borde de la base del cortacésped.
✔Siempre mantenga desobstruida la salida de
césped de la base del cortacésped para el cesto
cogedor.
✔Nunca levante o cargue el cortacésped mientras
el motor esté funcionando.
✔Mantenga todas las tuercas y tornillos apretados
para asegurarse de que el cortacésped esté en
condiciones de uso.
✔Inspeccione y controle el estado del cable de
alimentación y nunca repare el cable con cinta
aislante. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser cambiado por la Asistencia
Técnica Autorizada Trapp, para evitar riesgos de
accidentes.
✔Después de cada corte del césped, retire todo
el césped que está colocado en la base, tanto
en la parte superior como en la inferior.
✔Nunca utilice chorro de agua para limpiar el
cortador. Límpielo con una esponja o paño
humedecido y un detergente neutro.
✔Accione el motor con la lámina de corte libre y
aguarde el motor alcanzar la rotación ideal. No
conecte el cortacésped directamente en el
césped.
Atención!
Una lámina desbalanceada causará
vibración excesiva cuando gire en alta
rotación. Eso también puede damnificar
el cortacésped, pudiendo infligir heridas
personales.
Atención!
Siempre que realice cualquier limpieza u
operación de manutención, primero
asegúrese de que el motor esté
desconectado que la lámina esté parada y
retire el prolongador eléctrico del
tomacorriente.
✔
La lámina de corte sigue rodando
durante algunos segundos después que
el motor es desconectado.
✔
Cuidado, no coloque las manos o pies
próximos o dentro de la base del
cortacésped.

ESPAÑOL
16
Para Conectar y Desconectar el Cortacésped
✔Para evitar que el cortacésped sea
conectado accidentalmente, esta máquina
está dotada de un sistema de seguridad
que necesita el uso de las dos manos.
✔Para conectar, presione el botón rojo (1) y
enseguida tire la palanca de seguridad (2)
junto al cable.
12
Doble Aislamiento
✔El modelo WM-350 posee doble
aislamiento eléctrico para darle una mayor
seguridad al operador. Se logra el doble
aislamiento a través de dos capas de
material aislante eléctrico en todos los
componentes del equipo que conducen
energía eléctrica. Mismo con esta garantía
de aislamiento doble, se deben tomar las
precauciones de seguridad que están
descritas en este manual.
Los equipos eléctricos que son construidos
con este sistema de aislamiento no
requieren utilización de tierra.
Aviso:
El doble aislamiento no sustituye las
precauciones que se deben tomar cuando
opere el cortacésped. El doble
aislamiento es una seguridad adicional
contra accidentes que pueden ser
causados por una falla del sistema de
aislamiento del cortacésped.
✔
El motor funciona solamente mientras
la palanca de seguridad (2) esté
apoyada en el cable del cortacésped,
desconectándose automáticamente
cuando ésta es suelta.

ESPAÑOL
17
Soporte del Prolongador Eléctrico
✔Para facilitar el uso y evitar que el
prolongador quede en el mismo lado de
la palanca de seguridad, existe un soporte
montado en el cable del cortacésped.
✔Para utilizar este soporte, el operador
debe desenrollar el prolongador
totalmente y proceder de la siguiente
manera:
Fijación del Cable a la Base
Para la fijación del cable en la base, proceda de la
siguiente forma:
✔
Coloque el cable inferior izquierdo (1) en el
encaje del alojamiento de la base (3), haciendo
con que el orificio (2) del cable inferior
coincida con el orificio (4) de la base y realice
la fijación, utilizando el tornillo (5).
✔
Realice la misma operación para el cable
inferior derecho.
✔
Recoja el cable superior (6), coloque el tornillo
(7) y apriete con la tuerca mariposa (8 y 9).
✔
Después de que los cables (1 y 6) estén
montados, fije el soporte del cable (10)
utilizando el
tornillo (11) y la
tuerca (12).
Para la fijación
del cable
eléctrico al
cable inferior
(1), utilice la
abrazadera (13).
123
11
10
13
12
9
8
6
7
1
2
3
4
5
✔Doble el prolongador eléctrico y páselo
por el orificio (1) del soporte. Enseguida,
encájelo a la hebilla (2).
✔Deje un huelgo entre el soporte de
seguridad y el interruptor (3).
5

ESPAÑOL
18
Montaje del Cesto
Realice el montaje conforme las figuras:
✔Empiece el montaje encajando las 3
hebillas de la parte trasera (Fig. 1) y así
sucesivamente para ambos lados.
✔Para el correcto funcionamiento del
cortacésped WM-350 se debe utilizar el
cesto recogedor.
12
4
3
Balanceo de la Lámina
Nota:
Para verificar el balanceo de la lámina, coloque
un tubo redondo en el orificio de la lámina y
verifique si la lámina está en equilibrio
(conforme figura al lado). En caso contrario,
efectúe el balanceo a través de nuevo afilado
de la región de corte, hasta que la retirada del
material equilibre nuevamente la lámina.
Conjunto de Fijación de la Lámina
✔Desconecte el cortacésped de la red
eléctrica.
✔Realice la fijación de la lámina conforme
la figura al lado.
Nota:
Si es necesario utilizar el alto de corte del
césped menor que el permitido por el
sistema de ajuste del cortacésped, utilice
las arandelas de reborde como muestra la
figura al lado.
Arandela de
reborde
Other manuals for WM-350
2
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Lawn Mower manuals

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP LF-40G User manual

TRAPP
TRAPP Master 2001 User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP MC-80G User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP MC-850G User manual