TRAPP MC-40L User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Cortadores de
Grama Elétricos
Cortadores de
Grama Elétricos
Electric Lawn
Mowers
Electric Lawn
Mowers
Cortacéspedes
Eléctricos
Cortacéspedes
Eléctricos

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
MC-20L
SL-350
SL-30T/E
MC-35L MC-40L
MC-50E
TS-70T/E
KM-350
KM-350 KM-400
KM-400
MC-20L
SL-350
SL-30T/E
MC-35L
CG-40E
CG-40E
RS-40E
RS-40E
MC-40L
MC-50E
TS-70T/E
MC-60E
MC-60E
Português 3
19
35
Español
English

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia
TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia
e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança,
extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as
situações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso,
atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que
devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste manual
antes de operar o equipamento, sempre
observando as indicações de segurança e
seguindo as instruções para prevenir acidentes
e/ou ferimentos.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência e conhecimento, a menos que
tenham recebido instruções referentes à utilização
do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com o
aparelho.
Evite ambiente perigoso - Não utilize o cortador
de grama em lugares úmidos, molhados ou com
chuva.
Mantenha todas as pessoas, especialmente
crianças e animais de estimação, afastadas da
área de operação.
Vista-se de maneira adequada - Não use
roupas soltas ou joias, pois podem se prender nas
partes móveis do equipamento. Recomenda-se a
utilização de luvas e calçados quando se trabalhar
ao ar livre.
Recomendações Importantes
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação
de um Dispositivo de Corrente Residual
(RCD), sendo o mesmo alimentado por uma
corrente de desarme não superior a 30 mA.
A função do Dispositivo Diferencial Residual (DR) é
proteger o usuário contra os graves riscos de choque
elétrico (consulte um eletricista).
Não seja auto confiante - Mantenha os pés no
solo para manter o equilíbrio.
Utilize óculos de segurança.
Utilize o equipamento corretamente - Não
utilize o cortador de grama elétrico para nenhum
outro trabalho a não ser o especificado para este
equipamento.
Perigo - Para prevenir o choque elétrico utilize
somente uma extensão elétrica apropriada com
as especificações das normas locais vigentes.
Não abuse da extensão elétrica - Nunca
mova o cortador de grama sobre a extensão
elétrica. Mantenha-a afastada do calor, óleo e de
bordas afiadas.
Não force o cortador de grama -
O equipamento fará o trabalho da melhor
maneira possível e com mais segurança se for
utilizado nas condições designadas.
Mantenha-se alerta - Fique atento com o que
está acontecendo. Não opere o cortador de
grama quando estiver cansado, distraído, sob
influência de bebidas alcoólicas ou drogas.
Desconecte o cortador de grama - Desconecte o
cortador de grama da tomada quando não estiver
sendo utilizado ou quando estiver fazendo qualquer
tipo de ajuste.
MC-50E
TS-70T/E
TS-70T/E

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
Mantenha pés e mãos afastados da área de corte.
Conserve o cortador de grama em boas
condições - Quando não estiver utilizando
o equipamento mantenha-o em lugar seco,
protegido das intempéries, longe das crianças e
pessoas não familiarizadas com o equipamento.
Cuide do seu cortador de grama - Conserve
a lâmina afiada e limpa para obter um bom
funcionamento e maior segurança. Inspecione
a extensão elétrica frequentemente e não utilize
fita isolante em reparos. Reparos devem ser feitos
por técnicos autorizados.
Mantenha os dispositivos de segurança nos
locais apropriados e em condições de operação.
Objetos lançados pelo cortador de grama podem
causar graves lesões nas pessoas e animais.
Inspecione a área onde o equipamento será
utilizado e remova todas as pedras, pedaços de
madeira, fios, ossos e outros objetos estranhos.
Para reduzir o risco de acidente -
Não opere o cortador de grama sem o cesto
recolhedor. Inspecione-o frequentemente e se
houver vestígios de desgaste ou deterioração,
providencie a substituição imediatamente.
Efetue a limpeza do compartimento do motor a
cada 15 horas de uso.
Se o cortador de grama lançar algum objeto
estranho - Siga estes passos:
a. Desligue o cortador de grama
imediatamente.
b. Retire a extensão elétrica da tomada.
c. Revise a extensão elétrica e o cortador
de grama para verificar qualquer dano
ocorrido.
d. Conserte qualquer dano ocorrido antes de
ligar e operar o cortador de grama.
Retire o plugue da tomada quando:
O Sempre que se afastar da máquina.
O Antes de eliminar obstáculos.
O Antes de inspecionar, limpar ou trabalhar com
o aparelho.
O Depois de bater em um objeto estranho.
Inspecionar o aparelho procurando avaria e
fazer os consertos necessários.
O Se o aparelho começar a vibrar de forma
anormal (inspecionar imediatamente).
Tenha extremo cuidado ao mudar de
direção em ladeiras.
Não roce ladeiras excessivamente
íngremes.
Conforme NR12, item 12.135,
“intervenções na máquina só devem ser
realizadas por profissionais habilitados,
qualificados, capacitados ou autorizados
para este fim”. Use sempre os serviços dos
Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. A
TRAPP não se responsabiliza por eventuais
acidentes ou danos ocorridos devido a
utilização de peças não originais.
Atenção!
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
ele deve ser substituído pela Assistência
Técnica Autorizada TRAPP, afim de evitar
riscos de acidentes.
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a voltagem da máquina é a mesma da
rede elétrica.
Leia as instruções cuidadosamente e familiarize-se
com os controles e o uso adequado do equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é responsável
por qualquer acidente ou perigo envolvendo
terceiros ou suas propriedades.
Nunca permita que crianças ou pessoas não
familiarizadas com essas instruções usem o
cortador. Regulamentos locais poderão restringir a
idade do operador.
Não opere o equipamento quando estiver descalço
ou de sandálias.
Enquanto estiver cortando a grama, sempre use
calçado adequado e calça longa.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Ande, nunca corra.
Sempre cuide de seus passos em planos inclinados
(encostas e pequenas elevações).
Desloque-se transversalmente à inclinação, em
encostas e pequenas elevações, nunca para cima e
para baixo.
Em terreno inclinado utilize calçados
antiderrapantes.
Use o equipamento apenas com a luz do dia ou
com boa iluminação artificial.
Nunca opere o aparelho com proteções
defeituosas, ou sem que dispositivos de
segurança, tais como defletores e/ou coletores
de grama, estejam instalados.
Não incline o aparelho ao ligar o motor, a não
ser que o aparelho deva ser inclinado para a
partida. Neste caso, não incline mais do que o
absolutamente necessário, e levante apenas a
parte afastada do operador. Certifique-se sempre
de que ambas as mãos estão na posição de
operação antes de recolocar o aparelho no chão.
Sempre opere o cortador de grama com a tampa
defletora e o cesto recolhedor na posição correta.
Para segurança do operador e do equipamento,
substitua peças gastas ou danificadas.
Certifique-se de que sejam usados somente
meios de corte de reposição do tipo certo.
Com cortadores rotativos, certifique-se de
que sejam usados somente meios de corte de
reposição do tipo certo.
Imobilize a(s) lâmina(s) se o aparelho tiver que
ser inclinado para transporte ou atravessar
superfícies fora do gramado, ou ao transportar
o mesmo para a área a ser cortada, obstáculos,
quando ajustar a altura de corte e antes de retirar
o cesto recolhedor de grama.
Desligue o cortador de grama e espere a lâmina
parar, quando atravessar superfícies sem grama,
obstáculos, quando ajustar a altura de corte e
antes de retirar o cesto recolhedor de grama.
Não coloque mãos ou pés perto ou debaixo
de peças giratórias. Com cortadores de grama
rotativos, mantenha-se sempre afastado da
abertura de descarga.
Se o cortador de grama começar a vibrar,
imediatamente solte a alavanca do interruptor e
desconecte o cortador da rede elétrica. Revise de
imediato a causa desta vibração pois isto indica que
o equipamento necessita de ajustes ou reparos.
Se desejar realizar qualquer limpeza ou operação
de manutenção, assegure-se primeiro que o motor
esteja desligado, que a lâmina esteja parada e retire
a extensão elétrica da tomada.
Atenção!
Uma lâmina desbalanceada causará vibração
excessiva quando girando em alta rotação.
Isso pode também danificar o cortador,
podendo causar ferimentos pessoais.
Antes do uso, verifique se a lâmina de corte está
bem fixa. Inspecione visualmente a lâmina de
corte, verificando se não está danificada ou sem
corte. Substitua a lâmina e parafusos danificados
ou gastos, para preservar o balanceamento. Caso
necessite afiar a lâmina, afie nos dois lados para
evitar desequilíbrio ou desbalanceamento.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado, que a lâmina esteja
parada e retire a extensão elétrica da tomada.
A lâmina de corte continua a rodar
durante alguns segundos após o motor ser
desligado.
Quando estiver cortando a grama, mantenha o
cabo de alimentação à retaguarda do cortador.
Quando ligar o motor do cortador, após ler todas
as instruções deste manual, mantenha os pés
afastados da borda da base do cortador.
Sempre mantenha desobstruída a saída de grama da
base do cortador para o cesto recolhedor.
Nunca levante ou carregue o cortador enquanto o
motor estiver funcionando.
Mantenha todas as porcas e parafusos apertados
para certificar-se que o cortador esteja em condições
de uso.

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Inspecione e controle o estado do cabo de alimentação
e nunca repare o cabo com fita isolante. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído
pela Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim de
evitar riscos de acidentes.
Após cada corte do gramado, retire toda a grama
que está colocada na base, tanto na parte superior
quanto na inferior.
Substitua peças gastas ou danificadas para sua
segurança.
Nunca utilize jato de água para limpar o cortador,
limpe com uma esponja ou pano umedecido e um
detergente neutro.
Tenha extremo cuidado ao inverter ou puxar o
aparelho em sua direção.
Acione o motor com a lâmina de corte livre e aguarde
o motor atingir a rotação ideal. Não ligue o cortador
diretamente na grama.
Recomendação sobre o uso, tipo e comprimento
máximo de cabo de extensão a ser utilizado
(pág. 13) (cabos obedecem as normas ABNT
NBR NM 60335-1, item 25.7).
Manutenção e armazenagem:
O Mantenha todas as porcas, pinos e parafusos
apertados para ter certeza de que o aparelho
está em condições operacionais seguras.
O Inspecione o coletor de grama com
frequência procurando sinais de desgaste ou
deteriorização.
O Substitua peças gastas ou danificas, para a
segurança.
O Com cortadores rotativos, certifique-se de
que sejam usados somente meios de corte de
reposição do tipo certo.
Duplo Isolamento
Os Cortadores de Grama TRAPP possuem
Grau de Proteção Classe II - Isolação Dupla ou
Reforçada, onde sua fabricação atende a uma
série de requisitos construtivos, tais como chaves
de acionamentos, cabos e motor normalizados,
distâncias de escoamento e separação entre
partes energizadas, materiais utilizados de
maneira que atendem aos requisitos de segurança
de aparelhos eletrodomésticos e similares do
INMETRO pela Portaria 371. Mesmo com esta
garantia de isolamento duplo, devem ser tomadas
as precauções de segurança que estão descritas
neste manual.
Os equipamentos elétricos que são construídos
com este sistema de isolamento não requerem a
utilização de fio terra.
Aviso: O duplo isolamento não substitui as precauções
que devem ser tomadas quando operar o cortador/
aparador de grama. O duplo isolamento é uma segurança
adicional contra acidentes que podem ser causados por
uma falha do sistema de isolamento do equipamento.
Para Ligar e Desligar o Cortador
Para evitarque ocortador sejaligado acidentalmente,
as máquinas possuem um sistema de segurança que
necessita o uso das duas mãos.
Para ligar, pressione o botão vermelho (1) e em
seguida puxe a alavanca de segurança (2) junto
ao cabo.
O motor funciona somente enquanto a alavanca de
segurança (2) estiver encostada junto ao cabo do
cortador, desligando-se automaticamente quando
esta é solta.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Suporte da Extensão Elétrica
Para facilitar o uso e evitar que a extensão fique do
mesmo lado que a alavanca de segurança, existe um
suporte montado no cabo do cortador.
Para utilizar este suporte, o operador deve desenrolar
a extensão elétrica totalmente, conectar com o
plugue da máquina e proceder da seguinte forma:
Dobre a extensão elétrica e passe pelo orifício (1)
do suporte. Em seguida, encaixe-a na presilha (2).
Deixe uma folga entre o suporte de segurança e a
chave interruptora (3).
Retirada da Lâmina - Linhas MC / SL / TS / KM / CG / RS
Desligue a máquina da rede elétrica. Com a
chave (7), que acompanha a máquina (exceto
MC 50/60E), solte o parafuso (6) do eixo do
motor (8), que fixa a lâmina de corte (5) e a
flange (4). Retire a lâmina para substituição.
Operação após retirada da lâmina
de corte
Retire os parafusos laterais (1), em seguida a
tampa (2).
Segure firme com a mão esquerda, o ventilador do
motor (3).

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Com a mão direita, gire o flange (4) sobre o eixo do
motor até encontrar o ponto de encaixe (trava).
A seguir proceda a montagem das peças
conforme
ilustração.
Finalizando, feche a tampa do motor (2).
Fixação do Cabo na Base
Para os modelos MC-50E /
MC-60E / CG-40E
Para fixação do cabo na base, proceda da
seguinte
forma:
Apanhe o cabo inferior (1), encaixe o furo (2) ao
pino (3) do suporte.
Coloque o parafuso (4), a arruela (5) e aperte com a
porca borbo leta (6).
Em seguida apanhe o cabo superior (7), coloque o
parafuso (8) e dê aperto com a porca borboleta (9).

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Para os modelos MC-20L /
MC-35L / MC-40L / KM-350 /
KM-400 / SL-30T / SL-30E /
SL-350 / TS-70T / TS-70E / RS-40E
Para fixação do cabo na base, proceda da seguinte
forma:
Encaixe o cabo inferior (1) no suporte do cabo
inferior (2).
Após, coloque o parafuso (3) e aperte utilizando a
arruela de pressão (4) e a borboleta de fixação (5).
Execute o mesmo procedimento para o outro lado.
Em seguida apanhe o cabo superior (6) e coloque
o parafuso (7) e dê aperto com a porca borboleta
(8 e 9).
Montagem do Cesto - Modelos MC-40L / KM-400
Realize conforme as figuras a seguir:
Inicie a montagem encaixando as três presilhas da
parte traseira (Fig. 1) e assim sucessivamente para
ambos os lados.
1
2
Presilhas

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
34
Instalação do Recolhedor - Modelo MC-60E
Realize conforme a figura abaixo:
Engate do cesto
no tubo recolhedor Engate
Recolhedor
Tubo
recolhedor
Regulagem da Altura de Corte
Atenção!
Quando for regular a altura de corte, retire
o plugue da tomada e verifique se a lâmina
de corte não está girando, antes de realizar a
regulagem.
Linha MC / SL-350
A regulagem da altura do corte é feita da seguinte
forma:
Flexione a haste de regulagem na direção da
roda (1) liberando assim seu travamento, em
seguida mova para direita ou esquerda (2) de
acordo com a altura desejada.

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
São 5 posições para cortar a grama na altura
desejada.
Linha SL-30T / SL-30E / TS-70T /
TS-70E / CG-40E
Para ajuste da altura de corte, puxe o eixo da roda
para a posição desejada, conforme a figura:
Altura de corte da grama
1- Maior
2- Média
3- Menor
Linha KM / RS
A regulagem da altura do corte é feita da seguinte
forma:
Flexione a haste de regulagem na direção da roda
(1) liberando assim seu travamento, em seguida
mova para direita ou esquerda (2) de acordo com
a altura desejada.
São 5 posições para cortar a grama na altura
desejada.
A regulagem da altura de corte é simultânea nas 4
rodas.
Para não sobrecarregar o motor, selecione a altura
de corte do seu cortador de acordo com a altura em
que se encontra seu gramado.
Para os tipos de grama utilizados no Brasil, é
recomendável mantê-los com uma altura entre 2 e
3 cm do solo.
Caso o gramado estiver excessivamente alto,
execute 2 ou mais cortes com diferentes regulagens
de altura. Este procedimento garantirá maior vida
útil ao seu equipamento, evitando uma eventual
queima por sobrecarga do motor elétrico.

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Dependendo do modelo do seu cortador (com
recolhedor, sem recolhedor e com saída lateral),
adote um sentido de corte, conforme ilustrações.
Máquinas com recolhedor - sentido horário.
Máquinas sem recolhedor, com saída lateral - sentido
anti-horário.
Se o seu gramado estiver muito alto, evite
sobrecarregar o motor, utilizando somente
a metade da faixa de corte do seu cortador,
conforme mostra a ilustração a seguir.
Lâmina de Corte - Balanceamento
A lâmina de corte utiliza aço especial com
têmpera por indução, com isso tem uma
durabilidade maior.
Utilize luvas adequadas durante a montagem e
desmontagem da lâmina.
A lâmina deve estar sempre bem afiada para
conseguir um corte perfeito.
Quando o cortador de grama estiver vibrando,
pare imediatamente e desligue o cortador,
inclusive retire o plugue da tomada e:
Desaperte o parafuso.
Remova a lâmina de corte.
Coloque um tubo redondo no orifício da lâmina
e verifique se a lâmina está em equilíbrio
(conforme figura ao lado). Caso contrário, efetue
o balanceamento através da reafiação da região
de corte, até que a retirada do material equilibre
novamente a lâmina.
Caso não consiga, leve a um assistente TRAPP
especializado ou troque a lâmina que pode estar
muito desgastada.
Recoloque a lâmina no disco, observando o sentido
de corte, com o mesmo sentido de giro do motor.
Utilize somente lâminas com a marca TRAPP.

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Instalação da Proteção de Saída Lateral
Modelos - MC-50E / SL-350 /
KM-350 / SL-30T / SL-30E /
CG-40E / RS-40E
Realize conforme a figura ao lado:
Proteção
da saída
lateral
Especificações Técnicas
Modelo Motor Potência Tensão Faixa de Corte Recolhedor
KM-350 Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 ou 220 V 35 cm saída lateral
KM-400 Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 ou 220 V 35 cm com recolhedor
MC-20L Monofásico 1.300 W 127 ou 220 V 30 cm sem recolhedor
MC-35L Monofásico 1.300 W 127 ou 220 V 35 cm sem recolhedor
MC-40L Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 ou 220 V 35 cm com recolhedor
MC-50E Monofásico 1.800 - 2.500 W 127 ou 220 V 48 cm saída lateral
MC-60E Monofásico 1.800 - 2.500 W 127 ou 220 V 48 cm com recolhedor
SL-30T Monofásico 1.100 W 127 ou 220 V 30 cm saída lateral
SL-30E Monofásico 1.100 W 127 ou 220 V 30 cm saída lateral
SL-350 Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 ou 220 V 35 cm saída lateral
TS-70T Monofásico 1.100 W 127 ou 220 V 30 cm recicladora
TS-70E Monofásico 1.100 W 127 ou 220 V 30 cm recicladora
CG-40E Monofásico 1.800 W 127 ou 220 V 40 cm saída lateral
RS-40E Monofásico 1.800 W 127 ou 220 V 40 cm saída lateral
Tabela para uso correto da Extensão Elétrica
Metros 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m
Tensão 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
850 W Mon. 2 x 1 2 x 1 2 x 1,5 2 x 1,5 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5
1.100 W Mon. 2 x 1 2 x 1 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 6 2 x 1,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5
1.300 W Mon. 2 x 1,5 2 x 1,5 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 2,5 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 6 2 x 1,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5
1.800 W Mon. 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 4 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5
2.500 W Mon. 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 4 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 10 2 x 4
Obs.:
Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo.

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito
1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos,
vidros e pedras. Esses objetos além de danificar
seu cortador e dificultar o trabalho, causam
sérios acidentes ao serem arremessados em alta
velocidade.
2. Procure erradicar as ervas daninhas antes do corte
da grama, manualmente ou através do controle
químico com orientação técnica. Evite cortar
ervas daninhas com o corte do gramado. Muitas
plantas invasoras que infestam os jardins possuem
um grande potencial de regeneração e seu corte
superficial não irá eliminá-las. Em alguns casos,
principalmente em épocas de florescimento
dessas ervas, essa prática pode até provocar sua
disseminação.
3. Conheça as espécies de grama que compõem seu
gramado. Densidade, coloração e capacidade
de regeneração variam de espécie para espécie.
Assim você saberá se está dando o tratamento
correto para o gramado. Abaixo, você encontrará
algumas características das principais espécies
utilizadas nos gramados brasileiros.
Batatais
Também conhecida como forquilha ou Mato-
Grosso. É bastante comum. Folhas verde-claras,
duras e ligeiramente pilosas. Resiste bem às secas,
pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e filtra
bem a água. Ideal para parques, campos de futebol
e bordas de piscinas.
São Carlos
Também conhecida como Curitibana ou grama-
larga. Folhas largas, lisas e sem pelos. Cor verde
intensa. Esta grama se dá bem tanto no sol quanto
em lugares semissombreados, úmidos ou rochosos.
Tem boa resistência ao pisoteio, pragas, doenças e
geadas. Ideal para jardins públicos ou residenciais.
St. Agostinho
Também conhecida como inglesa, imperial ou da
costa. Nativa da flora litorânea brasileira. Folhas de
largura e comprimento médios. Lisas e sem pelos.
De um verde ligeiramente claro. Resiste às secas,
geadas, pragas e doenças. Ambienta-
se bem sob o
sol ou meia sombra. Vai bem em terrenos salinos
e arenosos. Ideal para jardins residenciais, casas de
campo, praia e áreas industriais.
Grama da Seda
Também conhecida como bermudas. É muito
resistente. Indicada para barrancos e locais
pedregosos. Crescimento rápido. Folhas verde-
azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de sol, mas
vai bem na sombra parcial. Ideal para campos de
futebol, pátios de escolas, áreas industriais, praças
públicas e campos de golfe.
Zoysia
Também conhecida como Grama Japonesa ou
Coreana. Folhas bem estreitas. Verde-vivo para
o acinzentado. Crescimento lento. Não é muito
exigente quanto a fertilidade do solo. Resiste ao
pisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bem em
áreas de meia sombra. Boa para terrenos no litoral.
Ideal para jardins residenciais, bordas de piscinas e
áreas para banho de sol. Vai muito bem entre placas
de pedra.
Grama Italiana
Também conhecida como grama preta. Folhas finas
verde-escuras. Embora não seja especificamente
um tipo de grama, já que pertence a família das
liláceas e não das gramíneas, ela é muito usada
como forração em áreas de sombra total ou parcial.
Muito usada para bordadura de canteiros, declives
ou áreas sombradas.
Poda
4. Um corte cuidadoso é essencial.
O primeiro deve ser feito tão logo a grama
esteja enraizada, de modo a incentivar seu
crescimento horizontal. Depois, apare cada vez
que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de altura.
De qualquer modo, nos meses quentes, quanto
mais alto você mantiver seu gramado, mais forte
ele fica, já que retém melhor a umidade do solo.
Mas não exagere, para não perder em beleza e
uniformidade.

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
5. Não corte a grama com o gramado muito alto, a fim
de evitar pontos falhos e o aspecto de queimado.
Por outro lado, cortes muito frequentes tendem a
esgotar as reservas nutritivas da grama, deixando-a
fraca, suscetível ao ataque de pragas e doenças.
6. Mantenha as lâminas de corte sempre afiadas
evitando assim que as folhas sejam “mastigadas”
pela máquina, sem que haja o corte. O corte com
as lâminas “cegas” favorece o aparecimento de
doenças, às vezes de difícil controle, deixando
o gramado irregular e com uma aparência
amarronzada.
7. Outro cuidado que deve ser tomado durante o
corte é o sentido do trabalho. Procure alterar a
direção dos cortes, evitando assim uma possível
compactação do solo. A compactação do terreno
reduz a quantidade de oxigênio disponível para as
raízes e dificulta seu crescimento normal. Em casos
mais graves pode até levar à morte das plantas.
Por exemplo, se desta vez a grama for cortada no
sentido Norte-Sul, na próxima prefira cortar na
direção Leste-Oeste, e assim sucessivamente.
8. O que fazer com os restos do corte: deixar sobre
o gramado ou recolher? Os defensores da idéia
sobre o gramado justificam que a palha cortada
aos poucos vai se decompondo, devolvendo
ao solo alguns nutrientes extraídos por ela. Por
outro lado, o recolhimento da palha melhora a
aeração e luminosidade rente ao terreno, fatores
indispensáveis ao bom desenvolvimento do
gramado. Além disso, com a palha recolhida,
a temperatura e a umidade junto a grama são
menores, reduzindo os riscos do aparecimento
de doenças, e inclusive, melhorando a aparência
do gramado. Com o sistema simplificado de
montagem do recolhedor de grama TRAPP, você
poderá escolher a opção que mais lhe agradar.
9. Evite cortar a grama nas primeiras horas da
manhã, quando ainda há uma grande quantidade
de orvalho, depositada sobre o gramado.
Além de facilitar a ocorrência de doenças, é
desaconselhável também sob o ponto de vista da
segurança do operador.
10. Como toque final, você pode embelezar ainda
mais o seu jardim alterando a altura do corte da
grama em determinadas faixas. O cortador de
grama TRAPP tem um sistema simples e rápido de
regulagem, que permite, sem usos de chaves ou
ferramentas, alterar a altura do corte. O efeito final
é o mesmo visto nos estádios de futebol, onde o
campo de jogo aparece em faixas alternadas com
diferentes tons de verde.
Recomendações para Obter
uma Boa Reciclagem
Cuidados com a
Máquina Recicladora
Para conseguir um melhor desempenho da
máquina recicladora, quando do corte da grama,
recomendamos observar o seguinte:
Procure fazer sempre o corte da grama, quando a
mesma estiver seca.
O ideal é que a grama esteja com uma altura de
no máximo 8 cm, o que proporcionará um corte
correto e uma reciclagem perfeita.
Se por ventura, a grama estiver com mais de 8 cm de
altura, o correto é que se faça dois cortes.
Procure regular a altura, para que apenas 1/3 da
grama seja cortada e reciclada.
É importante que a faca esteja sempre bem afiada.
Após o uso proceda a limpeza do cortador. Grama
e outros detritos acumulados no interior de máquina
podem danificar o bom funcionamento da máquina
e fazer com que o corte seja feito incorretamente.

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Símbolos Marcados no Cortador de Grama TRAPP
Atenção. Desconecte o cabo de vela antes
de interferir na lâmina de corte.
Esteja atento a lâminas afiadas.
Não coloque a mão na área de
corte.
Duplo isolamento classe II.
Não utilize o equipamento na
chuva.
Retire o plugue da tomada se o cabo
de alimentação estiver danificado ou
antes da manutenção.
Antes de utilizar o cortador, leia o
manual de instruções.
Manter as pessoas fora da zona de
perigo que é de aproximadamente
15 metros.
Manter o cabo de alimentação
distante da ferramenta de corte.
Use proteção para olhos.
!
Atenção!
Utilize
PEÇAS ORIGINAIS
TRAPP
A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
danos causados ao
equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças não
originais.

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante
este produto contra defeitos de
fabricação pelo prazo de 12 (doze)
meses, a contar da data de emissão
da Nota Fiscal de Compra.
No prazo de garantia estabelecido
no parágrafo anterior, já está incluída
a garantia legal, estando assim
dividida:
Os 3 (três) primeiros meses -
garantia legal;
Os 9 (nove) meses seguintes -
garantia especial, concedida
pela Metalúrgica TRAPP Ltda.
A garantia legal e/ou especial
cobre:
Defeitos de fabricação como erro
de montagem, falha de material
e a respectiva mão de obra
para o conserto, após a devida
comprovação pelos técnicos
da Metalúrgica TRAPP Ltda. ou
assistentes técnicos credenciados.
Nota:
Todas as peças
comprovadamente defeituosas
serão substituídas, sem ônus,
não havendo troca do aparelho
ou equipamento.
O comprador será responsável
pelas despesas de embalagem
e transporte até a Assistência
Técnica TRAPP mais próxima.
Esta garantia será válida
somente mediante a
apresentação da Nota Fiscal de
Compra deste produto.
Este produto está sujeito a
modificações de especificações
técnicas sem aviso prévio do
fabricante.

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Observações:
Use sempre peças originais e
procure a Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
Para sua tranquilidade,
preserve e mantenha este
Manual e a Nota Fiscal de
Compra do produto sempre à
mão.
A garantia legal/especial não
cobre:
Defeitos causados por uso
indevido tensão elétrica fora da
especificada, sobrecarga, perda de
peças, falta de fase, capacitores,
rolamentos, eixo quebrado, peças
quebradas ou amassadas ou
aqueles ocasionados por descuidos
no transporte, armazenagem,
acoplamento ou energização do
motor,
falha no funcionamento
do produto decorrente da falta de
fornecimento ou problemas e/ou
insuficiência no fornecimento de
energia elétrica.
Se o produto sofrer danos resultantes
de acidentes, uso indevido,
descuido, desconhecimento ou
descumprimento das instruções
contidas no Manual de Instruções, se
apresentar sinais de ter sido ajustado
ou consertado por pessoas não
autorizadas pela Metalúrgica TRAPP
Ltda., ou se o produto ficar exposto
à umidade, intempéries, maresia, etc.,
bem como peças que apresentarem
desgaste normal pelo uso.
!
Atenção!
Utilize
Peças originais TRAPP
e os serviços de profissionais
da Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
danos causados ao
equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças não
originais.

ESPAÑOL
19
www.trapp.com.br
Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con
la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia
en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados
especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este
Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas
las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse
que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan ser incorporados al
producto, pero son calidades que uno debe tener durante el manoseo y al hacer el
mantenimiento del equipo.
Atención!
Lea todas las instrucciones contenidas en
este manual antes de operar el equipamiento,
siempre observando las indicaciones de
seguridad y siguiendo las instrucciones para
prevenir accidentes y/o heridas.
Este producto no está destinado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o por personas con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato o estén
bajo la supervisión de una persona responsable
por su seguridad.
Se recomienda que los niños sean vigilados para
asegurarse de que ellos no estén jugando con el
aparato.
Evite ambiente peligroso - No utilice el
cortacésped en lugares húmedos, mojados o
bajo lluvia.
Mantenga todas las personas, especialmente
niños y animales de estimación, alejadas del
área de operación.
Vístase de manera adecuada - No use ropas
sueltas o alhajas , pues pueden enlazarse en las
partes móviles del equipo. Se recomienda la
utilización de guantes y zapatos cuando trabaje
al aire libre.
Recomendaciones Importantes
Nota:
De acuerdo con la norma Brasileña
NBR 5410, se hizo obligatorio la instalación de
un Dispositivo de Corriente Residual (RCD),
y el mismo alimentado por una corriente de
disparo no superior a 30 mA.
La función del Dispositivo Diferencial Residual (DR)
es proteger al usuario contra graves riesgos de choque
eléctrico (consulte un electricista).
No sea seguro de sí mismo - Mantenga los pies en
el suelo para mantener el equilibrio.
Utilice lentes de seguridad.
Utilice el equipo correctamente - No utilice
el cortacésped para ningún otro trabajo, sino el
especificado para este equipo.
Si necesita mantenimiento y piezas de reposición,
póngase en contacto con nuestro distribuidor local
o asistente técnico autorizado:
En el caso de dificultades adicionales, llame al:
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106
89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono: +55 47 3371-0088 /
+55 47 2107-8800
Telefax: +55 47 3371-1997
e-mail: [email protected]

ESPAÑOL
20
www.trapp.com.br
Peligro - Para prevenir la descarga eléctrica, utilice
solamente un prolongador eléctrico apropiado con
las especificaciones de las normas locales vigentes.
No abuse del prolongador eléctrico - Nunca
mueva el cortacésped sobre el prolongador
eléctrico. Manténgalo alejado del calor, aceite y de
bordes afilados.
No fuerce el cortacésped - El equipo hará el
trabajo de la mejor manera posible y con más
seguridad si es utilizado en las condiciones
designadas.
Manténgase atento - Fíjese en lo que está
ocurriendo. No opere el cortacésped cuando esté
cansado, distraído, bajo influencia de bebidas
alcohólicas o drogas.
Desconecte el cortacésped - Desconecte el
cortacésped del tomacorriente cuando no esté
siendo utilizado o cuando esté haciendo cualquier
tipo de ajuste.
Mantenga pies y manos alejados del área de
corte.
Mantenga el cortacésped en buenas
condiciones - Cuando no esté utilizando el
equipo, manténgalo en lugar seco, protegido de
las intemperies, lejos de los niños y personas no
familiarizadas con el equipo.
Cuide de su cortacésped - Mantenga la
lámina afilada y limpia para obtener un buen
funcionamiento y mayor seguridad. Inspeccione el
prolongador eléctrico frecuentemente y no utilice
cinta aislante en reparaciones. Reparaciones deben
ser hechas por técnicos autorizados.
Mantenga los dispositivos de seguridad en
los lugares apropiados y en condiciones de
operación.
Objetos lanzados por el cortacésped -
Pueden causar graves lesiones en las personas y
animales. Inspeccione el área donde el equipo será
utilizado y remueva todas las piedras, pedazos de
madera, cables, huesos y otros objetos extraños.
Para reducir el riesgo de accidente. No opere
el cortacésped sin el cesto cogedor. Inpecciónelo
frecuentemente y si hay vestigios de desgaste
o deterioración, providencie la sustitución
inmediatamente.
Realice la limpieza del compartimiento del motor cada
15 horas de uso.
Si el cortacésped lanza algún objeto extraño -
Siga estos pasos:
a. Desconecte el cortacésped inmediatamente.
b. Retire el prolongador eléctrico del
tomacorriente.
c. Revise el prolongador eléctrico y el
cortacésped para verificar cualquier daño
ocurrido.
d. Arregle cualquier daño ocurrido antes de
conectar y operar el cortacésped.
Retire el enchufe de la toma de corriente
cuando:
O Cuando se mueve lejos del equipo.
O Antes de eliminar los obstáculos.
O Antes de inspeccionar, limpiar o trabajar con
el equipo.
O Después de golpear un objeto extraño.
Inspeccione la unidad en busca de un mal
funcionamiento y hacer las reparaciones
necesarias.
O Si el equipo comienza a vibrar anormalmente
(inspeccionar inmediatamente).
Tenga mucho cuidado al cambiar de
dirección en las pendientes.
No cortar césped en pendientes
excesivamente íngrimas.
Conforme NR12, ítem 12.135,
“intervenciones en la máquina sólo
deben ser realizadas por profesionales
habilitados, calificados, capacitados o
autorizados para este fin”. Use siempre los
servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados
TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por
eventuales accidentes o daños ocurridos
debido a la utilización de piezas no originales.
Atención!
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
cambiado por la Asistencia Técnica Autorizada
TRAPP, para evitar riesgos de accidentes.
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Lawn Mower manuals

TRAPP
TRAPP 42L13G60x8A User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP Super Turbo 1000 User manual

TRAPP
TRAPP WM-350 User manual

TRAPP
TRAPP 1000 User manual

TRAPP
TRAPP MB 51E User manual

TRAPP
TRAPP Master 500L User manual

TRAPP
TRAPP MC-80G User manual

TRAPP
TRAPP MC-850G User manual

TRAPP
TRAPP MB 51E User manual