manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TREND
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. TREND GRABIT User manual

TREND GRABIT User manual

INST/GRAB/SE2 v2.0
© Trend Machinery & Cutting Tools Ltd. 2020.
® All trademarks acknowledged E&OE
Trend Tool Technology Ltd.
Watford, WD24 7TR, England
www.trend-uk.com
EU Importer:
Trend Tool Technology Ltd.
3rd Floor, Kilmore House, Park Lane,
Spencer Dock, Dublin 1, Ireland
Made in USA
DAMAGED SCREW
& BOLT REMOVER
DE Entferner für beschädigte
Schrauben und Bolzen
FR Extracteur de vis
endommagées
NL Remover voor schroeven
en bouten met een
beschadigde kop
SE Borttagningsverktyg för
skadade skruvar och bultar
EN Damaged screw head
DE Beschädigte Schrauben
FR De vis endommagées
NL Beschadigde schroeven
SE Skadade skruvar
EN Burnisher
DE Glätter-ende
FR Polisseur vers
NL Frees uiteinde
SE Poleringsänden
EN Remover
DE Entferner-ende
FR Côté d’extracteur
NL Remover uiteinde
SE Borttagningsänden
SCREW REMOVAL • SCHRAUBENENTFERNUNG • EXTRACTION DE LA VIS • VERWIJDEREN
VAN SCHROEVEN • SKRUVBORTTAGNING
Fig. 2
EN Damaged bolt
DE Beschädigter Bolzen
FR Boulon endommagé
NL Beschadigde bout
SE Skadad bult
EN Burnisher
DE Glätter-ende
FR Polisseur vers
NL Frees uiteinde
SE Poleringsänden
EN Remover
DE Entferner-ende
FR Côté d’extracteur
NL Remover uiteinde
SE Borttagningsänden
DAMAGED BOLT REMOVAL • GEBROCHENE SCHRAUBE (MASCHINENSCHRAUBE) • VIS CASSÉE
(VIS À MÉTAUX) • AFGEBROKEN BOUTEN (METAALSCHROEVEN) • TRASIG BULT (MASKINSKRUV)
GRABIT®
EN – GRABIT
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Trend product, which should give lasting
performance if used in accordance with these instructions.
The following symbols are used throughout this manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of
non-observance of the instructions.
Refer to the instruction manual of your power tool.
This unit must not be put into service until it has been established that the power
tool to be connected to this unit is in compliance with 2006/42/EC (identified by
the CE marking on the power tool).
SAFETY:
Please read and understand the safety points in these instructions as well as you
power tool instructions.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE.
1. Disconnect power tool attachment from power supply when not in use, before
servicing, when making adjustments and when changing accessories such as
cutters. Ensure switch is in “off” position and cutter has stopped rotating.
2. Read and understand instructions supplied with power tool, attachment and
cutter.
3. Current Personal Protective Equipment (PPE) for eye, ear and respiratory
protection must be worn. Keep hands, hair and clothes clear of the cutter.
4. Before each use check cutter is sharp and free from damage. Do not use
if cutter is dull, broken or cracked or if any damage is noticeable or suspected.
5. The maximum speed (nmax) marked on tool or in instructions or on packaging
shall not be exceeded. Where stated, the speed range should be adhered to.
6. Check all fixing and fastening nuts, bolts and screws on power tool,
attachment and cutting tools are correctly assembled, tight and to correct
torque setting before use.
7. Ensure all visors, guards and dust extraction is fitted.
8. Trial cuts should be made in waste material before starting any project.
9. Repair of tools is only allowed according to tool manufacturers instructions.
10. User must be competent in using woodworking equipment before using our
product.
11. Consider working environment before using tools. Ensure working position is
comfortable and component is clamped securely. Keep proper footing and
balance at all times.
12. Please see children and visitors away from tools and work area.
13. All tools have a residual risk so must therefore be handled with caution.
If you require further safety advice, technical information, or spare parts, please
call Trend Technical Support or visit www.trend-uk.com
INTENDED USE
This accessory is intended to be used with a portable power drill to remove
damaged screws, machine screws and broken bolts from wood, metal and plastic.
ITEMS REQUIRED
• Portable power drill with reverse and slow speed.
Keep a firm force down into the screw/bolt. Drill rotation must be
slow. Drill rotation must be in reverse (anti-clockwise).
OPERATION
Damaged screw and bolt remover
- Removes cleanly from wood, metal and plastic.
- Removes screws made of any alloy including soft brass.
- Removes free spinning screws.
SCREW REMOVAL - (Fig.1)
BROKEN BOLT (MACHINE SCREW) - (Fig.2)
Burnishing
• Insert the Grabit® into the drill with burnisher end down.
• Set drill for reverse (anti-clockwise).
• Place into the centre of the damaged screw, slowly clean inside the screw head
until smooth. Do not use to drill a hole.
Removal
• Flip the tool in the chuck so you have the remover end showing.
• Maintain reverse setting (anti-clockwise).
• Place remover end of tool into now smooth screw head.
• Apply firm downward pressure, drill at slow speed. Apply lowest level of power
to drill.
• Remover end of the Grabit® will thread into the screw and remove.
• The screw is removed cleanly with no residue.
Free Spinning Screws
• Wedge screw to stop rotation, then proceed as for normal screw removal.
MAINTENANCE
Please use only Trend original spare parts and accessories.
The accessory has been designed to operate over a long period of time with
minimum of maintenance. Continual satisfactory operation depends upon proper
tool care and regular cleaning.
Cleaning
• Regularly clean swarf off tool
Lubrication
• Lubricate with oil after use
Storage
• Always return product to its storage case after use
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing as waste.
Packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
The product and its accessories at the end of its life should be sorted for
environmental-friendly recycling.
GUARANTEE
All Trend products guaranteed against any defects in either workmanship or
material, except products that have been damaged due to improper use or
maintenance.
DE – GRABIT
Verehrter Kunde,Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Trend
entschieden haben. Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Nur so wird
eine dauerhafte Leistung sichergestellt.
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet.
Zeigt an, dass die Nichtbeachtung der Anleitung Verletzungsgefahr,
Lebensgefahr, oder die Beschädigung des Werkzeugs zur Folge haben kann.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Elektrowerkzeugs.
Diese Einheit darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sichergestellt wurde,
dass das anzuschließende Elektrowerkzeug der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
entspricht (erkennbar an der CE-Markierung am Elektrowerkzeug).
SICHERHEIT:
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Elektrowerkzeugs.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF.
1. Trennen Sie das Elektrowerkzeug und Vorsatzgerät von der Stromversorgung,
wenn sie nicht in Gebrauch sind, vor Instandhaltungsarbeiten, wenn Sie
Veränderungen vornehmen und wenn Sie Zubehör wie Schneidwerkzeuge
austauschen. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Position Off/Aus ist
und sich das Schneidwerkzeug nicht mehr bewegt.
2. Lesen Sie die mit dem Elektrowerkzeug, Vorsatzgerät und Schneidwerkzeug
gelieferten Bedienungsanleitungen sorgfältig durch.
3. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) für Augen, Ohren und Atemwege
muss getragen werden. Halten Sie Hände, Haare und Kleidung vom
Schneidwerkzeug fern.
4. Prüfen Sie das Schneidwerkzeug vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen
und Schärfe. Verwenden Sie niemals stumpfes, abgebrochenes oder
eingerissenes Schneidwerkzeug oder Schneidwerkzeug, an dem eine
Beschädigung festgestellt oder vermutet wird.
5. Die maximale am Werkzeug oder in der Anleitung markierte Drehzahl (nmax)
darf nicht überschritten werden. Der Drehzahlbereich ist soweit angegeben
einzuhalten.
6. Prüfen Sie vor Gebrauch alle Befestigungsmuttern, -bolzen und -schrauben
am Elektrowerkzeug, Vorsatzgerät und Schneidwerkzeug auf korrekte
Montage, festen Sitz und korrekte Drehmomenteinstellung.
7. Stellen Sie sicher, dass alle Visiere, Schutzhauben und die Staubabsaugung
angebracht sind.
8. Führen Sie vor jedem Projekt Probeschnitte in Ausschussmaterial durch.
9. Reparaturen am Werkzeug sind nur gemäß den Anweisungen des
Werkzeugherstellers zulässig.
10. Benutzer müssen zum Umgang mit Holzbearbeitungsgeräten befähigt sein,
bevor sie unsere Produkte verwenden.
11. Berücksichtigen Sie die Arbeitsumgebung, bevor Sie Werkzeug verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsposition komfortabel ist und das Bauteil
sicher eingespannt ist. Achten Sie stets auf festen Stand und gutes
Gleichgewicht.
12. Bitte halten Sie Kinder und Besucher von Werkzeugen und dem
Arbeitsbereich fern.
13. Alle Werkzeuge haben ein gewisses Restrisiko inne und sind daher stehts mit
Vorsicht zu handhaben.
Bei Fragen zu Sicherheitshinweisen, technischen Informationen oder Ersatzteilen
wenden Sie sich bitte an den Trend Kundenservice oder besuchen Sie www.
trend-uk.com
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Zubehör ist für die Verwendung mit einer Handbohrmaschine vorgesehen,
um beschädigte Schrauben, Maschinenschrauben und gebrochene Schrauben aus
Holz zu entfernen, Metall und Kunststoff.
ERFORDERLICHE ARTIKEL
• Handbohrmaschine mit Rückwärtsgang und langsamer Geschwindigkeit.
Drücken Sie mit fester Kraft in die Schraube / den Bolzen. Die
Drehung des Bohrers muss langsam sein. Die Drehung des Bohrers muss
umgekehrt (gegen den Uhrzeigersinn) erfolgen.
BETRIEB
Entferner für beschädigte Schrauben und Bolzen
- Entfernt sauber aus Holz, Metall und Kunststoff.
- Entfernt Schrauben aus jeder Legierung, einschließlich weichem Messing.
- Entfernt frei drehende Schrauben.
SCHRAUBENENTFERNUNG - (Fig.1)
GEBROCHENE SCHRAUBE (MASCHINENSCHRAUBE) - (Fig.2)
Glätten
• Setzen Sie den Grabit® mit dem Glätter-Ende nach unten in den Bohrer ein.
• Bohrmaschine auf Rückwärtsgang (gegen den Uhrzeigersinn) einstellen.
• In die Mitte der beschädigten Schraube setzen, im Schraubenkopf langsam bis
zur Glättung reinigen. Nicht zum Bohren eines Lochs verwenden.
Entfernung
• Drehen Sie das Werkzeug im Spannfutter so, dass das Entferner-Ende sichtbar ist.
• Umgekehrte Einstellung (gegen den Uhrzeigersinn) beibehalten.
• Das Ende des Werkzeugs in den nun glatten Schraubenkopf einsetzen.
• Festen Abwärtsdruck ausüben, mit langsamer Geschwindigkeit bohren. Dem
Bohrer die geringste Leistung zuführen.
• Das Ende des Grabit® wird sich in die Schraube einschrauben und diese
entfernen.
• Die Schraube wird rückstandsfrei und sauber entfernt.
Frei Drehende Schrauben
• Verkeilen Sie die Schraube, um die Drehung zu stoppen, und verfahren Sie dann
wie beim normalen Entfernen der Schraube.
WARTUNG
Bitte nur original Trend Ersatzteile und Zubehör verwenden.
Das Zubehör ist für den Betrieb über einen längeren Zeitraum bei minimaler Wartung
ausgelegt. Durch die ordnungsgemäße Pflege und regelmäßige Reinigung wird ein
zufriedenstellender, fortlaufender Betrieb gewährleistet.
Reinigung
• Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig von Spänen
Schmierung
• Nach Gebrauch mit Öl schmieren
Ersatzteile
• Legen Sie das Produkt nach Gebrauch immer in den Aufbewahrungsbehälter
zurück
Fig. 1
EN Slow
DE Langsam
FR Lent
NL Langzaam
SE Långsam
EN Slow
DE Langsam
FR Lent
NL Langzaam
SE Långsam
No.4 - 7 (3mm - 3.8mm)
No.6 - 10 (3.5mm - 5mm)
No.12 - 14 (5.5mm - 6.5mm)
No.16 - 24 (6.8mm - 9.5mm)
#1 = M4
#2 = M5-M6
#3 = M8
#4 = M10-M12
UMWELTSCHUTZ
Rohstoffe dem Recycling zuführen, anstatt sie als Müll zu entsorgen.
Die Verpackung sollte für umweltfreundliches Recycling sortiert werden.
Das Produkt und dessen Zubehör sollte am Ende seiner Lebensdauer für
umweltfreundliches Recycling sortiert werden.
GARANTIE
Trend gewährleistet für alle seine Produkte, dass sie keine Material- oder
Herstellungsfehler aufweisen. Dies gilt nicht für Produkte, die durch unsachgemäße
Benutzung oder Wartung beschädigt wurden.
FR – GRABIT
Cher Client,
Merci d’avoir acheté ce produit Trend. Si vous l’utilisez conformément aux
présentes instructions, il fonctionnera durablement.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel.
Présente des risques de blessures personnelles, de décès ou de dommages
sur l’outil en cas de non-respect des instructions.
Se référer au manuel d’instruction de votre outil électrique.
Cet appareil ne doit pas être mis en service tant qu’il n’a pas été établi que l’outil
électrique à connecter dessus est conforme à la norme 2006/42/EC (identifiée par
la marque CE sur l’outil électrique).
SÉCURITÉ:
Veuillez lire attentivement et comprendre les informations de sécurités contenues
dans les présentes instructions ainsi que dans les instructions de votre outil
électrique.
VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR.
1. Hors utilisation, avant l’entretien, quand vous faîtes des réglages et quand
vous changez les accessoires comme les lames, débranchez du secteur le
fil électrique de l’outil. Vérifiez que l’interrupteur est sur ‘off’ et que les lames
ont cessé de tourner.
2. Lisez et comprenez les instructions fournies avec l’outil électrique, la fixation
et la lame.
3. Vous devez porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) oculaire,
auditif et respiratoire. Éloignez vos mains, cheveux et vêtements de la lame.
4. Avant chaque utilisation, vérifiez que la lame est aiguisée et qu’elle n’est pas
abîmée. Ne l’utilisez pas si elle est émoussée, cassée ou fendue, ou si vous
remarquez ou suspectez de quelconques dommages.
5. La vitesse maximale (nmax) notée sur l’outil, dans les instructions ou sur
l’emballage ne doit pas être dépassée. Lorsque la plage de vitesse est
précisée, elle doit être respectée.
6. Vérifiez que tous les boulons, vis et écrous de fixation et de serrage de l’outil
électrique, de la fixation et des outils de coupe sont correctement assemblés,
serrés et réglés sur le bon couple avant utilisation.
7. Assurez-vous que l’ensemble des visières, protections et extracteurs de
poussière sont installés.
8. Nous recommandons de faire des coupes d’essai sur des chutes de matériau
avant de commencer tout projet.
9. La réparation des outils n’est autorisée que conformément aux instructions du
fabricant de l’outil.
10. L’utilisateur doit être qualifié pour l’utilisation des équipements de menuiserie
pour utiliser notre produit.
11. Tenez compte de l’environnement de travail avec d’utiliser les outils. Vérifiez
que votre position est confortable et que le composant est fermement fixé.
Soyez constamment dans une position stables.
12. Veuillez tenir les enfants et les visiteurs à distance des outils et de la zone
de travail.
13. Tous les outils présentent un risque résiduel donc doivent être manipulés avec
précaution.
Si vous souhaitez obtenir plus de conseils de sécurité, d’informations techniques
ou de pièces détachées, veuillez appeler le support technique de Trend ou vous
rendre sur www.trend-uk.com
USAGE PRÉVU
Cet accessoire est destiné à être utilisé avec une perceuse portable pour éliminer
des vis à bois ou à métaux endommagées ou cassées dans le bois, le métal et le
plastique.
ARTICLES NÉCESSAIRES
Perceuse portable avec vitesse lente et inversion de sens.
Maintenez un appui ferme sur la vis. La rotation de la perceuse
doit être en vitesse lente. La rotation de la perceuse doit être inversée
(antihoraire).
OPÉRATION
Extracteur de vis endommagées
- Extraction propre dans le bois, le métal et le plastique
- Extrait des vis en n’importe quel alliage, y compris laiton mou
- Extrait les vis à rotation libre
EXTRACTION DE LA VIS - (Fig.1)
VIS CASSÉE (VIS À MÉTAUX) - (Fig.2)
Polissage
• Insérez le Grabit® dans la perceuse, côté polisseur vers le bas.
• Passez la perceuse en rotation inverse (antihoraire).
• Placez au centre de la vis endommagée, et nettoyez lentement l’intérieur de la
tête de vis jusqu’à obtenir une surface lisse. Ne pas utiliser pour percer un trou.
Extraction
• Inversez l’outil dans le mandrin pour présenter le côté d’extracteur.
• Conservez la rotation inverse (antihoraire).
• Placez le côté extracteur de l’outil dans la tête de vis maintenant lissée.
• Appliquez une pression descendante ferme, percez à vitesse lente. Utilisez la
puissance minimale de la perceuse.
• Le côté extracteur du Grabit® s’engage dans la vis pour la déposer.
• La vis est déposée proprement sans résidu.
Vis À Rotation Libre
• Coincez la vis pour l’empêcher de tourner, puis procédez comme pour une
extraction de vis normale.
ENTRETIEN
Veuillez utiliser uniquement des pièces de rechange et accessoire Trend.
L’accessoire a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum
d’entretien. Pour un fonctionnement satisfaisant ininterrompu, l’outil doit être
manipulé avec soin et nettoyé régulièrement.
Nettoyage
• Nettoyer régulièrement les copeaux de l’outil
Lubrification
• lubrifier avec de l’huile après utilisation
Rangement
• Toujours remettre le produit dans son étui de rangement après utilisation
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Recyclez le matériau au lieu de les jeter aux ordures.
L’emballage doit être trié pour le recyclage écologique.
À la fin de leur vie, le produit et ses accessoires doivent être triés pour le recyclage
écologique.
GARANTIE
Tous les produits Trend sont garantis contre les défauts de fabrication ou
matériels, sauf les produits ayant été endommagés à la suite d’une mauvaise
utilisation ou d’un mauvais entretien.
NL – GRABIT
Gewaardeerde klant,
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit product van Trend. Dit product zal lang
meegaan als u het volgens de onderstaande instructies gebruikt.
Binnen deze handleiding wordt gebruik gemaakt van de volgende symbolen.
Wijst op het gevaar van lichamelijk letsel, overlijden of schade aan het
gereedschap indien de instructies niet worden opgevolgd. Raadpleeg de
handleiding van uw elektrische gereedschap. Deze eenheid mag pas worden
gebruikt zodra is vastgesteld dat het elektrische gereedschap dat met deze
eenheid wordt verbonden voldoet aan de eisen van de richtlijn 2006/42/EC (zoals
aangegeven door de CE-markering op het elektrische gereedschap).
VEILIGHEID:
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies voor deze eenheid en uw elektrische
gereedschap en zorg ervoor dat u die goed begrijpt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OP EEN VEILIGE LOCATIE.
1. Koppel de stekker van het elektrisch gereedschap los van de voedingsbron
als u het gereedschap niet gebruikt, voordat u het onderhoudt, wanneer
u aanpassingen aanbrengt en wanneer u accessoires zoals zaagbladen
vervangt. Zorg ervoor dat de schakelaar zich in de uit-stand bevindt en het
zaagblad niet langer ronddraait.
2. Lees de instructies die bij het elektrische gereedschap, de beschermkap en
het zaagblad zijn geleverd en zorg ervoor dat u die goed begrijpt.
3. Draag in goede staat verkerende persoonlijke beschermingsmiddelen ter
bescherming van uw ogen, oren en ademhalingsstelsel. Hou uw handen, haar
en kleding uit de buurt van het zaagblad.
4. Voor elk gebruik moet u controleren of de Grabit scherp is en geen tekenen
van schade vertoont. Gebruik het product niet als het zaagblad bot, gebroken
of gebarsten is of als er sprake is van enige zichtbare of vermoede schade.
5. De maximale snelheid (nmax) die op het gereedschap, in de instructies of
op de verpakking is aangegeven mag niet worden overschreden. Als het
toerentalbereik is aangegeven, moet u zich daaraan houden.
6. Controleer voor gebruik of alle bevestigingsmoeren, -schroeven en -bouten
op juiste wijze op het elektrische gereedschap, de beschermkap en de
snijgereedschappen zijn aangebracht en goed zijn aangedraaid met het juiste
aandraaimoment.
7. Zorg ervoor dat alle kappen, beschermingsmiddelen en stofzuigsystemen zijn
aangebracht.
8. Bij afvalmateriaal moeten er eerst proefbewerkingen worden uitgevoerd
alvorens met een zaagproject van start te gaan.
9. Gereedschappen mogen alleen worden gerepareerd als dit gebeurt volgens
de instructies van de fabrikant van het gereedschap.
10. Gebruikers moeten vaardig zijn in het gebruik van apparatuur voor
houtbewerking alvorens ons product te gebruiken.
11. Controleer of de werkomgeving geschikt is alvorens u gereedschappen
gebruikt. Zorg voor een comfortabele werkpositie en zorg ervoor dat het
werkstuk goed is vastgeklemd. Hou beide voeten op de grond en behoud te
allen tijde uw balans.
12. Hou kinderen en bezoekers uit de buurt van gereedschappen en het
werkgebied.
13. Voor alle gereedschappen is sprake van een restrisico. U dient daarom
voorzichtig met de gereedschappen om te gaan.
Voor nader veiligheidsadvies, technische informatie en vervangende onderdelen
kunt u bellen met de technische ondersteuning van Trend of terecht op www.
trend-uk.com.
TOEPASSING
De Grabit is bedoeld om beschadigde schroeven, metaalschroeven en afgebroken
bouten uit hout te verwijderen met een draagbare boormachine.
BENODIGD
De boormachine moet linksom kunnen draaien, op lage snelheid
Druk de boormachine goed op de schroef of bout. De boormachine
moet langzaam draaien. De boormachine moet naar links (tegen de klok
in) draaien
GEBRUIK
Remover voor schroeven en bouten met een beschadigde kop
- Verwijdering zonder restanten uit hout, metaal en kunststof
- Verwijderen van schroeven uit elke metaalsoort, zelfs zacht messing
- Verwijderen van dolle (vrij draaiende) schroeven
VERWIJDEREN VAN SCHROEVEN - (Fig.1)
AFGEBROKEN BOUTEN (METAALSCHROEVEN) - (Fig.2)
Uitfrezen
• Plaats de Grabit® bit in de boormachine, met het frees uiteinde naar voren.
• Zet de boormachine op linksdraaien (tegen de klok in).
• Plaats de bit in het midden van de beschadigde schroef. Frees de schroefkop
langzaam uit tot er een taps gat is gefreesd. Probeer geen gat te boren met
deze bit.
Uitdraaien
• Keer de bit om in de boorkop, met het remover uiteinde naar buiten.
• Laat de boormachine op linksdraaien staan.
• Plaats het remover uiteinde in de voorbewerkte schroefkop.
• Druk de bit goed aan, laat de machine langzaam draaien. Gebruik zo min
mogelijk vermogen.
• Het remover uiteinde van de Grabit® bit zal zich in de schroef vastbijten en
deze uitdraaien.
• De schroef wordt verwijderd zonder resten achter te laten.
Vrij Draaiende Schroeven
• Blokkeer de schroef met een wigje o.i.d. zodat deze niet ronddraait, verwijder
deze dan als boven beschreven.
ONDERHOUD
Maak alleen gebruik van originele vervangende onderdelen en accessoires van
Trend.Dit accessoire is ontwikkeld met het oog op langdurig gebruik bij minimaal
onderhoud. Een voortdurend afdoende werking is afhankelijk van een juiste zorg
voor het gereedschap en het regelmatig reinigen daarvan.
Reiniging
• Reinig regelmatig spanen van het gereedschap
Smering
• Smeer na gebruik met olie
Opslag
• Breng het product na gebruik altijd terug in de opbergdoos
MILIEUBESCHERMING
Recycle grondstoffen in plaats van ze met het afval weg te gooien.
De verpakking zouden gescheiden moeten worden aangeboden voor
milieuvriendelijke recycling.
Het product en zijn accessoires zouden aan het einde van hun levensduur
gescheiden moeten worden aangeboden voor milieuvriendelijke recycling.
GARANTIE
Op alle producten van Trend rust een garantie tegen materiaal- en
constructiefouten. Dit geldt niet voor producten die zijn beschadigd door een
onjuist gebruik of gebrekkig onderhoud.
SE – GRABIT
Bästa kund,
Tack för att du valt denna Trend-produkt, som du kommer att kunna använda
under lång tid om den används i enlighet med dessa anvisningar.
Följande symboler används i denna bruksanvisning.
Varnar för risk för personskada, livshotande skada eller skador på verktyget
om anvisningarna inte följs.Se bruksanvisningen till ditt elverktyg.Enheten får
inte användas innan det är klart att elverktyget som ska anslutas till den uppfyller
kraven i 2006/42/EG (vilket går att se på elverktygets CE-märkning).
SÄKERHET:
Läs och förvissa dig om att du förstått säkerhetspunkterna i dessa instruktioner
och i anvisningarna till ditt elverktyg.
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR PÅ EN SÄKER PLATS.
1. Bryt strömmen till elverktyget när det inte ska användas längre, innan det
ska utföras underhåll eller inställningar på det och när du ska byta sågklinga
eller andra tillbehör. Kontrollera att strömbrytaren står i frånslaget läge och att
sågklingan har slutat rotera.
2. Läs noga igenom och förvissa dig om att du förstått anvisningarna till
elverktyget, verktygsfästet och sågklingan.
3. Använd personlig ögon-, hörsel- och andningsskyddsutrustning. Håll händer,
hår och kläder borta från sågklingan.
4. Kontrollera alltid att sågklingan är vass och fri från skador innan den används.
Använd aldrig en klinga som är slö, trasig eller har sprickor, eller har någon
annan synlig eller misstänkt skada.
5. Överskrid aldrig det maximala varvtal (nmax) som anges på verktyget,
i bruksanvisningen eller på förpackningen. Följ alltid de föreskrifter om
varvtalsområde som anges.
6. Kontrollera att alla lås- och fästmuttrar, bultar och skruvar på elverktyget, dess
tillbehör och skärverktyg är korrekt monterade, inpassade och åtdragna innan
dessa används.
7. Kontrollera att alla visir, skyddskåpor och dammutsugsanordningar sitter på
plats.
8. Gör alltid provsnitt i en spillbit innan du sätter igång med ett nytt projekt.
9. Verktygen får endast repareras i enlighet med tillverkarens anvisningar.
10. Användaren måste kunna hantera träbearbetningsutrustning innan han eller
hon använder vår produkt.
11. Gör en bedömning av arbetsplatsen innan du använder verktygen. Se till att
arbetsställningen är bekväm och att komponenterna är säkert fastspända. Stå
alltid avspänt och med god balans på båda fötterna.
12. Låt aldrig barn eller besökare vistas vid verktygen eller inom arbetsområdet.
13. Det finns en restrisk med alla verktyg, hantera dem därför alltid försiktigt.
Skulle du behöva ytterligare råd om säkerheten, teknisk information eller
reservdelar så kontakta Trends tekniska support eller besök www.trend-uk.com
AVSEDD ANVÄNDNING
Detta tillbehör är avsett att användas med en bärbar borrmaskin för att ta bort
skadade skruvar, maskinskruvar och trasiga bultar från trä, metall och plast.
• OBJEKT SOM KRÄVS
Bärbar borrmaskin med backfunktion och långsam hastighet.
Håll ett fast tryck ned i skruven/bulten. Borrotationen måste vara
långsam. Borrotationen måste vara omvänd (moturs).
DRIFT
Borttagningsverktyg för skadade skruvar och bultar
- Avlägsnar skruvar rent från trä, metall och plast
- Avlägsnar skruvar av alla legeringar, inklusive mjuk mässing
- Avlägsnar frisnurrande skruvar
SKRUVBORTTAGNING - (Fig.1)
TRASIG BULT (MASKINSKRUV) - (Fig.2)
Polering
• För in Grabit® i borren med poleringsänden nedåt.
• Ställ in borren på omvänd drift (moturs).
• Placera den i mitten av den skadade skruven och rengör långsamt inuti
skruvhuvudet tills det är slätt. Använd inte för att borra ett hål.
Borttagning
• Vänd verktyget i chucken så att borttagningsänden är synlig.
• Behåll inställningen för omvänd drift (moturs).
• Placera borttagningsänden av verktyget i det nu släta skruvhuvudet.
• Applicera ett stadigt tryck nedåt och borra med låg hastighet. Applicera den
lägsta borrkraftsnivån.
• Borttagningsänden av Grabit® greppar tag i skruven och tar bort den.
• Skruven avlägsnas utan några rester.
Frisnurrande Skruvar
• Kila fast skruven för att stoppa rotationen och fortsätt sedan som för normal
skruvborttagning.
UNDERHÅLL
Använd endast Trend originaldelar och tillbehör.
Tillbehöret är konstruerat för att fungera under lång tid med ett minimum av
underhåll. En långsiktig, god funktion förutsätter att verktyget sköts på rätt sätt och
rengörs regelbundet.
Rengöring
• Rengör regelbundet verktyget
Smörjning
• Smörj med olja efter användning
Förvaring
• Sätt alltid tillbaka produkten till förvaringsfodralet efter användning
MILJÖSKYDD
Återvinn materialet i stället för att slänga det i soporna. Förpackningen bör
källsorteras för återvinning. När produktens och tillbehörens livslängd är slut, bör
de källsorteras för återvinning.
GARANTI
Alla produkter från Trend omfattas av garanti mot defekter i utförande och/eller
material, förutsatt att produkten inte har skadats genom felaktig användning eller
bristfälligt underhåll.

Other TREND Tools manuals

TREND KWJ650 User manual

TREND

TREND KWJ650 User manual

TREND KWJ700 User manual

TREND

TREND KWJ700 User manual

TREND PH/JIG/M User manual

TREND

TREND PH/JIG/M User manual

TREND CDJ300 User manual

TREND

TREND CDJ300 User manual

TREND WORKTOP TRUE CUT User manual

TREND

TREND WORKTOP TRUE CUT User manual

TREND DG/PRO User manual

TREND

TREND DG/PRO User manual

TREND SM/PRO User manual

TREND

TREND SM/PRO User manual

TREND SRT User manual

TREND

TREND SRT User manual

TREND MINI ELLIPSE JIG User manual

TREND

TREND MINI ELLIPSE JIG User manual

TREND PH/JIG/BK User manual

TREND

TREND PH/JIG/BK User manual

TREND PRO GRABIT 4pc User manual

TREND

TREND PRO GRABIT 4pc User manual

TREND CAB/JIG/A User manual

TREND

TREND CAB/JIG/A User manual

TREND VJS/AG/36 User manual

TREND

TREND VJS/AG/36 User manual

TREND PRO POCKET HOLE JIG User manual

TREND

TREND PRO POCKET HOLE JIG User manual

TREND ELLIPSEJ/A User manual

TREND

TREND ELLIPSEJ/A User manual

TREND JOINABOARD JOINTING JIG User manual

TREND

TREND JOINABOARD JOINTING JIG User manual

TREND STAIR Series User manual

TREND

TREND STAIR Series User manual

TREND COMBI 66 User manual

TREND

TREND COMBI 66 User manual

TREND KWJ750P User manual

TREND

TREND KWJ750P User manual

TREND T3 User manual

TREND

TREND T3 User manual

TREND R/STAND/A User manual

TREND

TREND R/STAND/A User manual

TREND H/JIG/B User manual

TREND

TREND H/JIG/B User manual

TREND CR/KWJ900 User manual

TREND

TREND CR/KWJ900 User manual

TREND COMBI 651 User manual

TREND

TREND COMBI 651 User manual

Popular Tools manuals by other brands

EFA 620 Operating and maintenance instruction manual

EFA

EFA 620 Operating and maintenance instruction manual

Cembre HTEP-S Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre HTEP-S Operation and maintenance manual

Fluke JackRapid 10059600 manual

Fluke

Fluke JackRapid 10059600 manual

Clarke SBR610 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke SBR610 Operation & maintenance instructions

TE Connectivity CERTI- LOK Hand Tool Frame Assembly 169400 Original instructions

TE Connectivity

TE Connectivity CERTI- LOK Hand Tool Frame Assembly 169400 Original instructions

Astro Pneumatic Tool DS2000 manual

Astro Pneumatic Tool

Astro Pneumatic Tool DS2000 manual

Graco SD Composite Series instructions

Graco

Graco SD Composite Series instructions

Hubbell VC6FT-SP Owner's operation manual

Hubbell

Hubbell VC6FT-SP Owner's operation manual

Timberline Tool TR650 instruction manual

Timberline Tool

Timberline Tool TR650 instruction manual

ELEY 1042 manual

ELEY

ELEY 1042 manual

BGS technic 9695 instruction manual

BGS technic

BGS technic 9695 instruction manual

Kompernass KH 4217 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH 4217 operating instructions

EINHELL TC-PL 750 Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TC-PL 750 Original operating instructions

Laser 7323 instructions

Laser

Laser 7323 instructions

Omer PL 110 SSJ Use, maintenance and spare parts manual

Omer

Omer PL 110 SSJ Use, maintenance and spare parts manual

Klutch 62240 owner's manual

Klutch

Klutch 62240 owner's manual

Power 8570970 quick start guide

Power

Power 8570970 quick start guide

Modulus Arms AR-15 instructions

Modulus Arms

Modulus Arms AR-15 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.