Trix Big Boy 22063 User manual

F
Modell des Big Boy
22063
D
GB
USA
NL

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 3
Hinweise zur Inbetriebnahme 5
Sicherheitshinweise 7
Wichtige Hinweise 7
Multiprotokollbetrieb 7
Hinweise zum Digitalbetrieb 8
Schaltbare Funktionen 10
CVs und Parameter 11
Betriebshinweise 33
Wartung und Instandhaltung 36
Ersatzteile 40
Table of Contents: Page
Information about the prototype 3
Notes about using this model for the first time 12
Safety Notes 14
Important Notes 14
Multi-Protocol Operation 14
Notes on digital operation 15
Controllable Functions 17
CVs and Parameters 18
Information about operation 33
Service and maintenance 36
Spare Parts 40
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 4
Indications relatives à la mise en service 19
Remarques importantes sur la sécurité 21
Information importante 21
Mode multiprotocole 21
Remarques relatives au fonctionnement
en mode digital 22
Fonctions commutables 24
CVs et paramètres 25
Remarques sur l’exploitation 33
Entretien et maintien 36
Pièces de rechange 40
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 4
Opmerking voor de ingebruikname 26
Veiligheidsvoorschriften 28
Belangrijke aanwijzing 28
Multiprotocolbedrijf 28
Aanwijzingen voor digitale besturing 29
Schakelbare functies 31
CV’s en parameter 32
Opmerkingen over de werking 33
Onderhoud en handhaving 36
Onderdelen 40

3
Informationen zum Vorbild
Die steilen Rampen mit bis zu 17,7 ‰ Steigung auf der
Strecke zwischen Ogden / Utah und Cheyenne / Wyoming
stellte die Union Pacific Ende der 1930er-Jahre vor einen
besonders hohen Betriebsaufwand. Bis zu 4 Dampfloko-
motiven mussten hintereinander gekuppelt werden, um die
schweren Güterzüge über diese Gebirgsstrecke zu ziehen.
Daher wurde die American Locomotive Corporation mit
dem Bau einer Dampflokomotive beauftragt, die diese 3600 t
schweren Züge alleine über diese Strecke befördern konn-
te. Das Ergebnis war die 1941 in Dienst gestellte Class 4000,
die unter ihrem Spitznamen „Big Boy“ weltweit bekannt
wurde. Mit ihren Leistungsdaten und ihren Abmessungen
stellte diese Lok mit der Achsfolge 4-8-8-4 alles bisher
dagewesene in den Schatten und blieb bis heute die größte
Dampflokomotive der Welt.
Information about the prototype
The steep ascents with inclines of up to 17.7 ‰ on the route
between Ogden / Utah and Cheyenne / Wyoming put the
Union Pacific to considerable operating expense at the end
of the 1930s. Up to 4 steam locomotives had to be coupled
in line together in order to pull the heavy goods trains along
this mountainous section of track.
The American Locomotive Corporation was therefore
charged with building a steam locomotive that could convey
these 3600-tonne trains along this route on its own. The re-
sult was the Class 4000, taken into service in 1941 and soon
known across the world under its nickname of “Big Boy”.
With its performance details and dimensions, this 4-8-8-4
axle locomotive put everything before it in the shade and is
still today the largest steam engine in the world.
Technische Daten:
Gesamtlänge der Lok: 40,51 m
Gesamtgewicht: 540 t
Leistung: 4.560 kW (6.200 PS)
Reisegeschwindigkeit: 64 km/h
Specifications:
Total length of locomotive: 40.51 m
Total weight: 540 t
Output: 4560 kW (6200 PS)
Travelling speed: 64 km/h

4
Informations concernant la locomotive réelle
Les pentes raides du tronçon séparant Ogden / Utah de
Cheyenne / Wyoming, avec une grimpée allant jusqu’à
17,7 ‰, mirent l’Union Pacific à rude épreuve à la fin des an-
nées 1930. Il fallut accoupler jusqu’à 4 locomotives à vapeur
l’une derrière l’autre pour arriver à tirer les lourds wagons
de marchandises sur ce trajet montagneux.
C’est la raison pour laquelle l’American Locomotive Corpo-
ration reçut l’ordre de concevoir une locomotive à vapeur
capable de tirer toute seule les trains lourds de 3600 tonnes
sur ce parcours. C’est ainsi que naquit la «Classe 4000»,
mise en service en 1941, qui se fit une réputation dans le
monde entier sous son surnom de «Big Boy». Avec ses
performances et ses dimensions, cette locomotive avec
disposition d’essieux 4-8-8-4 éclipsa tout ce que l’on n’avait
jamais vu jusqu’à présent et resta jusqu’à aujourd’hui la
locomotive à vapeur la plus grosse du monde.
Informatie van het voorbeeld
De steile berghellingen met tot wel 17,7 ‰ steiging op het
traject tussen Ogden / Utah en Cheyenne / Wyoming noop-
ten de spoormaatschappij Union Pacific eind jaren dertig
tot een bijzonder hoge inzet van mensen en materieel. Zo’n
vier stoomlocomotieven moesten achter elkaar gekoppeld
worden, om de zware goederentreinen op dit traject te
kunnen trekken.
Om die reden werd de American Locomotive Corporation
met de bouw van een stoomlocomotief belast, die deze
3600 t zware treinen op het traject in zijn eentje aan moest
kunnen. Het resultaat was de in 1941 in dienst gestelde
Class 4000, die onder zijn bijnaam ”Big Boy” wereldwijd
bekend werd. Met haar prestaties en afmetingen stelde
deze loc met de asindeling 4-8-8-4 alles wat er tot dan toe
gebouwd was in de schaduw en bleef tot op heden de
grootste stoomlocomotief ter wereld.
Caractéristiques techniques :
Longueur totale de la locomotive: 40,51 m
Poids total: 540 t
Puissance: 4560 kW (6200 PS)
Vitesse de croisière : 64 km/h
Technische gegevens:
Totale lengte van de loc: 40,51 m
Totaal gewicht: 540 t
Vermogen: 4560 kW (6200 PS)
Reissnelheid: 64 km/h

5
Folgende Hinweise bitte unbedingt vor dem ersten
Einsatz der Lokomotive auf Ihrer Modellbahn-Anlage
lesen!
• AusSicherheitsgründenistdiesesschwereund
detaillierte Modell auf dem mitgelieferten Sockel
angeschraubt. Bitte entfernen Sie die 3 Schrauben sehr
vorsichtig und bewahren Sie sie auf. Bitte transportieren
Sie die Lokomotive nur auf diesem Sockel gesichert in
!
der zugehörigen Originalkassette.
• BittefassenSiedasModellnurandengezeigtenStellen
an, um keine Details zu beschädigen.
• DieVerbindungzwischenLokundTenderdarfnicht
gedehnt oder geknickt werden.

6
Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun-
gen an Ihre Modellbahnanlage.
Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte,
um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu
vermeiden:
• DerbefahrbareMindestradiusist360mm.
Wir empfehlen jedoch, möglichst größere Gleisradien
(> 500 mm) zu wählen.
• DasLichtraumprolderLokomotiveistbreiterundhöher
als die für europäische Modellbahnen vorgegebenen
Maße. Oberleitungsmasten und Signale müssen daher
möglichst weit vom Schienenmittelpunkt montiert sein.
Bitte achten Sie auch auf Signalantriebe, Stellhebel oder
Laternen an Weichenantrieben, die je nach Einbaulage
berührt werden können. Vorsicht auch bei Tunnelpor-
talen, Brückengeländern und Bahnsteigen an gebogenen
Gleisabschnitten!
• WeichensolltenmitangemessenerGeschwindigkeit
befahren werden. Dies gilt vor allem für Weichen mit
kleinen Radien und für Bogenweichen.
Wir empfehlen eine vorsichtige Probefahrt mit einer zwei-
ten Person zur Unterstützung. x
y
Erforderlicher Freiraum im Bogen
Radius Innen Außen
R = [mm] x = [mm] y= [mm]
360 27 36
437,5 26 34
515 25 31
579,3 24 29
643,6 23 28

7
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssy-
stem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstör-
set nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsind
Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben
werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Trix-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
• DervolleFunktionsumfangistnurunterTrixSystems,
DCC und unter mfx verfügbar.
• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
• BefahrbarerMindestradius360mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich
der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen,
die unter mfx oder DCC für den Analogbetrieb eingestellt
wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden:
mfx oder DCC.
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
Protokolle ist in der Wertung fallend:
Priorität 1: mfx
Priorität 2: DCC
Priorität 3: DC
Hinweis: Wenn zwei oder mehr digital-Protokolle am
Gleis erkannt werden, wählt der Decoder automatisch das
höchstwertige Protokoll. Wird z.B. mfx und DCC erkannt,
wählt der Decoder mfx.

8
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen
Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können
einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog-
Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• DieabWerkeingestelltenWertesindfürmfxgewählt,so
dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls
Anpassungen getätigt werden.
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungim
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung
nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss
auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet
werden (CV 29/Bit 2 = 0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmalige und eindeutige Kennung (UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
• NameabWerk:Big Boy 4020 UP
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfeder
Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central
Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten
zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central Station).

9
DCC-Protokoll
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich:
1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse)
1 – 10239 (lange Adresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
• KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie
Standard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen (CV) mehrfach geändert werden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteinge-
geben.
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden (Programmierung auf dem Programmiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM
(Programmierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei
den in der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich.
PoM muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe
Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.
Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen
übereinstimmen, es sind sonst Fehlfunktionen möglich.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktions-
mapping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrennt
von einander eingestellt werden.
• DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste
gelegt werden.

10
Schaltbare Funktionen
Stirnbeleuchtung / Geräusch: Lichtmaschine an Funktion f0 Funktion f0
Rauchgenerator1+ Nummernschild-Beleuchtung an Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1
Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2
Geräusch: Pfeife lang — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3
ABV aus — Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4
Führerstandsbeleuchtung — Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5
Geräusch: Glocke — Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6
Geräusch: Typisches Signal vor Bahnübergang — Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7
Geräusch: Bremsenquietschen aus — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Geräusch: Luftpumpe — — Funktion f9 Funktion f9
Geräusch: Injektor — — Funktion f10 Funktion f10
Geräusch: Hilfsbläser — — Funktion f11 Funktion f11
Geräusch: Kupplungsgeräusch — — Funktion f12 Funktion f12
Geräusch: Schienenstöße — — Funktion f13 Funktion f13
Geräusch: Abschlammen — — Funktion f14 Funktion f14
Geräusch: Kabinenfunk — — Funktion f15 Funktion f15
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
f0 - f3 f4 - f7
1) Gehört nicht zum Lieferumfang.

11
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 – 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 – 255 5
3 PoM Anfahrverzögerung 0 – 255 15
4 PoM Bremsverzögerung 0 – 255 15
5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 – 255 235
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM Funktionen F1 – F8 im Analogbetrieb 0 – 255 0
14 PoM Funktionen F9 – F15 und Licht im Analogbetrieb 0 – 255 0
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 192
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 128
19 Traktionsadresse 0 – 255 0
21 PoM Funktionen F1 – F8 bei Traktion 0 – 255 0
22 PoM Funktionen F9 – F15 und Licht bei Traktion 0 – 255 0
29
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128
Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
(kein Analogbetrieb möglich)
Bit 5: Adressumfang 7 Bit / 14 Bit
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 Lautstärke 0 – 255 255

12
Caution! It is essential that you read the following
instructions before using the locomotive on your
model railway system for the first time!
•
For safety reasons, this heavy and detailed model is scre-
wed to the supplied base. Please remove the 3 screws very
carefully and keep them safe. When moving the locomotive,
transport it only on this base and in the original case.
• Toavoiddamaginganydetailwork,pleasehandlethe
model only at the places indicated.
• Theconnectionbetweenthelocomotiveandthetender
must not be stretched or kinked.
!

13
x
y
The extremely large locomotive places particular demands
on your model railway system. Before operating for the first
time, please check the following points in order to avoid
damage to the locomotive or your system:
• Theusableminimumradiusis360mm.However,we
recommend that you select greater radii if at all possible
(> 500 mm).
• Theclearanceproleofthelocomotiveiswiderand
higher than the dimensions specified for European
model railways. Overhead cable masts and signals must
therefore be mounted as far away from the centre of the
rails as possible. Please pay attention to the signal drives,
operating levers or lanterns of the points drives which
might come into contact, depending on the installation
position. You must also take care with the tunnel entran-
ces, bridge handrails and platforms in the vicinity of the
bends in the sections.
• Pointsshouldbecrossedattheappropriatespeed.This
is particularly important for points with smaller radii and
for curved sets of points.
We recommend a careful test run with a second person for
assistance.
Required clearance on bends
Radius Inside Outside
R = [mm] x = [mm] y= [mm]
360 27 36
437,5 26 34
515 25 31
579,3 24 29
643,6 23 28

14
travel. They can be turned on and off in digital operation.
• Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
This decoder can also be operated on analog layouts or ar-
eas of track that are analog. The decoder recognizes alter-
nating current (DC) and automatically adapts to the analog
track voltage. All functions that were set under mfx or DCC
for analog operation are active (see Digital Operation).
Digital Operation
The decoders are multi-protocol decoders. These decoders
can be used under the following digital protocols: mfx or DCC.
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descending order is:
Priority 1: mfx
Priority 2: DCC
Priority 3: DC
Note: If two or more digital protocols are recognized in the
track, the decoder automatically takes on the highest value
digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized,
the mfx digital protocol is taken on by the decoder.
Note: Please note that not all functions are possible in all
digital protocols. Several settings for functions, which are
supposed to be active in analog operation, can be done
under mfx and DCC.
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating
system it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
611 655 interference suppression set is to be used for this
purpose. The interference suppression set is not suitable
for digital operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
• ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderTrix
Systems and under DCC and mfx.
• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionof

15
Notes on digital operation
• Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
you exact procedures for setting the different parame-
ters.
• Thevaluessetatthefactoryhavebeenselectedformfx
in order to guarantee the best possible running characte-
ristics.
Adjustments may have to be made for other operating
systems.
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperation
with opposite polarity DC power in the braking block.
If you want this characteristic, you must do without
conventional DC power operation (CV 29/Bit 2 = 0).
mfx Protocol
Addresses
• Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-
time, unique identifier (UID).
• ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Station or a Mobile Station with its UID.
• Namesetatthefactory:Big Boy 4020 UP
Programming
• Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthe
graphic screen on the Central Station or also partially
with the Mobile Station.
• AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
• Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyof
the function buttons with the help of the 60212 Central
Station (with limitations) and with the 60213/60214/60215
Central Station (See help section in the Central Station).

16
DCC Protocol
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1 – 127 (short address, m.u. address)
1 – 10239 (long address)
• Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
• AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
• Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
• Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
Configuration Variables (CV).
• TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.
• TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
gramming is done on the programming track.)
• TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM(Pro-
gramming on the layout track) is only possible with those
CVs marked in the CV table. PoM must be supported
by your central controller (see the instructions for your
controller).
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• 14or28/126speedlevelscanbeset.
The speed levels on the locomotive decoder and on the
controllermustagreewitheachother;otherwise,you
may have malfunctions.
• Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
function mapping (see CV description).
• SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately
from each other.
• ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/
Braking Delay) can be assigned to any function button by
means of function mapping.

17
Controllable Functions
Headlights / Sound effect: Generator on Function f0 Function f0
Smoke generator1+ Number Board Lights on Function 1 Function f1 Function f1
Sound effect: Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2
Sound effect: long whistle blast — Function 3 Function f3 Function f3
ABV off — Function 4 Function f4 Function f4
Engineer‘s cab lighting — Function 5 Function f5 Function f5
Sound effect: Bell — Function 6 Function f6 Function f6
Sound effect: Typical warning signal before a grade crossing — Function 7 Function f7 Function f7
Sound effect: Squealing brakes off — Function 8 Function f8 Function f8
Sound effect: Air pump — — Function f9 Function f9
Sound effect: Injector — — Function f10 Function f10
Sound effect: Auxiliary Blower — — Function f11 Function f11
Sound effect: Sounds of couplers — — Function f12 Function f12
Sound effect: Rail joints — — Function f13 Function f13
Sound effect: Clearing sludge — — Function f14 Function f14
Sound effect: Cab radio — — Function f15 Function f15
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
f0 - f3 f4 - f7
1) Not included in delivery scope.

18
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Address 1 – 127 3
2 PoM Minimum Speed 0 – 255 5
3 PoM Acceleration delay 0 – 255 15
4 PoM Braking delay 0 – 255 15
5 PoM Maximum speed 0 – 255 235
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 – F8 in analog operation 0 – 255 0
14 PoM Functions F9 – F15 and lights in analog operation 0 – 255 0
17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 192
18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 128
19 Multiple Unit Address 0 – 255 0
21 PoM Functions F1 – F8 on Multiple Unit 0 – 255 0
22 PoM Functions F9 – F15 and lights on Multiple Unit 0 – 255 0
29
Bit 0: Reversing direction
Bit 1: Number of speed levels 14 or 28/128
Bit 2: DCC operation with braking area
(no analog operation possible)
Bit 5: Address length 7 Bit / 14 Bit
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 Volume 0 – 255 255

19
Attention! Veuillez lire impérativement les recom-
mandations suivantes avant de mettre la locomotive
en service pour la première fois sur votre réseau
ferroviaire réduit!
• Pourdesraisonsdesécurité,cemodèlelourdetpourvu
de nombreux détails est livré vissé sur un socle. Retirez
les 3 vis, avec la précaution qui s’impose et conservez-
les. Ne transportez la locomotive que vissée sur ce socle
et rangée dans la cassette d’origine correspondante.
•Nesaisissezlemodèlequ’auxendroitsindiquéspour
éviter tout endommagement des détails.
• Laliaisonentrelalocomotiveetletendernedoitêtreni
étirée, ni coudée.
!

20
x
y
Espace libre nécessaire dans la courbe
Rayon Intérieur Extérieur
R = [mm] x = [mm] y= [mm]
360 27 36
437,5 26 34
515 25 31
579,3 24 29
643,6 23 28
Cette locomotive extrêmement grosse pose des exigences
particulières à votre réseau ferroviaire réduit. Pour éviter
tout endommagement de la locomotive ou de l’installation,
vérifiez les points suivants avant la première mise en route:
• Lerayonminimumdedéplacementestde360mm.Nous
recommandons cependant de choisir, si possible, des
rayons de voie plus importants (> 500 mm).
• Legabaritd’espacelibredelalocomotiveestpluslarge
et plus haut que celui des cotes prescrites pour les
réseaux ferroviaires réduits européens. Les poteaux de
caténairesetlessignauxdoiventdoncêtremontésaussi
loin que possible de l’axe des rails. Faites également
attention aux entraînements de signaux, leviers ou
pylônes d’éclairage sur les systèmes d’entraînement
d’aiguillages,carilsrisquentd’êtretouchéssuivant
leur position de montage. Faire également attention aux
portiques de tunnels, parapets de ponts et aux quais, au
niveau des tronçons de voies coudées !
• N’aborderlesaiguillagesqu’avecunevitessemesurée.
Ceci est particulièrement valable pour les aiguillages à
petit rayon et pour les aiguillages courbes.
Nous recommandons de faire un essai de parcours prudent
avec l’assistance d’une deuxième personne.
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix MINITRIX VT 135 User manual

Trix
Trix BR 218 User manual

Trix
Trix BR PtL 2/2 User manual

Trix
Trix BR 218 User manual

Trix
Trix 22373 User manual

Trix
Trix ICE 3 User manual

Trix
Trix BB 22200 Series User manual

Trix
Trix H0 BR 96.2 User manual

Trix
Trix Gt 2 x 4/4 Series User manual

Trix
Trix 16083 User manual

Trix
Trix E-Lok Ae 8/14 User manual

Trix
Trix BR 58 User manual

Trix
Trix Minitrix BR185.1 User manual

Trix
Trix G 1205 User manual

Trix
Trix Diesellokomotive V 140 22153 User manual

Trix
Trix E 44 Series User manual

Trix
Trix Re 4/4I User manual

Trix
Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix
Trix 22035 User manual

Trix
Trix BR 456 User manual