manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix Minitrix BR185.1 User manual

Trix Minitrix BR185.1 User manual

Modell der BR185.1
12565
2
Informationen zum Vorbild
Die ursprünglich von Adtranz gebaute BR 185 ist eine
Weiterentwicklung der BR 145, die vorwiegend von DB
Cargo eingesetzt wurde. Der augenfälligste Unterschied
liegt in der Umrüstung zu einer Mehrsystemlokomotive,
die üblicherweise mit vier Dachstromabnehmern aus-
gerüstet wird. Die zwei zusätzlichen Stromabnehmer
erlauben den Einsatz in der Schweiz, wo die Lokomo-
tive als Re 482 von der Schweizer Bundesbahn (SBB)
eingesetzt wird.
Der Antrieb erfolgt durch einzelne Drehstrommoto-
ren direkt an den Antriebsachsen. Der Transformator
ist unterflur montiert. So bleibt Platz für einen Gang
durch die Lokomotive. Beim Bremsen wird vorwiegend
„elektrisch„ gebremst. Dabei wird in den Fahrmotoren
elektrische Energie gewonnen und in das Netz zurück-
gespeist. Erst wenn diese Bremsleistung nicht mehr
ausreicht, schaltet der Bremsassistent die Druckluft-
bremse zu.
Die moderne und leistungsstarke Modellreihe wird aber
nicht nur von der DB Cargo und der Schweizer Bundes-
bahn, sondern auch bei vielen Privatbahnen eingesetzt.
Achsfolge Bo‘Bo‘
Länge über Puffer 18 900 mm
Dienstmasse 85 t
Leistung 5 600 kW
Höchstgeschw. 140 km/h
Baujahr ab 2000
Wheel arrangement B-B
Length over the buffers 18,900 mm
Service weight 85 metric tons
Power 5,600 kilowatts
Maximum speed 140 km/h / 88 mph
Built starting in 2000
Information about the Prototype
The class 185 built by Adtranz is a further development
of the class 145 that has been used mostly by DB
Cargo. The most striking difference in appearance is
its conversion to a multi-system locomotive with the
latter‘s customary four pantographs. The two additional
pantographs permit operation in Switzerland where the-
se locomotives are used on the Swiss Federal Railways
(SBB) as the class Re 482.
The drive mechanism for the locomotive consists
of individual three-phase motors geared directly to
the driving axles. The transformer is mounted on the
underside of the locomotive. This leaves space for a
passageway through the locomotive. „Electric“ braking
is used mostly on these locomotives. This type of
braking works by feeding electrical energy generated in
the traction motors back into the catenary. The brake
system does not switch to air brakes until this type of
braking is no long enough. This modern and powerful
series of models are used on many private railroads as
well as by DB Cargo and the Swiss Federal Railways.
3
Disposition d’essieux BB
Longueur h.t.: 18 900 mm
Masse en service 85 t
Puissance 5 600 kW
Vitesse maximale 140 km/h
Fabriquée à partir de 2000
Asindeling Bo’Bo’
Lengte over de buffers 18 900 mm
Dienstgewicht 85 t
Vermogen 5 600 kW
Maximumsnelheid 140 km/h
Gebouwd vanaf 2000
Informations concernant le modèle réel
La BR 185 construite iniatialement par Adtranz est
une version améliorée de la BR 145 qui fut utilisée
essentiellement par la DB Cargo. La différence la plus
flagrante est la transformation de la machine en loco-
motive multisystème, généralement équipée de quatre
pantographes. Les deux pantographes supplémentaires
permettent la circulation en Suisse où la locomotive est
utilisée comme Re 482 par les chemins de fer fédéraux
suisses (CFF).
La transmission se fait directement aux essieux moteurs
par l’intermédiaire de deux moteurs distincts à courant
triphasé. Le transformateur est monté sous le plancher,
libérant ainsi de la place pour un passage dans la loco-
motive. Le freinage est essentiellement « électrique ».
L’énergie électrique est tirée au niveau des moteurs trac-
tion et réintroduite dans le circuit. Le frein à air comprimé
est déclenché par l’assistant de freinage uniquement si
la puissance de freinage devient insuffisante.
Cette série de locomotives modernes et puissantes
n’est toutefois pas uniquement utilisée par la DB Cargo
et les CFF mais également par de nombreux chemins
de fer privés.
Informatie over het voorbeeld
De oorspronkelijk door Adtranz gebouwde BR185, is
een verdere ontwikkeling van de BR 145 die overwe-
gend door de BD Cargo gebruikt werd. Het meest
in het oog vallende verschil is de ombouw naar een
meer-systeem locomotief die zoals gewoonlijk met vier
pantografen is uitgerust. De twee extra stroomafne-
mers maken het gebruik van deze loc in Zwitserland
mogelijk, waar de loc als Re 482 door de Zwitserse
spoorwegen (SBB) gebruikt wordt.
De aandrijving geschiedt door losse draaistroommoto-
ren die direct de wielassen aandrijven. De transformator
i onder de vloer gemonteerd. Zodoende blijft er ruimte
voor een gang door de locomotief. Bij het remmen
wordt overwegend ”elektrisch” geremd. Hierbij wordt
door de tractiemotoren elektrische energie gewon-
nen die aan het net wordt terug geleverd. Pas als het
afremvermogen niet meer voldoende is, schakelt de
rem-assistent de luchtdrukremmen bij.
Deze moderne sterke locomotiefserie wordt niet alleen
bij de DB Cargo en de SBB ingezet, maar is ook bij veel
privé maatschappijen in gebruik.
4
Funktionen
• Dreilicht-Spitzensignal vorne und hinten mit der
Fahrtrichtung wechselnd.
• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651.
• Mit Kinematik für Kurzkupplung und Kupplungsauf-
nahme nach NEM
• Auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar
• Fahrgestell aus Metall
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig verbunden werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
•
Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten
Lokdecoder.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigege-
bene Fremdteile eingebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut
werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann
aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darle-
gungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder
der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/
oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder
Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.
Functions
• Triple headlights front and rear that change over with
the direction of travel.
• Locomotive comes with NEM 651 digital connector.
• NEM close coupler mechanism and coupler pocket
• Can be switched to catenary operation
• Metal frame
Safety Information
• The locomotive must not be connected to more than
one power source at a time.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
• Not suitable for operation on digital layouts without a
locomotive decoder installed.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases
where parts neither manufactured nor approved by Trix have been
installed in Trix products or where Trix products have been con-
verted in such a way that the non-Trix parts or the conversion
were causal to the defects and/or damage arising. The burden of
presenting evidence and the burden of proof thereof, that the in-
stallation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products
was not causal to the defects and/or damage arising, is borne by
the person and/or company responsible for the installation and/or
conversion, or by the customer.
5
Fonctionnement
• Drievoudige frontverlichting voor en achter wisselend
met de rijrichting.
• Loc met stekkerverbinding voor digitale decoder
volgens NEM 651.
• Met kortkoppelingsmechaniek en koppelingsopna-
meschacht volgens NEM
• Omschakelbaar op bovenleiding
• Drijfwerk uit metaal
Veiligheidsvoorschriften
• De loc mag niet met meer dan één stroombron
gelijktijdig verbonden worden.
• Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften in
de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Niet geschikt voor het gebruik op digitale banen,
zonder ingebouwde loc-decoder.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten,
wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde
onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omgebouwd wor-
den en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw
oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De
aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van
vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-
producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en/of schade
is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verant-
woordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.
Functies
• Feux triples à l‘avant et à l‘arrière avec inversion en
fonction du sens de marche.
• Locomotive avec interface digitale conforme à la
norme NEM 651.
• Avec boîtier normalisé NEM à élongation pour
attelage court
• Exploitation par caténaire possible
• Châssis en métal
Remarque sur la sécurité
• La locomotive ne peut être alimentée que par une
seule source de courant à la fois.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur
la sécurité décrites dans le mode d’ emploi en ce qui
concerne le système d’ exploitation.
• Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans
décodeur de locomotive intégré.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une
demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non au-
torisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les
produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants
montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/
ou dommages apparus. C‘est à la personne et/ou la société res-
ponsable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe
la charge de prouver que le montage des pièces d‘autres fabricants
sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est
pas à l‘origine des défauts et ou dommages apparus.
6
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
66625 66626
Spezialöl
mit Tropfnadel
O
I
L
66623
7
Lokgehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de locomotive
Loc-kap verwijderen a
b
a
8
Motor ausbauen
Removing the motor
Enlever le moteur
Motor uitbouwen
a
a
b
b
c
d
d
9
Lampen wechseln
Replacement of bulbs
Changer les ampoules
Verwisselen van lampjes
15 0250 00
15 0554 00
10
Umschalten auf Oberleitungsbetrieb
Switching to catenary operation
Commutation sur caténaire
Omschakelen op bovenleidingsbedrijf
11
Bei Oberleitungsbetrieb beachten:
Lok in Fahrtrichtung 1 (Führerstand 1) mit den rechten
Rädern auf die Schiene stellen, die mit dem blauen
Kabel verbunden ist.
Please note when operating from catenary:
Place the locomotive in direction of travel 1 (engineer’s
cab 1) with the wheels on its right side on the rail con-
nected to the blue wire.
En exploitation par caténaire, tenez compte de ceci:
Poser la locomotive dans le sens de marche 1 (poste
de conduite 1) avec les roues droites sur le rail qui est
raccordé au câble bleu.
Let er op bij het bovenleidingsbedrijf:
Loc in de rijrichting 1 (cabine 1) met de rechter wielen
op die rail zetten die met de blauwe draad verbonden
is.
rot
red
rouge
rood
rot
blau
blue
bleu
blauw
�
12
Drehgestelle auswechseln / ausbauen
Changing / Removing the trucks
Remplacer / monter le bogie
Draaistellen vervangen / verwijderen
a
b b
13
5 mm
c
b
a
Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss-
masse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht
kürzer als 5 mm abschneiden!
Installation of the locomotive decoder with the black
sealing compound facing up. The connection wires for
the decoder must not be cut any shorter than 5 mm /
3/16”!
Montage du décodeur de locomotive avec la masse de
scellement noire vers le haut. Ne pas raccourcir les fils
de raccordement du décodeur à moins de 5 mm !
Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten
zijde naar boven. Aansluitdraden van de decoder niet
korter dan 5 mm afknippen.
14
11
12
5
4
4
6
6
23
1
7
8
7
9
10
13
16
17
15
18
19
21
23 22
20
24
25 27
32
32
26
20
25
27
29
31
28
28
29
30
30
31
24
23
22
21
10
16
17
14
18
19
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen
15
1 Gehäuse 110 735
2 Antenne 14 0522 08
3 Dachleitungen und Isolatoren 110 736
4 Fenster- und Leuchteinsätze 117 924
5 Führerstand 115 309
6 Dachstromabnehmer 313 643
7 Schraube für Dachstromabnehmer 19 8004 28
8 Kontaktblech 115 314
9 Platine 115 316
10 Schraube für Platine 19 7099 28
11 Steckerplatte für Gleichstrombetrieb 31 2800 25
12 Kontaktleiste 31 2862 25
13 Verschluß 115 318
14 Motor mit Schwungmasse und Schnecke 115 480
15 Motorlager 324 194
16 Schraube 19 8001 28
17 Halterung 111 609
18 Glühlämpchen 15 0250 00
19 Druckfeder 15 0554 00
20 Pufferbohle 115 328
21 Kupplungsträger 115 330
22 Federstab 15 0949 00
23 Kupplung 12 5840 00
24 Puffer 22 3369 00
25 Schienenräumer 115 332
26 Rahmen - Unterbau 115 325
27 Drehschemel 115 335
28 Radsatz 117 514
29 Radsatz mit Haftreifen 117 515
30 Haftreifen 72 2258 00
31 Drehgestellblende 115 344
32 Andruckfeder 124 544
116662/0807/SmSk
Änderungen vorbehalten
© Trix Modelleisenbahn
Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden
Sie sich bitte an folgende Service-Adresse:
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Service Minitrix
Trautskirchenerstr. 6
90431 Nürnberg
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Stuttgarterstr. 55-57
73033 Göppingen
www.trix.de

This manual suits for next models

1

Other Trix Toy manuals

Trix h0 EP 3/6 User manual

Trix

Trix h0 EP 3/6 User manual

Trix B VI User manual

Trix

Trix B VI User manual

Trix TGV POS User manual

Trix

Trix TGV POS User manual

Trix 701 Series User manual

Trix

Trix 701 Series User manual

Trix Litra 119 CargoNet User manual

Trix

Trix Litra 119 CargoNet User manual

Trix 18 Series User manual

Trix

Trix 18 Series User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix G 1206 Series User manual

Trix

Trix G 1206 Series User manual

Trix H0 041 Series User manual

Trix

Trix H0 041 Series User manual

Trix BR 103.1 User manual

Trix

Trix BR 103.1 User manual

Trix 1800 Series User manual

Trix

Trix 1800 Series User manual

Trix VT 210 User manual

Trix

Trix VT 210 User manual

Trix El 12 User manual

Trix

Trix El 12 User manual

Trix 461000 Series User manual

Trix

Trix 461000 Series User manual

Trix BB 426000 User manual

Trix

Trix BB 426000 User manual

Trix BR 80 User manual

Trix

Trix BR 80 User manual

Trix H0 Elefant C 5/6 User manual

Trix

Trix H0 Elefant C 5/6 User manual

Trix 1200 NS Series User manual

Trix

Trix 1200 NS Series User manual

Trix Express 32399 User manual

Trix

Trix Express 32399 User manual

Trix H0 Kof II User manual

Trix

Trix H0 Kof II User manual

Trix h0 series User manual

Trix

Trix h0 series User manual

Trix G 2000 BB User manual

Trix

Trix G 2000 BB User manual

Trix 22141 User manual

Trix

Trix 22141 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 26928 manual

marklin

marklin 26928 manual

Eduard Fw 200 Condor interior Assembly instructions

Eduard

Eduard Fw 200 Condor interior Assembly instructions

Märklin 37836 manual

Märklin

Märklin 37836 manual

Hobbico Flyzone Sensei FS instruction manual

Hobbico

Hobbico Flyzone Sensei FS instruction manual

Eduard P-38L Lightning quick start guide

Eduard

Eduard P-38L Lightning quick start guide

Flitework Midi EDGE 540 instruction manual

Flitework

Flitework Midi EDGE 540 instruction manual

Eduard Yamato railings new tool Assembly instructions

Eduard

Eduard Yamato railings new tool Assembly instructions

Barbie 17027 instruction manual

Barbie

Barbie 17027 instruction manual

Rowlinson SS288A Assembly instructions

Rowlinson

Rowlinson SS288A Assembly instructions

REVELL Amphibious Scout user manual

REVELL

REVELL Amphibious Scout user manual

Faller Town gas cylinder instructions

Faller

Faller Town gas cylinder instructions

marklin 40503 manual

marklin

marklin 40503 manual

LEGO The  Movie 70806 Building instructions

LEGO

LEGO The Movie 70806 Building instructions

NOCH 14620 manual

NOCH

NOCH 14620 manual

Xalingo 0989.8 e 1865.4 Assemble Instruction

Xalingo

Xalingo 0989.8 e 1865.4 Assemble Instruction

Eduard 36 090 manual

Eduard

Eduard 36 090 manual

Playskool Magic Screen Learning Pal 03488 instruction manual

Playskool

Playskool Magic Screen Learning Pal 03488 instruction manual

ElyQ EQ.45 owner's manual

ElyQ

ElyQ EQ.45 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.