manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix BR 58 User manual

Trix BR 58 User manual

Other manuals for BR 58

1

This manual suits for next models

1

Other Trix Toy manuals

Trix Ce 6/8 II Series User manual

Trix

Trix Ce 6/8 II Series User manual

Trix BB12000 Series User manual

Trix

Trix BB12000 Series User manual

Trix EP5 Series User manual

Trix

Trix EP5 Series User manual

Trix 22035 User manual

Trix

Trix 22035 User manual

Trix BR 18.3 User manual

Trix

Trix BR 18.3 User manual

Trix BR 10 User manual

Trix

Trix BR 10 User manual

Trix 22658 User manual

Trix

Trix 22658 User manual

Trix BR 85 User manual

Trix

Trix BR 85 User manual

Trix BR 260 User manual

Trix

Trix BR 260 User manual

Trix 23460 User manual

Trix

Trix 23460 User manual

Trix 16084 User manual

Trix

Trix 16084 User manual

Trix minitrix V80, BR 280 User manual

Trix

Trix minitrix V80, BR 280 User manual

Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix E10.12 Series User manual

Trix

Trix E10.12 Series User manual

Trix Minitrix RAm Series User manual

Trix

Trix Minitrix RAm Series User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix 22398 User manual

Trix

Trix 22398 User manual

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix minitrix VT 75 Operating instructions

Trix

Trix minitrix VT 75 Operating instructions

Trix RAm Series User manual

Trix

Trix RAm Series User manual

Trix VT 54 User manual

Trix

Trix VT 54 User manual

Trix H0 64 Series User manual

Trix

Trix H0 64 Series User manual

Trix 22141 User manual

Trix

Trix 22141 User manual

Trix BR 52 User manual

Trix

Trix BR 52 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modell der
BR 58 / G12
2
Funktionen
• Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
•
Zweilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd.
• Kurzkupplung zwischen Lok und Tender.
• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651.
• Wartungsfreier Hochleistungs-Glockenankermotor
• Fahrgestell und Aufbau aus Metall.
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
• Die Geschwindigkeit der Lok bei 12 V ist in Anleh-
nung an die NEM 661 annähernd auf die Höchstge-
schwindigkeit des Vorbildes eingestellt.
Functions
• This Trix model complies with the regulations con-
cerning suppression of interference with radio and
television reception.
•
Dual headlights that change over with the direction of travel.
• Close coupling between locomotive and tender.
• Locomotive comes with NEM 651 digital connector.
• Maintenance-free, high-efficiency can motor with
bell-shaped armature.
• Metal frame and body.
• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.
• Based on the NEM 661 standard, the speed of the
locomotive at 12 volts is set approximately at the
maximum speed for the prototype.
Fonctionnement
• Ce modèle Trix protégé contre l‘émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
• Feux doubles avec alternance selon sens de marche.
• Attelage court entre locomotive et tender.
• Locomotive avec interface digitale conforme à la
norme NEM 651.
•
Moteur performant à rotor sans fer exempt d‘entretien.
• Châssis et caisse en métal.
• Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~.
• La vitesse de la locomotive sous 12 V est réglée
approximativement sur celle du modèle réel confor-
mément à la norme NEM 661.
Functies
• Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,
geheel radio- en televisie-ontstoort.
•
Tweevoudige frontverlichting wisselend met de rijrichting.
• Kortkoppeling tussen lok en tender.
• Lok met stekkerverbinding voor digitale decoder
volgens NEM 651.
• Onderhoudsvrije hoogvermogens-klockankermotor.
• Drijfwerk en kap uit metaal.
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
• De snelheid van de loc bij 12 V is in overeenstem-
ming met NEM 661 overeenkomstig met de maxi-
mumsnelheid van het voorbeeld ingesteld.
3
• Austausch der Haftreifen nur durch autorisierte
Fachhändler.
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig verbunden werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Nicht für:
• Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten Lokde-
coder.
• Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung.
• Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen.
• TRIX ems.
• Have the traction tyres replaced only by an author-
ised dealer.
• The locomotive must not be connected to more than
one power source at a time.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
Not suitable for:
• Operation on digital layouts without a locomotive
decoder installed.
• Locomotive controllers with pulse width control.
• Continuous train lighting on analog layouts.
• TRIX ems.
• Remplacement des bandages seulement par un
commerçant spécialisé.
• La locomotive ne peut être alimentée que par une
seule source de courant à la fois.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur
la sécurites décrites dans le mode d‘emploi en ce
qui concerne le système d‘exploitation.
Pas pour:
• Exploitation sur réseaux numériques sans décodeur
de locomotive intégré.
• Appareils de commande avec pilotage par impulsion
de largeur variable.
•
Éclairage de train permanent sur réseaux analogiques.
• TRIX ems.
• Verwisselen van de antislipbanden uitsluitend door
geautoriseerue dealers.
• De loc mag niet met meer dan één stroombrom
gelijktijdig verbonden worden.
• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in
de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfsysteem.
Net vor:
• Het gebruik op digitale banen, zonder ingebouwde
loc-decoder.
•
Het gebruik met rijregelaars met impuls-breedtesturing.
• Het gebruik op analoge banen met continue-
treinverlichting.
• Het TRIX-ems systeem.
4
Informationen zum Vorbild
Bis 1921 fertigten insgesamt acht Hersteller 1168
Maschinen der Gattung G 12 für die Preußische
Staatseisenbahnverwaltung (P.St.E.V.) und die DRG.
Weitere 321 baugleiche Lokomotiven gingen an andere
Eisenbahnverwaltungen.
1925 wurde die Gattung G 12 von der Deutschen
Reichsbahn-Gesellschaft in BR 58 umgezeichnet,
wobei die preußischen G 12 die Baureihenbezeichnung
58.10-21 erhielten.
Im Bestand der Deutschen Bundesbahn befanden sich
1950 noch 152 Lokomotiven dieser Baureihe.
Achsanordnung 1‘E h3
Länge über Puffer 18495 mm
Höchstgeschwindigkeit 65 km/h
Dienstmasse 95,7 t
Nennleistung 1132 kW (1540 PS)
Axle arrangement 1‘E h3
Lenght over buffer 18495 mm
Top speed 65 km/h
Service weight 95,7 t
Radet outpult 1132 kW (1540 PS)
Information about the prototype
Up until 1921, a total of eight manufacturers built 1,168
machines of type G 12 for the Preußische Staatseisen-
bahnverwaltung (Prussian state railway administration,
or P.St.E.V.) and the DRG (German state railways com-
pany). An additional 321 locomotives constructed in the
same way went to other railway administrations.
In 1925, type G 12 from the Deutsche Reichsbahnges-
ellschaft was renamed as BR 58 (model series 58),
whereby the Prussian G 12 recived the model series
designation 58.10-21.
In 1950, the Deutsche Bundesbahn (German federal
railway system) still had a stock of 152 locomotives of
this model series.
5
Disposition des essieux 1‘E h3
Longuer hors tampons 18495 mm
Maximumsnelheid 65 km/h
Dienstmassa 95,7 t
Nominaal vermogen 1132 kW (1540 PS)
Asconfiguratie 1‘E h3
Lengte over de buffers 18495 mm
Maximumsnelheid 65 km/h
Dienstmassa 95,7 t
Nominaal vermogen 1132 kW (1540 PS)
Informations concernant le modèle réel
Jusqu‘en 1921, 1168 machines de la série G 12 furent
construites pour la Preußische Staatsbahnverwaltung
(P.St.E.V.) et la DRG par un total de huit fabricants. 321
auftres locomotives de contruction identique furent
livrées à d‘autres entreprises ferroviares.
En 1925, la „Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft“
rebaptisa la série G 12 qui s‘appela alors BR 58. Les
G 12 de la société prussienne quant à elles reçurent la
désignation série 58.10-21.
152 locomotives de cette série faisaient tojours partie
de la flotte de la Deutsche Bundesbahn en 1950
Informatie over het voorbeeld
Tot 1921 bouwen in totaal acht fabrikanten 1168 locs
van het type G 12 voor de Pruisische spoorwegen
(Preußische Staatsbahnverwaltung/P.St.E.V.) en de
DRG. Nog eens 321 locomotieven van hetzelfde type
gingen naar andere spoorwegmaatschappijen.
1925 werd het type G 12 door de Deutsche Reich-
sbahn-Gesellschaft in de BR 58 getransformeerd,
waarbij de Pruisische G 12 locs de serieaanduiding
58.10-21 kregen.
In het bestand van de Deutsche Bundesbahn bevonden
zich in 1950 nog 152 locomotieven van deze serie.
6
MINITRIX
66623
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
66625 66626
O
I
L
7
Tendergehäuse abnehmen
Removing the tender body
Enlever la caisse du tender
Tender-kap vervijderen
a
a
b
8
1
12 5308 01
Beleuchtung im Tender tauschen
Changing light bulbs in the tender
Changer l‘éclairage dans le tender
Verlichting in de tender verwisselen
9
1
5 mm
c
b
a
Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss-
masse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht
kürzer als 5 mm abschneiden!
Installation of the locomotive decoder with the black
sealing compount facing up. The connection wires for the
decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”!
Montage du décodeur de locomotive avec la masse de
scellement noire vers le haut. Ne pas raccourcir les fils
de raccordement du décodeur à moins de 5 mm !
Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten
zijde naar boven. Aansluitdraden van de decoder niet
korter dan 5 mm afknippen.
10
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadenser-
satzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Pro-
dukten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut
werden und/oder Trix-Produkte umgebaut werden und
die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann
aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war.
Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau
von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Pro-
dukten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht
ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder Umbau
verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kun-
de.
No warranty or damage claims shall be accepted in
those cases where parts neither manufactured nor ap-
proved by Trix have been installed in Trix products or
where Trix products have been converted in such a way
that the non-Trix parts or the conversion were causal to
the defects and/or damage arising.
The burden of presenting evidence and the burden of
proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the
conversion in or of Trix products was not causal to the
defects and/or damage arising, is borne by the person
and/or company responsible for the installation and/or
conversion, or by the customer.