manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix Serie 1200 22149 User manual

Trix Serie 1200 22149 User manual

Modell der Serie 1200
22149
2
Informationen zum Vorbild:
Ab 1951 wurde die von der amerikanischen Firma
Baldwin/Westinghouse entwickelte Elektro-Lokomotive
der Serie 1200 von Werkspoor in Amsterdam für die
niederländischen Eisenbahnen (NS) hergestellt.
Mit einer Leistung von 2.200 kW (3.000 PS) und einer
Höchstgeschwindigkeit von 135 km/h war diese Lok
sowohl vor Personen- als auch vor Güterzügen anzu-
treffen. Während ihrer Dienstzeit war dieser Loktyp in
sehr unterschiedlichen Farbschemen gestaltet. Schon
bei der Erstablieferung wurde im Produktionslos die
Farbgebung geändert.
Eingesetzt wurde die Serie 1200 bis 1998 bei der NS.
Nach der Ausmusterung setzten einige Modelle ihren
Dienst unter privater Leitung fort.
Information about the Prototype:
The class 1200 electric locomotive developed by the
American firms Baldwin / Westinghouse was built star-
ting in 1951 by Werkspoor in Amsterdam for the Dutch
State Railways (NS).
With a power output of 2,200 kilowatts or 3,000 horsepo-
wer and a maximum speed of 135 km/h or 84 mph, this
locomotive was used for both passenger and freight
trains. During its service life this class of locomotive
was painted in very different color schemes. The color
scheme was already being changed during the first
production run.
The class 1200 was used on the NS until 1998. After
being retired from the NS, several units continued to
work in private service.
3
Informations concernant la locomotive réele:
La locomotive électrique de la série 1200, conçue par la
firme américaine Baldwin/ Westinghouse, fut construite
à partir de 1951 pour les chemins de fer néerlandais (NS)
par Werkspoor à Amsterdam.
Avec une puissance de 2 200 kW (3000 ch) et une
vitesse maximale de 135 km/h, cette locomotive
remorquait aussi bien des trains voyageurs que des
trains marchandises. Ce type de locomotive connut des
livrées diverses et variées tout au long de son service.
Dès la première livraison, la couleur fut déjà modifiée
dans le lot de production.
La série 1200 fut utilisée par les NS jusqu’en 1998. Après
leur réforme, quelques unités poursuivirent leur service
dans le secteur privé.
Informatie van het voorbeeld:
Vanaf 1951 werd de elektrische locomotief serie 1200
die door de Amerikaanse firma Baldwin/Westinghouse
ontwikkeld was, door Werkspoor in Amsterdam voor de
Nederlandse Spoorwegen (NS) gefabriceerd.
Met een vermogen van 2.200 kW (3.000 pk) en een
maximum-snelheid van 135 km/h was deze loc zowel
voor reizigers- als goederentreinen aan te treffen.
Gedurende hun diensttijd was dit loctype in diverse
kleurenschema’s uitgevoerd. Reeds bij de eerste afleve-
ring werd de kleurstelling in de verschillende delen van
de productie veranderd.
De serie 1200 werd bij de NS tot 1998 ingezet. Na de bui-
tendienststelling zetten enkele exemplaren hun dienst bij
particuliere maatschappijen voort.
4
Funktion
• Mögliche Betriebssysteme: Gleichstrom nach NEM
(± 12 Volt =), Trix Systems, DCC System (nach NMRA-Norm).
• Nur für den DCC-Betrieb: Einstellen verschiedener Parameter
(Adresse, Höchstgeschwindigkeit, Anfahrverzögerung,
Bremsverzögerung, Lautstärke).
Eingestellte Adresse ab Werk: 03
• Ein Betrieb mit Gleichstrom-Fahrgeräten ist nur bei ausrei-
chender Funkentstörung der Gleisanlage erlaubt.
Geeignete
Funkentstörung für das Trix-C-Gleis: 611 655
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind
nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile
wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem
eingesetzt werden.
• Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig
versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene
Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden
und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene
Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweis-
last dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von
Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich
war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/
oder Firma bzw. der Kunde.
Betriebshinweise
• Im Signalabschnitt schaltet die Beleuchtung ab.
Hinweise zum DCC-Mehrzugsystem
• Eingestellte Adresse ab Werk: 03.
• Fahrstufen: 14 Fahrstufen DCC-Betrieb voreingestellt, 28 oder
128 Fahrstufen werden automatisch erkannt und eingestellt.
• Schaltbare Funktionen:
- f0: Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig
- f3: Geräusch: Pfeife
- f4: Rangiergang (nur ABV)
• Die Änderungen der Register wirken sich überwiegend
nur auf den DCC-Betrieb aus. Daher im Gleichstrombetrieb
die Werkseinstellung belassen. Fehlfunktionen, die durch
Änderung der werkseitigen Einstellungen der Lokelektronik
begründet sind, sind vom Bediener selbst verursacht und
damit kein Reklamationsgrund bezüglich der Garantie- oder
Gewährleistungsansprüche.
5
*** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
DCC
1 Adresse 1 - 127 3
2 Minimalgeschwinigkeit 0 - 75 3
3 Anfahrverzögerung 0 - 64 6
4 Bremsverzögerung 0 - 64 4
5 Maximalgeschwindigkeit 0 - 64 56
8 Werkreset 8 151
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, bit 5 =1 0
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, bit 5 =1 0
29
bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128
bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
DCC- und Gleichstrombetrieb
bit 5: Adressumfang 7 bit / 14 bit
Wert
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
6
Function
• Possible operating systems: NEM direct current
(± 12 volts DC), DCC System (NMRA standard).
• Only available with DCC operation: Different parameters can
be set (address, maximum speed, acceleration delay, braking
delay, volume). Address set at the factory: 03.
• The track layout must have sufficient interference suppres-
sion before operating trains with DC power packs. A suitable
interference suppressor for Trix C Track is item no. 611 655.
The necessary maintenance that will comes due with normal
operation is described below. Please see your authorized Trix
dealer for repairs or spare parts.
Safety Warnings
• This locomotive is to be used only with an operating system
designed for it.
• This locomotive must never be supplied with power from
more than one transformer.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where
parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in
Trix products or where Trix products have been converted in such a way
that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and /
or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of
proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or
of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is
borne by the person and/or company responsible for the installation and /
or conversion, or by the customer.
Operating Information
• The headlights go off in a signal block.
Notes on the DCC multi-train system
• Set address ex works: 03.
• Speed levels: 14 speed levels preset in DCC operation; 28 or
128 speed levels are detected and set automatically.
• Controllable Functions:
- f0: Direction-dependent Headlights
- f3: Sound effect: Whistle
- f4: Low Speed Switching Range (only ABV)
• Changes in the registers are only effective for the most part in
DCC operation. For that reason you should leave the factory
settings in conventional DC operation. Malfunctions resulting
from changes to the factory settings of the locomotive elec-
tronics are caused by the operator and do not give grounds
for complaint under our guarantee or warranty obligations.
7
*** The values for the desired settings must be added.
CV Discription DCC Value Factory
Setting DCC
1 Adress 1 - 127 3
2 Minimum speed 0 - 75 3
3 Acceleration delay 0 - 64 6
4 Braking delay 0 - 64 4
5 Maximum speed 0 - 64 56
8 Factory Reset 8 151
17 Extended address (upper part) CV 29, bit 5 =1 0
18 Extended address (lower part) CV 29, bit 5 =1 0
29
bit 0: Travel direction polarity reversal
bit 1: number of speed levels 14 or 28/128
bit 2: DCC Operation with braking Block.
DCC- and DC power Operation
bit 5: Adress size 7 bit / 14 bit
Value
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
8
Fonction
• Système d’exploitation autorisé: Conventionnel avec courant
continu selon NEM (± 12 volts =); système digital multitrain
DCC (selon normes NMRA).
• Uniquement pour exploitation avec système DCC: réglage de
divers paramètres (adresse, vitesse maximale, temporisation
de démarrage, temporisation de freinage, volume sonore).
Adresse encodée en usine: 03.
• Une exploitation avec des régulateurs de marche en courant
continu est autorisée uniquement si l’antiparasitage du
réseau est suffisant.
Antiparasitage approprié pour la voie C de Trix : 611 655
Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont décrits
ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur Trix pour les
réparations et les pièces de rechange.
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un systè-
me d’exploitation adéquat.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une
seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la
sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne
le système d’exploitation.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-
mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix
sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans-
formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation
constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la
personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation
ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces
d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits
Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Remarques concernant l’exploitation
• L’éclairage se désactive dans la section d’arrêt.
Remarques concernant le système
multitrains DCC
• Adresse réglée au départ usine: 03.
• Crans de marche: 14 crans de marche préréglés en mode
DCC, 28 ou 120 crans de marche sont automatiquement
reconnus et réglés.
• Fonctions commutables:
- f0: Eclairage des feux de signalisation avec inversion
selon sens de marche
- f3: Bruitage: sifflet locomotive
- f4: Mode manoeuvre (uniquement ABV)
• Les modifications des registres ne produisent principalement
leur plein effet qu’en exploitation DCC. Il ne faut donc pas
remplacer le réglage d’usine par exploitation avec courant
continu. Les défaillances au niveau du fonctionnement,
découlant de la modification des réglages faits en usine sur le
système électronique de la locomotive, sont déclenchées par
l‘opérateur et ne constituent par conséquent aucune raison
de réclamation; elles ne donnent de ce fait aucun droit de
recours en garantie contractuelle ou commerciale.
9
*** Les valeurs des réglages désirés sont à additioner.
CV Signification Vaieur DCC Valeur Parm. Usine
DCC
1 Adresse 1 - 127 3
2 Vitesse minimale 0 - 75 3
3 Temporisation d‘accélération 0 - 64 6
4 Temporisation de freinage 0 - 64 4
5 Vitesse maximale 0 - 64 56
8 Réinitialisation d’usine 8 151
17 Adresse étendue (partie supérieure) CV 29, bit 5 =1 0
18 Adresse étendue (partie inférieure) CV 29, bit 5 =1 0
29
bit 0: inversion de polarité, sens de marche
bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128
bit 2: Exploitation DCC avec zone de freinage.
DCC et courant continu
bit 5: taille d‘adresse 7 bit / 14 bit
Vaieur
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
10
Werking
• Geschikte bedrijfssystemen:
gelijkstroom volgens NEM (± 12 Volt =), DCC-systeem (vol-
gens NMRA-norm).
• Alleen in het DCC-bedrijf: verschillende instelbare locparame-
ters (adres, maximumsnelheid, optrek-vertraging, afremver-
traging, geluidsvolume). Vanaf de fabriek ingesteld adres: 03.
• Rijden met gelijkstroomrijregelaars is alleen bij voldoende
radio-ontstoring van de spoorconfiguratie toegestaan.
Geschikte radio-ontstoring voor de Trix-C-rail: 611 655.
De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunten worden
verderop beschreven. Voor reparaties en onderdelen kunt zich
tot Uw Trix handelaar wenden.
Veiligheidsvoorschriften
• De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrjfssysteem
gebruikt worden.
• De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening
gelijktijdig gevoed worden.
• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebru-
iksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer
in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebou-
wd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde
onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten
en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat
de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van
Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is
geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke
persoon en / of firma danwel bij de klant.
Bedrijfsaanwijzingen
• In de stopsectie (bijv. voor een sein) schakelt de verlichting uit.
Aanwijzingen bij DCC-meertreinen-systeem
• Ingesteld adres af-fabriek: 03.
• Rijtrappen: 14 rijtrappen DCC-bedrijf vooringesteld, 28 of 128
rijtrappen worden automatisch herkend en ingesteld.
• Schakelbare functies:
- f0: Frontverlichting rijrichtingafhankelijk
- f3: Geluid locfluit
- f4: Rangeerstand (alleen ABV)
• De wijzigingen in het register werken vrijwel alleen in het
DCC-bedrijf. Daarom bij gelijkstroombedrijf de fabrieksinstel-
lingen niet veranderen. Functiestoringen die door wijziging
van de fabrieksmatige instellingen van loc-elektronica
veroorzaakt worden, zijn aan de gebruiker zelf te wijten en
derhalve geen gerede grond voor reclamering op basis van
de garantie- en aansprakelijkheidsaanspraken.
11
*** De waarde van de gewenste instellingen moeten bij elkaar opgeteld worden.
CV Betekenis Waarde DCC Af fabriek
DCC
1 Adres 1 - 127 3
2 Minimumsnelheid 0 - 75 3
3 Optrekvertraging 0 - 64 6
4 Afremvertraging 0 - 64 4
5 Maximumsnelheid 0 - 64 56
8 Fabrieksinstelling 8 151
17 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, bit 5 =1 0
18 Uitgebreld adres (onderste gedeelte) CV 29, bit 5 =1 0
29
bit 0: ompoling rijrichting
bit 1: aantal rijstappen 14 of 28/128
bit 2: DCC-bedrijf met afremtraject.
DCC- en gelijkstroombedrijf
bit 5: adresbereik 7 bit / 14 bit
Waarde
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
12
Función
• Funciona en: corriente continua según NEM
(±12 voltios =), sistema DCC (según norma NMRA).
• Solamente en DCC: ajuste posible de diversos parámetros
(código, velocidad máxima, arranque progresivo, frenado
progresivo, volumen del sonido). Código de fábrica: 03.
• Está permitido el funcionamiento con transformadores de
mando de corriente continua sólo si se ha asegurado una
supresión suficiente de interferencias radiofónicas en la
instalación de vías.
Módulo supresor de interferencias radiofónicas adecuado
para la vía C de Trix: 611 655
A continuación están relacionados los trabajos de mantenimi-
ento necesarios para un funcionamiento normal. En caso de
precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse
en contacto con su distribuidor Trix.
Aviso de seguridad
• La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de
corriente propio.
• La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que
de un solo punto de abasto.
• Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad
indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in
caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente
approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al
prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati
da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei
non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche
apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del
cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti
estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate.
Indicaciones de funcionamiento
• En tramos sin corriente delante de señales se apaga el
alumbrado.
Indicaciones sobre el sistema DCC multitren
• Dirección configurada de fábrica: 03.
• Niveles de velocidad: 14 niveles de velocidad en el funcion-
amiento DCC preajustados, 28 ó 128 niveles de velocidad se
reconocen y ajustan automáticamente.
• Funciones conmutables:
- f0: Faros frontales dependientes del sentido de marcha
- f3: Sonido: silbido de la locomotora
- f4: Marcha maniobras (ABV)
• Las modificaciones de los registros surten efecto princi-
palmente en DCC. En funcionamiento corriente continua
dejar los valores introducidos de fábrica.En el caso de fallos
debidos a modificaciones en los ajustes de fábrica del
sistema electrónico de la locomotora se considerará como
único responsable al usuario y, por ello, no serán motivo de
reclamación de derechos de garantía.
13
*** ¡Los valores de los ajustes deseados deben sumarse!
CV Significado Valor DCC Preselección
DCC
1 Códigos 1 - 127 3
2 Velocidad minima 0 - 75 3
3 Arranque progresivo 0 - 64 6
4 Frenado progresivo 0 - 64 4
5 Velocidad máxima 0 - 64 56
8 Reset de fábrica 8 151
17 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, bit 5 =1 0
18 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, bit 5 =1 0
29
Bit 0: inversión de la polaridad, sentido de la marcha + luces
Bit 1: pasos de velocidad 14 o 28/128
bit 2: DCC Funciono freno
DCC- y corriente continua
Bit 5: capacidad de códigos 7 bit / 14 bit
Valor
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
14
Funzionamento
• Possibili sistemi di funzionamento: corrente continua secondo
norme NEM (± 12 volt =), sistema DCC (secondo norme
NMRA).
• Soltanto per il funzionamento DCC: impostazione di differenti
parametri (indirizzo, velocità massima, ritardo di avviamento,
ritardo di frenatura, intensità sonora). Indirizzo impostato
dalla fabbrica: 03.
• Está permitido el funcionamiento con transformadores de
mando de corriente continua sólo si se ha asegurado una
supresión suficiente de interferencias radiofónicas en la
instalación de vías.
Módulo supresor de interferencias radiofónicas adecuado
para la vía C de Trix: 611 655
Qui di seguito vengono descritte le operazioni di manutenzione
che si verificano nel normale esercizio. Per riparazioni oppure
parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore
specializzato Trix.
Avvertenze per la sicurezza
• Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un
sistema di funzionamento adeguato per questa.
• La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo
con più di una sorgente di potenza.
• Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze
di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di
funzionamento.
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza-
ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas
ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan
sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean
las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La
persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación
será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o
la modificación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos
y/o daños surgidos.
Avvertenze per il funzionamento
• Nelle sezioni dei segnali l’illuminazione si spegne.
Avvertenze sul sistema multitreno DCC
• Indirizzo impostato per default dalla fabbrica: 03.
• Livelli di marcia: 14 livelli di marcia preimpostati nel funzion-
amento DCC, 28 o 128 livelli di marcia vengono riconosciuti e
impostati automaticamente.
• Funzioni commutabili:
- f0: Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia
- f3: Rumori: fischio da locomotiva
- f4: Andatura da manovra (solo ABV)
• Le modifiche dei registri producono il loro effetto in modo pre-
valente soltanto nel funzionamento DCC. Pertanto, nel funzio-
namento in corrente continua si lascino le impostazioni della
fabbrica. Anomalie derivanti dalla modifica delle impostazioni
di fabbrica dell‘impianto elettronico della locomotiva sono
imputabili all‘utilizzatore e non costituiscono pertanto motivo
di lamentela in merito a richieste di garanzia.
15
*** I valori delle impostazioni desiderate si devono sommare!
CV Significato Valore DCC Di fabbrica
DCC
1 Indirizzo 1 - 127 3
2 Velocità minima 0 - 75 3
3 Ritardo di avviamento 0 - 64 6
4 Ritardo di frenatura 0 - 64 4
5 Velocità massima 0 - 64 56
8 Ripristino di fabbrica 8 151
17 Indirizzo ampliato (parte superiore) CV 29, bit 5 =1 0
18 Indirizzo ampliato (parte inferiore) CV 29, bit 5 =1 0
29
Bit 0: inversione di polarità senso di marcia+luce
Bit 1: Numero dei livelli di marcia 14 o 28/128
Bit 2: DCC sistemi freni
DCC- e corrente continua
Bit 5: Estensione dell’indirizzo 7 bit / 14 bit
Valore
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
16
Funktion
• Möjliga driftsystem: likström enligt NEM (±12 Volt =), DCC-
System (enligt NMRA-normen).
• Endast för drift med DCC: Inställning av olika parametrar
(adress, toppfart, accelerationsfördröjning, bromsfördröjning,
ljudstyrka). Inställd adress från tillverkaren: 03.
•
Körning med någon form av likströmstransformator får endast ske
om anläggningen är skyddad av korrekt gnistskydd/avstörning.
Lämpligt sådant skydd/avstörning för Trix- C-skenor är: 611 655.
Vid normal användning förekommande underhållsarbeten
beskrivs i följande. Kontakta din Trix-handlare för reparationer
eller reservdelar.
Säkerhetsanvisningar
• Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem.
• Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
• Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som
hör till respektive driftsystemet.
Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar
används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix-
produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi
eringen var upphov till de därefter uppträdande felen och / eller skadorna.
Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller ombyggnaden
av Trix-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / eller
skadorna, bär den person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för
in- och / eller ombyggnaden.
Råd för drift
• I signalavsnittet släcks belysningen.
Anvisningar för DCC-flertågsystem
• Fabriksinställd adress: 03.
• Körsteg: 14 körsteg förinställda vid DCC-drift, 28 eller 128
körsteg identifieras och ställs in automatiskt.
• Ställbara funktioner:
- f0: Frontbelysning körriktningsberoende
- f3: Ljud: Lokvissla
- f4: Rangergång (endast ABV)
• Ändringar av registren påverkar huvudsakligen drift med
DCC. Därför måste tillverkarens inställningar användas vid
drift med likström. Felfunktioner, som har uppstått genom att
ändringar gjorts på lokelektronikens fabriksinställningar, är
orsakade av användaren och utgör därför inget reklamations-
skäl vid eventuella garantianspråk.
17
*** De önskade inställningarnas värden ska adderas/läggas samman!
CV Betydelse Värde DCC Fabr.inst.
DCC
1 Adress 1 - 127 3
2 Minfart 0 - 75 3
3 Accelerationsfördröjning 0 - 64 6
4 Bromsfördröjning 0 - 64 4
5 Maxfart 0 - 64 56
8 Återställning till fabrikens 8 151
17 Utvidgad adress (övre del) CV 29, bit 5 =1 0
18 Utvidgad adress (undre del) CV 29, bit 5 =1 0
29
Bit 0: Polvändning körriktning + belysning
Bit 1: Antal körsteg 14 eller 28/128
Bit 2: DCC Driftsystem bromser
DCC och likström
Bit 5: Adressomfång 7 bit / 14 bit
Värde
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
18
Funktion
• Mulige driftssystemer: Jævnstrøm ifølge NEM
(± 12 volt=), DCC-system (ifølge NMRA-standard).
• Kun ved DCC-drift: Indstilling af forskellige parametre (adres-
se, maksimalhastighed, opstartforsinkelse, bremseforsinkel-
se, lydstyrke). Indstillet adresse fra fabrikken: 03.
• Drift med jævnstrøms-kørekontrol er kun tilladt hvis skinnean-
lægget er tilstrækkelig radiostøjdæmpet.
Egnet radiostøjdæmpning til Trix-C-spor: 611 655
De ved normal drift forekommende vedligeholdelsesarbejder er
efterfølgende beskrevet. Angående reparationer eller reservede-
le bedes De henvende Dem til Deres TRIX-forhandler.
Vink om sikkerhed
• Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem, der er
beregnet dertil.
• Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde
ad gangen.
• Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sik-
kerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem.
Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket,
hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af
Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele
hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.
Det påhviler kunden hhv. den person og/eller det fi rma, der er ansvarlig for
ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af frem-
meddele i, eller ombygningen af Trixprodukter ikke var årsag til opståede
mangler og / eller skader.
Driftshenvisninger
• I signalafsnit slukkes belysningen.
Henvisning til DCC-flertogssystem
• Indstillet adresse fra fabrikken: 03.
• Køretrin: 14 køretrin forudindstillet for DCC-drift, 28 eller 128
køretrin bliver automatisk registreret og indstillet.
• Styrbare funktioner:
- f0: Frontbelysning afhængig af køreretning
- f3: Lyd: lokomotivfløjte
- f4: Rangergear (kun ABV)
• Ændringerne i registeret har overvejende kun virkning på
DCC-driften. Bibehold derfor fabriksindstillingerne ved
jævnstrømsdrift. Fejlfunktioner, der forårsages af ændringer
i lokomotivets fabriksindstillede elektronik, er forårsaget
af brugeren selv og kan derfor ikke gøres til genstand for
reklamation under garantien.
19
*** Værdierne for de ønskede indstillinger skal lægges sammen!
CV Betydning Værdi DCC Frau fabrik-
ken DCC
1 Adress 1 - 127 3
2 Minimalhastighed 0 - 75 3
3 Opstartforsinkelse 0 - 64 6
4 Bremseforsinkelse 0 - 64 4
5 Maksimalhastighed 0 - 64 56
8 Fabriksnulstilling 8 151
17 Udvidet adresse (Øverste del) CV 29, bit 5 =1 0
18 Udvidet adresse (Nederste del) CV 29, bit 5 =1 0
29
Bit 0: Ompoling kørselsretning + lys
Bit 1: Antal køretrin 14 eller 28/128
Bit 2: DCC driftssystemer med bremse
DCC og Jævnstrøm
Bit 5: Adresseomfang 7 bit / 14 bit
Værdi
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
4
20
Gehäuse abnehmen
Removing the body
Enlever le boîtier
Kap afnemen
Retirar la carcasa
Smontare il mantello
Kåpan tas av
Overdel tages af

Other Trix Toy manuals

Trix 461000 Series User manual

Trix

Trix 461000 Series User manual

Trix 23436 User manual

Trix

Trix 23436 User manual

Trix BR 112 User manual

Trix

Trix BR 112 User manual

Trix UP 844 User manual

Trix

Trix UP 844 User manual

Trix Mak G1000BB User manual

Trix

Trix Mak G1000BB User manual

Trix 64 Series User manual

Trix

Trix 64 Series User manual

Trix BR 144 User manual

Trix

Trix BR 144 User manual

Trix Re 4/4I User manual

Trix

Trix Re 4/4I User manual

Trix H0 3969 User manual

Trix

Trix H0 3969 User manual

Trix Diesellokomotive V 140 22153 User manual

Trix

Trix Diesellokomotive V 140 22153 User manual

Trix H0 CidT User manual

Trix

Trix H0 CidT User manual

Trix Minitrix BR 189 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 189 User manual

Trix H0 94.5 Series User manual

Trix

Trix H0 94.5 Series User manual

Trix 22373 User manual

Trix

Trix 22373 User manual

Trix 16084 User manual

Trix

Trix 16084 User manual

Trix G 1205 User manual

Trix

Trix G 1205 User manual

Trix TRAXX2 F140 AC 2 User manual

Trix

Trix TRAXX2 F140 AC 2 User manual

Trix BR 150 22151 User manual

Trix

Trix BR 150 22151 User manual

Trix Re 620 Series User manual

Trix

Trix Re 620 Series User manual

Trix 22932 User manual

Trix

Trix 22932 User manual

Trix BR 112 User manual

Trix

Trix BR 112 User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix Reihe Re 4/4II 22148 User manual

Trix

Trix Reihe Re 4/4II 22148 User manual

Trix 11140 User manual

Trix

Trix 11140 User manual

Popular Toy manuals by other brands

VTech Baby Squishy Spikes Alligator instruction manual

VTech Baby

VTech Baby Squishy Spikes Alligator instruction manual

Mega Bloks Collector Series instructions

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series instructions

Basic Fun Tiny TV Classics instruction manual

Basic Fun

Basic Fun Tiny TV Classics instruction manual

Hasbro NERF X FORTNITE TS quick start guide

Hasbro

Hasbro NERF X FORTNITE TS quick start guide

Plum train and track Assembly instructions

Plum

Plum train and track Assembly instructions

Hasbro GIJoe Mobile Battle Bunker instructions

Hasbro

Hasbro GIJoe Mobile Battle Bunker instructions

Renwal Blueprint Models 7821 manual

Renwal Blueprint Models

Renwal Blueprint Models 7821 manual

Faller 222169 manual

Faller

Faller 222169 manual

LEXIBOOK IT600FE instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK IT600FE instruction manual

Beleduc Castle manual

Beleduc

Beleduc Castle manual

SG Models EDGE 540 Assembly manual

SG Models

SG Models EDGE 540 Assembly manual

NOCH 14238 manual

NOCH

NOCH 14238 manual

Claessens' Kids KID’Sleep Globetrotter quick start guide

Claessens' Kids

Claessens' Kids KID’Sleep Globetrotter quick start guide

PCM ERWIN XL slope Building Instruction

PCM

PCM ERWIN XL slope Building Instruction

PIKO BR 78 Instructions for use

PIKO

PIKO BR 78 Instructions for use

Bontempi iGirl 13 3240 owner's manual

Bontempi

Bontempi iGirl 13 3240 owner's manual

Eduard Zoom Ju 88C-6 interior self adhesive Assembly instructions

Eduard

Eduard Zoom Ju 88C-6 interior self adhesive Assembly instructions

Eduard 48 900 manual

Eduard

Eduard 48 900 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.