Trotec TTK 40 E User manual

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
TROTEC®GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200
TRT-BA-TTK 40 E-TC-003-INT
Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E ................ A - 1
Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E .......................... B - 1
Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 40 E .............. C - 1
Istruzioni per l'uso – Deumidificatore TTK 40 E .................... D - 1
Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 40 E......... E - 1
Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 40 E ....... F - 1
Manual de instruções – Desumidificador TTK 40 E .............. G - 1
TTK 40 E

A - 1 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Hinweise zur Bedienungsanleitung ................. A - 01
Informationen über das Gerät ......................... A - 02
Sicherheit....................................................... A - 04
Transport......................................................... A - 05
Bedienung .......................................................A - 05
Fehler und Störungen ...................................... A - 09
Wartung ......................................................... A - 10
Entsorgung..................................................... A - 14
Konformitätserklärung ..................................... A - 14
Symbole
Gefahr durch elektrischen Strom!
Weist auf Gefahren durch elektrischen
Strom hin, die zu Verletzungen bis hin
zum Tod führen können.
Gefahr!
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Per-
sonenschäden führen kann.
Vorsicht!
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Sach-
schäden führen kann.
Rechtlicher Hinweis
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner
Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reprodu-
ziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vor-
behalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung
der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der
Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die ver-
wendeten Warennamen sind eingetragene und sollten
als solche betrachtet werden. Lieferumfang kann von
den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegende
Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbei-
tet. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Fehler oder
Auslassungen. © TROTEC®
Gewährleistung
Die Gewährleistung beträgt 12 Monate. Schäden
infolge von Fehlbedienung durch nicht eingewiesenes
Personal oder Inbetriebnahme durch nicht autorisierte
Personen sind von der Gewährleistung ausgeschlos-
sen.
Das Gerät entspricht den grundlegenden Sicherheits-
und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU-
Bestimmungen und wurde werkseitig mehrfach auf
einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funk-
tionsstörungen auftreten, die nicht mithilfe der Auflis-
tungen gemäß Kapitel "Fehler und Störungen" zu
beheben sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder Vertragspartner. Bei Inanspruchnahme der
Gewährleistung ist die Gerätenummer anzugeben
(siehe Typenschild). Die Warenrechnung gilt als Ga-
rantieurkunde. Bei Nichteinhaltung der Herstellervor-
gaben, der gesetzlichen Anforderungen oder nach
eigenmächtigen Änderungen an den Geräten ist der
Hersteller für die daraus resultierenden Schäden nicht
haftbar. Eingriffe in das Gerät oder nicht autorisiertes
Ersetzen von Einzelteilen kann die elektrische Sicher-
heit dieses Produktes erheblich beeinträchtigen und
führt zum Verlust der Gewährleistung. Jegliche Haf-
tung für Sach- oder Personenschäden, die darauf zu-
rückzuführen sind, dass das Gerät entgegen den
Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung eingesetzt
und genutzt wird, ist ausgeschlossen. Technische De-
sign- und Ausführungsänderungen infolge ständiger
Weiterentwicklung und Produktverbesserungen blei-
ben ohne vorherige Ankündigung jederzeit vor-
behalten.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung resultieren, wird keine Haftung über-
nommen. Gewährleistungsansprüche erlöschen
ebenfalls.
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden
Sie unter: www.trotec.de
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Bedienungsanleitung

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 2
Gerätebeschreibung
Mithilfe des Kondensationsprinzips sorgt das Gerät für
eine automatische Luftentfeuchtung von Räumen.
Der Ventilator saugt die feuchte Raumluft am
Lufteinlass (8) über den Luftfilter (10), den Ver-
dampfer und dem dahinterliegenden Kondensator an.
Am kalten Verdampfer wird die Raumluft bis unter den
Taupunkt abgekühlt. Der in der Luft enthaltene Was-
serdampf schlägt sich als Kondensat bzw. Reif auf
den Verdampferlamellen nieder. Am Kondensator wird
die entfeuchtete, abgekühlte Luft wieder erwärmt und
mit einer Temperatur von ca. 5 °C über der Raumtem-
peratur wieder ausgeblasen. Die so aufbereitete, tro-
ckenere Luft wird wieder mit der Raumluft vermischt.
Aufgrund der ständigen Raumluftzirkulation durch das
Gerät wird die Luftfeuchtigkeit im Aufstellungsraum
reduziert. Abhängig von der Lufttemperatur und der
relativen Luftfeuchtigkeit tropft das kondensierte
Wasser stetig oder nur während der periodischen
Abtauphasen in die Kondensatwanne und durch den
integrierten Ablaufstutzen in den darunter
befindlichen Kondensatbehälter (4). Dieser ist zur
Messung des Füllstandes mit einem Schwimmer aus-
gestattet. Das Gerät ist zur Bedienung und Funktions-
kontrolle mit einem Bedientableau (1) versehen. Wird
der Maximalfüllstand des Kondensatbehälters (4) er-
reicht, blinkt die Kondensatbehälter-Kontrolllampe
(siehe Kapitel "Bedienelemente") auf dem
Bedientableau (1) rot. Das Gerät schaltet ab. Die
Kondensatbehälter-Kontrolllampe erlischt erst beim
Wiedereinsetzen des entleerten Kondensat-
behälters (4). Optional kann das kondensierte Wasser
mithilfe eines Schlauches am Kondensatanschluss (6)
abgeleitet werden. Das Gerät ermöglicht eine Ab-
senkung der relativen Luftfeuchtigkeit auf bis zu ca.
50 %. Es dient als zusätzliche Hilfe bei der Trocknung
nasser Wäsche oder Kleidung in Wohn- oder Arbeits-
räumen. Aufgrund der im Betrieb entwickelten Wär-
meabstrahlung kann die Zimmertemperatur um
ca. 1-4 °C ansteigen.
Gerätedarstellung
Informationen über das Gerät
Nr. Bedienelement
1 Bedientableau
2Handgriff
3 Luftauslass
4 Kondensatbehälter
5Handgriff
6 Kondensatanschluss
7 Aufwicklung des Netzkabels
8 Lufteinlass
9 Transportrollen
10 Luftfilter
2
3
1
4
8
7
6
5
10
9

A - 3 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Technische Daten
Schaltplan
Parameter Wert
Modell TTK 40 E
Entfeuchterleistung, max. 14 l / 24 h
Betriebstemperatur 5-35 °C
Arbeitsbereich relative Luftfeuchtigkeit 30-100 %
Luftleistung, max. 100 m³/h
Elektroanschluss 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme, max. 340 W
Absicherung bauseits 3,15 A
Kondensatbehälter 3,5 l
Kältemittel R134a
Kältemittelmenge 75 g
Gewicht 10,5 kg
Maße (HxTxB) 496 x 225 x 353 mm
Mindestabstand zu Wänden / Gegenständen A: Oben: 45 cm
B: Hinten: 45 cm
C: Seite: 45 cm
D: Vorne: 45 cm
Schalldruckpegel LpA (1 m; gemäß DIN 45635-01-KL3) 43 dB(A)
AC-L
COMP
K1
SW
7BN
6BU
CN2
WATER
SWITCH
HUMIDITY
1RD
4BU
3BU
2YE
BU
BN
CN1
ST
CN2
AP2
CN4 N
CN1
CN3
AP1
L
N
RT2
N1
FAN
MOTOR
5BK
SENSOR
SAT
RT1
CN3
PE
YEGN
PE
9YEGN
BN
RD
BU
BK
WH
YEGN
PE
TUBE
TEM.SENSOR
C1
COMP.
S
R(M) C
C2
TEM.SENSOR
ROOM
NO
COM
POWER
M1
PLUG
0
0
3
4

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 4
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme /
Verwendung des Gerätes sorgfältig und bewahren
Sie sie immer in unmittelbarer Nähe des
Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions-
gefährdeten Räumen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei öl-, schwefel-,
chlor- oder salzhaltiger Atmosphäre.
• Stellen Sie das Gerät aufrecht und standsicher auf.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Wasser-
strahl aus.
• Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass und Luftaus-
lass frei sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Ansaugseite stets frei
von Schmutz und losen Gegenständen ist.
• Stecken Sie niemals Gegenstände in das Gerät.
• Während des Betriebs decken Sie das Gerät nicht
ab und transportieren Sie es nicht.
• Stellen Sie sicher, dass alle sich außerhalb des
Gerätes befindlichen Elektrokabel vor Beschädi-
gungen (z. B. durch Tiere) geschützt sind.
• Wählen Sie Verlängerungen des Anschlusskabels
unter Berücksichtigung der Geräteanschlussleis-
tung, der Kabellänge und des Verwendungs-
zwecks aus. Vermeiden Sie elektrische Überlast.
• Transportieren Sie das Gerät ausschließlich auf-
recht und mit entleerten Kondensatbehälter.
• Entsorgen Sie das angesammelte Kondensat.
Trinken Sie es nicht. Es besteht Infektionsgefahr!
Das Gerät ist nicht geeignet für die Trocknung von
Räumen und Flächen nach Wasserschäden durch
Rohrbruch oder Überschwemmungen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät TTK 40 E ausschließlich
zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft, unter
Einhaltung der technischen Daten.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören:
• das Trocknen und Entfeuchten von:
– Wohn-, Schlaf-, Dusch- oder Kellerräumen
– Waschküchen, Wochenendhäusern, Wohnwa-
gen, Booten
• die ständige Trockenhaltung von:
– Lagern, Archiven, Laboren
– Bade-, Wasch- und Umkleideräumen etc.
Bestimmungswidrige Verwendung
Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten bzw. über-
schwemmten Untergrund auf. Verwenden Sie das
Gerät nicht im Freien. Legen Sie keine Gegenstände,
wie z. B. nasse Kleidungsstücke, zum Trocknen auf
das Gerät. Eigenmächtige bauliche Veränderungen,
An- oder Umbauten am Gerät sind verboten.
Personalqualifikation
Personen die dieses Gerät verwenden, müssen:
• sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten
mit Elektrogeräten in feuchter Umgebung ent-
stehen.
• Maßnahmen zum Schutz vor direkter Berührung
der stromführenden Teile treffen.
• die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapi-
tel "Sicherheit", gelesen und verstanden haben.
Wartungstätigkeiten, die das Öffnen des
Gehäuses erfordern, dürfen nur von Fachbetrieben
für Kälte- und Klimatechnik oder von TROTEC®
durchgeführt werden.
Restgefahren
Gefahr durch elektrischen Strom!
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen
nur von einem autorisierten Fachbetrieb
durchgeführt werden!
Gefahr durch elektrischen Strom!
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gerät
den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Sicherheit

A - 5 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Vorsicht!
Um Beschädigungen am Gerät zu ver-
meiden, betreiben Sie das Gerät niemals
ohne eingesetzten Luftfilter!
Gefahr!
Von diesem Gerät können Gefahren aus-
gehen, wenn es von nicht eingewiesenen
Personen unsachgemäß oder nicht be-
stimmungsgemäß eingesetzt wird!
Beachten Sie die Personalqualifikationen!
Verhalten im Notfall
1. Trennen Sie im Notfall das Gerät vom Strom.
2. Schließen Sie ein defektes Gerät nicht wieder an
den Netzanschluss an.
Das Gerät ist zum leichteren Transport mit Transport-
rollen und einem Handgriff versehen.
Beachten Sie folgende Hinweise vor jedem Transport:
1. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus
(siehe Kapitel "Bedienelemente").
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht als Zugschnur!
3. Entleeren Sie den Kondensatbehälter. Achten Sie
auf nachtropfendes Kondensat.
Beachten Sie folgende Hinweise nach jedem
Transport:
1. Stellen Sie das Gerät nach dem Transport auf-
recht auf.
2. Schalten Sie das Gerät erst nach einer Stunde ein!
Lagerung
Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Gerät wie folgt:
• trocken,
•unterDach,
• in aufrechter Position an einem vor Staub und di-
rekter Sonneneinstrahlung geschützten Platz,
• ggf. mit einer Kunststoffhülle vor eindringendem
Staub geschützt.
• Die Lagertemperatur entspricht dem in Kapitel
"Technische Daten" angegebenen Bereich für die
Betriebstemperatur.
• Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten vollau-
tomatisch, bis zur Abschaltung durch den
Schwimmer des gefüllten Kondensatbehälters.
• Damit der eingebaute Sensor die Luftfeuchtigkeit
korrekt ermitteln kann, läuft der Ventilator dauer-
haft bis zum Abschalten des Gerätes.
• Vermeiden Sie offene Türen und Fenster.
Aufstellung
Beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes die
Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen
gemäß Kapitel "Technische Daten".
• Stellen Sie das Gerät standsicher und waagerecht
auf.
• Stellen Sie das Gerät möglichst in der Raummitte
auf und halten Sie Abstand zu Wärmequellen.
Transport
Bedienung
CC
A
B
D

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 6
• Bei der Aufstellung des Gerätes insbesondere in
nassen Bereichen wie Waschküchen, Bädern oder
ähnlichem, sichern Sie das Gerät bauseits über
eine den Vorschriften entsprechende Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD = Residual Current pro-
tective Device) ab.
• Stellen Sie sicher, dass Kabelverlängerungen voll-
ständig aus- bzw. abgerollt sind.
Hinweise zur Entfeuchtungsleistung
Die Entfeuchtungsleistung hängt ab von:
• der räumlichen Beschaffenheit
• der Raumtemperatur
• der relativen Luftfeuchtigkeit
Je höher die Raumtemperatur und die relative Luft-
feuchtigkeit, desto größer ist die Entfeuchtungsleis-
tung.
Für den Einsatz in Wohnräumen genügt eine relative
Luftfeuchtigkeit von ca. 50-60 %. In Lagern und
Archiven sollte die Luftfeuchtigkeit einen Wert von
ca. 50 % nicht überschreiten.
Bedienelemente
Nr. Bedienelement
11 Kontrolllampe der eingestellten Betriebszeit
(2 oder 4 Stunden)
12 Taste "Plus" zur Wahl der gewünschten Luftfeuchtigkeit
(zwischen 35 % und 80 %)
13 Display zur Anzeige der gewünschten Luftfeuchtigkeit
14 Kondensatbehälter-Kontrolllampe (rot)
15 Taste "Minus" zur Wahl der gewünschten Luftfeuchtigkeit
(zwischen 35 % und 80 %)
16 Kontrolllampe Permanentbetrieb (grün)
17 Taste "TIMER":
Stellt die Betriebszeit des Gerätes ein.
18 Anzeige der Ventilatorgeschwindigkeit (grün):
"HIGH": hohe Ventilationsgeschwindigkeit
"LOW": niedrige Ventilationsgeschwindigkeit
19 Taste "FAN SPEED" zur Wahl der Ventilations-
geschwindigkeit
20 Betriebs-Kontrolllampe (grün)
21 Netzschalter:
"ON": Gerät ist eingeschaltet.
"OFF": Gerät ist ausgeschaltet.
22 Kontrolllampe "FILTER RESET":
Leuchtet nach 250 Betriebsstunden auf, um an eine Filter-
reinigung zu erinnern.
23 Taste "FILTER":
Schaltet die Kontrolllampe "FILTER RESET" ab.
TIMER FAN
SPEED
ON
OFF
FILTER
FILTER RESETPOWERLOW2HRS
CONTINUOUSTANK FULLHIGH4HRS
12 1511
17 18 19 20 21 23
22
1613 14

A - 7 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Inbetriebnahme
Luftfilter einsetzen
Gerät einschalten
1. Vergewissern Sie sich, dass der Kondensatbehäl-
ter leer und richtig eingesetzt ist. Andernfalls
funktioniert das Gerät nicht!
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungs-
gemäß abgesicherte Netzsteckdose.
3. Prüfen Sie, ob die Betriebs-Kontrolllampe (20)
leuchtet.
4. Prüfen Sie, ob die Kondensatbehälter-
Kontrolllampe (14) erloschen ist.
5. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter (21) ein.
6. Regulieren Sie die Raumluftfeuchte mit den
Tasten "Plus" (12) und "Minus" (15).
7. Regulieren Sie die Ventilationsgeschwindigkeit
des Gerätes, indem Sie die Taste "FAN
SPEED" (19) drücken.
Betriebsart "Permanentbetrieb"
Im Permanentbetrieb entfeuchtet das Gerät die Luft
kontinuierlich und unabhängig vom Feuchtegehalt.
Um den Permanentbetrieb zu starten, drücken Sie die
Taste "Minus" (15), bis "CO" im Display (13) ange-
zeigt wird. Die Kontrolllampe Permanentbetrieb (16)
leuchtet grün.
Einstellen der Betriebszeit
1. Drücken Sie die Taste "TIMER" (17), um die Be-
triebszeit des Gerätes einzustellen. Drücken Sie
die Taste wiederholt, bis die entsprechende Kon-
trolllampe der gewünschten Betriebszeit (2 oder 4
Stunden) leuchtet. Nach Ablauf der Betriebszeit
wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
2. Zum Ausschalten dieser Funktion drücken Sie die
Taste "TIMER" (17) wiederholt, bis beide Kontroll-
lampen der Betriebszeit (11) erloschen sind.
Automatische Enteisung
Beträgt die Raumtemperatur weniger als 15 °C, ver-
eist der Verdampfer während der Entfeuchtung. Das
Gerät führt dann eine automatische Enteisung durch.
Die Dauer der Enteisung kann variieren.
• Die automatische Enteisung wird unterbrochen,
sobald Sie den Netzschalter (21) oder die Tasten
"Plus" (12) und "Minus" (15) betätigen.
• Schalten Sie das Gerät während der automati-
schen Enteisung nicht aus. Entfernen Sie nicht den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
A.
B.

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 8
Leeren des Kondensatbehälters Betrieb mit Schlauch am
Kondensatanschluss
A.
C.
B.
D.
TANK FULL
A.
B.
1/2 Zoll
D.
E. F.
C.

A - 9 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Außerbetriebnahme
1. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus
(siehe Kapitel "Bedienelemente").
2. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten
oder nassen Händen.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck-
dose.
4. Entleeren Sie den Kondensatbehälter und wi-
schen Sie ihn mit einem sauberen Tuch trocken.
Achten Sie auf nachtropfendes Kondensat.
5. Reinigen Sie das Gerät und insbesondere den
Luftfilter gemäß Kapitel "Wartung".
6. Lagern Sie das Gerät gemäß Kapitel "Lagerung".
Das Gerät wurde während der Produktion mehrfach
auf einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch
Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie das
Gerät nach folgender Auflistung.
Das Gerät läuft nicht an:
• Überprüfen Sie den Netzanschluss
(230 V/1~/50 Hz).
• Überprüfen Sie den Netzstecker auf Beschä-
digungen.
• Lassen Sie eine elektrische Überprüfung von
einem Fachbetrieb für Kälte- und Klimatechnik
oder von TROTEC® durchführen.
Das Gerät läuft, aber keine Kondensatbildung:
• Überprüfen Sie den Kondensatbehälter auf rich-
tigen Sitz. Überprüfen Sie den Füllstand des
Kondensatbehälters, ggf. leeren Sie diesen. Die
Kondensatbehälter-Kontrolllampe darf nicht auf-
leuchten.
• Überprüfen Sie den Schwimmer im Kondensat-
behälter auf Verschmutzungen. Bei Bedarf
reinigen Sie Schwimmer und Kondensatbehälter.
Der Schwimmer muss beweglich sein.
• Kontrollieren Sie die Raumtemperatur. Der
Arbeitsbereich des Gerätes liegt zwischen 5 und
35 °C.
• Stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuch-
tigkeit den technischen Daten entspricht (min.
30 %).
• Überprüfen Sie die vorgewählte gewünschte Luft-
feuchtigkeit. Die Luftfeuchtigkeit im Aufstellraum
muss oberhalb des gewählten Bereiches liegen.
Reduzieren Sie die vorgewählte gewünschte Luft-
feuchtigkeit ggf. mit der Taste "Minus" (15).
• Überprüfen Sie den Luftfilter auf Verschmut-
zungen. Bei Bedarf reinigen bzw. wechseln Sie
den Luftfilter.
• Überprüfen Sie den Kondensator von außen auf
Verschmutzungen (siehe Kapitel "Wartung"). Las-
sen Sie einen verschmutzten Kondensator von
einem Fachbetrieb für Kälte- und Klimatechnik
oder von TROTEC® reinigen.
Das Gerät ist laut bzw. vibriert, Kondensat läuft
aus:
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät gerade und auf
einer ebenen Oberfläche steht.
Das Gerät wird sehr warm, ist laut bzw. verliert an
Leistung:
• Überprüfen Sie die Lufteinlässe und Luftfilter auf
Verschmutzungen. Entfernen Sie äußere Ver-
schmutzungen.
• Überprüfen Sie das Geräteinnere und insbesonde-
re den Ventilator, das Ventilatorgehäuse, den Ver-
dampfer und den Kondensator von außen auf
Verschmutzungen (siehe Kapitel "Wartung"). Las-
sen Sie ein verschmutztes Geräteinnere von einem
Fachbetrieb für Kälte- und Klimatechnik oder von
TROTEC® reinigen.
Ihr Gerät funktioniert nach den Überprüfungen
nicht einwandfrei?
Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem Fachbe-
trieb für Kälte- und Klimatechnik oder zu TROTEC®.
Fehler und Störungen

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 10
Wartungsintervalle
Wartungs- und Pflegeprotokoll
Gerätetyp: ........................................ Gerätenummer: ........................................
Wartung
Wartungs- und Pflegeintervall vor jeder Inbe-
triebnahme bei Bedarf
mindestens
alle 2
Wochen
mindestens
alle 4
Wochen
mindestens
alle 6
Monate
mindestens
Jährlich
Kondensatbehälter leeren X
Ansaug- und Ausblasöffnungen auf Verschmut-
zungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen X
Außenreinigung X X
Sichtprüfung des Geräteinneren auf Verschmut-
zungen XX
Ansauggitter und Luftfilter auf Verschmutzungen
und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen bzw. aus-
wechseln XX
Luftfilter auswechseln X
Auf Beschädigungen prüfen X
Befestigungsschrauben prüfen X X
Probelauf X
Wartungs-undPflegeintervall 12345678910111213141516
Ansaug- und Ausblasöffnungen auf Ver-
schmutzungen und Fremdkörper prüfen, ggf.
reinigen
Außenreinigung
Sichtprüfung des Geräteinneren auf Ver-
schmutzungen
Ansauggitter und Luftfilter auf Verschmut-
zungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen
bzw. auswechseln
Luftfilter auswechseln
Auf Beschädigungen prüfen
Befestigungsschrauben prüfen
Probelauf
Bemerkungen:
1. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
2. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
3. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
4. Datum: ...............................
Unterschrift: ...........................
5. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
6. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
7. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
8. Datum: ...............................
Unterschrift: ...........................
9. Datum: ...............................
Unterschrift:............................
10. Datum: .............................
Unterschrift:............................
11. Datum: .............................
Unterschrift:............................
12. Datum: .............................
Unterschrift: ...........................
13. Datum: .............................
Unterschrift:............................
14. Datum: .............................
Unterschrift:............................
15. Datum: .............................
Unterschrift:............................
16. Datum: .............................
Unterschrift: ...........................

A - 11 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Tätigkeiten vor Wartungsbeginn
1. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten
oder nassen Händen.
2. Ziehen Sie vor allen Arbeiten den Netzstecker!
3. Entfernen Sie nicht den Schwimmer des Konden-
satbehälters.
Wartungstätigkeiten, die das Öffnen
des Gehäuses erfordern, dürfen nur
von Fachbetrieben für Kälte- und
Klimatechnik oder von TROTEC®
durchgeführt werden.
Sichtprüfung des Geräteinneren auf
Verschmutzungen
1. Entfernen Sie den Luftfilter (siehe Kapitel
"Reinigung der Lufteinlässe und des Luftfilters").
2. Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in die Öff-
nungen des Gerätes.
3. Prüfen Sie das Geräteinnere auf Verschmut-
zungen.
4. Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen, las-
sen Sie das Geräteinnere von einem Fachbetrieb
für Kälte- und Klimatechnik oder von TROTEC®
reinigen.
5. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein.
Reinigung des Gehäuses und
Kondensatbehälters
1. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies,
weiches Tuch.
2. Befeuchten Sie das Tuch mit klarem Wasser. Ver-
wenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel, alko-
holhaltige Reiniger oder Scheuermittel zum
Befeuchten des Tuches.

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 12
Reinigung der Lufteinlässe und des
Luftfilters
Vorsicht!
Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter we-
der abgenutzt noch beschädigt ist. Die
Ecken und Kanten des Luftfilters dürfen
nicht verformt und nicht abgerundet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Wieder-
einsetzen des Luftfilters, dass dieser
unbeschädigt und trocken ist!
Beachten Sie das Kapitel "Wartungsinter-
valle", um den Luftfilter rechtzeitig aus-
zuwechseln!
A.
B.
C.

A - 13 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E DE
Ersatzteilübersicht und Ersatzteilliste
Nr. Ersatzteil Nr. Ersatzteil Nr. Ersatzteil
1 Front Panel 22 Right Side Plate 43 Discharge Tube 1
2 Centrifugal Fan Sub-Assembly 23 Filter Sub-Assembly 44 Inhalation Tube Sub-Assembly
3 Propeller Housing 24 Wire Catch 45 Buoy
4 Centrifugal Fan 25 Rear Case 46 Press Plate
5 Fan Motor 26 Cover of Drainage Hole 47 Water Tank Cover
6 Diversion Circle 27 Adaptor Sub-Assembly 48 Water Tank Sub-Assembly
7 Heat-Exchange Equipment 28 Rubber Plug (Water Tray) 49 Water Tank Assembly
8 Capillary Sub-Assembly 29 Water Tray
9 Connecting Pipe (Evaporator) 30 Liquid Level Switch Sub-Assembly
10 Connecting Pipe (Condenser) 31 Water Level Switch
11 Condenser Sub-Assembly 32 Water Tray Assembly
12 Evaporator Sub-Assembly 33 Electric Box Cover Sub-Assembly
13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly
14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65
15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor CBB61
16 Tube Sensor 37 Main Board
17 Top Cover Assembly 38 Castor
18 Left Side Plate 39 Chassis Sub-Assembly
19 Membrane 40 Compressor Gasket
20 Top Cover 41 Compressor Overload Protector (External)
21 Display Board 42 Power Cord
Hinweis!
Die Positionsnummern der Ersatz-
teile unterscheiden sich von den in
der Bedienungsanleitung ver-
wendeten Positionsnummern der
Bauteile.

DE Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 40 E A - 14
Elektronische Geräte gehören nicht in
den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union – gemäß Richtlinie
2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PAR-
LAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer fachge-
rechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor-
gen Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung
entsprechend der geltenden gesetzlichen Be-
stimmungen.
Das Gerät wird mit einem umweltfreundlichen und
ozonneutralen Kältemittel betrieben (siehe Kapitel
"Technische Daten"). Entsorgen Sie das im Gerät
befindliche Kältemittel/Öl-Gemisch sachgerecht ent-
sprechend der nationalen Gesetzgebung.
im Sinne der EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/
EG, Anhang III Abschnitt B und der EG-Richtlinie 2004/
108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Hiermit erklären wir, dass der Luftentfeuchter
TTK 40 E in Übereinstimmung mit den genannten EG-
Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt
wurde.
Angewandte harmonisierte Normen:
IEC 60335-1:2001/A2:2006
IEC 60335-2-40:2002/A1:2005
IEC 62233:2005
Das -Kennzeichen finden Sie auf dem Typenschild
des Geräts.
Hersteller:
Trotec GmbH & Co. KG Telefon: +49 2452 962-400
Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200
Heinsberg, den 19.04.2012
Geschäftsführer: Detlef von der Lieck
Entsorgung Konformitätserklärung

B - 1 Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E GB
Notes regarding the operating manual ............ B - 01
Information about the device .......................... B - 02
Safety............................................................. B - 04
Transport......................................................... B - 05
Operation ........................................................ B - 05
Errors and faults.............................................. B - 09
Maintenance................................................... B - 10
Disposal ......................................................... B - 14
Declaration of conformity................................. B - 14
Symbols
Hazardous electric current!
Warns about hazards from electric cur-
rent which can lead to injuries or even
death.
Danger!
Warns of a hazard which can lead to per-
sonal injury.
Caution!
Warns of a hazard which can lead to
damage to property.
Legal notice
This release replaces all previous releases. No part of
this publication may be reproduced without written
permission. The same applies for electronically
processing, duplicating or spreading the publication.
Subject to technical changes. All rights reserved.
Trademarks are used without guarantee that they may
be used freely and primarily following the spelling of
the manufacturer. The product names used are regis-
tered and should be treated appropriately. The deliv-
ered product may vary from product images. This
document was produced with all due care. We accept
no liability whatsoever for mistakes or omissions.
©TROTEC
®
Warranty
The warranty is for 12 months. Damages caused by
incorrect use by untrained people or commissioning
by unauthorised people are excluded from the war-
ranty.
The device complies with the fundamental health and
safety requirements of the applicable EU regulations
and was tested at the factory for perfect functionality
multiple times. However, if faults in the functionality
occur and cannot be remedied with the information in
the chapter "Error and faults", please get in touch with
your dealer or distributor. When making a warranty
claim, supply the device number (see nameplate). The
invoice acts as warranty certificate. When manufac-
turer's instructions or legal regulations have not been
followed, or after unauthorised changes to the device
are made, the manufacturer is not responsible for the
resulting damages. Changes to the device or unau-
thorised replacement of individual parts can drastical-
ly impact the electrical safety of this product and leads
to the forfeit of the warranty. Liability does not extend
to damages to people or property caused by the de-
vice being used other than as described in the instruc-
tions in this operating manual. Subject to changes to
technical design and model changes as part of con-
stant development and product improvement without
prior notice.
No liability is accepted for damages resulting from im-
proper use. In such cases, entitlements to a warranty
are also forfeited.
The current version of the operating manual can be
found at: www.trotec.de
Table of contents
Notes regarding the operating manual

GB Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E B - 2
Description of the device
This device uses the principle of condensation to au-
tomatically dehumidify rooms.
The fan sucks damp room air through the air inlet (8),
the air filter (10), the evaporator and to the condenser
located behind it. The air is cooled at the cold evapo-
rator until it is below the dew point. Water vapour con-
tained in the room air precipitates on the evaporator
fins as either condensation or frost. The dehumidified,
cooled air is rewarmed at the condenser and blown
out at a temperature of approx. 5 °C above room tem-
perature. The drier air which is prepared in this way
mixes with the air in the room. The humidity in the
room where the device is positioned is reduced as air
constantly circulates through the device. Depending
on the air temperature and the relative humidity, the
condensed water either drops continuously or only
during the defrost phase into the condensation tray
and through the integrated drain nozzle into the con-
densation tank (4) below. This is fitted with a float to
measure the fill level. The device has a control
panel (1) for operating and controlling the functions.
Once the maximum fill level of the condensation
tank (4) is reached, the condensation tank indicator
light ("FULL") on the control panel (1) flashes red. The
device switches off. The condensation tank indicator
light only goes out again once the emptied condensa-
tion tank (4) is reinserted. The condensed water can
be diverted by attaching a hose at the condensation
plug (6). The device can reduce the relative humidity
of a room by up to approx. 50 %. It provides additional
assistance for drying wet washing or clothing in living
or working spaces. Because of the heat radiation
which is tied up in operation, the room temperature
can rise by approx. 1-4 °C.
Device depiction
Information about the device
No. Operating element
1 control panel
2 carry handle
3airoutlet
4 condensation tank
5 carry handle
6 condensation plug
7 power cable coil
8 air inlet
9 wheels
10 air filter
2
3
1
4
8
7
6
5
10
9

B - 3 Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E GB
Technical data
Circuit diagram
Parameters Values
Model TTK 40 E
Dehumidifying capacity, max. 14 l / 24 h
Operating temperature 5–35 °C
Working range for relative humidity 30–100 %
Volume of airflow, max. 100 m³/h
Electric connection 230 V / 50 Hz
Power consumption, max. 340 W
Fuse (home) 3.15 A
Condensation tank 3.5 l
Refrigerant R134a
Amount of refrigerant 75 g
Weight 10.5 kg
Dimensions (HxDxW) 496 x 225 x 353 mm
Minimum distance from walls of other objects A: Above: 45 cm
B: Behind: 45 cm
C: Side: 45 cm
D: Front: 45 cm
Sound pressure level LpA (1 m; complies with DIN 45635-01-KL3) 43 dB (A)
AC-L
COMP
K1
SW
7BN
6BU
CN2
WATER
SWITCH
HUMIDITY
1RD
4BU
3BU
2YE
BU
BN
CN1
ST
CN2
AP2
CN4 N
CN1
CN3
AP1
L
N
RT2
N1
FAN
MOTOR
5BK
SENSOR
SAT
RT1
CN3
PE
YEGN
PE
9YEGN
BN
RD
BU
BK
WH
YEGN
PE
TUBE
TEM.SENSOR
C1
COMP.
S
R(M) C
C2
TEM.SENSOR
ROOM
NO
COM
POWER
M1
PLUG
0
0
3
4

GB Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E B - 4
Read this manual carefully before starting or
using the device. Store the manual near the device
or its site of use!
• Do not use the device in potentially explosive
rooms.
• Do not use the device in atmospheres containing
oil, sulphur, chlorine or salt.
• Set the device in an upright and stable position.
• Do not expose the device to directly squirting wa-
ter.
• Ensure that the air inlet and outlet are not obstruct-
ed.
• Ensure that the side of the device where the air in-
let is found is kept free of dirt and loose objects.
• Never insert objects into the device.
• Do not cover or transport the device during opera-
tion.
• Ensure that all electric cables outside of the device
are protected from damage (e.g. from animals).
• Only use extensions to the electric cable which are
appropriate to the device power consumption, the
length of its cable and its use. Avoid electrical
overload.
• Only transport the device in an upright position
with an emptied condensation tank.
• Dispose of the collected condensation. Do not
drink it. There is a risk of infection!
The device is not suitable for drying rooms and areas
after water damages from burst pipes or flooding.
Intended use
Use the device TTK 40 E only for drying and dehumid-
ifying room air, while adhering to and following the
technical data.
Intended use encapsulates:
• drying and dehumidifying:
– living rooms, bedrooms, bathrooms or base-
ments
– laundries, holiday homes, camper vans, boats
• maintaining the dryness of:
– store rooms, archives, laboratories
– bathrooms, wash rooms and changing rooms
Improper use
Do not place the device on damp or flooded ground.
Do not use the device outdoors. Do not lay any ob-
jects, e.g. wet clothing, on the device for drying. Any
unauthorised changes, modifications or alterations to
the device are forbidden.
Personnel qualifications
People who use this device must:
• be aware of the dangers that occur when working
with electric devices in damp areas.
• take measures to protect themselves from direct
contact with live parts.
• have read and understood the operating manual,
especially the "Security" chapter.
Maintenance tasks which require the housing to
be opened must only be carried out by specialist
companies for cooling and air-conditioning or by
TROTEC®.
Residual risks
Hazardous electric current!
Work on the electrical components must
only be carried out by an authorised spe-
cialist company!
Hazardous electric current!
Before any work on the device, remove
the mains plug from the mains socket!
Safety

B - 5 Operating Manual – Dehumidifier TTK 40 E GB
Caution!
To avoid damages to the device, never
operate the device without an air filter in-
serted!
Danger!
Dangers can occur at the device when it
is used by untrained people in an unpro-
fessional or improper way! Observe the
personnel qualifications!
Behaviour in the event of an emergency
1. Disconnect the device from the mains power in an
emergency.
2. Do not reconnect a defective device to the mains
power.
To make the device easier to transport, it is fitted with
wheels and a carry handle.
Before transporting the device, proceed as follows:
1. Switch off the device at the mains switch (see
chapter "Operating elements").
2. Remove the mains plug from the mains socket.
Do not use the power cable to drag the device!
3. Empty the condensation tank. Check for dripping
condensation.
After transporting the device, proceed as follows:
1. Set the device in an upright position after trans-
port.
2. Wait one hour before switching the device on!
Storage
When out of use, store the device as follows:
•dry,
• with a roof overhead,
• in an upright position where it is protected from
dust and direct sunlight,
• with a plastic cover to protect it from invasive dust,
if necessary.
• The storage temperature is the same as the range
given for the operating temperature in the chapter
"Technical Data".
• After being switched on, the device operates fully
automatically until the float indicates that the con-
densation tank is full and the device switches itself
off.
• So that the built in sensor can correctly detect the
humidity, the fan continues to operate until the de-
vice is switched off.
• Avoid open doors and windows.
Positioning
When positioning the device, observe the minimum
distance from walls of other objects as described in
chapter "Technical Data".
• Set the device in a level and stable position.
• If possible, set the device in the middle of a room
and keep it away from sources of heat.
Transport
Operation
CC
A
B
D
Table of contents
Languages:
Other Trotec Dehumidifier manuals

Trotec
Trotec TTK 70 S User manual

Trotec
Trotec TTK 165 ECO User manual

Trotec
Trotec TTR 400 User manual

Trotec
Trotec TTK 25 E User manual

Trotec
Trotec TTK 165 ECO User manual

Trotec
Trotec TTK 570 ECO User manual

Trotec
Trotec TTK 68 E User manual

Trotec
Trotec TTR 5200 User manual

Trotec
Trotec TTK 655 S User manual

Trotec
Trotec DH 15 VPR+ User manual

Trotec
Trotec TTK 128 E User manual

Trotec
Trotec TTK 100 S User manual

Trotec
Trotec TTK 75 E User manual

Trotec
Trotec TTP 5 E User manual

Trotec
Trotec TTK 53 E User manual

Trotec
Trotec TTK 30 S User manual

Trotec
Trotec TTK 100 E User manual

Trotec
Trotec TTK 175 S User manual

Trotec
Trotec TTK 75 S User manual

Trotec
Trotec TTK 140 S User manual