UFESA RD2500D CONNECT User manual

RD2500D CONNECT
BG
manual de instrucciones
Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional
ES
instructions manual
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
EN
mode d’emploi
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
FR
manual de instruções
Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional
PT
AR

2
4
2
3
1
5
FIG. 1الشكل 1

3
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE
LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
1. Ruedas
2. Interruptor
3. Panelde control frontal
4. Carcasa del radiador
5. Soporte para elcable de corriente
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcio-
nado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto
llevarlos a cabo niños sin supervisión.-
te de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
El calefactor no debe situarse directamente debajo de una
toma de corriente.
No utilice el calefactor cerca de una bañera, una ducha o una
piscina.
El radiador cuenta con una cantidad específica de un aceite
especial. Las reparaciones que incluyan la apertura del depó-
E S PAÑOL
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.

4
de asistencia técnica, con los que tendrá que ponerse en con-
-
lacionada con eldesecho de aceite.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a
menos que estén bajo una supervisión constante.
aparato siempre que el aparato esté colocado o instalado en
su posición normal de funcionamiento y que estén bajo su-
pervisión o se les haya instruido sobre el uso del mismo de un
limpiar el aparato ni realizar su mantenimiento. -
cuando se utilice cerca de niños y de personas vulnerables.
ATENCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
calefactor.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta
delproducto.
El cable de conexión ala red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No utilice eldispositivo nilo conecte o desconecte de la corriente con las manosy/o los pies húmedos.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo nilo utilice como asa.
técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras
operacionesen el aparato.
Por la presente,B&B Trends,S.L. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD2500D CONNECT es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.

5
MONTAJE (FIG. 1):
1. Para evitar dañarlo, coloque el radiador boca abajo sobre una superficie blanda (por ejemplo, una alfombra)
2. Fije las ruedas en las dos placas con tuercas de sombrerete. Las ruedas deberán montarse entre las dos primeras
y las dos últimas aletas.
FUNCIONAMIENTO:
1. Enciendael interruptor y pulse
2. Pulse o
3. Pulse
I1000 W
II 1500 W
III(I+II) 2500 W
4. Pulse
5. Si pulsa
vuelva a pulsar
6. El radiador tiene la función de refuerzo de calefacción. El radiador funcionará continuamente durante 12 horas
y el sensor de temperatura no funcionará. En este modo, el indicador se encenderá. (La función solo se puede
7. Cuando el calefactor esté funcionando, se encenderá.
8. En todos los modos de funcionamiento, la luz indicadora dejará de parpadear cuando el usuario no manipule el
FIG. 3
Modo de espera
Función wifi
de 24 horas / Bloqueo para
niños
Ajuste de calefacción
Temperatura / Subir el
temporizador
Temperatura / Bajar el
temporizador

6
Conexiónwifi
Pulse el botón de la esquina superior derecha parpadeará
Pulse elbotón
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD POR CAÍDA:
Para reiniciar el aparato, desconecte el enchufe de la corriente durante unos minutos, retire la causa de la caída y
vuelva a enchufar el aparato. Sitodavía no se puede reiniciar, pida a un técnico calificado que lo revise y lo repare.
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de
calefacción local eléctricos
Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad
Potencia calorífica Tipo de aportación de calor,únicamente para los aparatos de
calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
P nom2.5 KW No
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
P min 1.0 KW
temperatura interior o exterior
No
Potencia calorífica
máxima continuada
Pmax,c 2.5 KW
la temperatura interior o exterior
No
Consumo auxiliar de
electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores No
A potencia calorífica
nominal
el max 2.467 KW Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior
(seleccione uno)
A potencia calorífica
mínima
el min 0.984 KW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de
temperatura interior
No
En modo de espera el SB 0.0014 KW Doso más niveles manuales, sin controlde
temperatura interior
No
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
No
con control electrónico de temperatura interior No
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
Si
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
No
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección de
presencia
No

7
control de temperatura interior con detección de
ventanasabiertas
No
con opción de controla distancia Si
con control de puestaen marcha adaptable No
con limitación de tiempo de funcionamiento No
No
Información de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. CaN’Oller 08130
B-86880473
MANTENIMIENTO
1. Desconecte siempre el aparato y deje que se enfríe por completo antes de proceder a su mantenimiento.
2. Utilice una aspiradora para retirar el polvo de las rejillas.
ALMACENAJE
Desconecte siempre el aparato, deje que se enfríe por completo y límpielo antes de almacenarlo.
No coloque objetos pesados encima de la caja durante el almacenamiento, ya que esto podría dañar el
aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie con cuidado la superficie exterior del aparato con un trapo suave y húmedo y, si lo desea, con una
solución de jabón suave.
- PRECAUCIÓN: Deje que el producto se enfríe antes de manipularlo o limpiarlo.
eléctrico.
- Se recomienda también la limpieza periódica de este aparato pasando la boquilla de la aspiradora sobre
la rejilla para quitar el polvo o la suciedad acumulada dentro o encima de la unidad.
dañar el acabado de la superficie de las piezas plásticas.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos eléctricos y
electrónicos, (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), que proporciona el
dispositivos eléctricos y electrónicos.
electrónicos más cercano a su casa.

8
POR T UGUÊ S
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA-
MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUAR
DAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARAREFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
1. Rodas
3. Painel de controlo frontal
4. Invólucro do radiador
5. Suporte do cabo de alimentação
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com
mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimen-
tos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que
recebam as devidas instruções relativamente à utilização do
envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodo-
méstico. A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas
por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser subs-
tituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas quali-
ficadas de forma a evitar qualquer risco.
O aquecedor não deve ser colocado diretamente por baixo de
uma tomada elétrica.

9
Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira,
de um chuveiro oude uma piscina.
Este aquecedor contém uma quantidade precisa de um óleo
especial. As reparações implicando a abertura do contentor
de óleo apenas devem ser levadas a cabo pelo fabricante ou
-
mente à eliminação do óleo.
As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
afastadas, a menosque estejam permanentemente sob a su-
pervisão de um adulto.
As crianças com idade compreendida entre 3 e 8 anos apenas
-
do ou instalado numa posição adequada para o seu funcio-
namento ou desde que recebam as devidas instruções rela-
As crianças com idade compreendida entre 3 e 8 anos não
ou limpar o aparelho ou levar a cabo tarefas de manutenção.
temperaturas muito elevadas e causar queimaduras. Deve
ser prestada uma atenção particular na presença de crianças
e de pessoas vulneráveis.
-
berto.
AVISO: De forma a evitar o sobreaquecimento, não cubra o
aquecedor.

10
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou
industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
de suporte técnico oficial. De forma a evitar correr riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico
qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos
no dispositivo.
Por este meio, B&B Trends, S.L. declara que o tipo de equipamento de rádio RD2500D CONNECT está em
conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.
MONTAGEM (FIG. 1):
1. Para evitar danos, coloque o radiador de pernas para o ar numa superfície macia (por exemplo, um tapete)
e asúltimas duasaletas.
FUNCIONAMENTO:
Espera
Função WI-FI
Temporizador 24 horas desli-
aquecimento
Temperatura /
Temporizador mais
Temperatura /
Temporizador menos
FIG. 3

11
aquecimento é II.
ou em para ajustar atemperatura alvo, de 5 a 35ºC
para ajustar aposição de aquecimento (I, II ou III).
I1000 W
II 1500 W
III(I+II) 2500 W
6. O aquecedor tem uma função de impulso de aquecimento. O aquecedor irá funcionar de modo contínuo durante
12 horas, enquanto o sensor de temperatura deixa de funcionar. Neste modo, o indicador acender-se-á. (A
função apenas precisa de ser definidana App da Ufesa)
7. Quando o aquecedor estiver em funcionamento, o estará aceso.
8. Para todo o funcionamento, a luz indicadora irá parar de piscar quando o utilizador não opera durante 10
no canto superior direito piscará, abra a APP
DISPOSITIVODESEGURANÇA CONTRA QUEDAS:
para verificar e reparar.
Requisitos de informação para aquecedores de ambientelocalelétricos
Elemento Símbolo Valor UnidadeItem Unidade
Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de
ambientelocal elétricos de acumulação (selecionar uma
opção)
Potência calorífica
nominal
P nom2.5 KW Não
Potência calorífica
mínima (indicativa)
P min 1.0 KW
da temperatura interior e/ou exterior
Não

12
Potência calorífica
contínua máxima
P max,c2.5 KW
retroação da temperatura interior e/ou exterior
Não
Consumo de
eletricidade auxiliar
Potênciacalorífica comventilador Não
À potência calorífica
nominal
el max 2.467 KW Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior
(selecionar uma opção)
À potência calorífica
mínima
el min 0.984 KW Potênciacalorífica numa fase única, sem comando
da temperatura interior
Não
el SB 0.0014 KW Em duas ou mais fasesmanuais, sem comando da
temperatura interior
Não
Comcomando da temperatura interior por
termóstato mecânico
Não
Comcomando eletrónico datemperatura interior Não
Comcomando eletrónico datemperatura interior e
temporizador diário
Sim
Comcomando eletrónico datemperatura interior e
temporizador semanal
Não
Outras opções decomando (seleção múltipla possível)
Comando da temperatura interior, com deteção de
presença
Não
Comando da temperatura interior, com deteção de
janelasabertas
Não
Comopção de comando à distância Sim
Comcomando de arranque adaptativo Não
Comlimitação do tempo de funcionamento Não
Não
Elementos de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
B-86880473
MANUTENÇÃO
3. Limpe o exterior da unidade com um pano húmido e depois, seque-o com um pano seco. Nunca
ARMAZENAMENTO

13
poderá danificar o eletrodoméstico.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Com recurso a um pano suave, humedecido com ou sem uma solução de sabão suave, limpar
cuidadosamente a superfície exterior do produto.
- CUIDADO: Deixar que o produto arrefeça por completo antes de o manusear e limpar.
a um incêndio e/ou constituir risco de choque elétrico.
ficado acumuladas no seu interior ou na unidade.
poderiam danificar o acabamento da superfície dos componentes em plástico.
Este aparelho está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a aparelhos
elétricos e eletrónicos, resíduos de equipamentos eléctricos e eletrónicos), fornecendo o quadro
aparelhos eletrónicos.
Não elimine este aparelho no caixote do lixo. Dirija-se ao centro de recolha de resíduos
elétricos e eletrónicos mais perto da sua residência.

14
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFEPLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Wheels
2. Switch
3. Front control panel
5. Power cable holder
SAFETY MEASURES
above and persons with reduced physical,sensory or mental ca-
-
ce in a safe way and understand the hazards involved. Children
-
ce shall not be made by children without supervision.
-
avoid ahazard.
Heater must not be located immediately below a socket-outlet.
This heater is filled with a precise quantity of special oil. Repairs
ENGLIS H
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA,
WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

15
there is an oil leak.
disposal of oil.
Children of less than 3 years should be kept away unless conti-
nuously supervised.
-
a safe way and understand the hazards involved.
-
ce.
CAUTION-Some parts of this product can becomeveryhot and
and vulnerable people are present.
This symbol means that the product should not be co-
vered
heater.
IMPORTANT WARNING
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the handsand / or feet wet.

16
To Hereby, B&B Trends,S.L. declares that the type of radio equipment RD2500D CONNECT complies with Directive
2014/53 /EU.
2. Fix wheels on two plateswith cap nuts. Wheels should be installed between the two first and two last fins.
OPERATION:
Note: Connect the appliance to a safety socket 220-240 V~ 50-60 Hz.
1. Turn on switch and press
2. Press or
3. Press
I1000 W
II 1500 W
III(I+II) 2500 W
4. Press
this function is activated.
5. Press for
Stand by
WI-FI Function
lock
Temperature / Timer plus
Temperature / Timer minus
FIG. 3

17
doesnot work. In this mode, the indicator
Wifi connection
Press button more than 3 seconds, the indicator
and follow the instruction to connect it.
Press
TIP-OFF SAFETY DEVICE:
Information requirements for electric local space heaters
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output
(select one)
Nominal heat output P nom2.5 KW No
Minimum heat output
(indicative)
P min 1.0 KW
temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
P max,c2.5 KW
temperature feedback
No
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output No
At nominal heat
output
el max 2.467 KW Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
el min 0.984 KW No
In standby mode el SB 0.0014 KW No
with mechanicthermostat room temperature control No
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control plus day timer Yes
electronic room temperature control plus week timer No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection No

18
room temperature control, with open window detection No
with distance controloption Yes
with adaptive start control No
No
with black bulb sensor No
Contact details B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
MANTENANCE
1. Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance.
3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit
in water, nor let water drip into the unit.
STORING
carton and store in a dry and ventilated place.
CLEANING & MAINTENANCE
product.
- Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this could create a fire and/or
electrical hazard.
finish of the plastic components.
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices,
European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices.
Do not dispose of this product in the rubbish. Go to the electrical and electronic waste collection
centre closest to your home.

19
FRAN Ç AIS
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FU
TURE.
DESCRIPTION
1. Roues
2. Interrupteur
3. Panneau de contrôle avant
4. Cache radiateur
5. Support ducâble d’alimentation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus
et des personnes présentant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissance uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et
après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus
en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer
et l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être rem-
personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
Le radiateur ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise
secteur.

20
-
che ou d’une piscine.
Ce radiateur est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale.
Les réparations nécessitant l’ouverture du récipient d’huile ne
-
vice quidoit être contacté en cas de fuite d’huile.
Lors de la mise au rebut du radiateur, suivre les indications
concernant l’élimination de l’huile.
-
nés sauf en cas de surveillance continue.
l’appareil à condition qu’il ait été placé ou installé dans sa posi-
tion normale de fonctionnement prévue et qu’ils aient reçu des
et nettoyer l’appareil ou réaliser un entretien d’utilisation.
ATTENTION-Certaines pièces de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention parti-
culière doit être accordée lorsque des enfants et des person-
nes vulnérables sont présentes.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être
couvert
-
vrir le radiateur.
Table of contents
Languages:
Other UFESA Heater manuals

UFESA
UFESA RC1200 User manual

UFESA
UFESA calefactor plano CP1800IP User manual

UFESA
UFESA Persei Blue User manual

UFESA
UFESA RD1500A User manual

UFESA
UFESA CU2000T User manual

UFESA
UFESA OH Antares 1000 User manual

UFESA
UFESA FH Crux Dual Blue User manual

UFESA
UFESA Multihydro User manual

UFESA
UFESA EM600 User manual

UFESA
UFESA AL5512 User manual
Popular Heater manuals by other brands

DeLonghi
DeLonghi TRD Series manual

cecotec
cecotec READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART instruction manual

EHEIM
EHEIM thermocontrol e 25 operating instructions

Euromatic
Euromatic JCPH-1000 instruction manual

Beper
Beper P203TER001 Use instruction

ReddyHeater
ReddyHeater BWH10NLMC-2 OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL