UFESA SB-155 User manual

báscula de baño y cocina
SB155
manual de instrucciones
instructions manual
manual de instruções
mode d’empoi
ES
PT
EN
FR

2
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones de
uso antes de manipular el producto.
Consérvelas en un luar seuro para
posteriores consultas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Estos aparatos están pensado
únicamente para un uso doméstico.
- No están previstos para uso comercial.
- Retirar las pilas del producto si no lo va
a usar en mucho tiempo.
- Guardar estos aparatos fuera del
alcance de los niños y personas
discapacitadas.
- No mover los aparatos mientras están
en uso.
- No superar la capacidad de pesaje de
los aparatos.
- No usar la báscula de baño con los pies
mojados.
- No guardar los aparatos en posición
vertical.
- No utilizar los aparatos con el cristal
agrietado o roto.
- La utilización inadecuada de los
productos pueden comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad.
ESPAÑOL

3
UTILIZACIÓN:
B&B TRENDS SL. declina toda responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de estas
advertencias.
INFORMACIÓN GENERAL:
Agradecemos que haya depositado su confianza en Ufesa.
Compruebe que los aparatos están completos y no presenta ningún daño.
En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió el producto.
Mediante su compra usted ha adquirido:
• 1 báscula de baño Ufesa
• 1 báscula de cocina Ufesa
MODO DE EMPLEO
Durante el uso asegúrese de cumplir en todo momento con las indicaciones
de seguridad marcadas al inicio de este manual.
Para la puesta en servicio de este aparato siga las indicaciones que se
presentan a continuación:
1.Retire el producto de su embalaje original teniendo especial cuidado de no
dañar ninguna de sus partes. No utilice una fuerza excesiva para sacar el
producto de la caja.
2. Retirar la tapa de la pila instalada en la parte trasera de la báscula.
3. Colocar la pila cargada en el lugar indicado debajo de la tapa respetando la
polaridad de la misma, es decir el positivo “+” hacia fuera.
4. Cerrar de nuevo la tapa.
5. Situar el aparato sobre una superficie horizontal, dura, rígida, plana, estable
y libre de vibraciones.
BÁSCULA DE BAÑO
La báscula permite un peso máx. de 150kg y precisión de 100g
6. Coloque suavemente los pies en la superficie de la báscula para poner en
marcha el aparato y espere a que el símbolo “0,0” aparezca en la pantalla.
7. Preparar el aparato acorde a la unidad de peso, seleccionado las unidades
de peso Kg/Lb/st presionando el botón ubicado en la parte posterior de la
báscula, marcado con la palabra “UNIT”
8. Colóquese en el centro de la plataforma evitando realizar movimientos
bruscos, mantenerse inmóvil y sin tocar otros objetos, hasta que la báscula
muestre su peso. El usuario debe esperar mientras se está calculando el peso.
La báscula nos indica que ha finalizado el pesaje mediante tres parpadeos
del valor final.
9. Para ahorrar energía, el aparato pasa a modo reposo tras varios segundos
de inactividad.
10. Para volver al funcionamiento normal, simplemente coloque el pie
suavemente sobre la plataforma y espere a que aparezca el símbolo “0,0”
en la pantalla.
11. Vuelva a colocar el aparato en un lugar seguro y estable.
BÁSCULA DE COCINA
La báscula permite un peso máx. de 5kg y precisión de 1g.

4
12. Presione el botón de encendido aparecerá “88888”, y en seguida se
pondrá el valor cero (en caso que la báscula muestre un valor diferente a 0
deberá estabilizarla para ellos muévala hasta que salga el 0 y aparezca un
circulo en la parte izquierda inferior de la pantalla “o”). Si quiere cambiar de
medida deberá presionar el botón de unidad y seleccionar entre g/oz/lb/kg
y ya estará lista para pesar.
13. Esta báscula tiene función tara que permite medir diferentes productos
sin necesidad de vaciar el recipiente que esté utilizando, para ello una vez
encendida coloque el recipiente y presione el botón “Tara” se mostrará el
icono ”0“ si el peso era inferior a unos 150 gr o “Tara” si el peso era superior
y volverá aparecer 0. Coloque el primer producto a pesar.
14. Para apagarla vuelva a pulsar por unos segundos el botón de encendido y se
apagará, sino lo presiona se auto apagará en 2 minutos.
15. Vuelva a colocar el aparato en un lugar seguro.
Contraindicaciones:
Estos productos son únicamente para uso doméstico, no profesional.
Los niños deben ser supervisados por un adulto para evitar que usen los
aparatos como un juguete.
Estos aparatos no está destinados a ser utilizados por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o que
carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, a no ser que estén
siendo supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
Reparación:
Las reparaciones de los aparatos eléctricos deben llevarse a cabo
únicamente por personal especializado. Una reparación realizada de
forma incorrecta puede conducir a considerables peligros para el usuario.
En caso de reparación, por favor, diríjase siempre al servicio postventa. El
no cumplimiento de indicación supone la pérdida total de la garantía del
producto.
GUÍA DE RESOLUCIÓN:
Posibles anomalías en el funcionamiento
Báscula de Baño
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato
no funciona.
Aparato no
encendido
o pila mal
colocada.
Póngase encima del aparato, y espere que
salga su peso, o presione sobre el mismo
con el pies hasta que aparezca “0,0”.
Revise que la pila esté colocada con la
polaridad positiva “+” hacia fuera.
El aparato
está dañado.
Contacte con el servicio técnico Ufesa.
Mensaje de
error “Err”
Sobrecarga Significa que ha superado el peso máximo
Mensaje de
error “Lo”
Indicador
batería baja
Cambie las pilas
Báscula de Cocina

5
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona.
Aparato no
encendido o pila
mal colocada.
Póngase encima del aparato, y espere
que salga su peso, o presione sobre el
mismo con el pies hasta que aparezca
“0,0”.
Revise que la pila esté colocada con la
polaridad positiva “+” hacia fuera.
Pila gastada Cambie la pila por una nueva
El aparato está
dañado.
Contacte con el servicio técnico Ufesa.
Mensaje de
error “Err”
Sobrecarga Significa que ha superado el peso
máximo
Mensaje de
error “Lo”
Indicador
batería baja
Cambie las pilas
Mensaje “Out2” Inestabilidad Situar el aparato sobre una superficie
horizontal, dura, rígida, plana, estable y libre
de vibraciones.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la utilización
de un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro. Queda
absolutamente prohibida la utilización de productos de limpieza abrasivos,
cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el
aparato en agua para limpiarlo ni lo humedezca en exceso. No vuelva a
utilizar el aparato hasta que no se haya secado completamente.
DESECHO DEL PRODUCTO
Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al centro de
recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo con la Directiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2012/19/UE para
contribuir a la preservación del medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de eliminación de los
embalajes y el desguace de aparatos usados a su distribuidor.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.
SIMBOLOGÍA
A) Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/
UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como
RAEE(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ), que
proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para
la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos.
No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de recogida de
residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
B) El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes de
desechar el producto y deposítelas en los contenedores especiales
autorizados para tal fin.
C) Este símbolo significa que debe tener cuidado ya la que la superficie
del producto es resbaladiza cuando está mojada.(Báscula de baño)

6
ENGLISH
WARNING
Please read the instructions for use
carefully prior to using the product.
Store these in a safe place for future
reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
- These devices are intended for
domestic use only.
- Theyarenot intendedforcommercial
use.
- Remove the batteries from the product
if you are not going to use it for a
prolonged period of time.
- Keep these devices out of the reach of
children and the handicapped.
- Do not move devices while in use.
- Do not exceed the devices’ weighing
capacity.
- Do not use the weighing scales if your
feet are wet.
- Do not store the appliance in an upright
position.
- Do not use the device if the glass is
cracked or broken.
- Failure to use the product properly may
be hazardous, rendering the guarantee
and liability null and void.
USE:
B&B TRENDS SL. accepts no liability for any damae that may be caused to
people, animals or objects owin to failure to observe this warnin correctly.

7
GENERAL INFORMATION:
Thank you for choosing Ufesa.
Check that the device is intact and has no damage. Please contact the store
where you purchased the product for any query you may have.
You have acquired the following through your purchase:
• 1 Ufesa bathroom scales
• 1 Ufesa kitchen scales
INSTRUCTIONS FOR USE
Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are
followed at all times during use.
Follow the instructions below for the start-up of this device.
1. Remove the product from its original packaging, taking special care not
to damage any of its parts. Do not use any excessive force to remove the
product from the box.
2. Remove the battery cover at the back of the scales.
3. Place the charged battery in the location indicated on the cover, observin its
polarity, i.e. positive “+” facing upwards.
4. Close the cover again
5.Place the appliance on a horizontal, solid, rigid, flat, stable surface that is
free of vibration.
BATHROOM SCALES
The scale allows a maximum weight of 150kg and a precision level of 100g
6. Gently place your feet on the surface of the scales in order to start up the
device and wait until the “0.0” symbol appears on the screen.
7. Prepare the device in accordance with the weight unit, selecting the Kg/Lb/
st weight units, pressing the button located on the back of the scales, marked
with the word “UNIT”
8. Step into the centre of the platform, avoiding any sudden movements, keep
still and do not touch any other objects, until the scales shows your weight.
The user must wait while the weight is being calculated. The scales indicate
that the weighing operation is complete by flashing the final value three times.
9. The device turns o after several seconds of being inactive in order to save energy.
10. Simply gently step onto the platform and wait for the “0.0” symbol to
appear on the screen in order to return to normal operation.
11. Restore the appliance in a safe and stable place.
KITCHEN SCALES
The scale allows a maximum weight of 5kg and a precision level of 1g.
12. Pressing the power button will display “88888,” followed by the zero value
(in the event that the scale shows a dierent value to 0, it should be stabilised
by moving it until 0 is displayed and a circle appears in the lower left part
of the screen “o”). Change the measurement by pressing the unit button and
choosing g/oz/lb/kg, before starting a weighing operation.
13. This scales has tare function that enables dierent products to be measured
without the need to empty the container you are using. Therefore, once turned
on, place the container and press the “Tare” button, which will display the icon
“0” if the weight is less than about 150 gr or “Tare” if the weight is higher, and 0
will appear once again. Place the first product to be weighed.
14. Keep the on button pressed down for a few seconds and it will turn o,
otherwise it will turn o in 2 minutes when pressed.
15. Replace the appliance in a safe place.

8
Contraindications:
These products are intended for domestic use only and not intended for
professional use.
Children should be supervised by an adult in order to prevent the devices
being used as a toy.
These appliances are not intended for use by persons (including children)
with any reduced physical, sensory or mental capacities, or who who do not
the sucient experience and knowledge necessary, unless they are supervi-
sed by a person responsible for their safety.
Repair:
Only specialised personnel may carry out repairs on electrical devices. Any
incorrectly performed repair may lead to considerable danger to users. Please
contact after-sales service for any repairs. Failure to follow the instructions
entail the total loss of the product guarantee.
TROUBLESHOOTING:
Possible operating anomalies
Bathroom scales
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device does
not work.
The device is not
turned on or the
battery is not
properly in place.
Step on the scales and wait for
your weight to appear or press
it with your feet until “0.0” is
displayed.
The appliance is
damaged.
Contact Ufesa Customer
Service.
Error message
“Err”
Overload This means that the maximum
weight has been exceeded
Error message
“Lo”
Low battery
indicator
Replace the batteries
Kitchen scales
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device
does not
work.
The device is not
turned on or the
battery is not
properly in place.
Check that the battery is placed
with the proper polarity.
Battery worn out Replace the batteries with new ones
The appliance is
damaged.
Contact technical customer service.
Error
message
“Lo”
Low battery
indicator
Replace the batteries.
Message
“O-LD”
Overload This means that the maximum
weight has been exceeded
Message
“Out2”
Instability Place the appliance on a horizontal,
solid, rigid, flat, stable surface that is
free of vibration.

9
PRODUCT CLEANING
These products can only be cleaned by hand using a soft cloth moistened
with mild soap. No abrasive cleaning products, abrasive brushes, solvents,
benzene, thinner or alcohol may be used to clean the devices under any
circumstances. Do not immerse the appliances in water to clean them nor
excessively wet them. Do not reuse the devices until they are completely dry.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact the organic
collection centre closest to your home in accordance with the waste electrical
and electronic equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU to contribute to the
protection of the environment.
Request detailed information regarding their current methods of disposing of
packaging and scrappage of used devices from your distributor.
We hope that you will be satisfied with this product.
SYMBOLS
A) These products complies with the European Directive 2012/19
/ EU on electrical and electronic equipment, identified as WEEE
(electrical waste and electronic equipment), which provides the
legal framework applicable in the European Union for the disposal
and reuse of waste electrical and electronic appliances.
Do not dispose of these products in the bin instead going to the electrical and
electronic waste collection centre closest to your home.
B) The products may contain batteries. Remove them before
disposing of the product and dispose in special containers
approved for this purpose.
C) This symbol means that you must take care since the surface of the
product is slippery when wet.(Bathroom scales)

10
AVISO IMPORTANTE
Leia atentamente as instruções
de utilização antes de manusear o
produto. Guarde-as num local seguro
para posteriores consultas.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
- Estes aparelhos devem se usados
apenas em ambiente doméstico.
- Não está prevista a sua utilização
comercial.
- Retirar as pilhas do produto se não o
for usar durante muito tempo.
- Guardar os aparelhos fora do alcance
dascriançase pessoas comdeficiência.
- Não mover os aparelhos durante a sua
utilização.
- Não ultrapassar a capacidade de
pesagem dos aparelhos.
- Nãousarabalançacomospésmolhados.
- Não guardar os aparelhos na posição
vertical.
- Não utilizar os aparelhos com o vidro
rachado ou partido.
- A utilização inadequada dos produtos
pode comportar perigo, anulando a
garantia e a responsabilidade.
UTILIZAÇÃO
A B&B TRENDS SL. declina qualquer responsabilidade por danos
que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à
inobservância destes avisos.
PORTUGUÊS

11
INFORMAÇÕES GERAIS
Agradecemos a sua confiança na Ufesa.
Verifique se os aparelhos estão completos e não apresentam nenhum dano.
Em caso de dúvida contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Mediante a sua compra adquiriu:
• 1 balança de casa de banho Ufesa
• 1 balança de cozinha Ufesa
MODO DE EMPREGO
Durante o uso certifique-se de que cumpre sempre as indicações de
segurança indicadas no início deste manual.
Para a colocação em funcionamento deste aparelho siga as indicações
apresentadas a seguir:
1. Retire o produto da sua embalagem original, tendo especial cuidado para
não danificar nenhuma das respetivas partes. Não utilize força excessiva para
retirar o produto da caixa.
2. Retirar a tampa da pilha instalada na parte traseira da balança.
3. Colocar a pilha carregada no local indicado debaixo da tampa respeitando
a polaridade da mesma, isto é o positivo “+” para fora.
4. Fechar a tampa.
5. Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal, dura, rígida, plana,
estável e livre de vibrações.
BALANÇA DE CASA DE BANHO
A balança permite um peso máx. de 150 kg e uma precisão de 100 g
6. Coloque suavemente os pés na superfície da balança para colocar o aparelho
em funcionamento e espere que o símbolo “0,0” apareça no ecrã.
7. Preparar o aparelho de acordo com a unidade de peso, selecionar as unidades
de peso kg/Lb/st pressionando o botão localizado na parte posterior da balança,
assinalado com a palavra “UNIT”
8. Coloque-se no centro da plataforma evitando realizar movimentos bruscos,
mantenha-se imóvel e sem tocar noutros objetos,até que a balança mostre o seu
peso. O utilizador deve esperar enquanto o peso está a ser calculado. A balança
indica-nos que finalizou a pesagem mediante três intermitências do valor final.
9. Para poupar energia, o aparelho passa para modo repouso após vários
segundos de inatividade.
10. Para voltar ao funcionamento normal,simplesmente coloque o pé suavemente
sobre a plataforma e espere que apareça o símbolo “0,0” no ecrã.
11. Volte a colocar o aparelho num local seguro e estável.
BALANÇA DE COZINHA
A balança permite um peso máx. de 5 kg e uma precisão de 1 g.
12. Pressione o botão de ligar aparecerá “88888”, e em seguida aparecerá o valor
zero (no caso de a balança mostrar um valor diferente de 0 deverá estabilizá-la
para isso mova-a até que o 0 saia e apareça um círculo na parte esquerda inferior
do ecrã “o”). Se pretender alterar de medida deverá pressionar o botão de unidade
e selecionar entre g/oz/lb/kg e já estará pronta para pesar.
13. Esta balança tem função de tara que permite medir diferentes produtos sem
necessidade de esvaziar o recipiente que estiver a utilizar, para isso uma vez ligada
coloque o recipiente e pressione o botão “Tara”, aparecerá o ícone ”0“ se o peso for
inferior a 150 g ou “Tara” se o peso for superior e voltará a aparecer 0. Coloque o
primeiro produto a pesar.

12
14. Para desligá-la volte a carregar durante alguns segundos no botão de ligar
e esta desligar-se-á, se não carregar o auto desligará em 2 minutos.
15. Volte a colocar o aparelho num local seguro.
Contraindicações:
Estes produtos destinam-se unicamente ao uso doméstico, não profissional.
As crianças devem ser supervisionadas por um adulto para evitar que usem
os aparelhos como um brinquedo.
Estes aparelhos não se destinam a ser utilizados por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas reduzidas, ou que
careçam da experiência e conhecimentos necessários, a não ser que estejam
a ser supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Reparação:
As reparações dos aparelhos elétricos devem ser levadas a cabo apenas
por pessoal especializado. Uma reparação realizada de forma incorreta pode
conduzir a perigos consideráveis para o utilizador. Em caso de reparação dirija-
se sempre ao serviço pós-venda. O incumprimento da indicação pressupõe a
perda total da garantia do produto.
UIA DE RESOLUÇÃO:
Possíveis anomalias no funcionamento
Balança de casa de banho
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho
não funciona.
Aparelho não
ligado ou pilha mal
colocada.
Coloque-se em cima do aparelho, e
espere que o seu peso apareça, ou
pressione sobre o mesmo com os
pés até que apareça “0,0”.
O aparelho está
danificado.
Pila gastada
Mensagem de
erro “Err”
Sobrecarga Significa que ultrapassou o peso
máximo
Mensagem
de erro “Lo”
Indicador de
bateria fraca
Mude as pilhas
Balança de cozinha
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho
não funciona.
Aparelho não
ligado ou pilha
mal colocada.
Verifique se a pilha está colocada com
a polaridade correta.
Pilha gasta Troque a pilha por uma nova.
O aparelho está
danificado.
Contacte o serviço técnico.
Mensagem de
erro “Lo”
Indicador de
bateria fraca
Mude as pilhas.
Mensagem
“O-LD”
Sobrecarga Significa que ultrapassou o peso
máximo
Mensagem
“Out2”
Instabilidade Colocar o aparelho sobre uma
superfície horizontal, dura, rígida, plana,
estável e livre de vibrações.

13
LIMPEZA DO PRODUTO
Este produto só pode ser limpo manualmente, através da utilização de um
pano macio e ligeiramente humedecido com sabão neutro. É absolutamente
proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos, escovas fortes, solventes,
benzina, diluentes ou álcool. Não submerja o aparelho em água para limpá-
lo nem o humedeça em excesso. Não volte a utilizar o aparelho até estar
completamente seco.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Terminada a vida útil do produto, não o deite no lixo comum. Dirija-se ao
centro de recolha ecológica mais próximo da sua residência, de acordo com
a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
2012/19/UE, para contribuir para a preservação do meio ambiente.
Solicite informações detalhadas sobre as vias atuais de eliminação das
embalagens e separação de aparelhos usados ao seu distribuidor.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.
SIMBOLOGIA
A) Estes produtos cumprem a Diretiva Europeia 2012/19/
UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos, identificada
como WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), que
proporciona a base legal aplicável na União Europeia para a
remoção e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos.
Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de
resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
B) Os produtos podem ter pilhas ou baterias. Retirá-las antes de
eliminar o produto e depositá-las nos contentores específicos
autorizados para esse fim.
C) Este símbolo significa que deve ter cuidado uma vez que a
superfície do produto é escorregadia quando está molhada.
(Balança de casa de banho)

14
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Lire attentivement la notice avant
d’utiliser le produit. La conserver
dans un endroit sûr pour la consulter
ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Cesappareilssontdestinésuniquement
à un usage domestique.
- Ils ne sont pas prévus pour un usage
commercial.
- Retirez les piles de l’appareil si vous
ne comptez pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
- Tenir ces appareils hors de la portée
des enfants et des personnes
handicapées.
- Ne pas bouger les appareils lorsqu’ils
sont en cours d’utilisation.
- Ne pas dépasser le poids maximal des
appareils.
- Ne pas utiliser la balance de salle de
bains avec les pieds mouillés.
- Ne pas ranger les appareils en position
verticale.
- Ne pas utiliser les appareils si le verre
est fêlé ou brisé.
- Toute utilisation non conforme aux
instructions des produits, peut entraîner
FRANÇAIS

15
des dangers et annulera la garantie et la
responsabilité du fabricant.
UTILISATION
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour tout dommae causé à
des personnes, des animaux ou des objets en raison du non-respect de cet
avertissement.
INFORMATIONS GÉNÉRALES:
Nous vous remercions de la confiance que vous avez accordée à Ufesa.
Vérifiez que les appareils sont complets et qu’ils n’ont souert aucun
dommage. En cas de doute, veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté le produit.
Le produit que vous avez acquis comprend :
• 1 balance de salle de bains Ufesa
• 1 balance de cuisine Ufesa
MODE D’EMPLOI
LDurant l’utilisation, veillez à toujours respecter les indications de sécurité
prévues au début du présent manuel.
Suivre les indications ci-dessous pour mettre en service l’appareil :
1. Retirez l’emballage d’origine du produit, en prenant soin de n’abîmer aucune
de ses parties. N’utilisez pas trop de force pour retirer le produit de la boîte.
2. Retirer le couvercle du compartiment de la pile qui se trouve au dos de la
balance.
3. Placer la pile chargée à l’endroit indiqué en-dessous du couvercle en
respectant sa polarité, c’est-à-dire le côté positif « + » vers l’extérieur.
4. Refermer le couvercle.
5. Placer l’appareil sur une surface horizontale, solide, rigide, plate, stable et
sans vibrations.
BALANCE DE SALLE DE BAINS
La balance permet de peser un maximum de 150 kg avec une précision de
100 g
6. Montez doucement les pieds sur la surface de la balance pour mettre en
service l’appareil et attendez que le symbole « 0,0 » s’ache sur l’écran.
7. Préparer l’appareil selon l’unité de poids souhaitée ; sélectionner les unités
de poids Kg/Lb/st en appuyant sur le bouton « UNIT » situé à l’arrière de la
balance.
8. Placez-vous au milieu du plateau en évitant de réaliser des mouvements
brusques, restez immobile et sans toucher d’autres objets, jusqu’à ce que
votre poids s’ache. L’usager doit attendre jusqu’à ce que l’appareil calcule
son poids. La balance indique la fin de la pesée lorsqu’elle ache la valeur
finale en clignotant trois fois.
9. Afin d’économiser de l’énergie, l’appareil passe en mode veille au bout de
quelques secondes d’inactivité.
10. Pour rétablir le fonctionnement normal,il sut de placer le pied doucement
sur le plateau et attendre que le symbole « 0.0 » s’ache à l’écran.
11. Ranger de nouveau l’appareil dans un endroit sûr et stable.
BALANCE DE CUISINE
La balance permet de peser un maximum de 5 kg avec une précision de 1 g
12. Appuyez sur le bouton marche/arrêt, vous visualiserez « 88888 », puis la valeur
zéro (dans le cas où la balance acherait une valeur diérente à 0, vous devrait la
stabiliser en la bougeant jusqu’à voir apparaître 0 et un cercle sur la partie inférieure

16
gauche de l’écran « o »). Si vous souhaitez changer l’unité de poids, appuyez sur le
bouton de sélection de l’unité et sélectionnez entre : g/oz/lb/kg, elle sera désormais
prête à peser.
13. Cette balance dispose de la fonction tare qui permet de peser diérents produits
sans avoir à vider le récipient utilisé,pour ce faire,une fois allumée,placez le récipient et
appuyez sur le bouton « Tare » pour acher l’icône « 0 » lorsque le poids est inférieur
à 150 g ou « Tare » si le poids était supérieur pour le remettre à 0. Placez le premier
produit à peser.
14. Pour l’éteindre,appuyez de nouveau quelques secondes sur le bouton d’allumage
et l’écran s’éteindra ; si vous n’appuyez pas sur le bouton, la balance s’éteindra
automatiquement au bout de 2 minutes.
15. Ranger de nouveau l’appareil en lieu sûr.
Contre-indications :
Ces produits sont destinés uniquement à un usage domestique, non
professionnel.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
les appareils.
Ces appareils ne doivent pas être utilisés par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou dénuées de l’expérience et des connaissances nécessaires pour son
utilisation, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable
de leur sécurité.
Réparation :
Les réparations des appareils électriques doivent être eectuées uniquement
par du personnel spécialisé. Une réparation eectuée de manière incorrecte,
peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. En cas de réparation, nous
vous prions de toujours contacter le service après-vente. Le non-respect des
indications entraîne la perte totale de la garantie du produit.
GUIDE DE RÉSOLUTION:
Éventuelles anomalies de fonctionnement
Balance de salle de bains
INCIDENT CAUSE SOLUTION
L'appareil ne
fonctionne
pas.
L'appareil est éteint
ou la pile mal
placée.
Montez sur le pèse-personne
et attendez de voir votre poids,
ou appuyez dessus avec le pied
jusqu'à ce que le symbole « 0.0 »
s'ache.
Vérifiez que la pile soit
bien positionnée avec
la polarité positive « +
» vers l'extérieur.
Pila gastada
Message
d'erreur «
Err »
Surcharge Cela signifie que votre poids
dépasse le poids maximal prévu
Message
d’erreur «
Lo »
Indicateur batterie
faible
Remplacez les piles

17
Balance de salle de bains
INCIDENT CAUSE SOLUTION
L'appareil ne
fonctionne
pas.
L’appareil est
éteint ou la pile
mal placée.
Vérifiez que la pile soit bien
positionnée en respectant la polarité
correcte.
Pile usée Remplacez la pile par une neuve
L'appareil est
endommagé
Contactez le service technique.
Message
d'erreur «Lo »
Indicateur
batterie faible
Remplacez les piles.
Message
« O-LD »
Surcharge Cela signifie que votre poids
dépasse le poids maximal prévu
Message
« Out2 »
Instabilité Placer l'appareil sur une surface
horizontale, solide, rigide, plate,
stable et sans vibrations.
NETTOYAGE DU PRODUIT
Le nettoyage de ces produits doit se faire uniquement à la main en utilisant
un chion doux légèrement imbibé d’eau et de savon neutre. Il est strictement
interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, brosses dures, solvants,
essence, diluants ou alcool. Ne plongez pas les appareils dans l’eau pour les
nettoyer, et ne les humidifiez pas trop. Ne réutilisez pas les appareils tant qu’ils
ne seront pas totalement secs.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Lorsque le produit n’est plus utilisable, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Vous devez le remettre au centre de gestion écologique le plus proche
de chez vous, conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques hors d’usage,afin de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Consulter votre distributeur pour recevoir l’information concernant les voies
d’élimination autorisées pour ces déchets d’emballage et la mise au rebut des
appareils en fin de vie.
Nous espérons que ce produit vous plaira et vous donnera entière satisfaction.
SYMBOLES UTILISÉS
A) Ces produits sont conformes à la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques, plus connue sous le
nom de directive WEEE (waste electrical and electronic equipment), qui
fournit le cadre juridique applicable à l’Union Européenne concernant la
mise au rebut et le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer dans le point de
collecte de déchets électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
B) Les produits peuvent disposer de piles ou de batteries. Retirez-les avant
de jeter le produit et déposez-les dans les containers spécialement prévus
à cet eet.
C) Ce symbole signifie : Attention ! la surface du produit devient glissante
lorsqu’elle est mouillée. (Balance de salle de bains)

18
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso
para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la
vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere-
cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto,
sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposi-
ble o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en
el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al
establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas
de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado
el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este
manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras per-
sonas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá
las piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los
derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en
la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un
Servicio Técnico autorizado por B&B TRENDS, SL. ya que cualquier
manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por
B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la can-
celación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos
de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de en-
trega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura,
el ticket de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio
de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera
del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta
donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the
use for which it is intended for a period of two years. In the case
of breakdown during the term of this warranty, users are entitled
to repair or else the replacement of the product at no charge if the
former is unavailable, unless one of these options proves impossible
to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a
reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt
with directly with the sales vendor. This also covers replacement of
spare parts provided that the product has been used according to

19
the recommendations specified in this manual for both cases, and
has not been tampered with by any third party that is not authorised
by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject
to wear and tear. This warranty does not aect your rights as a con-
sumer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC
for member states of the European Union.
USE OF WARRANTY
Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical
Service for repair of the product. Since any tampering of the same
by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or
improper use of the same shall render this warranty null and void.
The warranty must be fully completed and delivered along with the
receipt or delivery docket for the eective exercise of rights under
this warranty.
This warranty should be retained by the user as well as the invoice,
receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights.
For technical service and after-sales care outside the Spanish terri-
tory, please submit your query to the point of sale where you pur-
chased the item.
BOLETIM DE GARANTIA
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o
uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Duran-
te a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem
direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem
quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou
desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou
anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimen-
to de venda; também cobre a substituição de peças de substituição
sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto
em conformidade com as recomendações especificadas neste ma-
nual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não
acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças
sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do
consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os
estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um
Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer

20
manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o can-
celamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta
garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fa-
tura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar
o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento
pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão
para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins
auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans. Pendant
la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur
aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit,
sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou
disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix
soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’éta-
blissement vendeur ; la garantie couvre également le remplacement
des pièces de rechange, à condition d’avoir utilisé, dans les deux cas,
le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le
présent manuel, et qu’il n’ait pas fait l’objet d’une manipulation incor-
recte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL.
La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente
garantie n’aecte pas les droits reconnus au consommateur en ver-
tu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union
européenne.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au
centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute
manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par
B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraî-
nera l’annulation de la présente garantie. Pour exercer ecacement
les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie
et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la fac-
ture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice
de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente
en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos
questions au point de vente où vous avez acheté le produit.
Table of contents
Languages:
Other UFESA Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Pennsylvania Scale Company
Pennsylvania Scale Company SS6600 MAX-LT Technical manual

KERN
KERN ALJ-A02 installation instructions

Zelmer
Zelmer KS1400 user manual

SR Instruments
SR Instruments SR Scales SRV712W-2 Operating and service manual

Intelligent Weighing Technology
Intelligent Weighing Technology IDC Series Setup and operation

TPS
TPS JADEVER JPT operating manual