Unold 58410 User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58410
DOPPEL-KOCHPLATTE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 58410
Stand: März 2016 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 58410
Technische Daten .....................................5
Symbolerklärung.......................................5
Für Ihre Sicherheit....................................5
In Betrieb nehmen....................................7
Bedienen .................................................8
Reinigen und Pflegen................................8
Garantiebestimmungen .............................9
Entsorgung / Umweltschutz .......................9
Informationen für den Fachhandel..............9
Service-Adressen ......................................10
Instructions for use Model 58410
Technical Specifications............................11
Explanation of symbols..............................11
For your safety..........................................11
Before using the appliance for the
first time .................................................13
Using your cooking plate ..........................14
Cleaning and Care ....................................14
Guarantee Conditions................................15
Waste Disposal /
Environmental Protection ..........................15
Service ....................................................10
Notice d´utilisation Modèle 58410
Spécification technique ............................16
Explication des symboles...........................16
Pour votre sécurité....................................16
Avant d’utiliser l’appareil .........................18
Utilisation de l’appareil .............................19
Nettoyage et entretien...............................19
Conditions de Garantie..............................20
Traitement des déchets/
Protection de l’environnement....................20
Service ....................................................10
Gebruiksaanwijzing Model 58410
Technische gegevens ................................21
Verklaring van de symbolen........................21
Voor uw veiligheid.....................................21
Ingebruikname ........................................23
Gebruik van de kookplaten ........................24
Reiniging en onderhoud ............................24
Garantievoorwaarden.................................25
Verwijderen van afval /
Milieubescherming ...................................25
Service ....................................................10
Istruzioni per l’uso Modello 58410
Dati tecnici .............................................26
Significato dei simboli ..............................26
Per la vostra sicurezza...............................26
Messa in funzione.....................................28
Utilizzo delle piastre di cottura .................29
Pulizia e manutenzione .............................29
Norme die garanzia...................................30
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ............30
Service ....................................................10
Manual de instrucciones Modelo 58410
Datos técnicos .........................................31
Explicación de los símbolos .......................31
Para su seguridad .....................................31
Puesta en marcha.....................................33
Uso de las placas eléctricas.......................34
Limpieza y cuidado ..................................34
Condiciones de Garantia............................35
Disposición/Protección del medio
ambiente .................................................35
Service ....................................................10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Návod k obsluze Modelu 58410
Technické údaje ......................................36
Vysvětlení symbolů....................................36
Všeobecné bezpečnostní pokyny.................36
Uvedení do provozu .................................38
Používání spotřebiče .................................38
Čištění a údržba ......................................39
Záruční podmínky.....................................39
Likvidace / Ochrana životného prostředí .....39
Service ....................................................10
Instrukcja obsługi Model 58410
Dane techniczne.......................................40
Objaśnienie symboli..................................40
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................40
Uruchomienie...........................................42
Użytkowanie płyt grzewczych .....................43
Czyszczenie i pielęgnacja ..........................43
Warunki gwarancji.....................................44
Utylizacja / ochrona środowiska..................44
Service ....................................................10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Leistung: 2.250 W, 50/60 Hz, 220–240 V~
Kochplatten: 1 Kochplatte Ø 187 mm – 1.500 W
1 Kochplatte Ø 152 mm – 750 W
Gehäuse: Metall, weiß
Maße (L/B/H): Ca. 48,5 x 31,7 x 8,6 cm
Zuleitung: Ca. 100 cm
Gewicht: Ca. 3,8 kg
Ausstattung: 2 separat regelbare Kochplatten mit 1.500 & 750 Watt,
stufenlose Temperaturregelung mit Kontrollleuchte, Thermo-
sicherung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58410
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden An-
weisungen und bewahren Sie die-
se auf.
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wur-
den und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden
haben. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Das Säubern und
die Wartung des Geräts dür-
fen von Kindern nur unter
Aufsicht durchgeführt wer-
den.
2. Kinder unter 3 Jahren soll-
ten dem Gerät fernbleiben
oder durchgehend beauf-
sichtigt werden.
3. Kinder zwischen 3 und
8 Jahren sollten das Gerät
nur dann ein- und ausschal-
ten, wenn es sich in sei-
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6
ner vorgesehenen normalen
Bedienungsposition befin-
det, sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs unterwiesen wur-
den und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstan-
den haben. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren sollten das
Gerät weder anschließen
noch bedienen, säubern
oder warten.
4. VORSICHT - Teile dieses
Produkts können sehr heiß
werden und Verbrennungen
verursachen! Seien Sie bei
Anwesenheit von Kindern
und gefährdeten Personen
besonders vorsichtig.
5. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicher zustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
6. Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungs-
zwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäf-
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrie-
ben,
zur Verwendung durch
Gäste in Hotels, Motels oder
sonstigen Beherbergungs-
betrieben,
in Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
7. Gerät nur an Wechselstrom
mit Spannung gemäß Typen-
schild anschließen.
8. Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungs-
system betrieben werden.
9. Verwenden Sie das Gerät nur
in gut gelüfteten Räumen.
10. Tauchen Sie das Gerät kei-
nesfalls in Wasser ein. Das
Gerät darf nicht mit Wasser
in Kontakt kommen. Falls
dies doch einmal geschehen
sollte, müssen vor erneuter
Benutzung alle Teile voll-
kommen trocken sein. Zum
Reinigen kann das Gerät mit
einem feuchten Tuch abge-
wischt werden.
11. Stellen Sie das Gerät nie-
mals auf heiße Oberflächen
oder ein Metalltablett.
12. Verwenden Sie das Gerät nur
auf einer festen, ebenen, tro-
ckenen und wärmebeständi-
gen Arbeitsplatte.
13. Halten Sie ausreichend
Abstand zu Wänden und
brennbaren Gegenständen
wie z.B. Vorhängen.
14. Ziehen Sie nicht am Kabel,
um das Gerät zu bewegen,
und wickeln Sie das Kabel
während des Betriebs nicht
um das Gerät.
15. Decken Sie das Gerät nie-
mals ab.
16. Achten Sie darauf, dass
die Zuleitung nicht über
den Rand der Arbeitsflä-
che hängt, da dies zu Unfäl-
len führen kann, wenn z.B.
Kleinkinder daran ziehen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

7
17. Die Oberfläche des Geräts
wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie keine
heißen Kochplatten oder
Oberflächen. Benutzen Sie
ggf. Topflappen.
18. Schalten die das Gerät nie
ein, ohne einen gefüllten
Kochtopf auf die betreffende
Platte zu stellen. Verwenden
Sie nach Möglichkeit nur
Töpfe mit ebenem Boden
und einem der Plattengröße
entsprechenden Durchmes-
ser.
19. Bei Überhitzung kann sich
das Kochgut eventuell ent-
zünden. Lassen Sie daher
das Gerät während des
Betriebs nie unbeaufsich-
tigt.
20. Drehen Sie nach dem
Kochen den Schalter stets
auf die Position 0/MIN und
ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose.
21. Nach dem Ausschalten
bleibt die Platte noch einige
Zeit heiß. Berühren Sie nie-
mals die heiße Kochplatte.
22. Lassen Sie das Gerät kom-
plett abkühlen, bevor Sie es
reinigen und verstauen.
23. Prüfen Sie regelmäßig Ste-
cker und Zuleitung auf Ver-
schleiß oder Beschädigun-
gen. Bei Beschädigung der
Zuleitung oder anderer Teile
senden Sie das Gerät bitte zur
Überprüfung und Reparatur
an unseren Kundendienst.
Unsachgemäße Reparatu-
ren können zu erheblichen
Gefahren für den Benut-
zer und zum Ausschluss der
Garantie führen.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
IN BETRIEB NEHMEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungs-
materialien Halten Sie diese von
Kindern fern - Erstickungsgefahr.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine
trockene, feste und ebene Ober-
fläche in einem gut belüfteten
Raum.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Temperaturschalter auf 0/MIN
stehen.
4. Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung Ihrer Steckdose mit
den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8
BEDIENEN
REINIGEN UND PFLEGEN
1. Schalten Sie die gewünschte
Kochplatte ein, indem Sie den
dazugehörigen Schalter auf die
gewünschte Einstellung (1–5)
stellen.
2. Verwenden Sie zum Kochen stets
Töpfe mit einem ebenen Boden,
damit ein guter Kontakt zur Koch-
platte besteht. Nach Möglichkeit
sollte der Topfboden den gleichen
Durchmesser wie die Kochplatte
haben.
3. Drehen Sie nach Gebrauch den
Temperaturregler sofort wieder
auf 0/MIN und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
4. Nach dem Ausschalten bleibt die
Kochplatte noch einige Zeit heiß.
Sie können diese Restwärme z.B.
zum Warmhalten der Speisen nut-
zen.
Achtung: Auch nach dem Ge-
brauch ist das Gerät noch län-
gere Zeit sehr heiß!
Stellen Sie vor dem Reinigen
alle Schalter auf 0/MIN und
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Lassen Sie das Gerät vollstän-
dig abkühlen.
1. Das Gerät darf auf keinen Fall in
Wasser eingetaucht werden.
2. Wischen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spül-
mittel ab. Verwenden Sie keine
scharfen Scheuermittel oder
Stahlwolle.
3. Trocknen Sie das Gerät mit einem
weichen Tuch ab.
4. Alle Teile des Gerätes müssen
vollkommen trocken sein, bevor
das Gerät wieder benutzt oder ver-
staut werden kann.
5. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose gemäß Typenschild.
6. Vor dem ersten Kochvorgang emp-
fehlen wir, die Kochplatten unter
Aufsicht ca. 15 Minuten auf
höchster Stufe aufzuheizen. Hier-
bei kann etwas Rauch auftreten,
da eventuelle Produktionsrück-
stände auf den Platten verbren-
nen.
7. Drehen Sie den Schalter auf 0/
MIN, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
8. Nun ist Ihr Gerät einsatzbereit.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

9
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige
Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes
verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausge-
wiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das
separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen
und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantiean-
spruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des
Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Kochplatte 58410 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.5.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
ÖSTERREICH SCHWEIZ
POLEN TSCHECHIEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)62 05/94 18-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
befree.cz s.r.o.
Škroupova 150
537 01 Chrudim
Telefon +420 46 46 01881
E-Mail [email protected]
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
Internet www.bamix.ch
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0)1/9 71 7059
Telefax +43 (0)1/9 71 7059
E-Mail office@esc-service.at
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

11
Power rating: 2,250 W, 50/60 Hz, 220–240 V~
Cooking plates: 1 x Ø 187 mm – 1500 W
1 x Ø 152 mm – 750 W
Housing: Approx. 48.5 x 31.7 x 8.6 cm
Dimensions: Approx. 100 cm (L/W/H)
Weight: Approx. 3.8 kg
Features: 2 cooking plates 1,500 Watt & 750 Watt with separate
switches, infinitely variable temperature control with control
lamp, overheat protection
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58410
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Please read the following instruc-
tions and keep them on hand for
later reference.
1. This appliance is not inten-
ded for This appliance can
be used by children aged
from 8 years and above and
persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capa-
bilities or lack of experi-
ence and knowledge if they
have been given supervi-
sion or instruction concer-
ning use of the applicance
in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
2. Children of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
3. Children aged from 3 years
and less than 8 years shall
only swith on/off the appli-
ance provided that it has
been placed or installed in
its intended normal opera-
FOR YOUR SAFETY
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12
ting position and they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children aged from
3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate
and clean the appliance or
perform user maintenance.
4. CAUTION – Some parts of
this product can become
very hot and cause burns.
Particular attention has to
be given where children and
vulnerable people are pre-
sent.
5. Children should be super-
vised in order to ensure they
don‘t play with the machine.
6. Connect the appliance to
alternating current only, in
accordance with the rating
plate.
7. This appliance is intended
for domestic and similar use
such as:
staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
agricultural enterprises;
by clients in hotels, motels
and other accommodation
facilities;
bed and breakfast accom-
modations and holiday
homes.
8. Appliances are not intended
to be operated by means of
an external timer or separate
remote-control system.
9. Provide good room ventila-
tion during use.
10. Never immerse the appliance
in water or any other liquid.
Avoid any contact with water.
If this should happen, all
parts of the compliance are
completely dry before using
it again. Only for cleaning
the appliance can be wiped
with a soft damp cloth.
11. Never place the base on a
hot surface or a metal tray.
12. Always place the appliance
of a flat, solid, dry and heat-
resisting surface.
13. Keep a sufficient distance to
walls and inflammable mate-
rials such as curtains etc.
14. Do not pull at the cord to
move the appliance and do
not wind the cord around the
appliance during use.
15. Never cover the appliance
during or directly after use,
when it is still hot.
16. Ensure, that the power cord
does not hang down from the
worktop as children can pull
the lead and thereby cause a
serious accident.
17. The surface of the appliance
becomes very hot during use,
so do not touch hot surfaces
or cooking plates. If neces-
sary use oven gants.
18. Never switch on the appli-
ance without placing a
filled saucepan on the res-
pective cooking plate. Ide-
ally you should use flat bot-
tomed saucepans with the
same diameter as the coo-
king plate.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

13
19. The cooking plate becomes
very hot during use. Food
may catch fire if overheated.
Be extremely careful not to
leave the appliance in use.
20. Do not forget to switch off the
appliance by turning the dial
into the O/MIN position once
your preparation is ready and
the appliance is no longer in
use. Pull the plug out of the
socket.
21. After switching off the coo-
king plates still remain hot
for some time. Do not touch
the hot cooking plates.
22. Wait until the appliance is
cooled completely before
cleaning it.
23. Check the plug and power
cord regularly for wear and
damage. In case of a fault,
please send the appliance
for inspection/repair to our
after sales service. Inade-
quate repair may constitute
a risk for the user and result
in the loss of guarantee.
CAUTION:
The appliance becomes very hot during operation!
Never open the housing of the appliance. This can result in electric
shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Remove the product form the
packaging.
2. Before using the appliance, check
that the voltage marked on the
product is the same as your sup-
ply voltage.
3. Place the appliance on a dry flat
level surface in a well ventila-
ted room close to an electric wall
socket.
4. Ensure that the controls are set to
O/MIN.
5. Connect the plug to the wall
socket as per rating label.
6. When using the appliance for the
first time, it is advisable to heat
the appliance once by turning the
thermostat control dials to MAX.
Leave the unit heating for around
15 minutes. Some smoke may
develop during this process.
7. Afterwards, switch off the unit by
turning the knob to O/MIN and
allow it to cool completely.
8. Now your cooking plates are ready
for use.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14
USING YOUR COOKING PLATE
1. Select the desired cooking tempe-
rature of the cooking plate you are
using by turning the dial to the
required setting (1–5).
2. When cooking, always use flat
bottomed saucepans, which make
good contact with the cooking
plate. Ideally, the saucepan bases
should be of the same size as the
cooking plates.
3. After use, switch off the appliance
byturning the temperature dial to
O/MIN and remove the plug from
the mains socket.
4. Due to cooking plates’ construc-
tion, re-sidual heat will remain
after switching off. This may be
used to keep food warm for a
short period.
Attention: After disconnecting,
the appliance is still very hot
for some time!
CLEANING AND CARE
Turn all dials into the O/MIN
position, unplug the appliance
and wait until it is completely
cool before cleaning.
Allow the appliance to cool
before cleaning it.
1. Do not immerse any part of this
appliance in water or any other
liquid.
2. Clean the surface of the appli-
ance by wiping it with a soft damp
cloth. Do not use strong deter-
gents of abrasive cloths/liquid, as
this will damage the surface.
3. Then, thoroughly dry the surface
with a clean dry cloth.
4. All parts of the appliance must
be completely dry before using it
again or before storing it.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

15
WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert
repairs by our after-sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective
and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. Do not dispose this
appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collection
point for recycling of electric and electronic products. By separate collection and disposal of waste products
you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect
health and environment.
GUARANTEE CONDITIONS
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase
for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended
use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our
option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the re-
sponsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly
packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of
purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the
shipping costs only in Germany and Austria. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and
failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the
appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
The instruction booklet is also available for download: www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

16
Puissance: 2.250 W, 50/60 Hz, 220–240 V~
Plaque/s: 1 x Ø 187 mm – 1500 W
1 x Ø 152 mm – 750 W
Matière: Métal blanc
Dimensions: Env. 48,5 x 31,7 x 8,6 cm (L/P/H)
Cordon: Env. 100 cm
Poids: Env. 3,8 kg
Caractéristiques: 2 plaques électriques 1500 Watt & 750 Watt avec interrupteurs individuels,
réglage progressif de la température avec lampes de contrôle, protection contre
surchauffe
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design
réservées
NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58410
POUR VOTRE SÉCURITÉ
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Veuillez lire les instructions
suivantes et les conserver.
1. L‘appareil peut être utilisé
par des enfants en dessous
de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites
ou manquant d‘expérience
et/ou de connaissances s‘ils
sont surveillés ou instruits au
niveau de l‘utilisation sûre
de l‘appareil et ont compris
les dangers qui en résultent.
L‘appareil n‘est pas un jouet.
Le nettoyage et l‘entretien de
l‘appareil peuvent être réali-
sés par des enfants unique-
ment sous surveillance.
2. Les enfants en dessous de
3 ans doivent être tenus
éloignés de l‘appareil ou sur-
veiller en permanence.
3. Les enfants entre 3 et 8 ans
doivent allumer et éteindre
l‘appareil uniquement s‘il
se trouve dans la position
d‘utilisation prévue norma-
lement, qu‘ils sont surveillés
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des
endommagements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

17
ou qu‘ils ont été instruits au
niveau de l‘utilisation sûre et
ont compris les dangers qui
en résultent. Il est interdit
aux enfants entre 3 et 8 ans
de raccorder l‘appareil, de le
commander, de le nettoyer
ou de l‘entretenir.
4. PRUDENCE - Certaines
pièces de ce produit peu-
vent devenir très chaudes et
causer des brûlures ! Soyez
très prudent en présence
d‘enfants ou de personnes à
risques.
5. Les enfants devraient être
sous surveillance afin de
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
6. L’appareil est exclusivement
destiné à un usage domesti-
que ou similaire comme par
ex. :
espaces thé et café (bou-
tiques), coins cuisine
(bureaux et autres lieux de
travail),
exploitations agricoles,
mis à la disposition des
clients séjournant dans un
hôtel, motel ou autre type
d’hébergement,
dans des chambres d’hôtes
ou maisons de vacances.
7. Branchez cet appareil sur
une prise de courant alter-
natif conformément à la
plaque signalétique.
8. Cet appareil n’est
pas prévu pour être
opéré par une minuterie ou
un interrupteur à distance.
9. Assurer une bonne venti-
lation de la salle pendant
l’usage.
10. Ne plongez jamais l‘appareil
dans l‘eau. L’appareil ne doit
jamais entrer en contact avec
de l’eau. Si cela arrive mal-
gré tout, laissez-les sécher
avant de réutiliser la chaudi-
ère. Sauf pour le nettoyer on
peut essuyer l’appareil avec
un chiffon humide.
11. Ne posez jamais l’appareil
sur une surface chaude
ou sur un plateau en
métal.
12. Posez l’appareil sur
une surface solide,
plate, sèche et résistante à
la chaleur.
13. Tenez assez de distance aux
murs et aux objets inflam-
mables comme les rideaux.
14. Ne tirez pas au cor-
don pour déplacer
l’appareil et ne jamais roulez
le cordon autour de l’appareil
pendant l’opération.
15. Ne jamais couvrir l’appareil.
16. Veillez à ce que le cordon
ne déborde pas du plan de
travail; cela risque de provo-
quer des accidents notam-
ment chez les enfants qui
tirent dessus.
17. La surface de l’appareil devi-
ent très chaude pendant
l’opération. Ne touchez pas
les surfaces ou les plaques
chaudes. Utilisez des poig-
nées à plat.
18. Ne mettez jamais l’appareil
en marche sans placer une
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18
Prudence :
L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement !
N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque
d‘électrocution.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
1. Enlevez tous matériaux d’emballage.
2. Assurez-vous, que la tension de la plaque
signalétique correspond à votre prise de
courant.
3. Posez l’appareil sur une surface sèche,
solide et plane dans un espace bien ventilé.
4. Assurez-vous que les régulateurs de tem-
pérature se trouvent dans la position
0/MIN.
5. Mettez la fiche dans la prise de courant.
6. Avant d’utiliser l’appareil pour la premi-
ère fois, nous recommandons de le chauf-
fer env. 15 minutes à la température maxi-
male. Pendant ce temps de la fumée peut
apparaître.
7. Après mettez l’appareil hors marche en
tournant le régulateur à O/MIN et laissez-le
refroidir complètement.
8. Maintenant votre réchaud est prêt pour être
utilisé.
casserole remplie sur la
plaque en marche. Nous
recommandons d’utiliser les
casseroles avec fond plan et
avec le même diamètre que
la plaque.
19. En cas de surchauffe les ali-
mentspuis-sents’enflammer.
Donc il faut toujours bien
surveiller l’appareil pendant
l’opération.
20. Après l’utilisation, mettez
l’appareil hors marche en
tournant le régulateur à O/
MIN et tirez la fiche de la
prise de courant.
21. Après la mise hors marche
les plaques restent chau-
des pour un certain temps.
Ne pas touchez les plaques
chaudes.
22. Laisser refroidir l’appareil
complètement avant de le
nettoyer et ranger.
23. Contrôlez régulière-
ment la prise et le cordon
d’alimentation en regard de
défauts. En cas de défauts
veuillez envoyer l’appareil
à notre service après-vente
pour le faire contrôler/répa-
rer. La garantie s’éteint en
cas de réparations par des
tiers non autorisés.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

19
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Mettez la plaque en question à la tempé-
rature désirée en tournant le régulateur
correspondant (1-5).
2. Nous recommandons d’utiliser des cas-sero-
les avec fond plan pour établir un bon con-
tact entre la plaque et la casserole. Il est
idéal si le fond de la casserole a un diamètre
identique avec la plaque de cuisson.
3. Après la cuisson mettez l’appareil hors mar-
che en tournant le régulateur à O/MIN et en
tirant la fiche de la prise de courant.
4. Après la mise hors marche, les plaques
restent chaudes pour un certain temps. Pro-
fitez de cette chaleur pour tenir vos plats
au chaud.
Attention : après son utilisation,
l’appareil reste très chaud un long
moment !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l’appareil
assurez-vous que les régu-
lateurs se trouvent dans la
position O/MIN et que la fiche est tirée
de la prise de courant.
Laissez refroidir l’appareil complète-
ment.
1. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
2. Essuyez l’appareil avec un chiffon humide
et un peu de lessive. N’utilisez pas de pro-
duits à écurer agressifs ou de la paille de
fer.
3. Séchez bien l’appareil avec un chiffon doux.
4. Avant d’utiliser l’appareil de nouveau et
avant le le ranger, assurez-vous que tous les
composants sont séchés.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un
entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée
d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les in-
structions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une
station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée
vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour
la santé et l’environnement.
CONDITIONS DE GARANTIE
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Other manuals for 58410
3
Table of contents
Languages:
Other Unold Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool RC8700ED Use and care guide

Miele
Miele MasterChef KM342 operating instructions

Frigidaire
Frigidaire FEC30S6H Factory parts catalog

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel CG733 Installation instructions and user guide

Kenmore
Kenmore 79030503602 installation instructions

CG
CG CGIC20A03 instruction manual