VKS
16
Mounting instructions •Instrukcja monta˝u
Installation completion
On completion of the installation the
system must be tested for functionality.
Commissioning
Conduct a test run after the installation
has been completed. The following
points must be observed here:
- Make initial run at low speed,
- The carbon brushes should run in the
conductor rail without vibration,
- There should not be any sparking at the
carbon brush (indicates that the con-
ductor surfaces are dirty, oxidized or
have burrs; clean contact surface
and/or remove burrs).
- Take particular care to ensure smooth
run-in and run-out at transfer funnels
and transfer sections. Transfer funnels
may only be used with current collec-
tors designed for this purpose. These
current collectors are equipped with
vertical and lateral adjustments.
Maintenance
BBefore starting any mainte-
nance work, comply with the
safety instructions on page 3.
Conductor rail
-Little maintenance is required at normal
environment and operating conditions.
- Regular inspection for any external
damage.
- Visual inspection every four weeks;
note any expansions of the conductors
and burns.
- Remove carbon brush dust, particularly
from isolating sections.
- On transfer guides on switches, drop
sections etc., the vertical misalignment
may not exceed ±2 mm.
- The maximum air gap between the op-
posite transfer guide ends may not ex-
ceed 5 mm.
HIf possible, the values should
be kept lower to ensure that
the current collectors will pass
across the joints smoothly.
Zakoƒczenie monta˝u
Po zakoƒczeniu monta˝u nale˝y
sprawdziç dzia∏anie instalacji.
Uruchomienie
Po prawid∏owym monta˝u nale˝y wyko-
naç jazd´ próbnà. Nale˝y zwróciç
uwag´ na nast´pujàce punkty:
- pierwsza jazda z niewielkà pr´dkoÊcià,
- szczotki w´glowe muszà poruszaç si´
po szynie pràdowej bez drgaƒ,
- nie mo˝e wyst´powaç iskrzenie na
szczotkach w´glowych (iskrzenie
wskazuje na zabrudzenie lub utlenienie
powierzchni styku; nale˝y je oczyÊciç).
- Szczególnie przestrzegaç wlotu i wylo-
tu na lejkach wprowadzajàcych i ele-
mentach przejÊciowych. Przewidziane
do tego odbieraki pràdu wje˝d˝ajà do
lejków wprowadzajàcych. Te odbieraki
pràdu sà wyposa˝one w wysokoÊciowe
i boczne mechanizmy aretowania.
Konserwacja
BPrzed rozpocz´ciem konser-
wacji zapoznaç si´ z instruk-
cjami bezpieczeƒstwa na str. 3.
Szynoprzewód
- Niewielka konserwacja przy normal-
nych warunkach otoczenia i obcià˝eniu.
- Regularnie kontrolowaç, czy w insta-
lacji nie wyst´pujà uszkodzenia spowo-
dowane przez czynniki zewn´trzne.
- Kontrola wzrokowa co 4 tygodnie,
zwracaç uwag´ na wyd∏u˝enie szyn
pràdowych i nadpalenia.
- Usuwaç py∏ w´glowy, szczególnie na
elementach przejÊciowych.
- Na elementach przejÊciowych, zwrotni-
cach, hubach itp. maksymalne prze-
suni´cie w pionie nie mo˝e przekroczyç
62 mm.
- Maksymalna szczelina mi´dzy naprze-
ciwleg∏ymi elementami przejÊciowymi
wynosi 5 mm.
HAby odbieraki pràdu prze-
suwa∏y si´ mo˝liwie g∏adko,
nale˝y utrzymywaç te wiel-
koÊci na jak najmniejszym
poziomie.