manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velleman
  6. •
  7. Robotics
  8. •
  9. Velleman TOBBIE ROBOT Installation guide

Velleman TOBBIE ROBOT Installation guide

Bedienungsanleitung
Assembly & Instruction Manual
Manual de instrucciones
Instructions de montage
Manuale di assemblaggio e istruzioni
Montagehandleiding
Manual de Instruções & Montagem
DE TOBBIE DER ROBOTER
EN TOBBIE ROBOT
ES TOBBIE EL ROBOT
FR ROBOT TOBBIE
IT IL ROBOT TOBBIE
NL TOBBIE ROBOT
PL ROBOT TOBBIE
PT ROBÔ TOBBIE
KSR18
Einführung / Product Introduction / Introducción / Introduction / Introduzione / Inleiding / Opis produktu
Apresentação do Produto 1
Benötigte Werkzeuge / Tools You May Need / Herramientas necesarias / Outillage nécessaire
Ferramentas Que Vai Necessitar 1
Liste mit mechanischen Teilen / Mechanical Parts List / Lista de componentes mecánicos
Liste des composants mécaniques / Elenco delle parti meccaniche / Lijst met mechanische onderdelen
1
Kunststoffteile / Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique / Parti in plastica
Plastic onderdelen / Elementy plastikowe / Peças em Plástico 3
Hinweis: Schneiden Sie die Grate vor Montage ab / Tip: Cut Off The Burrs Before Assembly
Consejo: Corte las rebabas antes del montaje / Conseil : Couper les ébarbures des pièces avant le
montage / Suggerimento: Tagliare via le sbavature prima di assemblare / Tip: Knip de bramen af voor
Sugestão: Cortar as Rebarbas Antes da Montagem. 3
Den Körper montieren / Body Module Assembly / Montar el cuerpo / Montage du corps
Montagem do Módulo Corpo 4
Den Kopf montieren / Head Module Assembly / Montar el cabezal / Montage de la tête
Montagem Módulo Cabeça 10
Arme und Beine montieren / Feet & Arms Module Assembly / Montar las patas y los brazos
Montage des pieds & bras / Assemblaggio del modulo piedi e braccia / De voeten en armen monteren
24
Die Batterien austauschen / How To Replace Batteries / Reemplazar las pilas / Remplacer les piles
Come sostituire le batterie / Batterijen vervangen / Wymiana baterii / Como Substituir As Pilhas 26
Wie funktioniert das Gerät / How To Play / Funcionamiento / Jouer / Come giocare / Spelen
27
Advertência 30
Problemlösung / Trouble Shooting / Solución de problemas / Problèmes et solutions
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing / Wykrywanie i usuwanie usterek
Resolução de Problemas 31
LIEFERUMFANG / CONTENTS / INCLUYE / CONTENU
Einführung / Product Introduction / Introducción / Introduction / Presentazione del prodotto
Inleiding / Opis produktu / Apresentação do Produto
Seitenschneider / Diagonal Cutter
Alicates de corte en diagonal
Pince coupante / Tronchesino
Zijkniptang / Obcinak boczny
Cortador Diagonal
Schraubendreher / Screwdriver
Destornillador / Tournevis
Cacciavite / Schroevendraaier
AAA-Batterie x 4 / Battery(AAA) x 4
Pila (AAA) x 4 / Pile AAA x 4
4 Batterie (AAA) / 4 x AAA-batterij
4 baterie (AAA) / 4 pilhas (AAA)
Alkali-Mangan-Batterien empfohlen
Alkaline batteries are Recommended
Pilas alcalinas recomendadas
Les piles alcalines sont
Si consigliano batterie alcaline
Alkalinebatterijen zijn
Recomenda-se a utilização de
pilhas alcalinas.
Liste mit mechanischen Teilen / Mechanical Parts List / Lista de componentes mecánicos / Liste de pièces mécaniques
Das Produkt enthält scharfe Ecken und Spitzen. / Product contains functional edges and sharp points. / El producto incluye bordes funcionales y puntos afilados.
Certaines pièces sont pointues ou coupantes. / Il prodotto presenta bordi e spigoli appuntiti. / Dit product bevat functionele scherpe hoeken en punten.
1
TOBBIE DER ROBOTER / TOBBIE THE ROBOT / TOBBIE EL ROBOT / TOBBIE LE ROBOT
IL ROBOT TOBBIE / TOBBIE DE ROBOT / ROBOT TOBBIE / TOBBIE O ROBOT
Entdecken Sie Tobbies Möglichkeiten, indem Sie ihn herausfordern. Kreieren Sie ein Labyrinth oder lassen Sie Ihnen folgen. Und vor allem, behandeln Sie ihn nicht als einen normalen
moving. The little robot offers wonderful sound and light effect which develops its own emotions and gestures, just like a living pet.
Try to challenge Tobbie and figure out what it can do. Create a maze for it or allow it to follow you. Most of all, do not treat it as a normal robot, but an adorable smart friend.
Con sus maravillosos efectos sonoros y luminosos, el pequeño robot desarrollará sus propias emociones y gestos como si fuera un auténtico animal.
Desafíe a Tobbie y descubra lo que puede hacer. Cree un laberinto o deje que le siga. Y, sobre todo, no lo trate como si fuera un robot normal sino como un amigo inteligente y adorable.
nouvel itinéraire pour continuer à avancer. Le petit robot offre un effet sonore et lumineux merveilleux qui développe ses propres émotions et gestes, tout comme un animal vivant.
Essayez de défier Tobbie et de comprendre ce qu'il peut faire. Créez un labyrinthe ou permettez-lui de vous suivre. Mais surtout, ne le traitez pas comme un robot normal, mais comme un
adorable ami intelligent.
Tobbie è un robot intelligente con sei gambe che garantisce la massima interazione con i bambini. Tobbie è programmato con due modalità che gli consentono di seguire o evitare gli
oggetti. Nella modalità "Seguimi", Tobbie segue gli oggetti che gli si avvicinano ed è obbediente come un cagnolino. Grazie al rilevamento automatico IR, Tobbie è in grado di evitare un
ostacolo in modalità "Esplora" e di trovare un nuovo percorso lungo il quale muoversi. Questo piccolo robot è dotato di fantastici effetti acustici e luminosi che esprimono le sue emozioni
e accompagnano i suoi gesti, proprio come se fosse un animale domestico.
Metti Tobbie alla prova e scopri cosa è in grado di fare. Crea un labirinto o fatti seguire. In ogni caso, non trattarlo come un normale robot, ma consideralo un vero e proprio adorabile
amico smart.
Tobbie is een intelligente robot met zes benen die uitstekende interactie met kinderen biedt. Tobbie heeft twee modi die zijn geprogrammeerd om objecten te volgen of te vermijden.
net als een levend dier.
Probeer Tobbie uit te dagen en begrijp wat hij kan doen. Maak een labyrint of laat hem je volgen. Maar bovenal, behandel hem niet als een normale robot, maar als een schattige
intelligente vriend.
O Tobbie é um robô inteligente de seis pernas que permite uma grande interação com as crianças. O Tobbie possui dois modos programados para seguir ou evitar objetos. No modo
acompanham as suas emoções e gestos, como se de um animal de estimação vivo se tratasse.
Tente desafiar o Tobbie e veja do que ele é capaz. Para tal, crie um labirinto ou deixe que ele vá atrás de si. Acima de tudo, não o trate como um robô normal, mas como um amigo
inteligente e super querido.
P1 - Ritzel (weiß) x 2
P1 - Pinion Gear (White) Qty 2
P1 - Piñon (blanco) x 2
P1 - Pignon-engrenage (blanc) x 2
P1 -
Ingranaggio a pignone (bianco) Q.tà 2
P1 - Rondsel (wit) x 2
P1 - Pinhão (Branco) Quant. 2
P2 – Zahnrad 32/10T (Grau) Stckz. 1
P2 – Gear 32/10T (Gray) QTY 1
P2 – Engranaje 32/10T (Gris) Cant. 1
P2 - Engrenage 32/10T (Gris) x 1
P2 – Ingranaggio 32/10T (grigio) Q.tà 1
P2 - Tandwiel 32/10T (Grijs) x 1
P2 – Engrenagem 32/10T
(Cinzento) QUANT. 1
P3 – Zahnrad 32T (Blau) Stckz. 1
P3 – Gear 32T (Blue) QTY 1
P3 – Engranaje 32T (Azul) Cant. 1
P3 - Engrenage 32T (Bleu) x 1
P3 – Ingranaggio 32T (blu) Q.tà 1
P3 - Tandwiel 32T (Blauw) x 1
P3 – Engrenagem 32T (Azul) QUANT. 1
DC 6V
Schwarz / Black
Negro / Noir
Bianco / Zwart
Czarny / Preto
Schwarz / Black
Negro / Noir
Bianco / Zwart
Czarny / Preto
Blau / Blue / Azul / Bleu / Blu
Blauw / Niebieski / Azul
Rot / Red / Rojo / Rouge / Rosso
Rood / Czerwony / Vermelho
2
1:1
P7 – Zahnrad 40/10T (Rosa) Stckz. 1
P7 – Gear 40/10T (Pink) QTY 1
P7 – Engranaje 40/10T (Rosa) Cant. 1
P7 - Engrenage 40/10T (Rose) x 1
P7 – Ingranaggio 40/10T (rosa) Q.tà 1
P7 - Tandwiel 40/10T (Roze) x 1
P7 – Engrenagem 40/10T
(Rosa) QUANT. 1
P8 – Zahnrad 10T (Orange) Stckz. 2
P8 – Gear 10T (Orange) QTY 2
P8 – Engranaje 10T (Naranja) Cant. 2
P8 - Engrenage 10T (Orange) x 2
P8 – Ingranaggio 10T (arancione) Q.tà 2
P8 - Tandwiel 10T (Oranje) x 2
P8 – Engrenagem 10T
(Laranja) QUANT. 2
P9 – Blechschraube Stckz. 20
P9 – Tapping Screw QTY 20
P9 – Tornillo autoroscante Cant. 20
P9 - Vis taraudeuse x 20
P9 – Vite autofilettante Q.tà 20
P9 - Zelftappende schroef x 20
P9 – Parafuso de Rosca QUANT. 20
1:1 1:1 1:1
P10 – Blechschraube Stckz. 4
P10 – Tapping Screw QTY 4
P10 – Tornillo autoroscante Cant. 4
P10 - Vis taraudeuse x 4
P10 – Vite autofilettante Q.tà 4
P10 - Zelftappende schroef x 4
P10 – Parafuso de Rosca QUANT. 4
P11 – Welle (Kurz) Stckz. 3
P11 – Shaft (Short) QTY 3
P11 – Eje (Corto) Cant. 3
P11 - Axe (Court) x 3
P11 – Albero (corto) Q.tà 3
P11 - As (Kort) x 3
P11 – Eixo (Curto) QUANT. 3
P12 – Welle (Lang) Stckz. 2
P12 – Shaft (Long) QTY 2
P12 – Eje (Largo) Cant. 2
P12 - Axe (Long) x 2
P12 – Albero (lungo) Q.tà 2
P12 - As (Lang) x 2
P12 – Eixo (Comprido)
Q U A N T. 2
P4 - Zahnrad 36/14T (Grün) Stckz. 1
P4 - Gear 36/14T (Green) QTY 1
P4 - Engranaje 36/14T (Verde) Cant. 1
P4 - Engrenage 36/14T (Vert) x 1
P4 – Ingranaggio 36/14T (verde) Q.tà 1
P4 - Tandwiel 36/14T (Groen) x 1
P4 - Engrenagem 36/14T
(Verde) QUANT. 1
P5 – Zahnrad 36/14T (Weiß) Stckz. 2
P5 – Gear 36/14T (White) QTY 2
P5 – Engranaje 36/14T (Blanco) Cant. 2
P5 - Engrenage 36/14T (Blanc) x 2
P5 – Ingranaggio 36/14T (bianco) Q.tà 2
P5 - Tandwiel 36/14T (Wit) x 2
P5 – Engrenagem 36/14T
(Branco) QUANT. 2
P6 – Zahnrad 36T (Orange) Stckz. 1
P6 – Gear 36T (Orange) QTY 1
P6 – Engranaje 36T (Naranja) Cant. 1
P6 - Engrenage 36T (Orange) x 1
P6 – Ingranaggio 36T (arancione) Q.tà 1
P6 - Tandwiel 36T (Oranje) x 1
P6 – Engrenagem 36T
(Laranja) QUANT. 1
P13 - Motor mit Anschluss (Schwarz, Blau) Stckz. 1
P13 - Motor With Connector (Black, Blue) QTY 1
P13 - Motor con conector (Negro, Azul) Cant. 1
P13 - Moteur avec connecteur (Noir, Bleu) x 1
P13 - Motore con connettore (bianco, blu) Q.tà 1
P13 - Motor met connector (Zwart, Blauw) x 1
P13 - Motor Com Conetor (Preto, Azul) QUANT. 1
P14 - Motor mit Anschluss (Schwarz, Rot) Stckz. 1
P14 - Motor With Connector (Black, Red) QTY 1
P14 - Motor con conector (Negro, Rojo) Cant. 1
P14 - Moteur avec connecteur (Noir, Rouge) x 1
P14 - Motore con connettore (bianco, rosso) Q.tà 1
P14 - Motor met connector (Zwart, Rood) x 1
P14 - Motor Com Conetor
(Preto, Vermelho) QUANT. 1
P15 – Batteriehalter mit Anschluss (DC 6V) Stckz. 1
P15 – Battery Holder With Connector (DC 6V) QTY 1
P15 – Portapilas con conector (DC 6V) Cant. 1
P15 - Support pour piles avec connecteur (CC 6V) x 1
P15 – Supporto batterie con connettore (6 V CC) Q.tà 1
P15 - Batterijhouder met connector (DC 6V) x 1
P15 – Suporte Da Pilha Com Conetor
(DC 6V) QUANT. 1
P16 – Platine Stckz. 1
P16 – PC Board QTY 1
P16 – Circuito impreso Cant. 1
P16 - PCB x 1
P16 – Scheda PC Q.tà 1
P16 - PCB x 1
P16 - Placa PC QUANT. 1
P17 – Aufkleber Stckz. 1
P17 – Sticker QTY 1
P17 – Pegatina Cant. 1
P17 - Autocollant x 1
P17 – Adesivo Q.tà 1
P17 - Sticker x 1
P17 – Naklejka 1 szt.
P17 – Adesivo QUANT. 1
P18 – Unterlegscheibe. 1
P18 – Washer QTY 1
P18 – Sluitring Cant. 1
P18 - Rondelle x 1
P18 – Arandela Q.tà 1
P18 - Anilha x 1
P18 – Rondella. 1
Kunststoffteile / Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique / Parti in plastica
Schneiden Sie gegebenenfalls die Kunststoffteile. Schneiden
Sie diese aber nicht im Voraus.
Cut the plastic parts when they are required. Do not cut
them in advance.
Si fuera necesario, corte las piezas de plástico, pero no las corte de
antemano.
Couper les pièces en plastique au fur et à mesure du montage. Ne pas
couper les pièces en avance.
Tagliare le parti in plastica quando necessario. Non tagliarle in anticipo.
Knip de plastic onderdelen pas uit op het moment dat u ze nodig hebt.
Knip de onderdelen niet uit op voorhand uit.
Corte as peças em plástico quando for recomendado. Não as corte
antecipadamente.
Grat
Burr
Rebaba
Ebarbure
Sbavatura
Braam
Rebarba
Grat
Burr
Rebaba
Ebarbure
Sbavatura
Braam
Rebarba
3
D
1
2 3
12
4
B5
P13 1
P1
2
P11x3
Kurz
Short
Corto
court
corto
kort
krótki
Curt
P5
Weiß
White
Blanco
blanc
bianco
wit
Branco
P7
Rosa
Pink
Rosa
rose
rosa
roze
Rosa
P6
Orange
Orange
Naranja
orange
arancione
oranje
Laranja
Blau
Blue
Azul
Bleu
Blu
Blauw
Niebieski
Azul
Blau
Blue
Azul
Bleu
Blu
Blauw
Niebieski
Azul
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Schwarz
Black
Negro
Noir
nero
zwart
Czarny
Preto
Schwarz
Black
Negro
Noir
nero
zwart
Czarny
Preto
P8
Orange
Orange
Naranja
orange
arancione
oranje
Laranja
Den Körper montieren / Body Module Assembly / Montar el cuerpo / Monter le corps
3
4 5
5
A15
P9x3
B3 1
2
2
2
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
6
7
8
AB
A15
P10
P10 B2
6
A6
B9
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Befestigen Sie die 4 Bauteile « P10 » korrekt an der Unterseite (siehe Abb.).
Fasten P10 x4 to the bottom entirely.
Fije los 4 « P10 » a la parte inferior y asegúrese de introducirlos completamente.
Fixer les 4 "P10" à la partie inférieure et s'assurer de l'insérer complètement.
Stringere le viti P10 x 4 completamente fino in fondo.
Bevestig de 4 onderdelen "P10" correct aan de onderkant (zie afb.).
Aperte os 4x P10 completamente, até ao final.
Korrekt
Correct
Correcto
Correct
Falsch
Incorrect
Incorrecto
Incorrect
Corretto
Goed
Correto
Non corretto
Fout
Incorreto
ENTFERNEN
REMOVE
QUITAR
RETIRER
RIMUOVERE
VERWIJDEREN
RETIRAR
Wichtig: Entfernen Sie Bauteil A15 nach dem Erledigen der obenerwähnten Schritte.
Important : Remove assistance tool-A15 after steps above are finished.
Importante: Quite la pieza A15 después de haber seguido los pasos de arriba.
Important : Retirer la pièce A15 après avoir effectué les étapes ci-dessus.
Importante: Una volta terminati i passaggi di cui sopra, rimuovere l’attrezzo A15 di aiuto.
Belangrijk: Verwijder het onderdeel "A15" nadat u de bovenstaande stappen hebt uitgevoerd.
9
10
P5
P4
7
P12
P12
P5
P4
P1
P14
P8
P2
B6
11
P3
Rot
Red
Rojo
Noir
rosso
zwart
czerwony
Vermelho
Lang / Long / Largo /
long / lungo / lang /
Lang / Long / Largo /
long / lungo / lang /
Grau / Gray / Gris /
gris / grigio / grijs /
Orange / Orange
Naranja / orange
arancione / oranje
Orange / Orange /
Naranja / orange /
arancione / oranje /
Blau / Blue /
Azul / bleu /
blu / blauw /
niebieskie
Weiß / White /
Blanco / blanc /
Grün / Green / Verde
/ vert / verde /
groen / zielone
Weiß / White / Blanco
/ blanc / bianco / wit /
Grün / Green / Verde /
vert / verde / groen /
zielone / Verde
Seitenansicht
Side View
Vista lateral
Vue latérale
Vista laterale
Zijkant
Widok z boku
Vista Lateral
Schwarz
Black
Negro
Rouge
nero
rood
czarny
Preto
P2
P3
P8
Grau / Gray /
Gris / gris /
grigio / grijs /
szare
Blau / Blue
Azul / Bleu
Blu / Blauw
Niebieskie
Azul
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
12
8
B4
P9x3
1
2
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
A13
15
13
P9x4
9
A15
Wichtig: Beachten Sie, dass Sie A15 entfernt haben, bevor Sie Schritt 14 durchführen.
Important : Ensure A15 is removed before doing this step 14.
Importante: Asegúrese de haber quitado A15 antes de realizar paso 14.
Important : S'assurer que A15 est retiré avant d'effectuer cette étape 14.
Importante: Assicurarsi di rimuovere A15 prima di eseguire il passaggio 14.
Belangrijk: Verwijder het onderdeel "A15" voordat u stap 14 uitvoert.
Importante: Verificar se a ferramenta A15 foi retirada antes de passar ao passo 14.
14
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
1
2
C1
10
D2
D3
A10
D2&D3
A10
D2&D3
A10
P17
Befestigen Sie P17 an der Ecke von A10
Post P17 against corner of indent in A10
Kleef P17 tegen de hoek van A10
Fije P17 a la esquina de A10
Coller P17 contre le coin de A10
Incollare P17 aggiustandolo alla tagliatura dell’elemento A10.
Coloque P17 contra o canto do recuo em A10
Den Kopf montieren / Head Module Assembly / Montar el cabezal / Montage de la tête
Incorreto
Wichtig ! !
Belangrijk !
A14
P16
3
4
Befestigen Sie P9 x 2 (siehe Abb.) mit
Fasten P9 x 2 as illustrated above with
Maak P9 x 2 vast zoals afgebeeld met
Fije P9 x 2 (véase la fig.) con
Serrer P9 x 2 comme illustré ci-dessus avec
Avvitare 2 viti P9 come presentato di sopra con
Aperte P9 x 2 conforme ilustração acima com
11
P9
D1
P16
D1
P9x2
P16
Grat / burr / rebaba /
ébarbure / sbavatura /
rebarba
Grat / burr / rebaba /
ébarbure / sbavatura /
rebarba
Grat / Burr
Rebaba /ébarbure
Sbavatura / Braam
Schneiden Sie die Grate vor Montage ab.
Corte las rebabas antes del montaje.
Couper les ébarbures des pièces avant le montage.
Tagliare via le sbavature prima di assemblare.
Knip de bramen af voor de montage.
Cortar as rebarbas antes da montagem.
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
5
Die Kabel nach unten wegführen
Press Down The Wires
Druk de bedrading naar beneden
Apretar los cables
Pousser les fils vers le bas
Pressione Os Fios
12
Blau
Blue
Noir
Blu
Zwart
Niebieski
Rot
Red
Rojo
Noir
rosso
Vermelho
Nero
Rood
Preto
Black
Negro
Rouge
Nero
Rood
Preto
Black
Negro
Rouge
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Incorreto
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
6
7
13
P15
AAA(x4)
1
2
3
14
1
2
8 9
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
11
10
15
C2
P9
Seitenansicht
Side View
Vista lateral
Vue latérale
Vista laterale
Zijkant
Widok z boku
Vista Lateral
Grat / Burr / Rebaba / Ébarbure / Sbavatura
Schneiden Sie die Grate vor Montage ab.
Cut off the burrs before assembly.
Corte las rebabas antes del montaje.
Couper les ébarbures des pièces avant le montage.
Tagliare via le sbavature prima di assemblare.
Knip de bramen af voor de montage.
Cortar as rebarbas antes da montagem.
Grat / Burr
Rebaba / Ébarbure
Sbavatura / Braam
Rebarba
Ansicht von rechts / Right View
Vista desde la derecha
Vue de droite / Vista da destra
Rechts / Widok z prawej
Vista Lado Direito Ansicht von links / Left View / Vista desde la izquierda
Vue de gauche / Vista da sinistra / Links
Widok z lewej / Vista Lado Esquerdo
Haben Sie Probleme bei der Montage, lassen Sie sich dann von Ihren Eltern helfen.
Vraag hulp aan een ouder als u problemen ondervindt bij het monteren.
Demandez l’aide d’un parent si vous rencontrez des problèmes lors du montage.
En caso de problemas durante el montaje pida ayuda a sus padres.
Pedir ajuda aos pais se surgir algum problema durante a montagem.
In caso di problemi durante l'assemblaggio, chiedi assistenza ai tuoi genitori.
B10
A9
A3
P9
P18
ziehen Sie fest.
Plaats de sluitring op de schroef en draai deze vast.
Glisser la rondelle sur la vis et serrez.
Fije la arandela al tornillo y
atorníllelo.
Coloque a anilha na ponta do
parafuso e depois aparafuse
diretamente.
Posizionare la rondella sulla punta
della vite, quindi avvitare
direttamente.
14
15
Stellen Sie sicher, dass A18 einrastet.
Make sure to snap on A18 with a “Click”
Klik A18 vast / Asegúrese de que oiga un clic al fijar A18. / Clipser A18
L’elemento A18 deve essere chiuso a scatto con un suono di un “Click”
Certifique-se de que encaixa na A18 fazendo um “clique”
Klicken / Click
Clic / Clic
Clic / Klik
Klik / Clicar
Klicken / Click
Clic / Clic
Clic / Klik
Klik / Clicar
17
A5
A18x2
11
2
2
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
x3
18
A1
B1
16
! Verwechseln Sie A1 & A2 nicht.
! Don’t mix up A1 & A2.
! Asegúrese de no intercambiar A1 & A2.
! Ne pas échanger A1 & A2.
! Non intercambiare A1 e A2.
! Let op dat u A1 & A2 niet verwisselt.
! Não troque o A1 & A2
Skala 1:1
Scale 1:1
Escala 1:1
Échelle 1:1
Scala 1:1
Schaal 1:1
Skala 1:1
Escala 1:1
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Falsch / Incorrect
Incorrecto / Incorrect
Non corretto / Fout
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Korrekt / Correct
Correcto / Correct
Corretto / Goed
Draufsicht / Top View / Vista desde arriba
Vue de dessus / Vista superiore / Bovenaanzicht
Widok z góry / Vista de Cima
Draufsicht / Top View / Vista desde arriba
Vue de dessus / Vista superiore / Bovenaanzicht
Widok z góry / Vista de Cima
A1
B1
PUSH
DRÜCKEN / PUSH
PRESIONAR / PRESSER
SPINGERE / INDRUKKEN
DRÜCKEN / PUSH
PRESIONAR / PRESSER
SPINGERE / INDRUKKEN

This manual suits for next models

1

Other Velleman Robotics manuals

Velleman KSR4 User manual

Velleman

Velleman KSR4 User manual

Velleman KSR20 User manual

Velleman

Velleman KSR20 User manual

Velleman VMA500 User manual

Velleman

Velleman VMA500 User manual

Velleman VMM500 User manual

Velleman

Velleman VMM500 User manual

Velleman KSR6 User manual

Velleman

Velleman KSR6 User manual

Velleman KSR1 User manual

Velleman

Velleman KSR1 User manual

Velleman KSR13 Installation guide

Velleman

Velleman KSR13 Installation guide

Velleman KSR2 User manual

Velleman

Velleman KSR2 User manual

Velleman KSR14 User manual

Velleman

Velleman KSR14 User manual

Velleman KSR1 User manual

Velleman

Velleman KSR1 User manual

Velleman KSR3 User manual

Velleman

Velleman KSR3 User manual

Velleman KSR20 User manual

Velleman

Velleman KSR20 User manual

Velleman KSR10 User manual

Velleman

Velleman KSR10 User manual

Velleman KSR5 User manual

Velleman

Velleman KSR5 User manual

Velleman VMM500 User manual

Velleman

Velleman VMM500 User manual

Popular Robotics manuals by other brands

igus Drylin Delta user guide

igus

igus Drylin Delta user guide

MRMC TX90L quick start guide

MRMC

MRMC TX90L quick start guide

Jigabot EX quick start guide

Jigabot

Jigabot EX quick start guide

BPG werks REV060413 Owner's/operator's manual

BPG werks

BPG werks REV060413 Owner's/operator's manual

Vex Robotics Clawbot Build instructions

Vex Robotics

Vex Robotics Clawbot Build instructions

Hiwin SCARA Robot RS405-LU user manual

Hiwin

Hiwin SCARA Robot RS405-LU user manual

Waveshare AlphaBot 2 user manual

Waveshare

Waveshare AlphaBot 2 user manual

EFORT ER20-1100 Operation and maintenance manual

EFORT

EFORT ER20-1100 Operation and maintenance manual

YASKAWA YRC1000micro Startup guide

YASKAWA

YASKAWA YRC1000micro Startup guide

Toshiba THL Series instruction manual

Toshiba

Toshiba THL Series instruction manual

Sylvac S25 Automation manual

Sylvac

Sylvac S25 Automation manual

SMC Networks MHM-25D-X7400A-CRX Operation manual

SMC Networks

SMC Networks MHM-25D-X7400A-CRX Operation manual

Bansot BK-1 Assembly instruction

Bansot

Bansot BK-1 Assembly instruction

Boston Acoustics SPOT INFORMATION FOR USE

Boston Acoustics

Boston Acoustics SPOT INFORMATION FOR USE

ActivMedia Robotics Pioneer 2 Operation manual

ActivMedia Robotics

ActivMedia Robotics Pioneer 2 Operation manual

Waveshare AlphaBot2-Pi Assembly Diagram

Waveshare

Waveshare AlphaBot2-Pi Assembly Diagram

Ebotics Mini Lab user manual

Ebotics

Ebotics Mini Lab user manual

ABB IRT 710 product manual

ABB

ABB IRT 710 product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.