Vermeiren 2202 Aqua User manual

User manual
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S
Ł
U G I
N Á V O D K O B S L U Z E
2202
2215

Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: G, 2023-03
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : G, 2023-03
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: G, 2023-03
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: G, 2023-03
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: G, 2023-03
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto yse debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: G, 2023-03
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: G, 2023-03
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součástí každého prodaného
produktu.
Verze: A, 2023-03
Basic UDI: 5415174 1218062202 4U
5415174 1218062215 55
Multi version: G, 2023-03

2202, 2215
2023-03
Contents
1
EN
NL
Contents
Contents ..................................................................................................................... 1
Preface........................................................................................................................ 2
1 Your product .................................................................................................. 3
1.1 Options .......................................................................................................... 3
2 Before use ..................................................................................................... 4
2.1 Intended use ................................................................................................. 4
2.2 General safety instructions ............................................................................ 4
2.3 Symbols on the tricycle ................................................................................. 5
2.4 Moving the tricycle ........................................................................................ 5
2.5 Storage ......................................................................................................... 5
3 Using your tricycle ........................................................................................ 6
3.1 Operating the brakes ..................................................................................... 6
3.2 Operating the gear shifter (only 2215) ........................................................... 7
3.3 Adjusting the saddle ...................................................................................... 7
4 Maintenance .................................................................................................. 8
4.1 Points of maintenance ................................................................................... 8
4.2 Maintenance instructions .............................................................................. 8
4.3 Troubleshooting ............................................................................................ 8
4.4 Expected lifespan .......................................................................................... 9
4.5 Reuse ............................................................................................................ 9
4.6 End of use ..................................................................................................... 9
5 Technical specifications ............................................................................. 10

2202, 2215
2023-03
Preface
2
EN
NL
Preface
Congratulations! You are now owner of a Vermeiren tricycle!
This tricycle is made by qualified and committed personnel. It is designed and produced according
to high quality standards, guarded by Vermeiren.
Please read this manual carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities
and limitations of your tricycle.
If you still have questions after reading this manual, do not hesitate to contact your specialist
dealer. He/she will be glad to help you.
Important note
To ensure your safety, and to prolong the lifetime of your product, please take good care of it and
have it checked and serviced on a regular basis.
This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to implement
changes to this type of product without any obligation to adapt or replace similar products
previously delivered.
Pictures are used to clarify the instructions in this manual. Details of the depicted product may
deviate from your product.
Information available
On our website http://www.vermeiren.com/ you will always find the most recent version of the
information in this manual. Please consult this website regularly for possible updates.
Visually impaired people can download the electronic version of this manual and have it read out
by means of a text-to-speech software application.
User manual For user and specialist dealer
Installation instructions For specialist dealer
Service manual for tricycles For specialist dealer
EC declaration of conformity

2202, 2215
2023-03
Your product
3
EN
NL
1 Your product
1.1 Options
Contact your specialist dealer about options. He will gladly advise you.
1. Handgrips
2. Bell
3. Handlebar
4. Brake levers
5. Front reflector
6. Mudguards
7. Front brakes
8. Front wheel
9. Frame
10. Pedals
11. Chain cover
12. Rear wheels
13. Rear reflector
14. Tray
15. Saddle
16. Identification
plate
2202
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2215
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

2202, 2215
2023-03
Before use
4
EN
NL
2 Before use
2.1 Intended use
Indications and contraindications: The user can ride the tricycle by himself. The tricycle is
intended for people with stiff or damaged joints, heart insufficiencies or poor blood circulation,
balance disturbances, cachexia, … You should NOT use this tricycle if you suffer from physical
or mental impairments that may put you, or other people, in danger while driving. For this
reason, consult your doctor first and make sure that your specialist dealer is informed about
his advice.
The tricycle is suitable for outdoor use.
The tricycle is designed and produced solely to transport 1 person with a maximum weight as
specified in §5. It is not designed for transportation of heavy goods or objects, nor for any use
other than previously described.
Only use accessories and spare parts approved by Vermeiren.
Please read all technical details and limits of your tricycle in chapter 5.
The warranty on this product is based on normal use and maintenance as described in this
manual. Damage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause
the warranty to lapse.
2.2 General safety instructions
Risk of injuries and/or damage
Carefully read and follow the instructions in this manual. Otherwise you may
get injured or your
tricycle may get damaged.
Keep the following general warnings in mind during use:
Do not use your tricycle if you are under influence of alcohol, medicines or other substances
that may influence your riding abilities.
Be aware that some parts of your tricycle may get very hot or cold due to ambient temperature,
solar radiation or heating devices. Be careful when touching. Wear protective clothing if the
weather is cold.
Do not modify your tricycle in any way.
To prevent injury and/or damage to your tricycle, make sure that no objects and/or body parts
are caught in the spokes of the wheels.
Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behaviour of the tricycle, for
example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming obstacles.
The tricycle must be used according the applicable traffic regulations.
Adapt your riding to weather and traffic conditions.
To be better visible when riding in the dark, wear the brightest possible clothing or clothes with
reflectors, and check that the reflectors mounted on the front and rear of the tricycle are clearly
visible.
Never exceed the maximum load of your tricycle.
Be careful when riding in bends the tricycle can loss sideways stability.
In case a serious incident has occurred involving your product, notify Vermeiren or your specialist
dealer as well as the competent authority in your country.
CAUTION

2202, 2215
2023-03
Before use
5
EN
NL
2.3 Symbols on the tricycle
Maximum weight of the user in kg
Type designation
2.4 Moving the tricycle
The best way to move the tricycle is to make use of the wheels and roll the tricycle to the desired
place.
2.5 Storage
Make sure that your tricycle
is stored in a dry environment to prevent mould from growing
and the upholstery from being damaged, see also chapter 5.

2202, 2215
2023-03
Using your tricycle
6
EN
NL
3 Using your tricycle
Risk of injuries
First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your
tricycle unless you have read and fully understood all instructions.
In case of doubts or questions, do not hesitate to contact your local specialist dealer, your car
e
provider or technical adviser to help you with this.
3.1 Operating the brakes
Risk of injuries
Good operation of the brakes is influenced by wear and contamination of the tires (water, oil,
mud, …) – Check the condition of the tires before each use.
The brakes are adjustable and can wear
–
Check the operation of the brakes before each use.
To apply the front wheel brake:
1. Push the brake lever to the handgrip.
2. The brake shall be pressed against the front wheel.
To release the front wheel brake:
1. Release the brake lever .
Activating the parking brakes: Block the brakes by pushing the plate
.
The rear wheel brake can be activated with the same instructions like
the front wheel brake. Left or right side lever can be chosen with the
purchase.
To apply the torpedo brake on the rear wheels:
1. Turn the pedals backwards.
WARNING
WARNING

2202, 2215
2023-03
Using your tricycle
7
EN
NL
3.2 Operating the gear shifter (only 2215)
L CAUTION: Risk of injury - Be sure to shift the lever one gear at a time, and reduce the
force being applied to the pedals during shifting. If you try to force operation of the
shifting lever while the pedals are being turned strongly, your feet may come off the
pedals and the tricycle may topple over.
Turn the shift lever to shift to each of the three gears.
3.3 Adjusting the saddle
L CAUTION: Risk of injury - Never adjust the saddle when the user is sitting on the
saddle.
L CAUTION: Risk of injury – Check that the saddle is firmly secure before using the
tricycle.
Adjust the height of the saddle as follow (stepless):
1. Loosen the screw .
2. Adjust the height of the saddle to a comfortable position.
3. Tighten the screw properly.
The maximum height is indicated with a straight line.
1 = Indicator
2 = Shift lever
Pedaling becomes heavier
Indicator moves toward
3
Indicator moves toward
1
Pedaling becomes lighter
1
2
3
......
......
......
Starting / Riding on sandy or rough road
surfaces / Riding up slopes / Carrying heavy
loads / Riding into head winds / When the light
is illuminated
Riding on flat road surfaces
Riding at high speeds
1
2

2202, 2215
2023-03
Maintenance
8
EN
NL
4 Maintenance
4.1 Points of maintenance
Risk of injuries and damage
Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine
replacement parts of Vermeiren should be used.
The
service frequency depends on the frequency and intensity of use. Contact your dealer
to agree to a common timetable for inspection/maintenance/repair.
For the maintenance manual, refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com.
Before each use
Inspect the following points:
All parts: Present and undamaged or unworn.
All parts: Clean, see § 4.2.2.
Condition of wheels/tyres, see § 4.2.1;
Condition of frame parts: No deformation, instability, weakness or loose connections
Brakes: Undamaged and functioning.
Contact your specialist dealer for possible repairs or part replacements.
Yearly or more often
Have your tricycle inspected and serviced by your specialist dealer, at least once a year, or more
often. The minimum maintenance frequency depends on use and should therefore be commonly
agreed upon with your specialist dealer.
4.2 Maintenance instructions
4.2.1 Wheels and tyres
Proper working of the brakes depends on the state of the tyres, and can change due to
wear and contamination (water, oil, mud, …).
Keep your wheels free of wires, hair, sand and fibres.
Check the profile of the tyres. If the tread depth is less than 1 mm, the tyres need to be replaced.
Contact your specialist dealer for this matter.
Inflate each pneumatic tyre to the correct pressure (see pressure indication on the tyres).
4.2.2 Cleaning
Risk of damage by moisture
Never use a hose or high
-
pressure cleaner to clean the
tricycle
.
Wipe all rigid parts with a damp cloth (not drenched). If necessary, use a mild soap, suitable for
varnishes and synthetics.
The upholstery can be cleaned with lukewarm water and a mild soap. Do not use abrasive
cleaning agents to clean.
4.2.3 Disinfection
Risk of damage
Disinfections may only be undertaken by trained persons. Consult your specialist dealer.
4.3 Troubleshooting
Even if you use your tricycle properly, a technical problem may occur. In this case, contact your
local specialist dealer.
CAUTION
CAUTION
CAUTION

2202, 2215
2023-03
Maintenance
9
EN
NL
Risk of injuries and damage
NEVER repair your tricycle yourself attempting to solve the problem.
The following symptoms may indicate a serious problem. Therefore always contact your specialist
dealer if you spot any of the following deviations:
Strange sound;
Uneven tread wear on one of the tyres;
Jerky movements;
Damaged or broken wheel assemblies.
4.4 Expected lifespan
Your tricycle is constructed of aluminium components. The average lifespan of your tricycle is 5
years. Depending on the frequency of use, driving circumstances and maintenance, the lifespan
will increase or decrease.
4.5 Reuse
Before each reuse, have the tricycle disinfected, inspected and serviced according to the
instructions in §4.1 and §4.2.
4.6 End of use
At end of life, you need to dispose your tricycle according to the local environmental legislation.
The best way to do so, is to disassemble the tricycle to facilitate the transport of recyclable parts.
WARNING

2202, 2215
2023-03
Technical specifications
10
EN
NL
5 Technical specifications
Technical terms below are valid for the tricycle in standard settings.
Brand
Vermeiren
Type
Tricycle
Name
2202, 2215
Description 2202
Aqua, Safari
2215
Sporty, Happy
Maximum
occupant mass
40 kg
60 kg
Maximum load basket
5 kg
5 kg
Overall width 648mm 648mm
Overall length 1110mm 1294mm
Overall height 726mm - 838 mm 827mm - 940mm
Total mass 14,05kg 16,5kg
Maximum safe slope 7° 7°
Ground clearance 85mm 100mm
Height frame tube (entry height) 118mm 133mm
Diameter front tires 12`` x 2.00 16``x1.75
Pressure front tires 2.4-3 bar 2.0 bar
Diameter rear tires 12`` x 2.00 16``x1.75
Pressure rear tires 2.4-3 bar 2.0 bar
Height saddle 455mm - 570mm 610mm - 760mm
Distance between saddle and pedal 345mm - 470mm 480mm - 650mm
Height handgrips (measured from the
ground)
It depends on handlebar model
and stem
It depends on handlebar model
and stem
Minimum height pedal 108mm 112mm
Maximum height pedal 287mm 361mm
Distance between saddle and steering 218mm - 229mm
Adjustable: 0 mm
279mm - 303 mm
Adjustable: -20 mm
Turning diameter 2000mm 2350mm
Rear gear - 3
Front gear - -
Gear ratio - 184%
Brakes Clamp brake – Front;
Torpedo - Rear
V-brake – Front;
Torpedo – Rear
Storage and use temperature + 5 °C - +41°C
Storage and use humidity 30% - 70%
We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 15 m
m / 1,5 kg
/
1,5
°
Table 1: Technical specifications

2202, 2215
2023-03
Table des matières
1
EN
FR
NL
Table des matières
Table des matières..................................................................................................... 1
Préface........................................................................................................................ 2
1 Votre produit .................................................................................................. 3
1.1 Options .......................................................................................................... 3
2 Avant l’utilisation .......................................................................................... 4
2.1 Usage prévu .................................................................................................. 4
2.2 Instructions générales de sécurité................................................................. 4
2.3 Les symboles sur le tricycle .......................................................................... 5
2.4 Transport du tricycle ...................................................................................... 5
2.5 Entreposage .................................................................................................. 5
3 Utilisation de votre tricycle .......................................................................... 6
3.1 Utilisation des freins ...................................................................................... 6
3.2 Fonctionnement du levier de vitesses (uniquement 2215) ............................ 7
3.3 Reglage de la selle........................................................................................ 7
4 Entretien ........................................................................................................ 8
4.1 Points d’entretien .......................................................................................... 8
4.2 Instructions d’entretien .................................................................................. 8
4.3 Résolution des problèmes ............................................................................. 9
4.4 Durée de vie attendue ................................................................................... 9
4.5 Réutilisation .................................................................................................. 9
4.6 Mise au rebut ................................................................................................ 9
5 Spécifications techniques .......................................................................... 10

2202, 2215
2023-03
Préface
2
EN
FR
NL
Préface
Félicitations ! Vous êtes à présent l’heureux propriétaire d'un tricycle Vermeiren !
Ce tricycle a été fabriqué par un personnel qualifié et responsable. Il est conçu et produit
conformément aux normes de qualité élevées, appliquées par Vermeiren.
Veuillez lire attentivement ce manuel. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le
fonctionnement, les capacités et les limites de votre tricycle.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas à prendre contact
avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers.
Remarque importante
Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et
faites-le contrôler ou entretenir régulièrement.
Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d’apporter
des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits
similaires fournis précédemment.
Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails
du produit illustré peuvent diverger de votre produit.
Informations disponibles
Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouverez toujours la dernière version
des informations décrites dans le présent manuel. Veuillez consulter régulièrement ce site
Internet pour connaître les éventuelles mises à jour.
Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire
au moyen d'une application de texte-parole.
Manuel d'utilisation
Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé
Instructions d'installation
Pour le revendeur spécialisé
Manuel d'entretien des tricycles
Pour le revendeur spécialisé
Déclaration de conformité CE

2202, 2215
2023-03
Votre produit
3
EN
FR
NL
1 Votre produit
1.1 Options
Contactez votre revendeur spécialisé pour les options. Il vous conseillera avec plaisir.
2202
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2215
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. Poignées de poussée
2. Sonnette vélo
3. Guidon
4. Levier des freins
5. Réflecteur avant
6. Garde-boues
7. Freins avant
8. Roues avant
9. Cadre
10. Pédales
11. Couverture de la
chaîne
12. Roues arrières
13. Réflecteur arrières
14. Panier
15. Selle
16. Plaque d'identification

2202, 2215
2023-03
Avant l’utilisation
4
EN
FR
NL
2 Avant l’utilisation
2.1 Usage prévu
Indications et contre-indications: L'utilisateur peut rouler avec le tricycle par lui-même. Le
tricycle est conçu et produit pour des personnes qui souffrent de raideurs ou de lésions
articulaires, d'insuffisances cardiaques ou d'une mauvaise circulation sanguine, de troubles de
l'équilibre, de cachexie, ... Vous ne devez PAS utiliser ce tricycle si vous souffrez de handicaps
physiques ou mentaux qui pourraient vous mettre vous-même, ou d'autres personnes, en
danger pendant la conduit. C’est pourquoi vous devez d'abord consulter votre médecin et vous
assurer que votre revendeur spécialisé est informé de cet avis.
Le tricycle est adapté à une utilisation extérieure.
Le tricycle est conçu et fabriqué uniquement pour le transport d'une personne avec un poids
maximum tel que spécifié au §5. Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets
lourds, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.
Consultez également les détails techniques et les limites de votre tricycle au chapitre 5.
La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits
dans le présent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un
manque d’entretien auront pour effet d’annuler la garantie.
2.2 Instructions générales de sécurité
Risque de blessures ou de dommages
Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le présent manuel d'utilisation. Autrement,
vous pourriez vous blesser ou votre tricycle pourrait être endommagé.
Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l’emploi:
N'utilisez pas votre tricycle si vous êtes sous l'influence de l’alcool, de médicaments ou d’autres
substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite.
N'oubliez pas que certaines parties de votre tricycle peuvent devenir très chaudes ou très
froides en fonction de la température ambiante, des rayons du soleil ou des dispositifs de
chauffage. Faites donc attention lorsque vous les touchez. Portez des vêtements de protection
s'il fait froid.
Ne modifiez en aucun cas votre tricycle.
Veillez à ce qu'aucun objet et/ou parties du corps ne se placent entre les jantes des roues.
Cela peut en effet causer des lésions et/ou des dommages au tricycle.
Observez les effets sur le comportement du tricycle lorsque vous déplacez son centre de
gravité, sur une pente ou une montée, sur un sol avec une pente latérale ou lors du
franchissement d'obstacles par exemple.
Le tricycle doit être utilisé selon les règles de circulation applicables.
Adaptez votre conduite aux conditions météorologiques et les conditions de circulation.
Afin d'améliorer votre visibilité lors d'un déplacement de nuit, portez les vêtements les plus
clairs possible ou des vêtements réfléchissants et vérifiez que les réflecteurs fixés à l'avant et
à l'arrière de tricycle sont clairement visibles.
Veillez à ce que la charge maximale de votre tricycle ne soit pas dépassée.
Soyez prudent lors de la conduite dans les virages le tricycle peut perdre en stabilité latérale.
Sachez que votre fauteuil roulant peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon
les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l'alarme du magasin.
ATTENTION

2202, 2215
2023-03
Avant l’utilisation
5
EN
FR
NL
2.3 Les symboles sur le tricycle
Poids maximum de l'utilisateur en kg
Indication du type
2.4 Transport du tricycle
Le meilleur moyen de déplacer le tricycle consiste à le faire rouler sur ses roues et rouler le tricycle
à la place souhaitée.
2.5 Entreposage
Assurez
-vous que votre tricycle
est entreposé dans un environnement sec pour éviter la
formation de moisissure et
l’endommagement du rembourrage, voir également le chapitre
5.

2202, 2215
2023-03
Utilisation de votre tricycle
6
EN
FR
NL
3 Utilisation de votre tricycle
Risque de blessures
Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-
vous à propos de l'usage visé. N’utilisez
PAS votre tricycle sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
En cas de doutes ou de questions, n’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local,
votre
prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider
.
3.1 Utilisation des freins
Risque de blessures
L'usure et la contamination des pneus (eau, huile, boue, ...) influencent de le bon
fonctionnement des freins. Vérifiez l'état des pneus avant chaque utilisation.
Les freins sont réglables et sont sujets à l'usure –
Vérifiez leur fonctionnement avant chaque
utilisation
.
Pour appliquer le frein de la roue avant:
1. Appuyez sur le levier de frein en direction de la poignée.
2. Le frein est pressée contre la roue avant.
Pour enlever le frein de la roue avant:
1. Relâchez le levier de frein .
Bloquer les freins en appuyant sur la plaque .
Le frein de la roue arrière peut être activé avec les mêmes
instructions comme le frein de la roue avant. Levier gauche ou droit
peut être choisie à l'achat.
Pour appliquer le frein de torpille démonter les roues arrière:
1. Tournez les pédales vers l'arrière.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

2202, 2215
2023-03
Utilisation de votre tricycle
7
EN
FR
NL
3.2 Fonctionnement du levier de vitesses (uniquement 2215)
L ATTENTION : Risque de blessure - Assurez-vous de déplacer le levier d'une vitesse à
la fois, et de réduire la force appliquée sur les pédales pendant le décalage. Si vous
essayez de forcer le fonctionnement du levier de vitesses, tandis que les pédales sont
transformées fortement, vos pieds peuvent se détacher les pédales et le tricycle peut
basculer.
Mettez le levier de vitesses pour passer à chacun des trois vitesses.
3.3 Reglage de la selle
L ATTENTION : risque de lésion – Ne jamais régler la selle lorsque l'utilisateur est assis
sur la selle.
L ATTENTION : risque de lésion – Vérifiez que la selle sont fermement installés avant
d'utiliser le tricycle.
Réglez la hauteur de la selle de la manière suivante
(progressivement) :
1. Enlevez la vis .
2. Ajustez le hauteur de la selle à une hauteur confortable.
3. Serrez à nouveau bien la vis .
La hauteur maximale est indiquée par une ligne.
1 = Indicateur
2 = Levier de vitesse
Le pédalage est plus lourd
L'indicateur se déplace vers
3
L'indicateur se déplace vers
1
Le pédalage est plus léger
1
2
3
......
......
......
Démarrage / Rouler sur des surfaces
sablonneuses ou rugueux route / monter des
pentes / transport de lourdes charges / vents
de face / quand la lumière est allumée
Rouler sur route plate
Rouler à grande vitesse
1
2

2202, 2215
2023-03
Entretien
8
EN
FR
NL
4 Entretien
4.1 Points d’entretien
Risque de blessures et de dommages
Les réparations et les
remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées,
et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.
La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez
contact avec votre commerçant pour convenir d'un rendez-
vous pour une inspection/un
entretien/une réparation.
Le mode d'entretien se trouve sur le site Internet de Vermeiren : www.vermeiren.com.
Avant chaque utilisation
Inspectez les points suivants :
Toutes les pièces : Présentes et sans dommage ni usure.
Toutes les pièces : Propres, voir § 4.2.2.
État des roues/pneus, voir § 4.2.1.
État des pièces du cadre : Pas de déformation, d'instabilité, de faiblesse ou de connexions
desserrées.
Freins : Non endommagés et fonctionnant.
Contactez votre commerçant spécialisé pour les réparations et les remplacements de pièces
éventuels.
Chaque année ou plus souvent
Faites inspecter et entretenir votre tricycle par votre revendeur spécialisé au moins une fois par
an, ou plus. La fréquence d’entretien minimale dépend de l’usage et doit être déterminée de
commun accord avec votre commerçant spécialisé.
4.2 Instructions d’entretien
4.2.1 Roues et pneus
Un fonctionnement correct des freins dépend de l’état des pneus, qui peut changer en
raison de l’usure et de la contamination (eau, huile, boue…).
Éliminez les fils, cheveux, le sable et les fibres de vos roues.
Vérifiez le profil des pneus. Si la profondeur de la sculpture est inférieure à 1 mm, les pneus
doivent être remplacés. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé à ce propos.
Gonflez chaque pneu à la pression adéquate (cf. les indications de pression sur les pneus).
4.2.2 Nettoyage
Risque de dommages dus à l'humidité
N'utilisez jamais un tuyau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le tricycle.
Essuyez toutes les parties rigides avec un chiffon humide (pas détrempé).
Si nécessaire, utilisez un savon doux, approprié pour les laques et les synthétiques.
Le rembourrage peut être nettoyé à l’eau tiède additionnée de savon doux. N'utilisez pas de
produits de nettoyage abrasifs.
4.2.3 Désinfection
Risque de dommages
La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-
vous
auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Vermeiren Bicycle manuals