VESTEL EVC02-AC22 Series User manual

AC 3-Phase 22kW / 11kW and AC 1-phase 7.4kW / 3.7kW
with Type-2 Socket Outlet
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manual de usuario
Manuale dell’utente
Instrukcja obsługi
Brugermanual
Brukermanual
Ohjekirja
Användarmanual
Používateľská príručka
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Használati utasítás
Uživatelský manuál
Kullanım Kılavuzu
Ръководство за употреба
Посібник користувача
Руководство пользователя

English - 1 -
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION : VESTEL EV CHARGER MUST BE INSTALLED ONLY
BY A LICENSED AND EXPERIENCED ELECTRICIAN IN
ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE LOCAL AND
NATIONAL ELECTRICAL CODES AND STANDARDS.
Warnings
WARNING: Danger of electrical shock or injury. Turn OFF power at AC mains side or load
center before mounting the AC mains cable to the pole and connecting the electrical supply
of the EV charger.
MOUNTING WARNINGS
1) Read the instructions before mounting your charging station pole and charging station unit.
2) Do not install the charging station near heating devices.
3) Use the specified pole mounting screws and other accessories.
4) This unit is rated for indoor or outdoor installation.
Compatible Charging Units
EVC02-AC22 Series
EVC02-AC11 Series
EVC02-AC7 Series
EVC02-AC3 Series
Required Tools for Installation
•(1x) Drilling Machine
•(1x) Drill bit Ø10mm
•(1x) Hammer (Steel Anchor)
•(1x) Allen Screwdriver(5)
•(1x) Torx T25 (Security) Screw driver
•(1x) 13mm wrench (for Steel Dowel)
•(1x) Wire Cutters
•(1x) Mains Tester Screwdriver

English - 2 -
INSTALLATION STEPS
1. Position the stand as shown in the Figure 1.
Figure 1
2. Equip the stand bottom cover. Afterward, make the cable connection as shown in the Figure 2.
Figure 2

English - 3 -
3. Hold the stand bottom cover below the cable and mount the stand to the ground with steel dowel. To be
able to mount the stand to the ground, first mark the steel dowel hole locations by putting the stand to
the desired location and orientation. Then, drill the holes on the ground by using 10mm drill bit equipped
drilling machine. Finally, mount the stand to the ground using provided steel dowels by hammering and
tightening.
Figure 3
4. Remove the charger unit bottom cover.
Security Torx (T25).
Figure 4

English - 4 -
5. Separate the wall bracket and bottom cover from main unit. The wall bracket and the charger unit
bottom cover.
Figure 5
6. Mount the wall bracket on the stand.
M6x12 Screw(ZN Inbus), Tightening Torque: 4 Nm ± 1 Nm
Figure 6

English - 5 -
7. Hang and fix the charger unit on the wall bracket.
Figure 7
8. Tuck the cable in the charger unit bottom cover and connect them according to the installation guideli-
ne of the EV charger unit. Place the bottom cover properly and tighten the screws.
M5x15 Security Screw- T25, Tightening Torque: 2.5 Nm ± 1 Nm.
Figure 8

English - 6 -
9. After mounting the bottom cover, fix the gland nut properly for holding the cable and ensuring declared
ingress protection rating.
Figure 9
10. When a single product is assembled on the stand; idle holes in the back; D6 (4 pcs) and D53 (1 pcs)
can be closed using plugs.
Figure 10

English - 7 -
11. You can also assemble the 2nd product to the stand by following the 4th item and the next steps.
Post-assembly view (Figure 11).
Figure 11

Deutsch - 1 -
SICHERHEITSMASSNAHME
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
HINWEIS: DAS EV-LADEGERÄT VON VESTEL DARF NUR
DURCH EINEN ERFAHRENEN ELEKTRIKER MIT DER
VORGESCHRIEBENEN QUALIFIKATION UND UNTER
EINHALTUNG ALLER GELTENDEN ÖRTLICHEN UND
NATIONALEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN UND
NORMEN FÜR ELEKTROANLANGEN INSTALLIERT
WERDEN.
Warnungen
WARNUNG: Stromschlaggefahr oder Verletzungsgefahr. Schalten Sie den Wechselst-
romquelle oder das Ladegerät ab, bevor Sie das Netzstromkabel an der Stange befestigen
und an die Stromzufuhr des EV-Ladegeräts anschließen.
WARNHINWEISE ZUR MONTAGE
1) Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Stange der Ladestation und die Ladestati-
on an der Wand befestigen.
2) Installieren Sie die Ladestation nicht in der Nähe von Heizungen und ähnlichen Geräten.
3) Verwenden Sie für die Stangenmontage nur die dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile.
4) Das Gerät ist auf die Nutzung in Innerräumen und im Freien ausgelegt.
Kompatible Ladegeräte
EVC02-AC22 Serie
EVC02-AC11 Serie
EVC02-AC7 Serie
EVC02-AC3 Serie
Benötigte Werkzeuge für die Installation
• (1x) Bohrmaschine
• (1x) Bohrerbit Ø 10 mm
• (1x) Hammer (Stahlanker)
• (1x) Inbusschraubendreher (5)
• (1x) Torx T25 Sicherheitsschraubendreher
•(1x) 13 mm Steckschlüssel (für Stahldübel)
• (1x) Drahtzange
• (1x) Phasenprüfschraubendreher

Deutsch - 2 -
INSTALLATIONSSCHRITTE
1. Positionieren Sie den Ständer wie in Abbildung 1 dargestellt.
Abbildung 1
2. Bringen Sie die Bodenabdeckung des Ständers an Verbinden Sie anschließend die Kabel, wie in
Abbildung 2 gezeigt.
Abbildung 2

Deutsch - 3 -
3. Halten Sie die Bodenabdeckung des Ständers unter dem Kabel und montieren Sie den Ständer mit
Stahldübeln auf den Untergrund. Um den Ständer auf dem Untergrund zu montieren, markieren Sie
zuerst die Stellen für die Stahldübellöcher, indem Sie den Ständer in der richtigen Ausrichtung an die
gewünschte Stelle halten. Bohren Sie dann mit Hilfe einer elektrischen Bohrmaschine und einem 10
mm Bohraufsatz die Löcher in den Untergrund. Montieren Sie abschließend den Ständer auf den Un-
tergrund mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dübel, die eingehämmert und angezogen werden
müssen.
Abbildung 3
4. Entfernen Sie die Unterabdeckung des Ladegeräts.
Torx T25 Sicherheitsschraubendreher
Abbildung 4

Deutsch - 4 -
5. Trennen Sie die Wandhalterung und die Bodenabdeckung von der Haupteinheit. Entfernen Sie die
Wandhalterung und die Unterabdeckung des Ladegeräts.
Abbildung 5
6. Montieren Sie die Wandhalterung auf den Ständer.
M6x12 Schraube (ZN Inbus), Anzugsdrehmoment: 4 Nm ± 1 Nm
Abbildung 6

Deutsch - 5 -
7. Hängen Sie Ladegerät auf und befestigen Sie es an der Wandhalterung.
Abbildung 7
8. Ziehen Sie das Kabel in die Unterabdeckung des Ladegeräts und verbinden Sie diese gemäß der
Montageanleitung mit dem Gleichstromladegeräte. Platzieren Sie die Unterabdeckung ordnungs-
gemäß und ziehen Sie die Schrauben fest.
M5x15 Sicherheitsschraube - T25, Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm ± 1 Nm.
Abbildung 8

Deutsch - 6 -
9. Nach Befestigung der Abdeckung an der Unterseite befestigen Sie die Stopfbuchsmutter zum Halten
des Kabels sachgerecht zum Halten des Kabels und zur Sicherstellung des oifziell angegebenen
Schutzgrades.
Abbildung 9
10. Wenn das Produkt auf dem Ständer montiert ist; Leerlauöcher hinten; D6 (4 Stück) und D53 (1) kön-
nen mit Stopfen verschlossen werden.
Abbildung 10

Deutsch - 7 -
11. Sie können das 2. Produkt auch im Ständer installieren, indem Sie den vierten Punkt und die nächsten
Schritte befolgen. Ansicht nach der Montage (Abbildung 11)
Abbildung 11

Français - 1 -
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION : LA BORNE DE RECHARGE VESTEL NE DOIT ÊTRE
INSTALLÉE QUE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET
AGRÉE, DANS LE RESPECT DE TOUS LES RÉGLES ET
NORMES ÉLECTRIQUES LOCAL ET NATIONAL.
Avertissements
AVERTISSEMENT : Danger de choc électrique ou de blessure. Coupez l'alimentation au
niveau de la prise CA ou du centre de charge avant de monter le câble d’ alimentation
secteur sur le poteau et brancher l'alimentation électrique du chargeur EV.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION
1) Lisez les instructions avant de procéder au montage de la borne de recharge et du pied.
2) N’installez pas la borne de recharge près des dispositifs de chauage.
3) Utilisez les vis de fixation et autres accessoires recommandés au type de votre mur/sol.
4) Cet appareil est conçu pour une installation à l’intérieur ou à l’extérieur.
Unités de charge compatibles
Série EVC02-AC22
Série EVC02-AC11
Série EVC02-AC7
Série EVC02-AC3
Outils requis pour l’installation
•(1x) Perceuse
•(1x) foret de 10 mm de diamètre
•(1x) marteau
•(1x) tournevis plat
•(1x) tournevis Torx T25 (Sécurité)
•(1x) clé de 13 mm
•(1x) Coupe-fil
•(1x) Tournevis testeur

Français - 2 -
ÉTAPES D’INSTALLATION
1. Placez le support comme indiqué à la figure 1.
Figure 1
2. Placez le couvercle inférieur du support. Ensuite, faites passer les câbles comme indiqué à la figure 2.
Figure 2

Français - 3 -
3. Tenez le couvercle inférieur du support sous le câble et montez le support au sol avec une cheville mé-
tallique. Pour pouvoir monter le support au sol, marquez d’abord les emplacements des trous. Ensuite,
percez les trous sur le sol à l’aide d’un foret de 10 mm muni d’une perceuse. Positionnez les chevilles,
puis fixer le support au sol.
Figure 3
4. Retirez le couvercle inférieur du chargeur.
Sécurité Torx (T25).
Figure 4

Français - 4 -
5. Séparer le support mural et le couvercle inférieur de l’unité principale . Le support mural et le couverc-
le inférieur du chargeur
Figure 5
6. Montez le support mural sur le support.
Vis M6x12 (Inbus ZN), Couple de serrage : 4 Nm ± 1 Nm
Figure 6

Français - 5 -
7. Fixez le chargeur sur le support mural.
Figure 7
8. Faites rentrer le câble dans le couvercle inférieur du chargeur et connectez-les conformément au
guide d’installation du chargeur EV. Placez le couvercle inférieur correctement et serrez les vis.
Vis de sécurité M5x15-T25,couple de serrage T25 : 2,5 Nm ± 1 Nm.
Figure 8
Other manuals for EVC02-AC22 Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other VESTEL Batteries Charger manuals

VESTEL
VESTEL EVC04 Series User manual

VESTEL
VESTEL EVC04 Series Instruction sheet

VESTEL
VESTEL EVC04 Series Instruction sheet

VESTEL
VESTEL EVC03 Series Instruction sheet

VESTEL
VESTEL EVC04-AC Series User manual

VESTEL
VESTEL EVC04 Series User manual

VESTEL
VESTEL EVC03 Series User manual

VESTEL
VESTEL EVC04-AC7 User manual

VESTEL
VESTEL EVC04 Series User manual

VESTEL
VESTEL EVC04 Series User manual