manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Vimar Eikon User manual

Vimar Eikon User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401674A0 01 2202
LINEA
30563.x
EIKON
20453
ARKÉ
19453
IDEA
16923
PLANA
14453
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • 
Tensione nominale di alimentazione • Rated supply voltage • Tension nominale d’alimentation • Tensión nominal de alimentación • Nennversorgungsspannung
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας •
•BUS: 29 V SELV
•12-24 V ± 20% SELV
Consumo sul bus: 10 mA • Consumption on the Bus: 10 mA • Consommation sur le bus: 10 mA • Consumo en el bus: 10 mA • Stromverbrauch am BUS: 10 mA • Κατανάλωση bus: 10 mA
Consumo sull’alimentazione (a 12-24 V ): 130 mA max • Consumption on the power supply (at 12-24 V ): 130 mA max • Consommation sur l’alimentation (à 12-24 V ) : 130 mA max • Consumo en la
alimentación (a 12-24 V ): 130 mA máx • Stromverbrauch an der Versorgung (12-24 V ): 130 mA max • Κατανάλωση τροφοδοσία (12-24 V ): 130 mA το μέγ •
Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno) • Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside) • Température de fonctionnement : -5 °C - +45 °C (usage intérieur) • Temperatura de funcio-
namiento: -5 °C - +45 °C (uso interior) • Betriebstemperatur: -5 °C - +45 °C (Innenbereich) •Θερμοκρασία λειτουργίας: -5°C - +45°C (εσωτερική χρήση) •
Questo apparecchio contiene solo circuiti SELV che devono essere mantenuti separati da circuiti a tensione pericolosa • This device contains only SELV circuits that must be kept separate from circuits
with dangerous voltage • Cet appareil contient uniquement des circuits SELV qui doivent être maintenus séparés des circuits à tension dangereuse • Este aparato contiene solo circuitos SELV, que
se deben mantener separados de los circuitos con tensiones peligrosas • Dieses Gerät enthält nur SELV-Stromkreise, die von Stromkreisen mit gefährlicher Spannung getrennt gehalten werden • Η
συσκευή αυτή περιλαμβάνει μόνο κυκλώματα SELV, τα οποία πρέπει να διαχωρίζονται από κυκλώματα επικίνδυνης τάσ •
   
MORSETTI • TERMINALS • BORNES • BORNES • KLEMMEN • ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ •
2 per bus TP • 2 for TP bus • 2 pour bus TP • 2 para bus TP • 2 für TP-Bus • 2 για bus TP • + -
Alimentazione (12-24 V ) • Power supply (12-24 V ) • Alimentation (12-24 V ) • Alimentación (12-24 V ) • Versorgung (12-24 V )• Τροφοδοσία (12-24 V )•12-24 V
Ingressi digitali per 2 contatti NO o NC (privi di potenziale, SELV) • Digital inputs for 2 NO or NC contacts (with no potential, SELV) • Entrées numériques pour 2 contacts NO ou NF
(sans potentiel, SELV) • Entradas digitales para dos contactos NO o NC (libres de potencial, SELV) • Digitaleingänge für 2 Schließer-oder Öffnerkontakte (potentialfrei, SELV)
Ψηφιακές είσοδοι για 2 επαφές NO ή NC (χωρίς δυναμικό, SELV) •
IN1, IN2
Uscite per 2 relè NO (24 V~SELV 4 A cos 1; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6 • Outputs for 2 relays NO (24 V~ SELV 4 A cos 1; 24 V~ SELV 2 A cos 0.6) • Sorties pour 2 relais NO (24 V~
SELV 4 A cos 1 ; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) • Salidas para dos relés normalmente abiertos (24 V~ SELV 4 A cos 1; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) • Ausgänge für 2 Relais NO (24 V~ SELV 4 A
cos 1; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) • Έξοδοι για 2 ρελέ NO (24 V~ SELV 4 A cos 1, 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) •
R1, R2
  
busTP   2
C NO C NO
μ μ
23456789
KNX
– +
1
R2
12-24V
R1
4A 24V~
IN1 IN2
Tasca illuminata •Illuminated pocket •Poche illuminée
Ranura iluminada •Beleuchteter •Φωτισμένη υποδοχή •
ALed Led Led Led Led
Led
 
BPulsante di
configurazione
Configuration
BUTTON
BOUTON
configuration
PULSADOR de
configuración Konfigurationstaste
ΠΛΗΚΤΡΟ
διαμόρφωσης
 
DRelè 1 Relay 1 Relais 1 Relè 1 Relais 1
Ρελέ 1
1 
ERelè 2 Relay 2 Relais 2 Relè 2 Relais 2
Ρελέ 2
2 
FAlimentazione
12-24 V
Power supply
12-24 V
Alimentation
12-24 V
Alimentación
12-24 V
Versorgung
12-24 V
Τροφοδοσία
12-24 V 
 24-12
GIngresso 1 Input 1 Entrée 1 Entrada 1 Eingang 1
Έίσοδος 1
1 
HIngresso 2 Input 2 Entrée 2 Entrada 2 Eingang 2
Έίσοδος 2
2 
IComune ingressi
1 e 2
Common inputs 1
and 2
Commun entrées
1 et 2
Común entradas
1 y 2
Sammelklemme
Eingänge 1 und 2
Κοινές είσοδοι 1
και 2
2 1  
LLinea BUS BUS line Lingne BUS Línea BUS BUS-Leitung
Γραμμή BUS
 
VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI •FRONT VIEW AND CONNECTIONS •VUE FRONTALE ET RACCORDEMENTS
VISTA FRONTAL Y CONEXIONES •FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ •
BA
ED F G H I L
  10 : 
    130 :(  24 12 )  
( ) ° +45 - ° -5 :  
( 24-12) 
(SELV    )        2   
(
cos
0,6
 SELV 2 ~
 24 
cos
1
 SELV 4 ~ 24)    2 
  
  
SELV  29 : •
SELV 20% ±  24-12 •
.            SELV     
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401674A0 01 2202
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU)
n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 –
Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΈΈ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου
.      .33  – 2006/1907  (REACh (UE       
DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E INFOR-
MAZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA SCHE-
DA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code apre la
scheda dell’art. 30563.B, che condivide lo stesso foglio
istruzioni con gli art. 30563.x-20453-19453-16923-
14453).
DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET INFOR-
MATIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT PDF À
PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com
(le code QR permet d’ouvrir la fiche de l’art. 30563.B,
qui partage la même notice d’instructions que les art.
30563.x-20453-19453-16923-14453).
DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGURA-
CIÓN E INFORMACIÓN RAEE DESCAR-
GABLES EN PDF DESDE LA FICHA DEL
PRODUCTO EN www.vimar.com (el có-
digo QR abre la ficha del art. 30563.B,
que comparte la misma hoja de instruc-
ciones con los arts. 30563.x-20453-
19453-16923-14453).
DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS,
KONFIGURATION UND WEEE-INFOR-
MATIONEN ALS PDF VOM PRODUKT-
DATENBLATT AUF www.vimar.com
VERFÜGBAR (der QR-Code öffnet das
Datenblatt des Art. 30563.B, der das
gleiche Anleitungsblatt der Art. 30563.x-
20453-19453-16923-14453 beinhaltet).
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΟΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ, ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΗΗΕ ΕΙΝΑΙ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΓΙΑ ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
www.vimar.com (ο κωδικός QR ανοίγει το
δελτίο προϊόντος κωδ. 30563.B, το οποίο
έχει το ίδιο φύλλων οδηγιών με τους
κωδ. 30563.x-20453-19453-16923-14453).
DEVICE DETAILS, CONFIGURATION AND WEEE IN-
FORMATION CAN BE DOWNLOADED IN PDF FOR-
MAT FROM THE PRODUCT DATA SHEET ON www.
vimar.com (the QR code opens the data sheet of art.
30563.B, which shares the same instructions sheet as
art. 30563.x-20453-19453-16923-14453).
      
      
         
www.vimar.com
  QR     )
      B.30563
(.14453-16923-19453-30563x-20453 
REGOLE DI INSTALLAZIONE •INSTALLATION RULES •CONSIGNES D’INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN •ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
I lettori con tasca verticale vanno alimentati separatamente da tutti gli altri carichi (elettroserrature, lampade, teleruttori,ecc.) mediante un trasformatore 16887 a loro dedicato le cui uscite
andranno utilizzate esclusivamente per questi due dispositivi.
Importante: La lunghezza del cavo per il collegamento degli ingressi non deve superare i 30 m.
Per l’alimentazione a 12-24 V utilizzare alimentatori 12/24 V d.c. o trasformatori con secondario in bassissima tensione di sicurezza (SELV) per servizio continuo. Non utilizzare i trasformatori di
tensione per campanelli.
The transponder card readers should be fed separately from all other loads (electric locks, lamps, contactors, etc.) using a 16887 transformer dedicated to them whose outputs will be used
only for these two devices.
Important: The length of the cable for connecting the inputs must not exceed 30 m.
For the power supply at 12-24 V use power supplies of 12/24 V d.c. or transformers with secondary having safety extra low voltage (SELV) for continuous service. Do not use voltage transformers
for doorbells.
Les lecteurs de cartes transponder doivent être nourris séparément de toutes les autres charges (serrures électriques, lampes, contacteurs, etc) en utilisant un transformateur 16887 qui leur est
dédié dont les sorties ne seront utilisés que pour ces deux appareils.
Important: la longueur du câble pour le raccordement des entrées ne doit pas être supérieure à 30 m.
Pour l’alimentation à 12-24 V , utiliser des alimentateurs 12/24 V c.c. ou des transformateurs avec secondaire en très basse tension de sécurité (SELV) pour service continu. Ne pas utiliser les tran-
sformateurs de tension pour les sonnettes.
Los lectores de tarjetas de transponder deben alimentarse por separado de todas las otras cargas (cerraduras eléctricas, lámparas, contactores, etc) utilizando un transformador 16887 dedicado
a ellos cuyas salidas se utilizará solamente para estos dos dispositivos.
Importante: el cable de conexión de las entradas ha de tener una longitud inferior a 30 m.
Para la alimentación a 12-24 V , utilizar alimentadores de 12/24 Vcc o transformadores con secundario de tensión muy baja de seguridad (SELV) para el servicio continuo. No utilizar los transfor-
madores de tensión para timbres.
Die Transponder-Leser sollten getrennt von allen anderen Lasten (elektrische Schlösser, Lampen, Schütze, etc.) über einen Transformator, um sie deren Ausgänge werden nur für diese beiden
Geräte verwendet werden gewidmet 16887 zugeführt werden.
Wichtig: Das Anschlusskabel der Eingänge darf nicht länger als 30 m sein.
Für die Versorgung mit 12-24 V Netzgeräte 12/24 V DC oder Transformatoren mit Sekundärkreis in Sicherheitskleinspannung (SELV) verwenden. Keine Spannungstransformatoren für Klingeln
verwenden.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι αναγνώστες του αναμεταδότη θα πρέπει να τρέφονται χωριστά από όλα τα άλλα φορτία (ηλεκτρικές κλειδαριές, λάμπες, ρελέ, κ.λπ.) 16887 χρησιμοποιώντας ένα μετασχηματιστή
αφιερωμένη σ ‘αυτούς των οποίων τα αποτελέσματα θα χρησιμοποιηθούν μόνο για αυτές τις δύο συσκευές.
Σημαντικό: Το μήκος του καλωδίου για τη σύνδεση των εισόδων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 30 m.
Για τροφοδοσία 12-24 V , χρησιμοποιείτε τροφοδοτικά 12/24 V d.c. ή μετασχηματιστές με δευτερεύουσα περιέλιξη εξαιρετικά χαμηλής τάσης ασφαλείας (SELV) για συνεχή λειτουργία. Μη χρησιμοποιείτε
μετασχηματιστές τάσης για κουδούνια.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.
vimar.com. • Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address: www.
vimar.com. • Vimar S.p.A. déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l’adresse Internet suivante:
www.vimar.com. • Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página
web: www.vimar.com. • Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse
www.vimar.com zur Verfügung. • Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΈΈ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΈΈ διατίθεται στην κάρτα του
προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: www.vimar.com. •
.         16887    (    )               :
. 30         :
.       .  (SELV)           24/12    24-12   
 
.www.vimar.com :               .UE/53/2014      Vimar SpA  

Other manuals for Eikon

18

This manual suits for next models

8

Other Vimar Power Supply manuals

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar Elvox 5AA0 User manual

Vimar

Vimar Elvox 5AA0 User manual

Vimar ELVOX 938A Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 938A Assembly instructions

Vimar ELVOX 6923 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6923 User manual

Vimar Elvox 6583/12 User manual

Vimar

Vimar Elvox 6583/12 User manual

Vimar ELVOX 0931 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 0931 User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar Elvox 6837/C17 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 6837/C17 Assembly instructions

Vimar LINEA 30298 Series User manual

Vimar

Vimar LINEA 30298 Series User manual

Vimar 931A Assembly instructions

Vimar

Vimar 931A Assembly instructions

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar ELVOX 6568 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6568 Assembly instructions

Vimar Elvox 40100 User manual

Vimar

Vimar Elvox 40100 User manual

Vimar 0836 Assembly instructions

Vimar

Vimar 0836 Assembly instructions

Vimar LINEA 30298.60x User manual

Vimar

Vimar LINEA 30298.60x User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar by-me 02031 User manual

Vimar

Vimar by-me 02031 User manual

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Popular Power Supply manuals by other brands

Matsusada R4GN Series instruction manual

Matsusada

Matsusada R4GN Series instruction manual

StetSom INFINITE 20A user manual

StetSom

StetSom INFINITE 20A user manual

Pulsar SWS-60 user manual

Pulsar

Pulsar SWS-60 user manual

Kenwood PS-33 instruction manual

Kenwood

Kenwood PS-33 instruction manual

Thunderbird BD20 Instructions for installation and connection

Thunderbird

Thunderbird BD20 Instructions for installation and connection

Preen ADG+ Series user manual

Preen

Preen ADG+ Series user manual

Invitrogen PowerEase PSHV00 user guide

Invitrogen

Invitrogen PowerEase PSHV00 user guide

Kenwood PD8-20 instruction manual

Kenwood

Kenwood PD8-20 instruction manual

Caen N1471 Series Technical information manual

Caen

Caen N1471 Series Technical information manual

Puls ML100.102 installation manual

Puls

Puls ML100.102 installation manual

Omron S82J Series manual

Omron

Omron S82J Series manual

GW Instek PSP-603 user manual

GW Instek

GW Instek PSP-603 user manual

Code 3 PSE440 Installation & operation manual

Code 3

Code 3 PSE440 Installation & operation manual

FSP Technology HEXA+ Series manual

FSP Technology

FSP Technology HEXA+ Series manual

Pulsar PSBS 5024C manual

Pulsar

Pulsar PSBS 5024C manual

MICRO-EPSILON scanCONTROL 25 Series Assembly instructions

MICRO-EPSILON

MICRO-EPSILON scanCONTROL 25 Series Assembly instructions

Elvox Sound System 837A Wiring instructions

Elvox

Elvox Sound System 837A Wiring instructions

Allen-Bradley 1734-EP24DC installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley 1734-EP24DC installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.