manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VITRA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VITRA Dancing Wall User manual

VITRA Dancing Wall User manual

Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Montageanleitung
Tablare
EN Assembly instructions
Shelves
FR Notice de montage
Étagère
ES Instrucciones de montaje
Estantes
2022, 62913493/C
Dancing Wall
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Stephan Hürlemann
NL Montage-instructies
Tableaus
IT Istruzioni di montaggio
Piani d'appoggio
NO Monteringsanvisning
Hylleplater
BG Инструкция за монтаж
Поднос
DA Monteringsvejledning
Bakke
ET Paigaldusjuhend
Riiulid
FI Asennusohje
Alustat
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Τραπέζι
LV Montāžas instrukcija
Plaukti
LT Montavimo instrukcija
Lentynos
PL Instrukcja montażu
Półki
PT Instruções de montagem
Prateleiras
RO Manual de montaj
Plăci purtătoare
SV Monteringsanvisning
Tablarer
SK Návod na montáž
Police
SL Navodilo za montažo
Pladnji
TR Montaj kılavuzu
Tabla
HU Szerelési útmutató
Tálcák
CS Instrukce k montáži
Tabláry
IS Uppsetningarleiðbeiningar
Borð
HR Upute za montažu
Skladišne police
www.vitra.com
min. 380mm
min. 380mm
min. 380mm
min. 450mm
330
230
min. 380mm
min. 380mm
min. 380mm
min. 450mm
SW4
330
max.
30 kg
66 lbs
230
max.
10 kg
22 lbs
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist zum Einhängen/zur
Montage an ihre Vitra-Konguration konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung
besteht die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Pro-
dukt gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product has been designed for attaching to/mounting on
your Vitra conguration. There is a danger of damage to property or personal
injury if improperly used. Please dispose of your product in accordance with the
currently applicable regulations in your country.
FR Utilisation conforme : Le produit est conçu pour accrocher à votre con-
guration Vitra. Il existe un risque de dommages matériels et de blessures en cas
d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit conformément aux directives en
vigueur dans votre pays.
ES Uso previsto: El producto se ha diseñado para colgar/para el montaje en su
conguración de Vitra. En caso de uso indebido existe peligro de daños perso-
nales o materiales. Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su
país.
NL Beoogd gebruik: Het product is ontworpen om te worden opgehangen/
gemonteerd aan uw Vitra-conguratie. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële
schade en/of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen
die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è progettato per essere appeso/montato sulla pro-
pria congurazione Vitra. In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni
materiali e/o lesioni personali. Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti
del rispettivo Paese.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er beregnet festet/montert på div Vi-
tra-kongurasjon. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller personskader.
Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за
закачване/монтаж на вашата конфигурация на Vitra. Употребата не по
предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди. Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във вашата
държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er beregnet til ophængning/montering på
din Vitra-konguration. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader
og/eller personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende
retningslinjer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud Vitra konguratsiooni
kinnitamiseks/paigaldamiseks. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/
või vigastusi. Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Tarkoituksenmukainen käyttö: Tuote on tarkoitettu Vitra-kokoonpanoon
ripustettavaksi/asennettavaksi. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja
henkilövahinkoja. Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3
1.
2.
3.
8±1 Nm
4x
4x
8±1 Nm
2.
1.
EL Προβλεπόμενη χρήση: Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την ανάρτηση/
τοποθέτηση στη δική σας εγκατάσταση Vitra. Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts iekarināšanai/montāžai Vitra
kongurācijā. Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/
vai miesas bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā
esošajām vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas kabinti arba montuoti ant „Vitra“
kongūracijas. Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno
sužalojimų pavojus. Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje
galiojančiomis direktyvomis.
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony do
zawieszenia/montażu na konguracji Vitra. Nieprawidłowe zastosowanie grozi
szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt należy utylizować zgodnie
z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido para ser pendurado/montado
na sua conguração Vitra. O uso inadequado pode resultar em risco de danos
materiais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais
do seu país.
RO Utilizarea conformă cu destinaţia: Produsul este conceput pentru
acroşare/montajul la conguraţia Vitra. În caz de utilizare improprie există pericolul
de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deşeu produsul
conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är avsedd för upphängning/monte-
ring på din Vitra-konguration. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller
personskador. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK Zamýšľané použitie: Výrobok je určený na zavesenie/montáž na vašu kon-
guráciu Vitra. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych škôd
a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi Vašej
krajiny.
SL Namenska uporaba: Izdelek je zasnovan za obešanje/montažo glede na
vašo razporeditev. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/
ali telesnih poškodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše
države.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün, Vitra kongürasyonuna asılmak/monte
edilmek üzere tasarlanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi
hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli
güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék a Vitra kongurációba való bea-
kasztásra vagy az ahhoz való rögzítésre készült. Nem rendeltetésszerű használat
esetén fennáll a személyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye. Országa
hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je určen k zavěšení/montáži na kon-
guraci Vitra. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na
zdraví. Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er ætluð til að vera hengd / sett upp á Vitra-út-
færsluna þína. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.
Fargið vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je dizajniran za postavljanje/montažu na
vašu Vitra konguraciju. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od
materijalne štete i/ili ozljeda ljudi. Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim
propisima svoje države.
DE Um Kratzer zu vermeiden, muss das Produkt vorsichtig eingehängt werden.
EN The product must be tted with care to prevent scratches.
FR An d’éviter les rayures, le produit doit être accroché précautionneusement.
ES El producto debe colgarse con cuidado para evitar arañazos.
NL Om krassen te voorkomen moet het product voorzichtig worden ingehangen.
IT Per evitare gra, appendere il prodotto con cautela.
NO For å unngå riper må produktet henges fast forsiktig.
BG За да избегнете драскотините, продуктът трябва да бъде закачен
внимателно.
DA For at undgå ridser skal produktet monteres forsigtigt.
ET Kriimustuste vältimiseks tuleb toode ettevaatlikult kinnitada.
FI Tuote on ripustettava varovaisesti naarmujen välttämiseksi.
EL Για να αποφευχθούν οι γρατζουνιές, το προϊόν πρέπει να αναρτάται
προσεκτικά.
LV Lai novērstu skrāpējumu rašanos, iekariniet produktu uzmanīgi.
LT Gaminį reikia kabinti atsargiai, kad nesubraižytumėte.
PL Aby uniknąć zarysowań, produkt musi zostać ostrożnie zawieszony.
PT Para evitar a ocorrência de riscos, o produto deve ser pendurado cuidadosa-
mente.
RO Pentru a evita zgârieturile, trebuie să e acroşat cu precauţie produsul.
SV Produkten måste hängas upp försiktigt för att undvika repor.
SK Aby nedošlo k poškriabaniu, výrobok je treba zavesiť opatrne.
SL Da bi se izognili praskam, je treba izdelek previdno namestiti.
TR Çizilmeleri önlemek için ürün dikkatlice asılmalıdır.
HU A karcolások elkerülése érdekében a terméket óvatosan kell beakasztani.
CS Z důvodu ochrany před poškrábáním je nutné zavěšovat výrobek opatrně.
IS Hengja verður vöruna varlega í til að forðast rispur.
HR Proizvod pažljivo postavite kako biste spriječili ogrebotine.
2
1
4x M6x20
4x
4-5mm

Other VITRA Indoor Furnishing manuals

VITRA Davy Table User manual

VITRA

VITRA Davy Table User manual

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA Wire Chair User manual

VITRA

VITRA Wire Chair User manual

VITRA Map Table User manual

VITRA

VITRA Map Table User manual

VITRA ACSU-Registraturbox User manual

VITRA

VITRA ACSU-Registraturbox User manual

VITRA Belleville Table User manual

VITRA

VITRA Belleville Table User manual

VITRA Workbay User manual

VITRA

VITRA Workbay User manual

VITRA ACS 710 283 79 User manual

VITRA

VITRA ACS 710 283 79 User manual

VITRA Eames Plastic Armchair User manual

VITRA

VITRA Eames Plastic Armchair User manual

VITRA Caddy User manual

VITRA

VITRA Caddy User manual

VITRA Eames Elephant User manual

VITRA

VITRA Eames Elephant User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA Soft Wait User manual

VITRA

VITRA Soft Wait User manual

VITRA Workbays Port User manual

VITRA

VITRA Workbays Port User manual

VITRA Physix User manual

VITRA

VITRA Physix User manual

VITRA Thin Edge Bed User manual

VITRA

VITRA Thin Edge Bed User manual

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA Worknest User manual

VITRA

VITRA Worknest User manual

VITRA Alcove Work User manual

VITRA

VITRA Alcove Work User manual

VITRA HACK User manual

VITRA

VITRA HACK User manual

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA ArchiMeda User manual

VITRA

VITRA ArchiMeda User manual

VITRA Soft Work Table 71 User manual

VITRA

VITRA Soft Work Table 71 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Pitarch 1058 manual

Pitarch

Pitarch 1058 manual

Whalen HO48CD-13AXV2 manual

Whalen

Whalen HO48CD-13AXV2 manual

Next ART PLINTH Assembly instructions

Next

Next ART PLINTH Assembly instructions

convenience concepts ROYAL CREST 134245 Assembly instructions

convenience concepts

convenience concepts ROYAL CREST 134245 Assembly instructions

BLACK RED WHITE NIKA NKD-15/87 Assembly manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NIKA NKD-15/87 Assembly manual

KEUCO Royal Modular 2.0 800400DDEG0 00 Series Instructions for use

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 800400DDEG0 00 Series Instructions for use

BROSA Magnus 3-Seater Sofa Assembly guide

BROSA

BROSA Magnus 3-Seater Sofa Assembly guide

JAKO-O RUDI Assembly instructions

JAKO-O

JAKO-O RUDI Assembly instructions

Forte SIENNA SNNK325T Assembling Instruction

Forte

Forte SIENNA SNNK325T Assembling Instruction

Rockler Blum 55941 instructions

Rockler

Rockler Blum 55941 instructions

Mocka Locka Assembly instructions

Mocka

Mocka Locka Assembly instructions

Ivation EZ BED Deflate Defender King quick start guide

Ivation

Ivation EZ BED Deflate Defender King quick start guide

Pine Crafter Furniture 4012 Assembly instructions

Pine Crafter Furniture

Pine Crafter Furniture 4012 Assembly instructions

Whittier Wood 1137AFCAFb Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 1137AFCAFb Assembly instructions

pottery barn kids MARLOW CRIB quick start guide

pottery barn kids

pottery barn kids MARLOW CRIB quick start guide

Trendstyle Oven tower cabinet Assembly instructions

Trendstyle

Trendstyle Oven tower cabinet Assembly instructions

modway Ripple EEI-1532 manual

modway

modway Ripple EEI-1532 manual

Essential Home Faux Leather Upholstered Bed Instruction booklet

Essential Home

Essential Home Faux Leather Upholstered Bed Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.