manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VITRA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VITRA Dancing Wall User manual

VITRA Dancing Wall User manual

Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Montageanleitung
Tablare
EN Assembly instructions
Shelves
FR Notice de montage
Étagère
ES Instrucciones de montaje
Estantes
2022, 62913493/C
Dancing Wall
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Stephan Hürlemann
NL Montage-instructies
Tableaus
IT Istruzioni di montaggio
Piani d'appoggio
NO Monteringsanvisning
Hylleplater
BG Инструкция за монтаж
Поднос
DA Monteringsvejledning
Bakke
ET Paigaldusjuhend
Riiulid
FI Asennusohje
Alustat
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Τραπέζι
LV Montāžas instrukcija
Plaukti
LT Montavimo instrukcija
Lentynos
PL Instrukcja montażu
Półki
PT Instruções de montagem
Prateleiras
RO Manual de montaj
Plăci purtătoare
SV Monteringsanvisning
Tablarer
SK Návod na montáž
Police
SL Navodilo za montažo
Pladnji
TR Montaj kılavuzu
Tabla
HU Szerelési útmutató
Tálcák
CS Instrukce k montáži
Tabláry
IS Uppsetningarleiðbeiningar
Borð
HR Upute za montažu
Skladišne police
www.vitra.com
min. 380mm
min. 380mm
min. 380mm
min. 450mm
330
230
min. 380mm
min. 380mm
min. 380mm
min. 450mm
SW4
330
max.
30 kg
66 lbs
230
max.
10 kg
22 lbs
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist zum Einhängen/zur
Montage an ihre Vitra-Konguration konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung
besteht die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Pro-
dukt gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product has been designed for attaching to/mounting on
your Vitra conguration. There is a danger of damage to property or personal
injury if improperly used. Please dispose of your product in accordance with the
currently applicable regulations in your country.
FR Utilisation conforme : Le produit est conçu pour accrocher à votre con-
guration Vitra. Il existe un risque de dommages matériels et de blessures en cas
d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit conformément aux directives en
vigueur dans votre pays.
ES Uso previsto: El producto se ha diseñado para colgar/para el montaje en su
conguración de Vitra. En caso de uso indebido existe peligro de daños perso-
nales o materiales. Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su
país.
NL Beoogd gebruik: Het product is ontworpen om te worden opgehangen/
gemonteerd aan uw Vitra-conguratie. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële
schade en/of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen
die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è progettato per essere appeso/montato sulla pro-
pria congurazione Vitra. In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni
materiali e/o lesioni personali. Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti
del rispettivo Paese.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er beregnet festet/montert på div Vi-
tra-kongurasjon. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller personskader.
Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за
закачване/монтаж на вашата конфигурация на Vitra. Употребата не по
предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди. Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във вашата
държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er beregnet til ophængning/montering på
din Vitra-konguration. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader
og/eller personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende
retningslinjer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud Vitra konguratsiooni
kinnitamiseks/paigaldamiseks. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/
või vigastusi. Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Tarkoituksenmukainen käyttö: Tuote on tarkoitettu Vitra-kokoonpanoon
ripustettavaksi/asennettavaksi. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja
henkilövahinkoja. Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3
1.
2.
3.
8±1 Nm
4x
4x
8±1 Nm
2.
1.
EL Προβλεπόμενη χρήση: Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την ανάρτηση/
τοποθέτηση στη δική σας εγκατάσταση Vitra. Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts iekarināšanai/montāžai Vitra
kongurācijā. Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/
vai miesas bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā
esošajām vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas kabinti arba montuoti ant „Vitra“
kongūracijas. Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno
sužalojimų pavojus. Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje
galiojančiomis direktyvomis.
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony do
zawieszenia/montażu na konguracji Vitra. Nieprawidłowe zastosowanie grozi
szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt należy utylizować zgodnie
z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido para ser pendurado/montado
na sua conguração Vitra. O uso inadequado pode resultar em risco de danos
materiais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais
do seu país.
RO Utilizarea conformă cu destinaţia: Produsul este conceput pentru
acroşare/montajul la conguraţia Vitra. În caz de utilizare improprie există pericolul
de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deşeu produsul
conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är avsedd för upphängning/monte-
ring på din Vitra-konguration. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller
personskador. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK Zamýšľané použitie: Výrobok je určený na zavesenie/montáž na vašu kon-
guráciu Vitra. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych škôd
a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi Vašej
krajiny.
SL Namenska uporaba: Izdelek je zasnovan za obešanje/montažo glede na
vašo razporeditev. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/
ali telesnih poškodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše
države.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün, Vitra kongürasyonuna asılmak/monte
edilmek üzere tasarlanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi
hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli
güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék a Vitra kongurációba való bea-
kasztásra vagy az ahhoz való rögzítésre készült. Nem rendeltetésszerű használat
esetén fennáll a személyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye. Országa
hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je určen k zavěšení/montáži na kon-
guraci Vitra. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na
zdraví. Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er ætluð til að vera hengd / sett upp á Vitra-út-
færsluna þína. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.
Fargið vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je dizajniran za postavljanje/montažu na
vašu Vitra konguraciju. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od
materijalne štete i/ili ozljeda ljudi. Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim
propisima svoje države.
DE Um Kratzer zu vermeiden, muss das Produkt vorsichtig eingehängt werden.
EN The product must be tted with care to prevent scratches.
FR An d’éviter les rayures, le produit doit être accroché précautionneusement.
ES El producto debe colgarse con cuidado para evitar arañazos.
NL Om krassen te voorkomen moet het product voorzichtig worden ingehangen.
IT Per evitare gra, appendere il prodotto con cautela.
NO For å unngå riper må produktet henges fast forsiktig.
BG За да избегнете драскотините, продуктът трябва да бъде закачен
внимателно.
DA For at undgå ridser skal produktet monteres forsigtigt.
ET Kriimustuste vältimiseks tuleb toode ettevaatlikult kinnitada.
FI Tuote on ripustettava varovaisesti naarmujen välttämiseksi.
EL Για να αποφευχθούν οι γρατζουνιές, το προϊόν πρέπει να αναρτάται
προσεκτικά.
LV Lai novērstu skrāpējumu rašanos, iekariniet produktu uzmanīgi.
LT Gaminį reikia kabinti atsargiai, kad nesubraižytumėte.
PL Aby uniknąć zarysowań, produkt musi zostać ostrożnie zawieszony.
PT Para evitar a ocorrência de riscos, o produto deve ser pendurado cuidadosa-
mente.
RO Pentru a evita zgârieturile, trebuie să e acroşat cu precauţie produsul.
SV Produkten måste hängas upp försiktigt för att undvika repor.
SK Aby nedošlo k poškriabaniu, výrobok je treba zavesiť opatrne.
SL Da bi se izognili praskam, je treba izdelek previdno namestiti.
TR Çizilmeleri önlemek için ürün dikkatlice asılmalıdır.
HU A karcolások elkerülése érdekében a terméket óvatosan kell beakasztani.
CS Z důvodu ochrany před poškrábáním je nutné zavěšovat výrobek opatrně.
IS Hengja verður vöruna varlega í til að forðast rispur.
HR Proizvod pažljivo postavite kako biste spriječili ogrebotine.
2
1
4x M6x20
4x
4-5mm

Other VITRA Indoor Furnishing manuals

VITRA CDS User manual

VITRA

VITRA CDS User manual

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA Tyde User manual

VITRA

VITRA Tyde User manual

VITRA Joyn 2 User manual

VITRA

VITRA Joyn 2 User manual

VITRA Colonial Table User manual

VITRA

VITRA Colonial Table User manual

VITRA Worknest User manual

VITRA

VITRA Worknest User manual

VITRA 1959/1999 User manual

VITRA

VITRA 1959/1999 User manual

VITRA Comma User manual

VITRA

VITRA Comma User manual

VITRA Tip Ton User manual

VITRA

VITRA Tip Ton User manual

VITRA Caddy User manual

VITRA

VITRA Caddy User manual

VITRA Ad One User manual

VITRA

VITRA Ad One User manual

VITRA Planophore User manual

VITRA

VITRA Planophore User manual

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA Dancing Wall User manual

VITRA

VITRA Dancing Wall User manual

VITRA Level 34 User manual

VITRA

VITRA Level 34 User manual

VITRA Soft Work Table 71 User manual

VITRA

VITRA Soft Work Table 71 User manual

VITRA Davy Table User manual

VITRA

VITRA Davy Table User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA Playns Cluster User manual

VITRA

VITRA Playns Cluster User manual

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA Soft Work User manual

VITRA

VITRA Soft Work User manual

VITRA Grand Repos User manual

VITRA

VITRA Grand Repos User manual

VITRA Soft Work User manual

VITRA

VITRA Soft Work User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.