manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Volkswagen
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Volkswagen 3C9 017 221 User manual

Volkswagen 3C9 017 221 User manual

Other Volkswagen Automobile Accessories manuals

Volkswagen 2H0 071 691 041 Install guide

Volkswagen

Volkswagen 2H0 071 691 041 Install guide

Volkswagen T1 CAMPER VAN User manual

Volkswagen

Volkswagen T1 CAMPER VAN User manual

Volkswagen 510 092 101 User manual

Volkswagen

Volkswagen 510 092 101 User manual

Volkswagen 7N0 071 104 Install guide

Volkswagen

Volkswagen 7N0 071 104 Install guide

Volkswagen VAS 6154/9 User manual

Volkswagen

Volkswagen VAS 6154/9 User manual

Volkswagen 6R0 017 221 User manual

Volkswagen

Volkswagen 6R0 017 221 User manual

Volkswagen 5888264 User manual

Volkswagen

Volkswagen 5888264 User manual

Volkswagen 2H0 071 151 User manual

Volkswagen

Volkswagen 2H0 071 151 User manual

Volkswagen 1T0 071 126 A User manual

Volkswagen

Volkswagen 1T0 071 126 A User manual

Volkswagen 2K3 017 221 Install guide

Volkswagen

Volkswagen 2K3 017 221 Install guide

Volkswagen 5N0 071 104 Install guide

Volkswagen

Volkswagen 5N0 071 104 Install guide

Volkswagen 1K0 071 126 User manual

Volkswagen

Volkswagen 1K0 071 126 User manual

Volkswagen RCD550 User manual

Volkswagen

Volkswagen RCD550 User manual

Volkswagen Touareg 2015 User manual

Volkswagen

Volkswagen Touareg 2015 User manual

Volkswagen CCS2 User manual

Volkswagen

Volkswagen CCS2 User manual

Volkswagen ID.4 EV 2021 User manual

Volkswagen

Volkswagen ID.4 EV 2021 User manual

Volkswagen 2E0 071 191 User manual

Volkswagen

Volkswagen 2E0 071 191 User manual

Volkswagen Elli Charger User manual

Volkswagen

Volkswagen Elli Charger User manual

Volkswagen 2GA 071 360 User manual

Volkswagen

Volkswagen 2GA 071 360 User manual

Volkswagen 01P User manual

Volkswagen

Volkswagen 01P User manual

Volkswagen 1K8 071 126 User manual

Volkswagen

Volkswagen 1K8 071 126 User manual

Volkswagen T10351 User manual

Volkswagen

Volkswagen T10351 User manual

Volkswagen Beetle Cabriolet 2013 User manual

Volkswagen

Volkswagen Beetle Cabriolet 2013 User manual

Volkswagen 1K1 064 200 A User manual

Volkswagen

Volkswagen 1K1 064 200 A User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Equipment supplied is subject to
alteration.
Modifications de l’ensemble de
livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche all’entità
della fornitura.
Ändringar av
leveransomfattningen
förbehålles.
Wijzgingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Se reservan las modificaciones
del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch vyhrazeny.
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvising
Montage-aanwijzing
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1
3C9 017 221
3
4
5
6
7
1
8
2
L
R
Passat Variant 2006 ⇒
20.06.05
Stückliste
Pos. Bezeichnung Stück
(1) Trenngitter 1
(2) Kunststoffkappe 45° abgewinkelt 2
(3) Kunststoffkappe 25° abgewinkelt 2
(4) Kunststoffkappe gerade 2
(5) Sterngriffmutter 2
(6) Hülse 2
(7) Halter links 1
(8) Halter rechts 1
Montage des Trenngitters
Hinweis:
●Das Komplettieren des Trenngitters ist für die linke Seite beschrieben.
Das Komplettieren der rechten Seite erfolgt sinngemäß.
- Schieben Sie die Kunststoffkappen -2-, -3- und -4- auf die
entsprechenden Rohrenden des Trenngitters -1-.
- Drücken Sie die Hülse -6- in die Führung des Trenngitters.
1
2
3
4
6
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
2
1
15
7
B
A
2
3
4
5
- Klappen Sie beide Rücksitzlehnen nach vorn -Pfeil-.
Achtung:
●Achten Sie darauf, dass die Seiten- und Säulenverkleidungen nicht
beschädigt werden.
●Vermeiden Sie den Kontakt mit den Seitenscheiben, da hier
Antennendrähte aufgedampft sind, die beschädigt werden können.
- Führen Sie das Trenngitter -1- schräg durch die Heckklappenöffnung.
- Setzen Sie eine Stütze auf der seitlichen Gepäckraumverkleidung
zwischen der C-Säule und der D-Säule auf.
- Bringen Sie die gegenüberliegende Stütze des Trenngitters in die
Position zwischen der C-Säule und der D-Säule.
- Schieben Sie das Trenngitter nach vorn, so dass die vorderen Stützen
leicht gegen die Verkleidungen der C-Säulen drücken.
Hinweis:
●Die Befestigung des Trenngitters -1- ist für die linke Fahrzeugseite
beschrieben. Die Befestigung des Trenngitters an der rechten
Fahrzeugseite erfolgt sinngemäß.
- Schieben Sie den Gewindebolzen des linken Halters -7- durch die
Führung -A- am Trenngitter -1-.
- Schieben Sie den linken Halter auf den Aufnahmebügel -B- des linken
Rückenlehnenschlosses.
- Fixieren Sie das Trenngitter mit der Sterngriffmutter -5-.
Hinweise:
●Kontrollieren Sie nach kurzer Fahrstrecke alle Verschraubungen und
ziehen Sie sie ggf. nach.
●Kontrollieren Sie in angemessenen zeitlichen Abständen erneut die
Verschraubungen.
Achtung:
●Der Transport von Personen hinter dem Trenngitter ist verboten!
●Die Kopfstützen müssen immer auf die entsprechende Kopfhöhe der
Passagiere eingestellt werden.
●Achten Sie darauf, dass die Rücksitzlehnen ordnungsgemäß verriegeln.
●Besonders schweres Ladegut zusätzlich mit Spanngurten sichern!
- Mitteln Sie das Trenngitter aus.
- Richten Sie die Kunsstoffkappen -2-, -3- und -4- an den Verkleidungen
aus.
- Klappen Sie die beiden Rücksitzlehnen wieder nach hinten bis das
jeweilige Schloss hörbar einrastet.
Hinweis:
●Werden die Sterngriffmuttern zu fest angezogen, können die Seiten-
und Säulenverkleidungen beschädigt werden.
- Drehen Sie rechts und links die Sterngriffmuttern -5- fest, bis die
Stützfüße des Trenngitters spielfrei an den Verkleidungen anliegen.
Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Equipment supplied is subject to
alteration.
Modifications de l’ensemble de
livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche all’entità
della fornitura.
Ändringar av
leveransomfattningen
förbehålles.
Wijzgingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Se reservan las modificaciones
del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch vyhrazeny.
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvising
Montage-aanwijzing
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1
3C9 017 221
3
4
5
6
7
1
8
2
L
R
Passat Variant 2006 ⇒
List of parts
Item Designation Quantity
(1) Separating grid 1
(2) Plastic cap 45° angled 2
(3) Plastic cap 25° angled 2
(4) Plastic cap straight 2
(5) Star grip nut 2
(6) Sleeve 2
(7) Retainer left 1
(8) Retainer right 1
Mounting the separating grid
Note:
●The completion of the separating grid is described for the left side. The
completion of the right side is performed in the same sense.
- Slide the plastic caps -2-, -3- and -4- on the corresponding tube ends
of the separating grid -1-.
- Press sleeve -6- in the separating grid guide.
1
2
3
4
6
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
2
1
15
7
B
A
2
3
4
5
- Fold rear seat backrests forwards -arrows-.
Warning:
●Observe that the side and pillar trims are not damaged.
●Avoid contact to the side windows as antenna wires are
vapour-deposited and may be damaged.
- Guide separating grid -1- at an angle through the tailgate opening.
- Place a support on the side luggage compartment trim between the C-
pillar and the D-pillar.
- Bring the opposite separating grid support in the position between the
C-pillar and the D-pillar.
- Slide the separating grid forwards so that the front supports press
lightly against the trims of the C-pillars.
Note:
●The fitting of the separating grid -1- is decribed for the left vehicle side.
The fitting of the separating grid for the right vehicle side is performed
in the same sense.
- Slide the threaded studs of the left bracket -7- through the guide -A- on
the separating grid -1-.
- Slide the left bracket on the support shackle -B- of the left backrest
lock.
- Fit separating grid with star grip nut -5-.
Notes:
●Check all threaded joints after a brief drive and retighten, if necessary.
●Check threaded joints regularly.
Warning:
●It is not allowed to transport persons behind the separating grid!
●The head restraints must always be adjusted to the respective head height
of the passengers.
●Observe that the rear seat backrests are locked correctly.
●Secure heavy load additionally with tensioning belts!
- Align separating grid.
- Align plastic caps -2-, -3- and -4- to the trims.
- Fold both seat backrests backwards again until the lock audibly
engages.
Note:
●If the star grip nuts are tightened too tight both side and pillar trims
may be damaged.
- Tighten right and left star grip nuts -5- until the sustainers of the
separating grid are laying on the trims without a play.
Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Equipment supplied is subject to
alteration.
Modifications de l’ensemble de
livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche all’entità
della fornitura.
Ändringar av
leveransomfattningen
förbehålles.
Wijzgingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Se reservan las modificaciones
del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch vyhrazeny.
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvising
Montage-aanwijzing
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1
3C9 017 221
3
4
5
6
7
1
8
2
L
R
Passat Variant 2006 ⇒
Liste des pièces détachées
Repère Désignation Unités
(1) Grille de séparation 1
(2) Capuchon en matière plastique, coudé de 45° 2
(3) Capuchon en matière plastique, coudé de 25° 2
(4) Capuchon en matière plastique, droit 2
(5) Ecrou à poignée étoilée 2
(6) Douille 2
(7) Support gauche 1
(8) Support droit 1
Montage de la grille de séparation
Remarque:
●La description de la complétion de la grille de séparation s'applique
au côté gauche du véhicule. La complétion sur le côté droit du véhicule
se met en œuvre de façon analogue.
- Passez les capuchons en matière plastique -2-, -3- et -4- sur les bouts
de tube correspondants de la grille de séparation -1-.
- Enfoncez la douille -6- dans le guide de la grille de séparation.
1
2
3
4
6
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
2
1
15
7
B
A
2
3
4
5
- Rabattez les deux dossiers de siège arrière vers l'avant -flèche-.
Attention:
●Veillez à ce que les revêtements latéraux et ceux des montants ne
soient pas endommagés.
●Evitez de contacter les glaces latérales puisqu'elles intègrent des fils
métalliques d'antenne susceptibles d'être endommagés.
- Guidez la grille de séparation -1- en position diagonale par l'ouverture
du capot arrière.
- Placez un appui sur le revêtement latéral de coffre à bagages en
l'aménageant entre les montants C et D.
- Amenez l'appui opposé de la grille de séparation en position centrale
entre les montants C et D.
- Passez la grille de séparation vers l'avant de sorte que les appuis
avant s'appuient légèrement contre les revêtements des montants C.
Remarque:
●La description de la fixation de la grille de séparation -1- s'applique au
côté gauche du véhicule. La fixation de la grille de séparation sur le
côté droit du véhicule se met en œuvre de façon analogue.
- Passez le boulon fileté du support gauche -7- par le guide -A- situé sur
la grille de séparation -1-.
- Passez le support gauche sur l'étrier de positionnement -B- du
verrouillage gauche du dossier arrière.
- Fixez la grille de séparation à l'aide de l'écrou à poignée étoilée -5-.
Remarques:
●Au bout d'un trajet court, contrôlez tous les vissages et, si nécessaire,
resserrez-les.
●Au bout de périodes à durée adéquate, veuillez contrôler de nouveau ces
vissages.
Attention:
●Il est strictement interdit de transporter des personnes assises derrière la
grille !
●Les repose-têtes sont à régler toujours en fonction de la hauteur de tête de
chaque occupant.
●Veillez à ce que les dossiers de siège arrière soient dûment verrouillés.
●Freinez toute charge particulièrement lourde à l'aide de sangles de
serrage !
- Centrez la grille de séparation.
- Ajustez les capuchons en matière plastique -2-, -3- et -4- vis-à-vis des
revêtements.
- Rabattez les deux dossiers de siège arrière vers l'arrière jusqu'à ce que
le verrouillage en question s'enclenche audiblement.
Remarque:
●Un serrage excessif des écrous à poignée étoilée risque d'entraîner
l'endommagement des revêtements latéraux et de ceux des montants.
- Serrez les écrous à poignée étoilée droit et gauche -5- jusqu'à ce que
les pieds d'appui de la grille de séparation s'appuient sans jeu contre
les revêtements.
Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Equipment supplied is subject to
alteration.
Modifications de l’ensemble de
livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche all’entità
della fornitura.
Ändringar av
leveransomfattningen
förbehålles.
Wijzgingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Se reservan las modificaciones
del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch vyhrazeny.
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvising
Montage-aanwijzing
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1
3C9 017 221
3
4
5
6
7
1
8
2
L
R
Passat Variant 2006 ⇒
Distinta dei pezzi
N° Denominazione pezzi
(1) Griglia di separazione 1
(2) Cappuccio in plastica, piegato di 45° 2
(3) Cappuccio in plastica, piegato di 25° 2
(4) Cappuccio in plastica, diritto 2
(5) Dado con manopola a crociera 2
(6) Bussola 2
(7) Supporto a sinistra 1
(8) Supporto a destra 1
Montaggio della griglia di separazione
Avvertenza:
●Il completamento della griglia di separazione è descritta per il lato
sinistro. Il completamento del lato destro avviene in modo analogo.
- Calzare i cappucci in plastica -2-, -3- e -4- sulle relative estremità dei
tubi della griglia di separazione -1-.
- Premere la bussola -6- nella guida della griglia di separazione.
1
2
3
4
6
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
2
1
15
7
B
A
2
3
4
5
- Ribaltare in avanti entrambi gli schienali dei sedili posteriori -freccia-.
Attenzione:
●Aver cura di non danneggiare i rivestimenti laterali e dei montanti.
●Evitare il contatto con i cristalli laterali, visto che qui sono stati applicati
fili per antenna con spruzzamento catodico che potrebbero
danneggiarsi.
- Introdurre la griglia di separazione -1- in posizione obliqua attraverso
l'apertura del cofano posteriore.
- Applicare un sostegno sul rivestimento laterale del vano bagagli tra il
montante C ed il montante D.
- Portare il supporto della griglia di separazione antistante nella
posizione tra i montanti C e D.
- Spingere la griglia di separazione in avanti in modo che i sostegni
anteriori siano pressati leggermente contro i rivestimenti
dei montanti C.
Avvertenza:
●Il fissaggio della griglia di separazione -1- è descritto per il lato sinistro
del veicolo. Il fissaggio della griglia di separazione sul lato destro del
veicolo avviene in modo analogo.
- Spingere il perno filettato del supporto sinistro -7- attraverso la guida -
A- della griglia di separazione -1-.
- Calzare il supporto sinistro sulla staffa -B- della serratura dello
schienale sinistro.
- Fissare la griglia di separazione con il dado con manopola a
crociera -5-.
Avvertenze:
●Dopo un breve percorso controllare tutti i collegamenti a vite ed
eventualmente riserrare le viti.
●Ricontrollare i collegamenti a vite ad intervalli regolari.
Attenzione:
●E' vietato il trasporto di persone dietro la griglia di separazione!
●I poggiatesta devono essere registrati sempre conformemente alla
rispettiva altezza della testa dei passeggeri.
●Aver cura che lo schienale posteriore sia bloccato correttamente.
●Assicurare i carichi particolarmente pesanti con cinghie di tensione!
- Centrare la griglia di separazione.
- Allineare i cappucci in plastica -2-, -3- e -4- rispetto ai rivestimenti.
- Ribaltare i due schienali dei sedili posteriori nuovamente indietro
finché non si avverte che la rispettiva serratura scatta in posizione.
Avvertenza:
●Se i dadi con manopola a crociera vengono serrati eccessivamente, si
possono danneggiare i rivestimenti laterali e dei montanti.
- Avvitare i dadi con manopola a crociera -5- a destra ed a sinistra
finché i piedi di sostegno della griglia di separazione non appoggiano
senza gioco sui rivestimenti.
Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Equipment supplied is subject to
alteration.
Modifications de l’ensemble de
livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche all’entità
della fornitura.
Ändringar av
leveransomfattningen
förbehålles.
Wijzgingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Se reservan las modificaciones
del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch vyhrazeny.
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvising
Montage-aanwijzing
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1
3C9 017 221
3
4
5
6
7
1
8
2
L
R
Passat Variant 2006 ⇒
Komponentlista
Pos Beteckning Antal
(1) Lastskyddsnät 1
(2) Plastkåpa, vinklad 45 2
(3) Plastkåpa, vinklad 25° 2
(4) Plastkåpa, rak 2
(5) Mutter med stjärnhandtag 2
(6) Hylsa 2
(7) Fäste, vänster 1
(8) Fäste, höger 1
Lastskyddsnät, montera
Observera:
●Kompletteringen av lastskyddsnätet är beskrivet för vänster sida.
Komplettering av höger sida sker på samma vis.
- Skjut på plastkåporna -2-, -3- och -4- på motsvarande rörändar på
lastskyddsnätet -1-.
- Tryck in hylsan -6- i lastskyddsnätets styrning.
1
2
3
4
6
Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
2
1
15
7
B
A
2
3
4
5
- Fäll de båda ryggstöden för baksätet framåt -pil-.
Viktigt:
●Ge akt på att sido- och stolpklädslarna inte skadas.
●Undvik kontakt med sidorutorna eftersom antenntrådarna sitter där, de
kan skadas.
- För in lastskyddsnätet -1- lutande genom öppningen för bakluckan.
- Sätt på ett stöd på bagagerumssidoklädseln mellan C- och D-stolpen.
- Ställ stödet för lastskyddsnätets motsatta sida i position mellan C- och
D-stolpen.
- Skjut lastskyddsnätet framåt så att de främre stöden trycker lätt mot
klädslarna för C-stolparna.
Observera:
●Fastsättningen av lastskyddsnätet -1- är beskrivet för bilens vänstra
sida. Fastsättning av lastskyddsnätet på bilens högra sida sker på
samma vis.
- Skjut pinnskruven för vänstra fästet -7- genom styrningen -A- på
lastskyddsnätet -1-.
- Skjut på vänster fäste på fästbygeln -B- för vänster ryggstödslås.
- Fixera lastskyddsnätet med muttern med stjärnhandtag -5-.
Observera:
●Kontrollera efter en kort körning alla förskruvningar och efterdra dem om
erforderligt.
●Kontrollera med regelbundna intervaller förskruvningarna på nytt.
Viktigt:
●Transport av personer bakom lastskyddet är förbjudet!
●Nackskydden måste alltid ställas in på motsvarande huvudhöjd hos
passagerarna.
●Ge akt på att ryggstöden för baksätet låser korrekt.
●Säkra tung last dessutom med spännband!
- Centrera lastskyddsnätet.
- Rikta upp plastkåporna -2-, -3- och -4- på klädslarna.
- Fäll de båda ryggstöden för baksätet bakåt igen tills motsvarande lås
hakar in hörbart.
Observera:
●Dras muttrarna med stjärnhandtag åt för hårt kan sido- och
stolpklädslarna skadas.
- Dra fast de högra och vänstra muttrarna med stjärnhandtag -5- tills
lastskyddsnätets stödfötter ligger an spelfritt mot klädslarna.