
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 11.08.2016
Avvertenza:
♦Per il montaggio leggere ed osservare le
istruzioni di montaggio ed eventualmente i
simboli di sicurezza raffigurati.
♦Lasciare asciugare completamente la
superficie quando si procede alle fasi di
lavoro 5.
♦Utilizzare soltanto i mezzi e le parti
di montaggio forniti in dotazione. La
Volkswagen Zubehör raccomanda di far
eseguire il montaggio da un rivenditore
Volkswagen o da un'officina specializzata.
I
NL
Opmerking:
♦Lees bij de montage de montagehandleiding
door en neem deze samen met de evt.
afgebeelde veiligheidssymbolen in acht.
♦Laat bij werkstap 5 het oppervlak volledig
drogen.
♦Gebruik alleen de meegeleverde
montagemiddelen resp. -onderdelen.
Volkswagen Zubehör adviseert, om de
montage te laten uitvoeren door een
Volkswagen partner of een erkend bedrijf.
Observera:
♦Läs och följ monteringsanvisningen och de
avbildade säkerhetssymbolerna.
♦Låt ytan torka helt vid arbetssteg 5.
♦Använd endast medföljande
monteringsmedel och -delar. Volkswagen
Tillbehör rekommenderar att monteringen
utförs av en Volkswagenpartner eller en
auktoriserad verkstad.
S
PT
Nota:
♦Leia e observe durante a montagem as
instruções de montagem e, se aplicável, os
símbolos de segurança representados.
♦Deixe secar totalmente a superfície nas
etapas de trabalho 5.
♦Utilize apenas os meios e peças de
montagem fornecidos. A Volkswagen
Zubehör recomenda que a montagem seja
realizada por um concessionário Volkswagen
ou uma oficina autorizada.
Wskazówka:
♦Przeczytaći podczas montażu przestrzegać
instrukcji montażu i ewentualnych symboli
bezpieczeństwa przedstawionych na
rysunkach.
♦Przy kroku 5 powierzchnia powinna być
całkowicie sucha.
♦Stosowaćtylko załączone środki i części
montażowe. Firma Volkswagen Zubehör
zaleca, aby zlecićmontażpartnerowi
Volkswagena lub autoryzowanemu
warsztatowi.
PL
CZ
Upozornění:
♦Přečtěte si montážní návod a během
montáže jej dodržujte, popř. si všímejte
vyobrazených bezpečnostních symbolů.
♦Při provádění pracovního kroku 5 nechte
povrch důkladněvyschnout.
♦Používejte pouze montážní prostředky resp.
díly, které byly součástí dodávky. Volkswagen
Zubehör doporučuje nechat si montáž
provést u některého partnera Volkswagen
nebo v odborném servisu.
注記:
♦取り付ける時は、取付説明書と、場合によっ
て、書いていた安全記号をしっかり読み、守
ってください。
♦スデップ 5 で、表面を完全に乾かしてくだ
さい。
♦付随した取付工具及びパーツのみを使ってく
ださい。フォルクスワーゲン・アクセサリー
社(Volkswagen Zubehör)は、取付をフォル
クスワーゲン・パートナー及び専門修理工場
に任せることをお勧めする。
J
CN
提示:
♦安装时请阅读并遵守装配手册及可能画出的安
全符号。
♦进行到操作步骤 5 时,必须让表面完全晾
干。
♦仅可使用随附的装配工具或装配件。大众汽车
配件公司建议由大众汽车合作伙伴或特约维修
站进行安装。