Vortice DEPURO 20 User manual

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Livret d’instructions
Manual de instrucciones
DEPURO 20
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
COD. 5.471.084.476 31/08/2016

Guarda quanto tiene ai suoi clienti!
Vortice
- 2 -
English
Italian French Spanish Chinese
Caratteristiche
del prodotto
Filtro e2f Sfruttando il principio dell’elettricità elettrostatica, il filtro e2f è in grado di raccogliere
particelle ultrasottili che sfuggono agli altri filtri in commercio e penetrano nei nostri polmoni.
Rimozione di allergeni ed altre sostanze che sono causa della
“sindrome della casa malsana”
DEPURO 20 rimuove elementi dannosi come CO, gas di scarico (NOx, SOx), formaldeide
e toluene (VOC), pertanto è adatto per l’utilizzo in ambienti con persone affette da malattie
respiratorie, pazienti atopici, donne in gravidanza e bambini piccoli.
Aria purificata in modo sicuro senza utilizzo di sostanze pericolose
I purificatori d’aria basati su collettori elettronici o mix aromatici generano sostanze secondarie
pericolose, come ozono e carbonio, che provocano mal di testa, vertigini, sonnolenza e atopia.
Il purificatore d’aria DEPURO 20 non utilizza sostanze secondarie pericolose.
Rimozione di virus e batteri
DEPURO 20 mantiene un ambiente interno piacevole, rimuovendo virus muffa, funghi e batteri.
Bassi costi di manutenzione
Il costo per l’uso continuo di DEPURO 20 influisce in modo trascurabile sulla bolletta elettrica.
Il filtro e2f può essere utilizzato per oltre un anno, con conseguente facilità di manutenzione
e riduzione dei costi.
Facilità d’uso
DEPURO 20 è progettato per un utilizzo facile, tramite un solo pulsante. Il filtro può essere
estratto, sostituito e pulito facilmente dall’utente.
Design accattivante
DEPURO 20 ha un design semplice ma elegante, che si adatta alla camera da letto
ed al soggiorno. Può essere utilizzato in ambienti residenziali ed in uffici.
Made in Korea

- 3 -
Adattatore DC
1. Verificare l’integrità dell’apparecchio
prima dell’installazione.
2. Collegare l’adattatore DC al lato del
corpo principale, quindi inserirlo in una
presa di corrente.
3. Premere il pulsante di accensione per
attivare l’apparecchio.
4. Prestare attenzione a non ostruire il coperchio
posteriore con corpi estranei, che potrebbero
ostacolare l’ingresso dell’aria.
Libretto Istruzioni
Modalità
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Premere 1 volta il pulsante di accensione
Premere 2 volte il pulsante di accensione
Premere 3 volte il pulsante di accensione
Modalità velocità minima
Modalità velocità media
Modalità velocità massima
Premere 4 volte il pulsante di accensione
Premere per più di 2 s il pulsante
di accensione Stop
Istruzioni Funzionamento Spia pulsante
Stop
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Y
our Healing Partner for Eco Life
Fronte
Retro
Maniglia
Control unit
Uscita dell’aria
Coperchio anteriore
Entrata dell’aria
Coperchio posteriore
Giunto adattatore
Your Healing Partner for Eco Life
Filtro e2f
Corpo principale
Y
our Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
IN OUT
Your Healing Partner for Eco Life
※Attenzione!
Inserire l'adattatore
CC al corpo
principale prima
di collegarlo alla
presa di corrente.
Nomi delle parti
작동 방법 및 동작
Funzionamento
Componenti
Installazione
English
Italian French Spanish Chinese
Componenti del prodotto
e nomi delle parti

- 4 -
Camera da letto Soggiorno
Camera dei bambini Camera per lo studio
Cucina Studio
Ufficio Stanza di ospedale
English
Italian French Spanish Chinese
Luoghi di installazione
consigliati

- 5 -
12개월
1. Spegnere
l’apparecchio
e staccare la spina.
2. Appoggiare
l’apparecchio con
il coperchio posteriore
rivolto verso l’alto.
La durata del filtro è di 12 mesi
al massimo, a seconda del
luogo di installazione e delle
condizioni ambientali.
Non utilizzare acqua
o detergenti per la pulizia del
filtro e del corpo: ciò potrebbe
generare macchie o crepe
sulle superfici.
Non posizionare oggetti sull’
apparecchio: questi potrebbero
ostacolare l’entrata/uscita dell’
aria provocando malfunzionamenti
o una riduzione di efficienza dell’
apparecchio.
Impedire ai bambini di
arrampicarsi sull’ apparecchio
e di inserire dita od oggetti
attraverso l’uscita dell’aria,
per evitare lesioni.
L’acqua non deve penetrare all’
interno dell’apparecchio, perché
potrebbe provocare incendi
o shock elettrici.
Si sconsiglia di lavare con
acqua il filtro: ciò potrebbe
diminuire la capacità di
filtraggio di quest’ultimo.
Non toccare il cavo di
alimentazione con le mani
bagnate, per evitare
il pericolo di shock elettrici.
Non tirare il cavo di
alimentazione: ciò potrebbe
danneggiare il cavo
stesso o provocare lesioni.
1. Appoggiare
l’apparecchio
con il coperchio
posteriore rivolto
verso l’alto.
2. Afferrare la
maniglia
e smontare
il coperchio
posteriore.
3. Afferrare la maniglia
su entrambi i lati del
filtro e2f ed estrarre
il filtro dal corpo
principale.
English
Italian French Spanish Chinese
Manutenzione
Pulizia del filtro
Sostituzione del filtro
Precauzioni per la manutenzione
3. Afferrare la
maniglia e smontare
il coperchio
posteriore.
4. Rimuovere la
polvere dalla superficie
del filtro e2f utilizzando
un’aspirapolvere.
※Attenzione!
Assicurarsi di iniziare le
operazioni di pulizia e cura
del filtro dopo aver spento
il prodotto e dopo aver fatto
arrestare la ventola.
Se il filtro viene sostituito
durante il funzionamento,
c'è il rischio di shock
elettrico o altri incidenti.

- 6 -
Avvertenze per la sicurezza elettrica
Avvertenze per il funzionamento
Avvertenze per l’utilizzo e il posizionamento
Avvertenze per il filtro
Utilizzare un adattatore idoneo.
(tensione DC 12V/0,1A)
Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione
dalla presa.
Non toccare la spina di alimentazione dell’apparecchio
con le mani bagnate.
Estrarre la spina di alimentazione dell’apparecchio
quando questo non è in uso.
Impedire l’accesso e uso dell’apparecchio ai bambini.
※La mancata osservanza di queste istruzioni puo’ provocare
danni o lesioni a causa di shock elettrici o incendi.
※La mancata osservanza di queste istruzioni puo’ provocare
incendi, malfunzionamenti , danni all’apparecchio o ridotta
capacità di purificazione.
※La mancata osservanza di queste istruzioni puo’ provocare
una ridotta capacità di purificazione, un rumore anomalo
o un malfunzionamento, e inoltre può provocare danni
o lesioni a causa di shock elettrici o incendi.
※La mancata osservanza di queste istruzioni puo’
provocare problemi di salute o riduzione della
funzionalità del filtro e2f.
Non piegare o tirare la spina di alimentazione per
non danneggiarla.
Utilizzare l’apparecchio solo quando la spina
è completamente inserita e non si muove.
Evitare di entrare in contatto diretto col filtro: non
toccarlo e non annusarlo.
Non utilizzare l’apparecchio in un luogo dove sono
possibili fuoriuscite di gas.
Non utilizzare la spina di alimentazione nelle vicinanze
di un calorifero.
Non utilizzare l’apparecchio se il corpo e il filtro sono
separati.
Non utilizzare cavi spine o cavi elettrici danneggiati.
Non utilizzare accanto ad oggetti roventi come fornelli
o in luoghi a rischio di incendio.
Non bloccare la presa e l’uscita dell’aria con corpi
estranei.
Se il filtro è sporco, aprire il coperchio posteriore
e rimuovere la polvere esclusivamente con
un’aspirapolvere.
Si sconsiglia di pulire il filtro con acqua in quanto
si potrebbe ridurre la capacità di filtraggio.
Non spostare l’apparecchio tenendolo solamente
dal coperchio posteriore.
Non utilizzare contemporaneamente più dispositivi
su una ciabatta singola.
Non utilizzare l’apparecchio posizionandolo sul suo
fianco o sul suo lato posteriore; non appoggiare alcun
oggetto sopra l’apparecchio. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo
di tempo prolungato, nel filtro potrebbero accumularsi
agenti inquinanti. Sigillare il filtro con un coperchio
di plastica e conservarlo.
Non piegare o tirare la spina di alimentazione per
non danneggiarla.
Non utilizzare l’apparecchio in un luogo in cui sono
presenti fumi d’olio industriali o polveri metalliche.
Non utilizzare detergenti per pulire la superficie
dell’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio su una superficie
scoscesa o irregolare.
Non tirare la spina di alimentazione. Non utilizzare l’apparecchio alla luce diretta del sole,
vicino a caloriferi o in ambienti umidi.
Non posizionare l’apparecchio a meno di 20 cm
dagli oggetti circostanti.
Verificare che non vi siano ostacoli a bloccare
l’entrata/uscita dell’aria.
※ For repair and/or replacement, contact the purchase store or customer service center.
※ www.vortice.com
English
Italian French Spanish Chinese
Sicurezza

Vortice
- 7 -
See how much cares for its customers!
Innovative technology through a paradigm shift - the
e2f
filter
Nuisance static electricity is born again as an innovative filter resulting in a paradigm shift.
The e2f filter can collect ultrafine particles that escape existing filters and enter
our lungs. Now try the e2f filter!
Removal of allergens and other substances that cause sick house syndrome
removes harmful materials such as CO, exhaust gases (NOx, SOx), formaldehyde
and toluene (VOCs), so it is great for use at home with respiratory patients, atopic patients,
pregnant women and infants.
Safely purified air with no hazardous secondary substances
Air purifiers based on electric collectors or aromatic mixing generate hazardous secondary
substances, such as ozone and carbon, which cause headaches, dizziness, drowsiness,
asthma and atopy. The is free of hazardous secondary substances.
Viruses and bacteria removal
It maintains a pleasant indoor environment by removing viruses, mold, fungi and bacteria.
Low maintenance costs
It has negligible impact on the electricity bill. The e2f filter can be used for over a year,
which makes maintenance easier and reduces filter costs.
Convenience
It is designed for convenient, one button operation, and the filter can be separated,
replaced and cleaned by users themselves.
Attractive design
A simple and premium design coordinates with bedrooms and living rooms.
It can be used in individual spaces and office environments.
Made in Korea
DEPURO 20
Vortice
DEPURO 20
English
Italian
French Spanish Chinese

- 8 -
DC adapter User Manual
Operation mode Operation method Operation detailsButton indicator
High speed mode
Stop
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Y
our Healing Partner for Eco Life
Front
Back
Handle
Control unit
Your Healing Partner for Eco Life
e2f filter
Main body
Y
our Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
IN OUT
Y
our Healing Partner for Eco Life
※Caution!
Names of each part
작동 방법 및 동작Operation method and motion
Product components
and names
Product components
Installation method
English
Italian
French Spanish Chinese
Your Healing Partner for Eco Life

- 9 -
Bedroom Living room
Children's room Study room
Kitchen Studio room
Office Hospital room
Recommended
installation place
English
Italian
French Spanish Chinese

- 10 -
12개월
Make sure to start cleaning and
filter management after turning
off power, unplugging from
power outlet and making sure
that the fan has stopped.
There is danger for electric
shock or other accidents if filter
is changed during operation.
1. Turn the power
off and unplug from
power outlet.
2. Lay the product
down with back
cover facing
upwards.
3. Hold the handle
and disassemble
the back cover.
4. Remove dust
at the top of the
e2f filter using a
vacuum cleaner.
Filters last for a maximum of 12
months which is subject to change
depending on installation place and
environmental conditions.
Do not use water or detergent
when cleaning the body or filter.
It may cause stains or cracks on
the surface.
Do not place any objects on the
product. It may block the inlet
or outlet causing malfunction or
reduced ability of purification.
Keep children from climbing on
and putting fingerers or other
foreign matter in the outlet, as this
could cause injury.
Be careful that water is not al-
lowed the inside product. It may
cause a fire or electric shock.
Cleaning the filters with water is not
recommended. It may decrease
purification ability due to reduced
filter function.
Do not touch power cord with wet
hands, for danger of electric shock
or other accidents.
Do not pull on the cable of the
power plug. It may cause damage
to the cable or injury.
1. Lay the product
down with back
cover facing up-
wards.
2. Hold the handle
and disassemble
the back cover.
3. Hold the handles
on both side of the
e2f filter and disas-
semble the e2f filter
from main body.
4. Change to a clean
unused filter.
English
Italian
French Spanish Chinese

- 11 -
Caution for power
Caution for operation
Caution for use and placement
Caution for filter
Do not change or extend cable.
Do not bend power plug or pull as it may cause dam-
age.
Do not pull power plug cable.
Do not use damaged power cords, plugs or loosened
outlets.
Do not use multiple devices simultaneously on a single
power strip.
Do not use power plug near a heater.
Use rated adapter (DC 12V/1.0A rating).
Pull out power plug from outlet in the event of cleaning.
Do not touch power plug with wet hands
Pull plug out when product is not in use.
Be careful as not to let an infant access or operate
the product.
※ Failure to follow these instructions could lead to damage or
injury by electric shock or fire.
Use the product when plug is fully fixed so that power
plug does not shake.
Do not block air inlet and outlet with other foreign matter.
Do not use it near hot object like a stove or fire risky
places.
Do not use the product on its side or back and do not
put any object on the top.
Do not use when body and filter are separated
Do not use detergent to clean the surface of the product.
※ Failure to follow these instructions could lead to fire,
malfunction, damage to product or reduced purification ability.
Do not use the product in a place where gas may be
leaked.
Do not use the product in a place with industrial oil
smoke or metallic dust.
Do not use under direct sunlight near heaters or in
humid conditions.
Do not place on a slope or uneven surface.
Install at least 20cm away from surrounding objects.
Check if there are any obstacles blocking air inlet or
outlet part.
Do not move the product by holding the back cover
only.
※ Failure to follow these instructions could lead to reduced
purification ability, abnormal noise or malfunction. And It may
cause damage or injury by electric shock or fire.
Avoid making direct contact with filters in use such as
smelling or touching.
For polluted filters, open back cover and remove dust
only using a vacuum cleaner.
Cleaning with water is not recommended as it may
cause filter function decrease.
If the product is not used for long durations of time, pol-
lutants may be collected in the filter. Seal the filter using
a plastic cover and store it.
※ Failure to follow these instructions could lead to health
problems or functional reduction of e2f filter.
※ For repair and/or replacement, contact the purchase store or customer service center.
※ www.vortice.com
Caution for safety
English
Italian
French Spanish Chinese

- 12 -
Plus on compare, plus on peut apprécier la sincérité pour les consommateurs !
Caractéristiques &
Avantages du produit
Filtre une technologie innovante, faite par le changement de conception
L’électricitéstatique qui cause de l'inconfort a étérenée commeun filtreinnovant par lechangement de
conception Retouvez le filtrepermettant de retenir facilement même les poussières ultra-fines
qui ne peuvent pas filtrer par le filtre existant et les voiesrespiratoires intérieures ou lepoumon humain.
Enlèvement des substances causant des allergies et du syndrome du bâtiment malsain
retenant des substances nuisibles, telles que l’oxide de carbone(CO),le gaz d’échappement
(NOx, SOx), le formaldéhyde et le toluène (VOCs), il est recommandéd’utiliser particulièrement chez les
personnes sensibles ou fragiles comme les maladiesrespiratoires, lespatients atopiques, lesfemmes
enceintes et lesnourrissons.
Purificateur d'air très sûr, sans substances nuisibleset secondaires
Le purificateur d'air du typed’électrofiltre ou du méthode mixte de diffuseur d’arômes peut causer des
maux de tête, des nausées, des étourdissements, de l'asthme et des maladiesatopiques en seproduisant
des substances nuisibles et secondaires telles que l'ozone et le carbone au cours de l'utilisation.
Elimination des microbes et des bactéries
En supprimant les diversvirus, les moisissures, les champignons et les bactéries, etc, il aide àmaintenir un
environnement intérieur confortable et réduit les simples odeursquotidiennes.
Frais d’entretien économique
Même si vous utilisez toute la journée ce produit,le tarif d'électricitésera facturéinférieure à€ 0.10par
mois(basésur celui en Corée) avec son super rendement. Par cinséquent,vouspouvez l’ utiliser tout le
tempslors des activités intérieures ou dela sortie et la consommation d’électricitése réduira même en
installant dans la chaquepièce.En plus, le type du filtrepermettant de nettoyer périodiquement est très
durable pendant plusd’un an en économisant sur lesfraisd’entretien et de remplacement.
Facile à utiliser
Pour améliorer la commoditéde l’utilisateur, la structure de cet appareil permet de fonctinner avec un
seul bouton et de séparer,de remplacer et de nettoyer directement le filtre.
Design chic
Ce produit au design simple et de luxeest très harmonieuxdans la chambre àcoucher et la
salle de séjour, ainsi quedans les différents types de bureaux et d’espaces privés.
Fabriqué en Coréedu sud.
e2f,
e2f Vortice
Vortice
EnglishItalian French Spanish Chinese

- 13 -
Composition et
désignation du produit
● Adapteur DC● Notice d utilisation
각 부의 명칭
Comment fonctionnerContenus de fonctionnement
1ère étape
s
3ème étape
P
Arrêt
P
P
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Your Healing Partner for Eco Life
Face avant
Facearrière
orifice de sortie d’air
Orifice d’aspiration d’air
Couvercle arrière
Adaptateur
Connecteur
poignée
bouton d’alimentation
Your Healing Partner for Eco Life
● Filtre e2f
● Corps principal
Y
our Healing Partner for Eco Life
1. Vérifiez entièrement son état du produit
avant l’installation.
4. Le Couvercle arrière del’appareil étant
l’orifice d’aspiration, veillez à ne pas être
obstrué par les matières étrangères.
Y
our Healing Partner for Eco Life
IN OUT
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
faire fonctionner l’appareil.
Y
our Healing Partner for Eco Life
①
2. Connectez l’adaptateur DC à l’arrière de
l’appareil et mettezla prise secteur dansla
prise de courant.
②
※Attention!
Il est impératif de con-
necter l’adaptateur DC
après avoir monté au
produit.
Couvercle avant
Chaque désignation
Moyens d’installation
작동 방법 및 동작
Composants
2ème étape
Appui sur le bouton d’alimentation 1 fois
Appui sur le bouton d’alimentation 2 fois
Appui sur le bouton d’alimentation 3 fois
Appui sur le bouton d’alimentation 4 fois
Appui sur le bouton d’alimentation pendant plue
de 2 secondes, sans mode de fonctionnement
Mode de
fonctionnement Indications de
bouton
Fonctionnement à vitesse faible
Fonctionnement à vitesse normale
Fonctionnement à vitesse rapide
Arrêt defonctionnement
Procédures de fonctionnement
et fonctions
EnglishItalian French Spanish Chinese

- 14 -
Lieux d’installation
recommandés
Chambre à coucher Salle de séjour
Chambre pour enfants Cabinet de travail
Cuisine Studio
Bureau Chambre de mallade
EnglishItalian French Spanish Chinese

- 15 -
Maintenance,
réparation et gestion
12
12개월
※Attention!
Débranchez l’appareil
lorsque vous le nettoyez
ou le réparez, puis com-
mencez aprèsquele
ventilateur s’arrête.
Ne remplacez pasle filtre
au cours du fonctionne-
ment : cela pourrait
causer un risquede choc
électrique ou de blessures.
1. Débranchez
et retirez la prise
secteur de la prise
de courant.
2. Mettez le tissu
doux sur le sol et
faites coucher
le produit pour
apparaître sa face
derrière.
3. Séparez le cou-
vercle amovible
placé derrière du
produit en tenant
sa poignéedu
produit.
4. Éliminez la
poussière ac-
cumulée sur le
filtre e2f à l’aide de
l’aspirateur.
La durée de vie du filtre est au
maximum 12 moiset peut varier en
fonction des lieux d’installation et des
conditions environnementales.
N’utilisez pas d’eau ou de détergent lors
du nettoyage du corpsprincipal et du
filtre. Cela pourrait causer des taches et
desfissures, etc,à la surface du produit.
Ne placezpas d’objets sur l’appareil.
Cela risquerait d’entraîner une panne
et d’affaiblir lescapacités d’épuration
en obstruant les orifices d’aspiration
et de sortie.
En ce qui concerneles enfants,
veillez à ne pas fairemonter sur
l’appareil ou mettre ledoigt ou les
matières étrangèresdans l’orifice
de sortie. Cela pourrait causer des
blessures.
Évitez de mettrede l’eau à l’intérieur
du produit. Cela risquerrait de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Lors du nettoyage du filtre, il n’est
pas recommandéde nettoyer avec
de l’eau. L’épuration nepeut pas être
bien exécutée en raison la dégrada-
tion des capacités du filtre.
Ne touchez pasla prise secteur avec
les mains humides. Cela pourrait
causer un risquede choc électrique
ou d’accident.
Ne séparezpasla prise secteur en lati-
rant trop fort. Cela pourrait causer des
dommages du câble ou desblessures.
1. Mettez le
tissu doux sur le sol et
faites coucher le pro-
duit pour apparaître
sa face derrière.
2. Séparez le couver-
cle amovible placé
derrière du produit
en tenant sa poignée
du produit.
3. Séparezle filtre e2f du
corps principal en se ten-
ant aux deux poignées
du filtre.
4. Remplacez-le avec
le nouveua filtre non
utilisé.
é à
EnglishItalian French Spanish Chinese

- 16 -
Consignes de sécurité
Précautions relatives à l’alimentation électrique
Précautionsrelatives au fonctionnement
Précautions relatives àl’installation
Précautions relatives au filtre
Ne pas modifier ou prolonger librement le cordon d’alimentation.Ne pas installer l’appareil dans lesendroitsoù le gaz s’écoule.
Ne pas plier le cordon d’alimentation ou tirer la prise secteur
trop fort. Cela pourrait endommager le cordon.
Ne pas l’installer dans les endroits ayant l’huile industrielle, la
fumée ou de nombreuses poussières et microparticules métal-
liques.
Ne pas débrancher en tirant la prise secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation ou la prise secteur en-
dommagée, ou laprisede courant desserrée.
Éviter de la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur,
et surtout de l’humidité lors de l’installation.
Ne pas brancher plusieurs appareils électroménagers sur une
même prisede courant.
Ne pas l’installer sur une pente ou un sol inégal.
Ne pas utiliser la prise secteur près du chauffage.Prendre la distance plus de 20 cm autour de l’appareil lors de
l’installation.
Veuiller utiliser uniquement un adaptateur de marque
(DC12V/1.0A, norme). S’assurer qu’il n’existe aucun obstacle aux côtés de l’orifice
d’aspiration ou de sortie d’air.
Débrancher impérativement la prise secteur lors du nettoyage.
Ne pas toucher laprise secteur avec lesmains humides.
Débrancher en cas de non-utilisation du produit.
Prendre garde à ne pas laisser toucher ou manipuler l’appareil
par les enfants.
※ L’inobservation de ces instructions liées à l’alimentation
électrique peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels
en causant un court-circuit ou provoquant l’incendie.
Utiliser l’appareil après avoir bien branché la prise secteur. Leur
non respect pourrait provoquer le mouvement du cordon.
Eviter le contact direct du corps, comme on touche le filtre ou
flaireson odeur au cours de l’utilisation.
Ne jamais l’utiliser incline ou couché et ne pas placer des choses
sur le couvercle supérieur.
À cause des caractéristiques fonctionnelles des filtres, la
source de contamination pourrait être accumulée lors du non
fonctionnement pendant une longue période. Veuiller stocker
l’appareil en scellant avec un couverture en plastique.
Ne pas l’utiliser en séparant le filtredu corps principal.
Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer la surface extérieure
du produit.
Ne pas obstruer les orifices d’aspiration et de sortie d’air par
d’autresmatières étrangères.
En cas de filtre pollué, ouvrir le couvercle supérieur et éliminer
despoussières à l’aide d’un aspirateur.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits où il y a un risque
d’incendie ou à proximité d‘un objet très chaud comme le poêle.
Le lavage à l’eau n’est pas recommandé pour la raison que la
fonction de filtrage pourrait être affaiblie.
※L’inobservation de ces instructions liées au fonctionnement
peut entraîner une incendie, un mauvais fonctionnement, des
dégâts matériels et un affaiblissement des capacités d’épuration.
※L’inobservation de ces instructions liées au filtre peuvent
entraîner des problèmes de santé ou de performances du
produit dû à la détérioration fonctionnelle du filtre e2f..
Ne pas transporter l’appareil en tenant uniquement le couver-
cle supérieur.
※L’inobservation de ces instructions liées à l’installation peu-
vent entraîner une défaillance du produit, y compris un affaib-
lissement des capacités d’épuration et des bruits, et causer un
court-circuit ou un incendie.
EnglishItalian French Spanish Chinese
※Lors du remplacement ou de la réparation, adressez-vous au lieu d’achat ou au Service clients.
※ www.vortice.com

GENERAL USER WARNINGS
ITALIANO
Questo apparecchio può essere ulizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridoe capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché soo sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relave
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso ineren. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione desnata
ad essere effeuata dall’ulizzatore non deve essere
effeuata da bambini senza sorveglianza.
L’installazione dell’apparecchio deve essere effeuata
da parte di personale professionalmente qualificato.
Per l'installazione occorre prevedere un interruore
onnipolare con distanza di apertura dei conta uguale
o superiore a mm 3.
- 29 -

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile
In alcuni paesi dell’Unione Europea questo prodoo non ricade nel campo di
applicazione della legge nazionale di recepimento della Direva RAEE e quindi
non è in essi vigente alcun obbligo di raccolta differenziata a fine vita.
Questo prodoo è conforme alla Direva EU2002/96/EC.
Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodoo,
alla fine della propria vita ule, dovendo essere traato separatamente dai
rifiu domesci, deve essere conferito in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature eleriche ed eleroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate
struure di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiu.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al traamento e allo smalmento ambientalmente
compabile contribuisce ad evitare possibili effe negavi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodoo.
Per informazioni più deagliate ineren i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smalmento rifiu o al negozio in cui è stato effeuato l’acquisto.
I produori e gli importatori oemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio,
il traamento e lo smalmento ambientalmente compabile sia direamente sia
partecipando ad un sistema collevo.
- 30 -

- 31 -
GENERAL USER WARNINGS
ENGLISH
This appliance can be used by children no less than
8 years of age and by individuals with limited physical,
sensory or mental capacies, or by inexperienced or
untrained individuals, provided that they are supervised
or have been instructed in safe use of the appliance
and understand the associated risks. Children must not
play with the appliance. Cleaning and maintenance
procedures that can be undertaken by the user must
not be entrusted to children, unless under supervision.
The appliance must be installed by a professionally
qualified electrician.
A mul-pole switch must be used to install the appliance.
The contact opening gap must be no less than 3 mm.

Important informaon on environmentally compable disposal
In certain European Union countries this appliance is not subject to the requirements
of naonal laws implemenng the WEEE Direcve; consequently, there is no obligaon
to observe sorted collecon procedures when disposing of the appliance in these
countries.
This appliance complies with European Direcve 2002/96/EC.
Where an appliance is marked with the crossed-out wheelie bin symbol, this means
that, at the end of its useful life, the product has to be disposed
of separately from household waste: it must be taken to a sorted
collecon centre for electrical and electronic appliances or returned
to the retailer when a new equivalent appliance is purchased.
The user is responsible for taking the appliance to a designated collecon centre
at the end of its useful life, and liable to penales applicable under current statutory
regulaons on waste disposal.
Appropriate sorted waste collecon for subsequent recycling, treatment and eco-
compable disposal of decommissioned appliances helps to prevent any possible
negave impact on the environment and on health, and favours recycling of the
materials used in the manufacture of the product.
For more detailed informaon on available waste collecon systems, contact the local
waste disposal service or the shop where the product was purchased.
Manufacturers and importers comply with their responsibility for recycling, treang
and eco-compable disposal of waste both directly and collecvely.
- 32 -
Table of contents
Other Vortice Air Cleaner manuals

Vortice
Vortice VORTRONIC 200 T User manual

Vortice
Vortice Depuro 45 H User manual

Vortice
Vortice VORTRONIC Series User manual

Vortice
Vortice Depuro Sky User manual

Vortice
Vortice Depuro 45 H User manual

Vortice
Vortice VORTRONIC 35 RF User manual

Vortice
Vortice VORTRONIC 200 T User manual

Vortice
Vortice VORTRONIC 150 T User manual

Vortice
Vortice AIRTEK 360 User manual

Vortice
Vortice DEPURO PRO User manual