Vortice SCRR/M User manual

MADE IN ITALY COD. 5.71.084. 3/0/200
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
SCRR/M - Gruppo comandi elettronico reversibile
SCRR/M - Reversible electronic controller
SCRR/M - Groupe de commande électronique réversible
SCRR/M - Umkehrbare elektronische Steuerungseinheit
SCRR/M - Grupo de control electrónico reversible
SCRR/M - Omkeerbare elektronische bedieningsgroep
SCRR/M - Elektronisk reversibel kontrollenhet

2

3
Indice IT
Descrizione ed impiego. . . . . . . . . . . . . . 5
Attenzione - Avvertenza. . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione e regolazione trimmer . . . . 13
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sostituzione fusibile . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenzione / Pulizia . . . . . . . . . . . . . 20
Prima di installare e collegare il prodotto,
leggere attentamente queste istruzioni. Vortice
non può essere considerata responsabile per
eventuali danni a persone o cose causate dalla
non applicazione di quanto contenuto nel
libretto. Seguire tutte le istruzioni per
assicurare la sua durata e la sua affidabilità
elettrica e meccanica. Conservare
questo libretto istruzioni.
Table of Contents EN
Description and operation . . . . . . . . . . . . 6
Warning - Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation and trimmer regulation. . . . . 13
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fuse replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . 20
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 7
Attention - Avertissement . . . . . . . . . . . . 7
Installation et réglage trimmer . . . . . . . . 13
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplacement fusible. . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 20
Inhaltsverzeichnis DE
Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . 8
Achtung - Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . 8
Installation und Trimmereinstellung . . . . 13
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auswechseln von Sicherungen . . . . . . . 19
Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant d'installer et de brancher le produit, lire
attentivement ces instructions. La sociétéVortice ne
pourra pas être tenue pour responsable des dommages
éventuels causés aux personnes ou aux choses, en cas
d'une application incorrecte des consignes mentionnées
dans ce livret. Le respect de toutes les instructions
reportées dans ce livret garantira une longue durée de
vie ainsi que la fiabilitéélectrique et mécanique de cet
appareil. Conserver toujours ce livret d'instructions.
Vor Installation und Anschluss dieses Gerätes ist diese
Anleitung aufmerksam durchzulesen. Vortice kann
nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen werden, die auf eine
Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie
alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie
die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des
Geräts zu gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist
gut aufzubewahren.
Read these instructions carefully before installing and
connecting this appliance. Vortice cannot assume any
responsibility for damage to property or personal
injury resulting from failure to abide by the instructions
given in this booklet. Following these instructions will
ensure long service life and overall electrical and
mechanical reliability. Keep this instruction booklet in a
safe place for reference purposes.
Índice ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Atención -Advertencia. . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación y regulación trimmer . . . . . . 13
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sustitución fusible . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento y Limpieza. . . . . . . . . . . 20
Antes de instalar y conectar el producto, leer
atentamente estas instrucciones. Vortice no se hace
responsable de los eventuales daños ocasionados a
personas o cosas como resultado del incumplimiento
de las indicaciones de este manual. Seguir estas
instrucciones para asegurar la duración y fiabilidad
eléctrica y mecánica del aparato. Conservar siempre
este manual de instrucciones.

4
Inhoudsopgave NL
Beschrijving en gebruik. . . . . . . . . . . . . 10
Let op -Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . 10
Installatie en afstelling trimmer . . . . . . . 13
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vervanging zekering . . . . . . . . . . . . . . . 19
Onderhoud / Reiniging . . . . . . . . . . . . . 20
Innehållsförteckning SV
Beskrivning och användning . . . . . . . . 11
Varning - Observera. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation och trimmer. . . . . . . . . . . . . 13
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Byte av säkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengöring / Underhåll . . . . . . . . . . . . . . 20
12
12
13
17
19
20
AR
Lees deze handleiding aandachtig door alvorens het
product te plaatsen en aan te sluiten. Vortice kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade
aan personen of zaken, ontstaan als gevolg van het
niet in acht nemen van de aanwijzingen in dit boekje.
Volg de instructies nauwkeurig op, dat bevordert de
levensduur en de betrouwbaarheid van de elektrische
en mechanische onderdelen. Bewaar altijd dit
instructieboekje.
Innan produkten installeras och ansluts, läs noga
dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för
eventuella skador påpersoner eller föremål som
orsakats av att avsnittet Råd och Varningar som denna
bruksanvisning innehåller inte har iakttagits. Följ alla
dessa instruktioner för att garantera produktens
livslängd och dess mekaniska och elektriska pålitlighet.
Bevara alltid denna bruksanvisning för framtida bruk.

5
•Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella esposta in questo libretto.
•Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,
assicurarsi della sua integrit : nel dubbio rivolgersi
subito a persona professionalmente qualificata o
ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla
portata di bambini o incapaci.
•L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l'osservanza di alcune regole fondamentali, tra le
quali: a) non deve essere toccato con mani
bagnate o umide; b) non deve essere toccato a
piedi nudi; c) non deve essere usato da bambini od
incapaci.
•Riporre l’apparecchio, lontano da bambini ed
incapaci, nel momento in cui si decide di
scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo
più.
•Non utilizzare l'apparecchio in presenza di
sostanze o vapori infiammabili come alcool,
insetticidi, benzina, ecc.
Attenzione:questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente
!
Regolatore di velocit elettronico reversibile per
regolare fino a 6 ventilatori da soffitto Vortice.
E’trasformabile ad incasso con il Kit SCBRR5/5L/M
(cod. 22489).
DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO
ATTENZIONE - AVVERTENZA
bagnate o umide; b) non deve essere toccato a
piedi nudi; c) non deve essere usato da bambini od
incapaci.
p
•Riporre l’apparecchio, lontano da bambini ed
incapaci, nel momento in cui si decide di
scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo
più.
•Non utilizzare l'apparecchio in presenza di
sostanze o vapori infiammabili come alcool,
insetticidi, benzina, ecc.
•Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso
da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali, o comunque prive di
esperienza e conoscenza, a meno che siano supervi-
sionate o preventivamente istruite riguardo al suo uso
da persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
•Non apportare modifiche di alcun genere al
prodotto.
•Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
•Verificare periodicamente l'integrit
dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni, non
utilizzare l'apparecchio e contattare subito un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
•In caso di cattivo funzionamento e/o guasto
dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere,
per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali
Vortice.
•Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo
verificare subito presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.
•L’installazione dell’apparecchio deve essere
effettuata da parte di personale professionalmente
qualificato.
•L'impianto elettrico a cui ècollegato il prodotto deve
essere conforme alle norme vigenti.
•Collegare l'apparecchio alla rete di
alimentazione/presa elettrica solo se la portata
dell'impianto/presa èadeguata alla sua potenza
massima. In caso contrario rivolgersi subito a
personale professionalmente qualificato.
•Spegnere l’interruttore generale dell’impianto
quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento;
b) quando si decide di eseguire una manutenzione
di pulizia esterna; c) quando si decide di non
utilizzare per brevi o lunghi periodi l'apparecchio.
•Carico massimo regolabile 450 W.
•Il gruppo comando e dotato di fusibile 5x20 (fig. 24).
•Questo simbolo significa che l’operazione
deve essere eseguita da personale
qualificato.
Avvertenza:questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto
!

6
•Do not use this appliance for purposes other than
the proper purposes described in this manual.
•After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a professionally qualified electrician
or Vortice. Do not leave packaging within the reach
of children or infirm persons.
•Certain fundamental rules must be observed when
using any electrical appliance, including: a) never
touch appliances with wet or damp hands; b) never
touch appliances while barefoot; c) never allow
children or infirm persons to operate appliances
unattended.
•Store the appliance out of reach of children and
infirm persons after disconnecting it from the power
supply.
•Do not operate the appliance in the presence of
inflammable vapours (alcohol, insecticides, petrol,
etc.)
•Do not make modifications of any kind to this
appliance.
•Do not expose this appliance to the weather (rain,
sun, etc.)
•Regularly inspect the appliance for visible defects. If
any faults are found, do not operate the appliance;
contact Vortice* immediately.
•If the appliance does not function correctly or
develops a fault, contact Vortice* immediately.
Ensure that only genuine original Vortice spares are
used for any repairs.
•Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked by Vortice* immediately.
•The appliance must be installed by a professionally
qualified electrician.
•The electrical system to which the appliance is
connected must conform to applicable standards.
•The electrical power supply/socket to which the
appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
the appliance. If it cannot do so, arrange for a
qualified electrician to make the necessary
modifications.
•Switch off the appliance at the installation's main
switch: a) if the appliance does not function
correctly; b) before cleaning the outside of the
appliance, c) if the appliance is not to be used for
any length of time.
•Maximum adjustable load 450 W.
•The controller is fitted with a fuse 5x20 (fig. 24).
•This symbol indicates that the operation
must be carried out by a suitably
qualified person.
Warning:this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury
!
DESCRIPTION AND OPERATION ENGLISH
WARNING - CAUTION
Electronic reversible speed controller for operating up
to 6 Vortice ceiling fans.
Transformable for recessed installation with Kit
SCBRR5/5L/M (cod. 22489).
Caution:
this symbol indicates precautions that must be taken to avoid damaging the appliance.
!
*(or an authorised Service Centre if you are outside the UK-Ireland territory)

7
•Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre
que celui décrit dans ce livret.
•Contrôler l'intégritéde l'appareil après l'avoir sorti
de son emballage : dans le doute, s'adresser
immédiatement àune personne
professionnellement qualifiée ou àun Service
après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de
l'emballage hors de la portée des enfants ou des
personnes inexpertes.
•L'utilisation de tout appareil électrique implique le
respect de quelques règles fondamentales dont,
entre autres : a) ne pas le toucher avec les mains
mouillées ou humides ; b) ne pas le toucher pieds
nus ; c) interdire son utilisation aux enfants ou aux
personnes inexpertes.
•Ranger l'appareil hors de portée des enfants et
des personnes inexpertes après l'avoir débranché
du réseau électrique pour ne plus l'utiliser.
•Ne pas utiliser l'appareil en présence de
substances ou de vapeurs inflammables telles que
l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
•Ne modifier l'appareil en aucune façon.
•Ne pas exposer l'appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
•Vérifier périodiquement si l'appareil est en bon état.
En cas de défectuosité, ne pas utiliser l'appareil et
contacter immédiatement un Service après-vente
agréé Vortice.
•En cas de dysfonctionnement et/ou de panne,
s'adresser immédiatement àun Service après-
vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation,
l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
•Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le
faire vérifier immédiatement auprès d'un Service
après-vente agréé Vortice.
•L'installation de l'appareil doit être faite par du
personnel professionnellement qualifié.
•L'installation électrique àlaquelle l'appareil est
branchédoit être conforme aux normes en vigueur.
•Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/àla
prise électrique si la puissance de l'installation/de la
prise est adaptée àla puissance maximale de
l'appareil. Dans le cas contraire, s'adresser
immédiatement àdu personnel professionnellement
qualifié.
•Couper l'interrupteur général de l'installation dans
les cas suivants : a) dysfonctionnement ; b) pour
procéder àun nettoyage extérieur ; c) lorsque
l'appareil n'est pas utilisépendant une longue
période.
•Charge maximum réglable 450 W.
•Le groupe de commande est équipéde fusible
5x20 (fig. 24).
•Ce symbole signifie que l'opération
doit être effectuée par du personnel
qualifié.
Attention:ce symbole indique de prendre quelques précautions pour la sécurité
de l’utilisateur
!
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
ATTENTION - AVERTISSEMENT
Régulateur de vitesse électroniques réversibles pour
régler jusqu'à6 ventilateurs de plafond Vortice.
Ils peuvent également être encastrés en utilisant le Kit
SCBRR5/5L/M (code 22489).
Avertissement:ce symbole indique de prendre quelques précautions pour la sécurité
du produit
!

8
•Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck
eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Anleitung angegeben ist.
•Das Gerät nach dem Auspacken auf
Transportschäden oder andere Mängel
untersuchen: im Zweifelsfall sofort einen Fachmann
oder eine autorisierte Vortice-Kundendienststelle
verständigen. Die Verpackung entsorgen und nicht
in der Reichweite von Kindern oder
unzurechnungsfähigen Personen lassen.
•Bei der Benutzung von Elektrogeräten jeglicher Art
sind stets die folgenden Grundregeln zu beachten:
a) das Gerät niemals mit nassen oder auch nur
feuchten Händen berühren b) das Gerät niemals
berühren, wenn man barfüßig ist c) das Gerät
niemals von Kindern oder unzurechnungsfähigen
Personen benutzen lassen.
•Wird das Gerät vom elektrischen Stromnetz
getrennt und nicht mehr benutzt, muss es an
einem Ort aufbewahrt werden, der für Kinder und
unzurechnungsfähige Personen unzugänglich ist.
•Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer
Substanzen oder Dämpfe wie Alkohol, Insektizide,
Benzin usw. verwenden.
•Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
•Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,
Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.
•Den einwandfreien Zustand des Gerätes
regelmäßig überprüfen. Bei festgestellten Mängeln
das Gerät nicht benutzen und sofort eine von
Vortice autorisierte Kundendienststelle aufsuchen.
•Sollte das Gerät defekt sein oder gar nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte sofort an eine
von Vortice autorisierte Kundendienststelle und
verlangen Sie im Falle einer Reparatur die
Verwendung von Original- Vortice-Ersatzteilen.
•Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen
ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice
autorisierten technischen Kundendienststelle
überprüft werden.
•Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
installiert werden.
•Die Elektroanlage, an die das Produkt
angeschlossen ist, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.
•Das Gerät nur dann an das Stromnetz anschließen,
wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose für
die maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, wenden Sie sich sofort an
qualifiziertes Fachpersonal.
•Den Hauptschalter der Anlage in folgenden Fällen
ausschalten: a) bei Auftreten einer Betriebsstörung
b) vor dem Reinigen des Geräteäußeren c) wenn
das Gerät kürzere oder längere Zeit nicht benutzt
wird.
•Regulierbare Höchstlast 450 W
•Die Steuerungseinheit besitzt eine
Schmelzsicherung 5x20 (Abb. 24).
•Dieses Symbol zeigt an, dass dieser
Vorgang nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgeführt werden darf.
Achtung:dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an
!
BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG DEUTSCH
ACHTUNG - WICHTIGER HINWEIS
Umkehrbare elektronische Geschwindigkeitsregler
zur Steuerung von bis zu 6 Vortice
Deckenventilatoren.
Kann mit dem Bausatz SCBRR5/5L/M (Code 22489)
eingebaut werden.
Wichtiger Hinweis:dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Gerätes an
!

9
•No emplear este producto con fines distintos a los
previstos por este folleto.
•Una vez extraído el producto de su embalaje,
comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un revendedor autorizado de Vortice. No
dejar el embalaje al alcance de niños o personas
discapacitadas.
•El empleo de todo tipo de aparato eléctrico
comporta el cumplimiento de algunas reglas
fundamentales, entre las que destacamos: a) no
debe ser tocado con manos mojadas o húmedas b)
no debe ser tocado con pies descalzos C) no debe
ser empleado por niños o personas discapacitadas.
•En el caso en que no se desee volver a utilizar el
aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica y
colocarlo lejos del alcance de los niños o de las
personas discapacitadas.
•No emplear el aparato en presencia de sustancias
o vapores inflamables, como alcohol, insecticidas,
gasolina, etc.
•No modificar el producto.
•No exponer el aparato a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.).
•Inspeccionar el aparato para controlar que estéen
perfecto estado. Si no lo está, no utilizarlo y
ponerse en contacto inmediatamente con un
revendedor autorizado de Vortice.
•Si el aparato no funciona correctamente o en caso
de avería contactar con un revendedor autorizado
de Vortice. En caso de reparación, exigir que se
utilicen recambios originales Vortice.
•Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes,
llevarlo inmediatamente a un revendedor autorizado
de Vortice para que comprueben su
funcionamiento.
•El aparato debe ser instalado por personal
profesional cualificado.
•La instalación eléctrica a la cual estáconectado el
producto debe ser conforme con las normas
vigentes.
•Conectar el aparato a la red de alimentación
eléctrica sólo si la capacidad de la instalación o la
toma es adecuada a su potencia máxima. Si no
dispone de una red con estas características,
contactar inmediatamente con personal cualificado.
•Apagar el interruptor general de la instalación: a)
en caso de funcionamiento anómalo; b) antes de
limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a
ser utilizado durante algún tiempo.
•Carga máxima regulable 450 W.
•El grupo de control incluye un fusible 5x20 (fig. 24).
•Este símbolo indica que la operación
ha de ser realizada por personal
cualificado.
Atención: este símbolo indica precaución para evitar daños al usuario
!
DESCRIPCIÓN Y USO ESPAÑOL
ATENCIÓN - ADVERTENCIA
Regulador de velocidad electrónico reversible para
controlar hasta 6 ventiladores de techo Vortice.
Se puede empotrar en la pared utilizando el kit
SCBRR5/5L/M (cód. 22489).
Advertencia:este símbolo indica precaución para evitar daños en el producto
!

10
•Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan
de in deze handleiding aangegeven toepassingen.
•Controleer na het verpakkingsmateriaal te hebben
verwijderd of het product intact is: wend u in geval
van twijfel onmiddellijk tot een gekwalificeerd
vakman of een erkende Vortice Dealer. Houd het
verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen
of ondeskundigen.
•Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten
enige basisregels in acht genomen worden en wel:
a) raak het apparaat niet aan met vochtige of natte
handen; b) raak het apparaat nooit aan als u op
blote voeten loopt; c) zorg ervoor dat het apparaat
niet wordt gebruikt door kinderen of ondeskundigen.
•Berg het apparaat op buiten het bereik van kinderen
en ondeskundigen, trek de stekker uit het
stopcontact wanneer u besluit om het apparaat niet
meer te gebruiken.
•Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van
ontvlambare stoffen of dampen zoals alcohol,
insecticiden, benzine, enz.
•Breng geen veranderingen, van welke aard ook,
aan het product aan.
•Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische
invloeden (regen, zon, enz.).
•Controleer periodiek of het apparaat onbeschadigd
is. Ingeval van een defect, het apparaat niet
gebruiken en onmiddellijk contact opnemen met
een erkende Vortice Dealer.
•Neem in geval van een gebrekkige werking en/of
defect onmiddellijk contact op met een erkende
Vortice dealer en vraag altijd om gebruik van
originele Vortice onderdelen in geval van reparatie.
•Als het apparaat valt of harde klappen krijgt het
meteen door een erkende Vortice Dealer laten
nakijken.
•De installatie van het apparaat dient uitgevoerd te
worden door een gekwalificeerd vakman.
•Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt
aangesloten, moet voldoen aan de geldende
regelgeving.
•Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet/de
contactdoos aan, indien de stroomsterkte van het
elektriciteitsnet/de contactdoos geschikt is voor het
maximumvermogen van het apparaat. Is dit niet het
geval, raadpleeg dan een vakman.
•Schakel de hoofdschakelaar uit indien: a) zich een
storing voordoet; b) wanneer u besluit de buitenkant
van het apparaat schoon te maken; c) wanneer u
besluit om het apparaat gedurende korte of langere
periodes niet te gebruiken.
•Maximale regelbare belasting 450 W.
•De bedieningsgroep is voorzien van een zekering
5x20 (fig. 24).
•De timer dient te worden
ingesteld door een vakman.
Let op:dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s voor de gebruiker
!
BESCHRIJVING EN GEBRUIK NEDERLANDS
LET OP - WAARSCHUWING
Omkeerbare elektronische snelheidsregelaars om
max. 6 Vortice plafondventilatoren te bedienen.
In te bouwen met behulp van Kit SCBRR5/5L/M
(code 22489).
Waarschuwing:dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s
voor de gebruiker
!

11
•Använd aldrig apparaten för annat bruk än det som
anges i detta häfte.
•Ta ur apparaten ur emballaget och kontrollera att
den är i fullgott skick. Vid tveksamhet, kontakta
genast en behörig fackman eller en återförsäljare
som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar
av emballaget inom räckhåll för barn eller andra
personer utan lämplig kompetens.
•Vid användning av elektriska apparater måste
vissa grundläggande regler följas, bland annat: a)
Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga
händer. b) Använd inte apparaten om du är barfota.
c) Låt inte barn använda apparaten.
•Skilj apparaten från elnätet och placera den påen
plats där den är oåtkomlig för barn och personer
utan lämplig kompetens när den inte ska användas
längre.
•Använd inte apparaten i närheten av brandfarliga
ämnen eller ångor, t.ex. alkohol, insektsmedel och
bensin, etc.
•Utför inte någon typ av ändringar påprodukten.
•Utsätt inte apparaten för vädrets inverkan,
exempelvis för regn, sol eller dylikt.
•Inspektera apparaten regelbundet och kontrollera
att den är i fullgott skick. Om fel av någon typ
upptäcks får apparaten inte användas. Kontakta
genast en återförsäljare som auktoriserats av
Vortice.
•Om apparaten inte fungerar som den ska eller går
sönder, kontakta omgående en återförsäljare som
auktoriserats av Vortice och begär att
originalreservdelar från Vortice används om det blir
aktuellt med en reparation.
•Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar
måste den genast kontrolleras av en återförsäljare
som auktoriserats av Vortice.
•Installationen av apparaten måste göras av en
behörig fackman.
•Det elektriska systemet som produkten är ansluten
till skall vara i överensstämmelse med gällande
normer.
•Anslut apparaten till elnätet/vägguttaget endast om
elinstallationens/vägguttagets kapacitet täcker
behovet för produktens maximala effekt. Om såinte
är fallet, kontakta omedelbart en kvalificerad
tekniker.
•Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i
följande fall: a) när en funktionsstörning
konstaterats; b) i samband med underhåll, när
apparatens utsida skall rengöras; c) när apparaten
inte skall användas under kortare eller längre
perioder.
•Maximal reglerbar belastning 450 W.
•Kontrollenheten är försedd med säkringar 5x20
(fig. 24).
•Dit symbool betekent dat de
handeling verricht moet worden
door een vakman.
Varning:Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador.
!
BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING SVENSKA
VARNING - OBSERVERA
Elektronisk reversibel hastighetsregulator för styrning
av upp till 6 innetaksfläktar Vortice.
Den kan byggas in med byggsatsen SCBRR5/5L /M
(kod. 22489).
Observera:Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra skador på
produkten.
!

12

13
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE TRIMMER
INSTALLATION AND TRIMMER REGULATION
INSTALLATION ET RÉGLAGE TRIMMER
INSTALLATION UND TRIMMEREINSTELLUNG
INSTALACIÓN Y REGULACIÓN TRIMMER
INSTALLATIE EN AFSTELLING TRIMMER
INSTALLATION OCH TRIMMER
•I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A.
•Check that the specifications of the power supply comply with the electrical data on data plate A.
•Les données électriques du réseau doivent correspondre àcelles inscrites sur la plaque A.
•Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den auf Schild A angegebenen Daten
entsprechen.
•Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A.
•De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A.
•Den aktuella nätspänningen skall motsvara de data som återges påapparatens märkskylt A.
•

14
34
5 6
6A
12
7

15
10
•Morsettiera del gruppo comandi
•Control group terminal block
•Bornier du groupe de commande
•Verbindungsklemmbrett der Steuerungseinheit
•Regleta del grupo de control
•Klemmenbord van de bedieningsgroep
•Anslutningsplint för kontrollenheten
•Morsettiera dell’apparecchio
•Appliance terminals
•Bornier de l’appareil
•Verbindungsklemmbrett des Gerätes
•Regleta del aparato
•Klemmenbord van het toestel
•Anslutningsplint för apparaten
8
9
7A

16
12
13
15
14
11

OPERATION
UTILISATION
GEBRAUCH
UTILIZACION
GEBRUIK
ANVÄNDNING
UTILIZZO
16
17
18
17

18
19
20
21

19
SOSTITUZIONE FUSIBILE
FUSE REPLACEMENT
REMPLACEMENT FUSIBLE
AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN
SUSTITUCIÓN FUSIBLE
VERVANGING ZEKERING
BYTE AV SÄKRING
22 23
24
25 26

20
27 28
29
MANUTENZIONE / PULIZIA
MAINTENANCE / CLEANING
ENTRETIEN / NETTOYAGE
WARTUNG / REINIGUNG
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ONDERHOUD / REINIGING
RENGÖRING / UNDERHÅLL
Table of contents
Other Vortice Controllers manuals

Vortice
Vortice VORT DELTA T User manual

Vortice
Vortice REGOLATORE THERMOLOGIKA SOLEIL PLUS User manual

Vortice
Vortice CNU User manual

Vortice
Vortice IRET 6 User manual

Vortice
Vortice SCRR5 User manual

Vortice
Vortice SCRR5 User manual

Vortice
Vortice C 2.5 User manual

Vortice
Vortice IRM5 Series User manual

Vortice
Vortice C 1.5 User manual

Vortice
Vortice C 1.5 User manual
Popular Controllers manuals by other brands

Cypress
Cypress EZ-USB FX3 Technical reference manual

Interroll
Interroll MultiControl instruction manual

CAME
CAME Z Series Technical documentation

Vacon
Vacon 20 x Installation, Technical and Maintenance Manual

Carrier
Carrier 40WA900024 Installation and operating instructions

CAL Controls
CAL Controls CALogix installation instructions