VOX electronics PK611-IM User manual

OPERATING INSTRUCTIONS CREPE MAKER
MANUALE DELL`UTENTE CREPIERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
CRÊPE-MAKER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛИННИЦА
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA PALAČINKE
MANUAL DE USUARIO HACEDOR DE CREPES
MANUAL DO USUÁRIO
MÁQUINA DE CREPES
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН
ΚΡΕΠΙΕΡΑ
NAVODILA ZA UPORABO APARAT ZA PRIPRAVO PALAČINK
UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA PALAČINKE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA PALAČINKE
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ УРЕД ЗА ПРАВЕЊЕ НА ПАЛАЧИНКИ
MANUALI I PERDORUESIT
APARAT PËR KREPA
PK611 - IM
DEU
RUS
ITA
SRB
ESP
PRT
GRC
HRV
BIH
MKD
MNE
SVN
ALB
GBR

CREPE MAKER
MANUAL INSTRUCTION
PK611 - IM
Read this manual instruction carefully and keep it for future reference
GBR

IMPORTANT SAFEGUARDS
•READ ALL THE INSTRUCTIONS
• Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the rating label of the appliance.
• Always turn off the appliance off before you plug in or out of the wall outlet. Remove by holding the plug –do not pull on the
cord.
•Turn the power off and unplug the appliance when it is not in use and before cleaning.
•Do not use the appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by a qualified technician or a
service person.
•Close supervision is necessary when the appliance is used by children or infirm persons.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Never leave the appliance unattended while in use.
•Do not use the appliance for any purpose other than its intended use.
•Do not place the appliance on or near a hot gas flame, electric element or any other appliance.
•Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or bench top or touch any hot surfaces.
•Do not operate any appliance which has malfunctioned or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of
electric shock, never try to repair the appliance yourself. Take it to an authorized service for examination and repair.
•Do not use the appliance outdoors or for commercial purposes.
•Unplug the appliance when you have finished use.
•Do not immerse the appliance into water or any other liquid.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials.
Clean the baking plates with a damp cloth or sponge.
Slightly grease the baking plates with a little cooking oil.
Take care to prevent water from running into the appliance.
KNOW YOUR CREPE MAKER
Before using the appliance for the first time, you should get familiar with all of the parts. Read all the Instructions and
Safeguards carefully.
5
1. Non-stick Plate
2. Knob
3. Power Light (Red)
4. Ready Light (Green)
5. Base
1
4
3
2
2

CREPE MAKER USE
Before using the appliance for the first time, remove all promotional and packaging materials and check if the cooking plates
are clean and free of dust. If necessary, wipe with a damp cloth. For best results, pour a teaspoon of vegetable oil on to the
non-stick plates. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil.
Notice: When the appliance is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating
appliances. This does not affect the safety of your appliance.
•Place the appliance on a level surface making sure it is not in contact with a wall, corner or curtains.
•Never cut crepes on the baking plate. Use only wooden or heatproof plastic utensils to avoid scratching the nonstick coating.
•Plug the appliance into the power outlet, The red power light will go on. Turn the temperature knob to MAX and the green
ready light goes on, indicating that the appliance is heating up.
•Allow your appliance to pre-heat until the green ready light goes off. This indicates that the cooking plate has reached the
appropriate temperature for cooking.
•For best results, slightly spray the cooking plate with cooking oil spray before using the appliance. This helps in removing the
crepes after cooking.
•When the green ready light goes off pour crepe batter onto the baking plate, spread it with a circular movement using the
batter spreader.
•The green ready light will continue to goes on and off during the cooking process indicating that the appliance is heating up
appropriately.
•Allow the crepe to cook until the surface is no longer liquid and the crepe can be moved slightly.
•Using a spatula, lift and flip the crepe completely.
•Continue cooking on this side until the underside is slightly browned and easy to lift.
Remove the crepe to a wire rack and let it cool slightly before stacking on a plate.
•Adjust the temperature as needed after the first crepe is done.
•Repeat as needed, stacking crepes layered between sheets of wax paper. Cover the
stack with foil and place in a 200℉oven to keep warm.
CLEANING AND CARE
•Always turn off the power and unplug the appliance after and before cleaning.
•The cooking plate is coated with non-stick cooking surface, therefore little cleaning is required.
Simply wipe the cooking plate with a damp cloth.
•Do not immerse the appliance into water or other liquid.
•Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners.
•Do not place the appliance in a dishwasher.
•Lightly grease the cooking plate before next use for easy removal of cooked crepes.
STORAGE
•Always unplug the appliance before storage.
•Always make sure the appliance is cool and dry before storage.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in
the non-working electrical equipment to an appropriate
waste disposal centre.
3

CREPIERA
MANUALE DI ISTRUZIONI
PK611 - IM
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
per riferimento futuro.
ITA

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
•LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
•Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta
dati tecnici.
•Spegnere sempre l'apparecchio prima di collegare o estrarre la presa a muro. Rimuovere tenendo la spina -
non tirare il cavo.
•Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima della pulizia.
•Non utilizzare l'apparecchio con una prolunga, a meno che questo cavo non sia stato controllato e testato da
un tecnico qualificato o da un addetto all'assistenza.
•Una stretta supervisione è necessaria quando l'apparecchio viene utilizzato da bambini o persone inferme.
•I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
•Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati supervisionati
o istruiti sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
•Non lasciare mai l'apparecchio incustodito mentre è in uso.
•Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dall'uso previsto.
•Non posizionare l'apparecchio sopra o vicino a fiamme di gas calde, elementi elettrici o altri apparecchi.
•Non lasciare che il cavo di alimentazione dell'apparecchio penda sopra il bordo del tavolo o del banco di lavoro
o che tocchi superfici calde.
•Non utilizzare alcun apparecchio che abbia funzionato male o sia stato danneggiato in alcun modo. Per evitare
il rischio di scosse elettriche, non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli. Portalo a un servizio autorizzato
per l'esame e la riparazione.
•Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o per scopi commerciali.
•Scollegare l'apparecchio quando una volta finito di usare.
•Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Pulire le piastre di cottura con un panno umido o una spugna.
Ungere leggermente le piastre di cottura con un po 'di olio da cucina.
Fare attenzione ad evitare che l'acqua entri nell'apparecchio.
CONOSCERE IL SUO APPARECCHIO
Prima di utilizzare Crepiera per la prima volta, è necessario conoscere tutte le parti. Leggere tutte istruzioni e
misure di sicurezza attentamente.
2

USO DELLA CREPIERA
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali materiali promozionali e di imballaggio e
controllare se le piastre di cottura sono pulite e prive di polvere. Se necessario, pulire con un panno umido. Per
ottenere i migliori risultati, versare un cucchiaino di olio vegetale sulle piastre antiaderenti. Stendere con un
assorbente da cucina e rimuovere l'olio in eccesso.
Nota: Quando l'apparecchio viene riscaldato per la prima volta, potrebbe emettere un leggero fumo o odore.
Questo è normale con molti apparecchi di riscaldamento. Questo non influisce sulla sicurezza del Suo
apparecchio.
•Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, assicurandosi che non sia a contatto con pareti, angoli o
tende.
•Non tagliare mai le crêpes sulla piastra di cottura. Utilizzare solo utensili in legno o in plastica resistenti al calore
per evitare di graffiare il rivestimento antiaderente.
•Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. La spia di alimentazione rossa si accende. Ruotare la manopola
della temperatura su MAX e la spia verde di prontezza si accende, indicando che l'apparecchio si sta
riscaldando.
•Consentire all'apparecchio di preriscaldare fino a quando la spia di prontezza verde non si spegne. Ciò indica
che la piastra di cottura ha raggiunto la temperatura appropriata per la cottura.
•Per risultati migliori, spruzzare leggermente la piastra di cottura con olio spray prima di utilizzare l'apparecchio.
Questo aiuta a rimuovere le crêpes dopo la cottura.
•Quando si spegne la spia verde di prontezza, versare la pastella per le crêpes sulla piastra di cottura, distribuirla
con un movimento circolare usando la spatola stendi crêpes.
• La spia di prontezza verde continuerà ad accendersi e spegnersi durante la cottura, a indicare che l'apparecchio
si sta riscaldando in modo appropriato.
• Lasciare cuocere la crêpe fino a quando la superficie non è più liquida e la crepe può essere spostata
leggermente.
• Usando una spatola, sollevare e capovolgere completamente la crêpe.
• Continuare la cottura su questo lato finché la parte inferiore non è
leggermente dorata e facile da sollevare. Rimuovere la crêpe su una gratella
e lasciarla raffreddare leggermente prima di metterla sul piatto.
• Regolare la temperatura secondo necessità dopo la prima crepe.
• Ripetere secondo necessità, impilando le crêpes a strati tra i fogli di carta
oleata. Coprire la pila con un foglio e metterla in un forno da 200 to per tenerla
al caldo.
5
1. Piastra antiaderente
2. Manopola
3. Indicatore di accensione (Rosso)
4. Indicatore di prontezza (Verde)
5. Base
1
4
3
2
3

PULIZIA E MANUTENZIONE
•Spegnere sempre l'alimentazione e scollegare l'apparecchio prima e dopo la pulizia.
•Le piastre di cottura sono rivestite con una superficie di cottura antiaderente, pertanto è necessaria una leggera
pulizia. Basta pulire le piastre di cottura con un panno umido.
•Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
•Non utilizzare spugne abrasive, prodotti in polvere o detergenti.
•Non mettere in lavastoviglie.
•Ungere leggermente le piastre di cottura prima del successivo utilizzo per una facile rimozione delle crepes
cotte.
CONSERVAZIONE
• Scollegare sempre l'apparecchio prima di riporlo.
• Accertarsi sempre che l'apparecchio sia raffredato e asciutto prima di riporlo.
SMALTIMENTO ECO - COMPATIBILE
Puoi aiutare a proteggere l'ambiente!
Ricordarsi di rispettare le normative locali:
consegnare le apparecchiature elettriche non
funzionanti ad un centro di smaltimento appropriato.
4

CRÊPE-MAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PK611 - IM
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere
Nutzung auf
DEU

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Ausgangsspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung
entspricht.
• Schalten Sie immer das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie immer
am Stecker und nicht am Kabel.
•Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung sowie bei nicht vorhandener Aufsicht den Stecker des
Gerätes aus der Steckdose.
•Sollte es notwendig sein, eine Verlängerungsschnur zu verwenden, so achten Sie darauf, dass die von
Fachkräften oder einer qualifizierten Person getestet wird.
•Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird.
• Die Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
•Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z.B. Herdplatten etc.)
•Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Theke hängen oder heiße Oberflächen
berühren.
•Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker
defekt ist. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen. Überlassen Sie die
Reparatur Fachkräften.
•Benutzen sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüßigkeiten.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Wischen Sie die Backflächen mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
• Fetten Sie die Backflächen vor dem ersten Gebrauch einmalig leicht ein.
•Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
LERNEN SIE IHREN NEUEN CRÊPE-MAKER KENNEN
Bevor Sie Ihren Crêpe-Maker zum ersten Mal benutzen, sollten Sie sich mit allen Teilen vertraut machen.
Lesen sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
2

BEDIENUNG
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
Werbeaufkleber. Prüfen Sie, ob die Platte sauber und von Staub frei ist. Wenn nötig, wischen Sie sie mit einem
feuchten Tuch ab. Es wird empfohlen, vor dem Erhitzen die Backfläche mit etwas Speiseöl einstreichen, um die
Antihaftoberfläche zu schützen. Wischen Sie Ölreste mit einem Küchenpapier ab.
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann das Gerät einen leichten Brandgeruch oder Rauch abgeben, wenn
es das erste Mal eingeschaltet wird. Dies ist normal und stellt keinen Defekt oder Gefahr dar.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, ebene, wasserresistente und hitzebeständige Fläche. Stellen
Sie das Gerät niemals direkt an Wände oder Vorhänge.
•Benutzen Sie Hilfsmittel aus Holz oder geeignetem Kunststoff, um die Crepe zu wenden oder zu entnehmen,
damit die Antihaftbeschichtung der Backfläche nicht beschädigt wird.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt an, dass das Gerät
angeschlossen ist. Stellen Sie den Temperaturregler zuerst auf Position MAX. Das grüne Licht leuchtet und zeigt
an, dass das Gerät aufheizt. Wenn die grüne Bereitschaftsanzeige erlischt, ist die Backtemperatur erreicht.
• Es wird empfohlen, vor dem Erhitzen die Backfläche mit etwas Speiseöl einstreichen, um die Crepes leichter
zu entnehmen.
• Wenn die grüne Bereitschaftsanzeige erlischt, geben Sie eine kleine Menge Crêpes-Teig auf die Platte und
verteilen Sie den Teig gleichmäßig mit dem Teigverteiler durch eine drehende Bewegung.
• Während des Betriebs schaltet sich die Bereitschaftsanzeige aus und an. Dies ist normal und zeigt an, dass die
Temperatur thermostatisch kontrolliert und beibehalten wird.
•Lassen Sie die Crêpe solange backen, bis die Oberfläche nicht mehr flüssig ist und sich die Crêpe leicht
verschieben lässt.
5
1. Antihaft-Platte
2. Knopf
3. Kontrollleuchte (rot)
4. Bereitschaftsanzeige (grün)
5. Basis
1
4
3
2
•Schieben Sie dann die Crêpe Wender unter die Crêpe, heben Sie die Crêpe an und wenden Sie sie.
•Lassen Sie die Crêpe kurz fertig backen. Heben Sie sie zur Kontrolle mit dem Crêpewender leicht an. Die
Crêpe sollte sichtbar durchgebacken sein, aber nicht braun werden.
•Entfernen Sie die Crêpe zu einem Rost und lassen Sie sie etwas abkühlen, bevor Sie sie auf einen Teller legen.
•Wenn Sie einen weiteren Crêpe backen wollen, korrigieren Sie die Temperatur.
•Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf und legen Sie die Crêpes zwischen Wachspapierblättern. Fertige
Crêpes lassen sich auf einem Teller gestapelt im vorgeheizten Backofen bei 100 Grad bis zum Servieren gut
warm halten.
3

REINIGUNG UND WARTUNG
• Trennen Sie immer das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
•Wischen Sie die antihaftbeschichteten Backflächen mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch
ab.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüßigkeiten.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Drahtbürste.
• Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine.
• Fetten Sie die Grillflächen vor dem nächsten Gebrauch leicht ein.
LAGERUNG
•Ziehen Sie vor der Lagerung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät nur im abgekühlten und sauberen Zustand weg.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
Sie können dazu beitragen, die Umwelt zu schützen!
Gerät und Verpackung müssen entsprechend den örtlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott und
Verpackungsmaterial entsorgt werden. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen.
4

БЛИННИЦА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PK611 - IM
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию
и сохраните ее для дальнейшего использования
RUS

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
• Перед включением убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению в
Вашей электрической сети.
• Перед включением прибора в сеть или отключением прибора от сети убедитесь, что переключатель находится в
положении ВЫКЛ. При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за электрошнур.
•Отключайте устройство от сети во время чистки, а также, если оно не используется.
•Не используйте прибор с удлинителем, если он не был проверен квалифицированным специалистом.
•Необходимо тщательное наблюдение, когда устройство используется детьми или лицами с ограниченными
возможностями.
•Никогда не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не использовали бытовой прибор в качестве игрушки.
•Настоящий прибор не предназначен для использования лицами (в том числе и детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта
и знаний, если они не находятся под наблюдением или не ознакомлены с правилами безопасного использования
устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность
•Не оставляйте прибор без присмотра во время его использования.
•Используйте прибор только по назначению.
•Не размещайте прибoрна газовой или электрической плите или в нагретую духовку или рядом с ними.
•Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола, рабочей поверхности или любой другой горячей
поверхности
•Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также с любыми другими неисправностями или
повреждениями. Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор. По вопросам осмотра, ремонта или настройки прибора обращайтесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
•Не используйте прибор на открытом воздухе. Использование прибора вкоммерческих целях запрещено.
•После использования прибора выключите его и отсоедините сетевой шнур от сетки.
•Не погружайте прибор вводу или другую жидкость
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Удалите весь упаковочный материал.
Протрите нагревательные пластины влажной тканью или губкой.
Смажьте пластины небольшим количеством растительного масла.
Следите, чтобы вода не попала внутрь устройства.
ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ
Перед началом эксплуатации устройства Вы должны ознакомиться со всеми деталями. Внимательно прочитайте
все инструкции и меры предосторожности.
2

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ БЛИННИЦЕЙ
Перед использованием удалите весь упаковочный материал и убедитесь в чистоте нагревательных пластин. При
необходимости, протрите их влажной тканью.Для достижения наилучших результатов налейте чайную ложку
растительного масла на антипригарные пластины. Смажьте ивытрите излишки масла абсорбирующим кухонным
полотенцем.
Примечание: Во время первого применения прибора возможно появление специфического запаха – это нормально и
запах исчезнет после нескольких применений. Это не повлияет на безопасность Вашего прибора.
•Установите прибор на ровную поверхность, избегая контакта со стеной, углами или шторами.
•Никогда не режьте блины на жарочной поверхности. Используйте пластиковую или деревянную лопатку. Никогда не
используйте металлические приборы, т.к. они могут повредить антипригарное покрытие.
• Подключите прибор к электрической розетке. Загорится красный индикатор питания. Поверните ручку регулятора в
положение MAX, и зеленый индикатор готовности загорится, показывая, что прибор нагревается.
•Дайте прибору прогреться, пока не погаснет зеленый индикатор готовности. Это указывает на то, что нагревательная
пластина достигла соответствующей температуры для приготовления блинов.
•Для достижения наилучших результатов перед использованием прибора слегка смажьте пластину растительным
маслом. Это помогает при снятии блинов после приготовления
• Когда зеленый индикатор готовности погаснет, вылейте жидкое тесто на пластину, распределите его круговыми
движениями с помощью распределителя теста.
•Зеленый индикатор готовности будет продолжать включаться и выключаться в процессе приготовления, указывая на
то, что прибор соответствующим образом нагревается.
•Не трогайте и не переворачивайте блинчик до тех пор, пока поверхность не перестанет быть жидкой.
•Используя шпатель, полностью поднимите блинчик и переверните его.
•Продолжайте готовить, пока нижняя сторона слегка не подрумянится и не будет
легко отделяться от пластины. Удалите блинчик на решетку и дайте ему немного
остыть, прежде чем ставить на тарелку
•Отрегулируйте необходимую температуру после приготовления первого
блинчика.
•Повторите процесс, укладывая блины между слоями бумаги для выпечки.
Накройте стопку фольгой и поставьте в духовку, нагретую до 200°F,
чтобы блинчики остались теплыми.
5
1. Антипригарная
пластина
2. Ручка регулятора
3. Красный индикатор
питания
4. Зеленый индикатор
готовности
5. Корпус
1
4
3
2
3

ЧИСТКА ИУХОД
•Перед чисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети.
•Нагревательная пластина покрыта антипригарным слоем, требующим деликатного ухода.
Достаточно протереть пластину влажной тканью.
•Не погружайте прибор в воду или другую жидкость
•Не используйте абразивные губки, порошкообразные или другие чистящие средства.
•Прибор не пригоден для мойки в посудомоечной машине.
•Слегка смажьте пластину перед следующим использованием для легкого снятия приготовленных блинов.
ХРАНЕНИЕ
•Перед хранением всегда отключайте прибор от источника питания.
•Перед хранением убедитесь, что прибор полностью остыл.
БЕЗОПАСНАЯ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные нормы:
передавайте неработающее электрическое
оборудование в соответствующие центры
утилизации отходов.
4

APARAT ZA PALAČINKE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PK611 - IM
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
SRB

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
•PROČITAJTE SVA UPUTSTVA
•Pre upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se nalazi na natpisnoj tablici
pri dnu uređaja.
•Uvek isključite uređaj pre nego što uključujete ili isključujete kabl za napajanje iz utičnice. Uklonite držanjem
utikača - ne povlačite kabl.
•Isključite uređaj i kabl za napajanje iz utičnice kada ne koristite uređaj i pre čišćenja istog.
•Ne koristite uređaj sa produžnim kablom ukoliko kabl nije proveren i testiran od strane kvalifkovanog tehničara
ili servisera.
•Upotreba uređaja od strane dece i nejakih osoba mora se odvijati pod bliskim nadzorom
•Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem.
•Aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujuci decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ukoliko su pod nadzorom osobe odgovorne
za njihovu bezbednost, ili su od iste dobili uputstva o upotrebi aparata.
•Ne ostavljajte nikada uključen uređaj bez nadzora
•Koristite uređaj samo u skladu sa njegovom predviđenom namenom
•Ne postavljajte uređaj u blizini ili na površini plinskog ili električnog šporeta, ili drugih uređaja.
•Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površine ili blizu
bilo kakvog grejnog tela.
•Ne koristite uređaj ako je neispravan ili oštećen na bilo koji drugi način. Kako biste izbegli rizik od strujnog
udara, nikada ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Vratite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled i
popravku.
•Ne koristite uređaj napolju ili u komercijalne svrhe.
•Isključite kabl za napajanje iz utičnice kada završite upotrebu aparata.
•Ne potapajte uređaj u vodu ili bilo kakvu drugu tečnost.
PRE PRVE UPOTREBE
Uklonite svu ambalažu.
Obrišite grejne ploče vlažnom krpom ili sunđerom.
Blago premažite grejne ploče uljem za kuvanje.
Vodite računa da u uređaj ne uđe voda.
UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ
Pre nego što počnete da koristite vaš aparat za palačinke, treba da se upoznate sa svim njegovim delovima.
Pažljivo pročitajte sva uputstva i zaštitne mere.
5
1. Nelepljiva ploča
2. Dugme
3. Indikator napona (crveno)
4. Indikator spremnosti
(zeleno)
5. Baza
1
4
3
2
2

KORIŠĆENJE
Pre prve upotrebe aparata, uklonite sav promotivni i ambalažni materijal i proverite da li su grejne ploče čiste i
bez prašine. Ako je potrebno, obrišite ih vlažnom krpom. Za bolje rezultate, sipajte jednu kašičicu biljnog ulja na
nelepljive grejne ploče. Razmažite kuhinjskom krpom i obrišite višak ulja.
Napomena: Kada se uređaj prvi put zagreva, može da emituje svetli dim ili miris. To je normalno kod mnogih
uređaja za koji se zagrevaju. Ovo ne utiče na sigurnost vašeg uređaja.
• Postavite aparat na ravnu površinu, vodeći računa da nije u kontaktu sa zidom, uglovima ili zavesama.
•Nikad ne secite palačinke na grejnoj ploči. Koristite samo drveni ili toplotno otporni plastični pribor kako ne
biste ogrebali nelepljivi sloj grejne ploče.
•Uključite kabl za napajanje u utičnicu. Indikator napona zasijaće crveno. Okrenite dugme za regulaciju
temperature na maksimum MAX i zasijaće zeleno svetlo na indikatoru spremnosti, pokazujući da je uređaj
počeo da se zagreva.
• Ostavite uređaj da se zagreva dok se ne isključi zeleno svetlo indikatora spremnosti. To je pokazuje da je
grejna ploča dostigla odgovarajuću temperaturu za kuvanje.
• Da biste postigli bolje rezultate, poprskajte grejne ploče sa malo ulja za kuvanje pre upotrebe uređaja, kako
biste nakon kuvanja lakše pomerili palačinke.
•Kada se isključi zeleno svetlo na indikatoru spremnosti, sipajte testo za palačinke na grejnu ploču, raširite je
kružnim pokretom, koristeći razmazivač za testo.
•Zeleno svetlo indikatora spremnosti će nastaviti da se uključuje i isključuje, pokazujući na taj način da se
uređaj prikladno zagreva.
•Pecite palačinku dok ne prestane da bude tečna, odnosno sve dok ne možete lagano da je pomerite.
•Podignite i okrenite palačinku pomoću spatule.
•Nastavite da pečete drugu stranu palačinke, sve dok donja strana ne
porumeni i dok ne možete lako da je podignete. Pomerite palačinku na
žičani stalak i pustite da se ohladi pre stavljanja na tanjir.
•Nakon što je prva palačinka gotova, prilagodite temperaturu u skladu sa
potrebama.
•Ponavljajte proces pečenja u skladu sa svojim potrebama, slažući palačinke
jednu na drugu, sa papirom za pečenje između svake. Prekrijte palačinke
folijom i po potrebi zagrejte ih u rerni.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Uvek isključite uređaj i kabl za napajanje iz utičnice pre i posle čišćenja uređaja.
•Površina grejnih ploča je od nelepljivog materijala, stoga je potrebno samo blago čišćenje uređaja. Grejne
ploče samo obrišite vlažnom krpom.
•Ne potapajte uređaj u vodu ili druge tečnosti.
•Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili grube četke.
•Ne perite uređaj u mašini za pranje sudova.
•Radi lakšeg pomeranja palačinki, blago nauljite grejne ploče pre sledeće upotrebe.
SKLADIŠTENJE
• Uvek isključite kabl za napajanje iz utičnice pre skladištenja uređaja.
• Uređaj mora biti ohlađen i potpuno osušen pre skladištenja.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
Zaštitimo životnu sredinu! Ne zaboravite da se
pridržavate lokalnih propisa: odnesite električnu
opremu koja više ne radi odgovarajućem centru
za odlaganje otpada.
3

HACEDOR DE CREPES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PK611 - IM
Lea este manual detenidamente antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
ESP
Table of contents
Other VOX electronics Kitchen Appliance manuals

VOX electronics
VOX electronics SM-133 IM User manual

VOX electronics
VOX electronics TM-1057 User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-8112SN User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-8102 User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-2096M User manual

VOX electronics
VOX electronics MS-5008 User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-8112SN User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-2017M User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-2005 User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-100GM User manual