VOX electronics SM-2005 User manual

GBR
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
I
MNE
MKD
ALB
SM-2005
OPERATING INSTRUCTIONS SANDWICH MAKER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE
MANUAL DE USUARIO SANDWICHERA
MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA
ЕГХЕIРIΔI ХРНΣТН ΜΊΑ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΣΆΝΤΟΥΙΤΣ
NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVA ZA SENDVIČE
UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA SENDVIČE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ТОСТЕР СЕНДВИЧ
MANUALI I PERDORUESIT PAJISJA PËR SANDUIÇE

GBR
LET’S LIVE TOGETHER
Sandwich Maker
MODEL: SM-2005
For you safety and continued enjoyment of this product
always read the instruction book carefully before use

IMPORTANT SAFEGUARDS
•READ ALL INSTRUCTIONS
•• Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label.
•Use only for household.
•Do not touch hot Plates surfaces. Use handle.
•To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any
other liquid.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off parts,
and before cleaning appliance.
•Do not operate any appliance if it has been malfunctioned or damaged in any manner. In order to avoid
the risk of an electric shock, never try to repair the Grill Maker yourself. Take it to an authorized service
station for examination and repairing. An incorrect reassembly could present a risk of electric shock when
the Grill Maker is used.
•The use of accessory attachments is not recommended by the manufacturer as it may result in fire,
electrical shock, or risk of injury to persons.
•Do not use outdoors or for commercial purposes.
•Do not let power cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
•Do not place on or near hot gas or an electric burner or heated oven.
•Do not intend to operate by means of an external timer or separate remote-control system.
•Unplug the unit when finish use.
•Extreme caution must be exercised when moving the appliance.
PARTS IDENTIFICATION
7
5
1
2
3
4
6
1. Upper Housing
2. Decorative plates
3. Power Light
4. Ready Light
5. Non-stick Cooking Plates
6. Bottom Housing
7. Handle Lock

BEFORE FIRST USE
•Read all instructions carefully and keep them for future reference.
•Remove all packaging
•Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water.
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
•Dry with a cloth or paper towel.
•For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking spray.
Notice: When your Grill Maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance.
HOW TO USE
•Close the Grill Maker and plug it into the wall outlet, you will notice that the power and ready light will
come on, indicating that the Grill Maker has begun preheating.
•It takes approximately 2~4 minutes to reach baking temperature, the ready light will goes off.
•Open the lid, put the meat or other foods on the bottom cooking plate.
•Close the lid. The ready light will go on again.
•Cook for about 2 to 4 minutes, the ready light goes off again, or until golden brown, adjusting the time to
suit your own individual taste.
•When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the food with the help of a plastic
spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage to the non-stick coating of the cook
plates.
•Once you have finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave unit open to cool.
CLEANING AND CARE
•Always unplug the Grill Maker and allow it cools before cleaning. The unit is easier to clean when slightly
warm. There is no need to disassemble Grill Maker for cleaning. Never immerse the Grill Maker in water or
place in dishwasher.
•Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food residue. For baked food residue squeeze some warm
water mixed with detergent over the food residue then clean with a non abrasive plastic scouring pad or
place wet kitchen paper over the grill to moisten the food residue.
•Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick coating.
•Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-stick surface.
•Wipe the outside of the Grill Maker with a damp cloth only. Do not clean the outside with any abrasive
scouring pad or steel wool, as this will damage the finish. Do not immerse in water or any other liquid.
•Do not place in a dishwasher.
•Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm, soapy water. Avoid use of
scouring pads or harsh detergents as they may damage the surface. Rinse and dry thoroughly with a clean,
soft cloth and replace.
STORAGE
•Always unplug the Grill Maker before storage.
•Always make sure the Grill Maker is cool and dry before string.

SRB
APARAT ZA SENDVIČE
MODEL: SM-2005
Radi Vaše bezbednosti i uživanja u upotrebi ovog proizvoda
pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
•PROČITAJTE SVE INSTRUKCIJE
•Proverite da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu
uređaja.
•Samo za upotrebu u domaćinstvu.
•Ne dodirujte grejne ploče. Koristite ručku.
•Da biste se zaštitili od elektrošoka, ne potapajte kabal, utikač ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
•Neophodan je strogi nadzor kada se bilo koji uređaj koristi od strane dece ili u njihovoj blizini.
•Isključite aparat iz utičnice kada se ne upotrebljava i pre čišćenja uređaja.
•Nemojte upotrebljavati uređaj ukoliko je oštećen ili je prestao pravilno da radi ili je oštećen na bilo koji način.
Kako biste izbegli rizik od elektrošoka, nikada ne pokušavajte da sami popravite uređaj. Odnesite ga u ovlašćeni
servis na pregled i popravku. Nepravilno spajanje delova može dovesti do elektrošoka kada se uređaj koristi.
•Upotreba dodataka koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do požara, elektrošoka ili rizika
od povrede osoba.
•Nemojte koristiti na otvorenom ili u komercijalne namene.
•Ne ostavljajte naponski kabal aparata da visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tela.
•Nemojte stavljati uređaj na ili blizu vrućeg plamena, električnog šporeta ili zagrejane rerne.
•Nemojte upotrebljavati uređaj pomoću eksternog tajmera ili odvojenog sistema za daljinsko upravljanje.
•Isključite uređaj kada završite sa njegovom upotrebom.
•Posebno treba biti oprezan prilikom premeštanja uređaja.
DELOVI UREĐAJA
7
5
1
2
3
4
6
1. Gornje kućište
2. Dekorativne ploče
3. Svetlo za napon uređaja
4. Svetlo za spremnost za
rad
5. Nelepljiva grejna ploča
6. Donje kućište
7. Račka za zatvaranje

PRE PRVE UPOTREBE
•Pročitajte pažljivo sva uputstva i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
•Uklonite sav materijal od ambalaže.
•Čistite grejne ploče krpom ili sunđerom pokvašenim u toploj vodi.
NEMOJTE POTAPATI UREĐAJ ILI STAVLJATI GREJNE PLOČE DIREKTNO POD MLAZ VODE.
•Čistite uređaj krpom ili papirnim ubrusom.
•Za najbolje rezultate, blago premažite grejne ploče sa malo jestivog ulja ili uljem za kuvanje u spreju.
Napomena: Kada prvi put zagrevate Vaš uređaj, on može ispustiti blagi dim ili miris. To je normalno
kod većine grejnih uređaja. To ne ugrožava bezbednost upotrebe Vašeg uređaja.
KAKO DA KORISTITE UREĐAJ
•Zatvorite Vaš Grill Maker i uključite ga u zidnu utičnicu, primetićete da će se upaliti svetlo za paljene
uređaja i svetlo za spremnost za rad, što pokazuje da je uređaj počeo sa zagrevanjem.
•Potrebno je otprilike 2~4 minute da se postigne željena temperatura pečenja, i svetlo za spremnost za rad
će se ugasiti.
•Otvorite poklopac, stavite meso ili drugu hranu na donju grejnu ploču.
•Zatvorite poklopac. Svetlo za spremnost za rad će se ponovo upaliti.
•Pecite oko 2 do 4 minuta, svetlo za spremnost za rad će se ponovo ugasiti, ili dok hrana ne dobije zlatno
braon boju, podešavajući vreme pečenja po sopstvenom ukusu.
•Kada je hrana pečena otvorite poklopac koristeći ručku. Za uklanjanje pripremljene hrane koristiće Vam
plastična špatula. Nikada nemojte koristiti metalne predmete ili nož jer oni mogu oštetiti nelepljivi premaz sa
grejnih ploča.
•Kada ste završili s pečenjem, isključite uređaj iz zidne utičnice i ostavite uređaj otvoren da se ohladi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Uvek isključite uređaj i ostavite da se ohladi pre čišćenja. Uređaj se lakše čisti kada je blago topao. Nema
potrebe za razdvajanjem delova radi čišćenja. Nikada ne potapajte uređaj u vodu i nikada ne stavljajte u
mašinu za sudove.
•Obrišite grejne ploče mekom krpom kako biste uklonili ostatke hrane. Za uklanjanje ispečenih ostataka
hrane pokvasite ostatke hrane na grejnim pločama toplom vodom pomešanom sa deterdžentom, zatim
očistite ne-abrazivnom plastičnom špatulom ili vlažnim kuhinjskim ubrusom pređite preko grejne ploče da
navlažite ostatke hrane.
•Nemojte koristiti ništa od abrazivnih sredstava koja mogu ogrebati ili oštetiti nelepljivi premaz.
•Nemojte koristiti metalne predmete za otklanjanje hrane, oni mogu oštetiti nelepljivu površinu.
•Očistite spoljašnjost Vašeg uređaja samo vlažnom krpom. Nemojte čistiti spoljašnjost uređaja bilo kakvim
abrazivnim sredstvom ili žicom za čišćenje, jer će to oštetiti sjaj. Ne potapajte u vodu ili druge tečnosti.
•Ne stavljajte u mašinu za sudove.
•Uklonite i ispraznite posudu za kapanje posle svake upotrebe i operite tacnu u toploj vodi sa

deterdžentom. Izbegavajte upotrebu sunđera za ribanje ili jakih deterdženata jer mogu da oštete površinu.
Isperite i detaljno osušite čistom, mekanom krpom i odložite.
ODLAGANJE
•Uvek isključite utikač pre odlaganja uređaja.
•Uverite se uvek da je uređaj hladan i suv pre odlaganja.

VIVIMOS JUNTOS
SANDWICHERA
MODEL: SM-2005
Para su seguridad y el disfrute de la utilización de este productolea este
manual cuidadosamente antes de usar
ESP

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Lea todas las instrucciones
•Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente corresponde a la tensión de los dispositivos que se
pueden encontrar en la placa de características en la parte inferior del dispositivo.
• Sólo para uso doméstico.
• No toque las placas de calentamiento. Utilice el mango.
• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
• Es necesario un control estricto cuando cualquier aparato está utilizado por los niños o en sus
proximidades.
•Desenchufe el aparato cuando no está en uso y antes de limpiar el dispositivo.
• No utilice el dispositivo si está dañado o si ha dejado de funcionar correctamente de alguna manera. Para
evitar el riesgo de descargas eléctricas, no intente reparar el dispositivo. Lleve lo a un centro de servicio
autorizado para su inspección y reparación. Indebidamente piezas de conexión pueden dar lugar a
descargas eléctricas cuando se usa el producto.
• El uso de aditivos no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o
riesgo de lesiones personales.
•No utilice al aire libre o para fines comerciales.
• No deje el cable de alimentación del aparato colgardo sobre un borde de la mesa, la superficie de trabajo
o de cerca de un radiador.
• No coloque el dispositivo sobre o cerca de las llamas calientes, estufas eléctricas o superficies de cocción.
• No utilice el dispositivo con un temporizador externo o sistema de control remoto.
• Apague el dispositivo cuando haya terminado con su uso.
• Debemos tener cuidado al mover la máquina.
.
PARTES DEL APARATO
7
5
1
2
3
4
6
1. La carcasa superior
2. Placa decorativa
3. Luz para la tension
4. Luz para la disposicion
5. Placa operativa
6. La carcasa inferior
7. La manilla de cierre

ANTES DEL PRIMER USO
• Lea todas las instrucciones y conserve las para su uso futuro.
• Retire el material de embalaje.
• Limpie la suela con un paño o una esponja empapada en agua tibia.
NO SUMERJA EL APARATO Y NO PONGA LAS PLACAS CALENTADORES DIRECTAMENTE BAJO
DEL GRIFO DE AGUA.
•Limpie el aparato con un paño o con una toalla de papel.
• Para obtener mejores resultados cubra ligeramente la placa de calentamiento con un poco de aceite de
cocina o con aceite en la forma de spray.
Nota: La primera vez que se calienta el dispositivo, puede salir un ligero humo u olor. Esto es normal
para la mayoría de los dispositivos de calefacción. No ponga peligro la seguridad del uso de su
dispositivo.
MODO DE EMPLEO
•Cierre su sandwichera y conecte la a un enchufe de pared. Lala luz del trabajo se quedará brillante para y
el aparato será pronto para su uso.
• Se requieren aproximadamente 2 ~ 4 minutos para conseguir la temperatura de cocción deseada, y la luz
de la disponibilidad operacional se apagará.
• Abra la tapa, y ponga el sandwich en la placa de calentamiento inferior.
• Cierre la tapa. La disposición a la luz de trabajo se reiniciará.
• Hornee por aproximadamente 2 a 4 minutos, o hasta que la comida no llegue a ser de color dorado. La luz
Ajuste el tiempo de cocción segundo su propio gusto.
•Cuando la comida esté horneada, abra la tapa utilizando la asa. Para eliminar los residuos de comida
utilice una espátula de plástico. Nunca utilice un cuchillo u objetos metálicos, ya que pueden dañar el
recubrimiento antiadherente de las placas de calentamiento.
• Cuando haya terminado la cocción, desenchufe el equipo de la toma de corriente y permita que el aparato
esté abierto para enfriarse.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Es más fácil limpiar el
dispositivo cuando la mercancía está caliente. No hay necesidad de separar las partes para limpiarlos.
Nunca sumerja el dispositivo en agua y nunca la ponga en el lavavajillas.
• Limpie la suela con un paño suave para eliminar los residuos de comida. Para eliminar los residuos
horneados del dispositivo, utilice un paño húmedo en la placa de calentamiento con el agua tibia mezclada
con el detergente y limpie con una espátula de plástico no abrasiva o pase con un vuelo húmedo toalla
húmeda sobre la placa calentadora para humedecer los restos de comida.
• No utilice ninguno de los productos abrasivos porque puedan rayar o dañar el recubrimiento antiadherente.
• No utilice objetos metálicos para eliminar los alimentos, que pueden dañar la superficie antiadherente.
• Limpie el exterior de su dispositivo sólo con un paño húmedo. No limpie el exterior del dispositivo por
cualquier alambre o limpiadores abrasivos, ya que podría dañar el lustre. No sumerja en agua u otros
líquidos.

• No ponga en el lavavajillas.
•Retire y vacie la bandeja de goteo después de cada uso y lave la bandeja con agua caliente y con
detergente. Evite el uso de esponjas que pueden rayar y de detergentes, ya que pueden dañar la superficie.
Enjuague y seque bien el aparato con un paño limpio, suave y aplace lo.
DISPOSICIÓN
•Desenchufe siempre el dispositivo antes de su disposición.
• Asegúrese de que el aparato esté siempre frío y seco antes de la disposición.

PRT
VIVEMOS JUNTOS
SANDUICHEIRA
MODELO: SM-2005
Leia atentamente este manual de instruções e mantenha o
mesmo para futuras consultas.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
•Antes de ligar o produto na rede elétrica certifique-se de que a tensão elétrica de sua
tomada corresponde à tensão indicada na etiqueta do aparelho.
•Este aparelho foi construido apenas para uso doméstico
•Não toque em superficies quentes. Utilize a alça.
•Não mergulhe o cabo, plugue ou a base em líquido para evitar o risco do choque
elétrico.
•A vigilancia é necessária quando o aparelho está em uso perto das crianças.
•Desconecte o aparelho da tomada elétrica quando não esta em uso ou antes de
limpeza. Deixe-o esfriar antes de limpeza ou armazenagem.
•Não utilize nenhum aparelho se: o cordão ou tomada estiver danificado, depois de um
mau funcionamento do aparelho ou se ele sofrer queda ou qualquer outro dano. Não
tente reparar o aparelho!, Retorne o equipamento à assistência técnica mais próxima
para ser examinado, consertado e /ou ajustado na parte mecânica ou elétrica.
O posicionamento incorreto pode levar a um risco de choque elétrico quando o
aparelho esta em uso.
•A utilização de outros acessórios que não aqueles recomendados pelo fabricante pode
causar incêndios, choques elétricos ou danos a pessoas.
•Nao utilize no exterior ou para fins comerciais.
•Não deixe o cabo pendurar sobre a borda da mesa, balcão ou encostado em partes
quentes o qual podem danificá-lo.
•Não coloque o aparelho sobre ou perto de botijões de gás, queimadores elétricos ou
num forno aquecido.
•O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou
sistema de controlo remoto separado.
•Desligue o aparelho depois de utilização.
•Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho

PARTES
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•Leia todas as instruções e guarde-as para consultas futuras.
•Retire todos os papéis e plásticos protetores
•Remova toda a poeira das placas com uma esponja ou um pano húmido ou macio.
NAO MERGULHE O APARELHO NA ÁGUA. NÃO EXPONHA O APARELHO
DIRETAMENTE A ÁGUA.
•Seque com o papel toalha ou pedaço de roupa.
•Para obter melhores resultados, coloque um pouco de óleo de cozinha ou óleo em
spray na superfície anti-aderente.
Nota: Quando aquecer a sanduicheira pela primeira vez, pode emitar um certo odor
ou levemente o fumo. Isso é normal. Isso não efetuará a segurança do seu
aparelho.
COMO UTILIZAR
•Feche a sanduicheira e ligue-a à tomada elétrica. A luzes indicadores acenderão,
indicando que o pre-aguecimento tem começou
•Dentro 2-4 minutos o aparelho alcançará a temperatura ideal, a luz indicadora PRONTO
(READY) apagará
•Abra a tampa e coloque a carne ou outros alimentos na superfície.
•Feche a tampa. A luz indicadora PRONTO acenderá novamente.
•Mantenha a tampa do aparelho fechada 2-4 minutos (ou mais, dependendo do gosto). A
7
5
1
2
3
4
6
1. Tampa superior
2. Chapa decorativa
3. Indicador luminoso de
funcionamento
4. Indicador luminoso
PRONTO
5. Placas amovíveis
antiaderentes
6. Tampa inferior
7. Pega

luz indicadora PRONTO ligar-se-á.
•Quando os alimentos estiveram prontos, utiliza a pega para abrir a tampa. Remova o
alimento utilizando uma espátula plástica. Evite de usar utensílios de metal, que podem
estragar o revestimento antiaderente do aparelho.
•Sempre remova o plugue da tomada quando terminar de utilizar o aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•Sempre desconecte o aparelho da tomada e espere até que esfrie e comece a
limpeza. É mais fácil limpar o apareho enquanto está levemente aquecido. Nunca
desmonte as placas da sanduicheira para efetuar a limpeza. Nunca coloque o
aparelho na agua ou limpe em máquina de lavar louça.
•Limpe as placas com roupa suave para remover resíduos alimentares. Para resíduos de
alimentos assados coloque a mixtura de água e detergente nas placas. Depois limpe-as
com almofada de limpeza com punho plástico ou coloque papel de cozinha nas placas
para umedecer resíduos.
•Nao utilize produtos abrasivos. Podem arranhar ou danificar a superfície anti-aderente.
•Evite de usar utensílios de metal, que podem estragar o revestimento antiaderente
do aparelho.
•Para limpar a parte externa do aparelho, passe um pano seco. Nunca use produtos
abrasivos ou la de aco. Nunca submerja fios, plugues ou o aparelho dentro da água
ou qualquer outro líquido.
•Não coloque em máquina de lavar louça.
•Remova e esvazie o tabuleiro de recolha depois cada utilização e lave o tabuleiro em
água morna e com sabão. Evite o uso de esfregões ou detergentes duros, pois podem
danificar a superfície. Enxágue e seque completamente com um pano limpo e macio.
ARMAZENAGEM
•Sempre desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o armazenar.
•Certifique-se de que o aparelho está esfriado e seco antes de o armazenar.

ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI
ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI GRC
ΜΊΑ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΣΆΝΤΟΥΙΤΣ
Μοντέλο: SM-2005
Για την ασφάλεια και συνεχή απόλαυση στη συσκευή αυτή πάντα
διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν τη χρήση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
•Επιβεβαιώστε ότι το δυναμικό στην πρίζα σας είναι το ίδιο όπως στην ετικέτα συσκευής.
•Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μέσα στο σπίτι.
•Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες πλάκας. Χρησιμοποιείτε λαβές.
•Για να αποφύγετε το ρίσκο του ηλεκτροσόκ, μη βουτάτε το καλώδιο, το βύσμα ήτη συσκευή στο νερό ή
οποιοδήποτε άλλο ύγρο.
•Στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε συσκευή χρησιμοποιείται ήβρίσκεται κοντά στα
παιδιά.
•Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από καθάρισμα. Αφήστε την
να κρυώσει πριν βγάλετε ήπροσθέσετε εξαρτήματα και πριν από καθάρισμα.
•Μη χρησιμοποιείτε καμία συσκευή με δυσλειτουργία ήπου έχει οποιουδήποτε είδους βλάβη. Για να
αποφύγετε το ρίσκο του ηλεκτροσόκ, ποτέ μην επισκευάζετε τη συσκευή μονοί σας. Πάρτε το στο
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών για έλεγχο και επισκευή. Μια εσφαλμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί
να οδηγήσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
•Χρήση εξαρτημάτων που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά,
ηλεκτροπληξία ήρίσκο πληγής χρήστη.
•Μην τη χρησιμοποιείτε εκτός σπιτιού ήγια διαφημιστικούς σκοπούς.
•Μην αφήνετε καλώδιο ρεύματος της συσκευής να κρέμεται πάνω από την άκρη τραπεζιού ήπάγκου ήνα
αγγίξει ζεστές επιφάνειες.
•Μη βάζετε τη συσκευή επάνω ήκοντά στη ζεστή φλόγα αερίου, ζεστό φούρνο ήάλλη ηλεκτρική ή
οποιαδήποτε συσκευή.
•Μη χρησιμοποιείτε κάποιο εξωτερικό χρονόμετρο ήξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
•Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε πια.
•Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να έχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
•Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά και διατηρήστε τες στο μέλλον.
•Αφαιρέστε ολόκληρο το πακέτο.
•Καθαρίστε τις πλάκες ψησίματος σκουπίζοντας με ένα σφουγγάρι ήμε ύφασμα βουτηγμένο στο ζεστό
νερό.
ΜΗ ΒΟΥΤΑΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΜΗ ΒΑΖΕΤΕ ΝΕΡΟ ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΙΣ ΠΛΑΚΕΣ
ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ.
•Στεγάστε την με ύφασμα ήχαρτοπετσέτα.
•Για τα καλύτερα αποτελέσματα, αλείψτε τις πλάκες ελαφρώς με λίγο λάδι ήσπρέι μαγειρικής.
Προσοχή: Όταν ητοστιέρα σάντουιτς ζεσταίνεται για πρώτη φορά, μπορεί να αναδίδει ελάχιστο
καπνό ήμυρωδιά. Αυτό είναι κανονικό για πολλές ηλεκτρικές συσκευές. Αυτό δεν επηρεάζει την
ασφάλεια της συσκευής σας.
ΠΩΣ ΝΑ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
•Κλείστε την τοστιέρα σάντουιτς και βάλτε το βύσμα στην πρίζα, επείτα ηένδειξη λειτουργίας και ηένδειξη
ετοιμότητας θα ανάψουν, δείχνοντας ότι ησυσκευή αρχίσε να ζεσταίνεται.
•Θα χρειαστεί περίπου 2 με 4 λεπτά να ζεσταθεί για ψήσιμο και θα σβήσει ηένδειξη ετοιμότητας.
•Ανοίξτε το καπάκι, βάλτε το κρέας ήάλλο φαγητό στην κάτω πλάκα.
•Κλείστε το καπάκι. Ηένδειξη ετοιμότητας θα ξανανοίξει.
•Ψήστε για 2 με 4 λεπτά, ηένδειξη ετοιμότητας θα ξανασβήσει ήψήστε ώσπου να γίνει χρυσαφένιο
καστανό χρώμα, προσαρμόζοντας την ώρα ψησίματος στη γεύση σας.
7
5
1
2
3
4
6
1. Επάνω μέρος
2. Διακοσμητικές πλάκες
3. Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας
4. Φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας
5. Αντικολλητικές πλάκες ψησίματος
6. Κάτω μέρος
7. Κλείδωμα λαβής

•Όταν το φαγητό είναι έτοιμο, χρησιμοποιήστε τη λαβή να ανοίξετε το καπάκι. Βγάλτε το φαγητό με βοήθεια
πλαστικής σπάτουλας. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικές τσιμπίδες ήμαχαίρι διότι αυτά μπορούν να
βλάψουν το αντικολλητικό κάλλυμα στις πλάκες ψησίματος.
•Όταν τελειώσετε με το ψήσιμο, αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή ανοιχτή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
•Πάντα σβήστε την τοστιέρα σάντουιτς και αφήστε την να κρυώσει πριν καθάρισμα. Είναι πιο εύκολο να
καθαρίσετε τη συσκευή όταν είναι μισό ζεστή. Δεν είναι απαραίτητο να αποσυναρμολογήσετε την τοστιέρα
σάντουιτς για καθάρισμα. Ποτέ μη βουτάτε τη συσκευή στο νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων.
•Σκουπίστε τις πλάκες ψησίματος με μαλακό ύφασμα για να αφαιρέσετε υπολείμματα φαγητού. Για
υπολείμματα από ψημένα φαγητά, βάλτε λίγο ζεστό νερό με απορρυπαντικό πάνω στα υπολείμματα και
καθαρίστε τα με μη λειαντικά πλαστικά σφουγγαράκια ήβάλτε βρεγμένο χαρτί κουζίνας επάνω στις πλάκες
για να υγράνετε τα υπολείμματα φαγητού.
•Μη χρησιμοποιείτε τίποτε λειαντικό που μπορεί να ξύσει ήζημιώσει το αντικολλητικό κάλυμμα.
•Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά εργαλεία να αφαιρέσετε το φαγητό, αυτά μπορούν να βλάψουν την
αντικολλητική επιφάνεια.
•Σκουπίστε το εξωτερικό της συσκευής με υγρό ύφασμα μόνο. Μην καθαρίζετε το εξωτερικό με λειαντικό
σφουγγαράκι ήσύρμα καθαρισμού, διότιαυτό θα ζημιώσει το κάλλυμα. Μη βουτάτε τη συσκευή στο νερό ή
άλλο υγρό.
•Μη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων.
•Βγάλτε και αδειάστε το δίσκο συλλογής υγρών μετά από κάθε χρήση και πλύνετε το δίσκο στο ζεστό
σαπουνόνερο. Αποφύγετε χρήση σκληρών σφουγγαριών ήαπορρυπαντικών διότι αυτά μπορούν να
ζημιώσουν την επιφάνεια. Πλύνετε και στεγάστε το πλήρως με καθαρό, μαλακό ύφασμα και γυρίστε το
πίσω.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
•Πάντα αποσυνδέστε την τοστιέρα σάντουιτς πριν από την αποθήκευση.
Πάντα σιγουρευτείτε ότι ητοστιέρα σάντουιτς δεν είναι ζεστή και βρεγμένη πριν από την αποθήκευση.
Table of contents
Languages:
Other VOX electronics Kitchen Appliance manuals

VOX electronics
VOX electronics PK611-IM User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-100GM User manual

VOX electronics
VOX electronics TM-1057 User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-123 R User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-2017M User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-8102 User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-0860 User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-133 IM User manual

VOX electronics
VOX electronics ES-8112SN User manual

VOX electronics
VOX electronics SM-2096M User manual