VWR 61161-324 User manual

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
VWR®Thermometer
INSTRUCTION MANUAL
North American Catalog Number 61161-324
European Catalogue Number 620-2042
Version: 1
Issued: 15th May 2014

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Legal Address of Manufacturer
United States Europe
VWR International VWR International bvba
Radnor Corporate Center Researchpark Haasrode 2020
Building One, Suite 200 Geldenaaksebaan 464
100 Matsonford Road, P.O. Box 6660 B-3001 Leuven
Radnor, PA 19087 + 32 16 385011
800-932-5000 http://be.vwr.com
http://www.vwr.com
Country of origin - China
INSTALLATION - English
Before using this Thermometer, place your thumb on the ribbed area on the back of the unit and slide the
battery cover off. Remove the red tab so that the battery will make proper contact at the terminals. Replace
the battery cover.
INTENDED USE
This item is intended for general laboratory use to monitor temperature and humidity.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Display: 1⅛ inch (2.86 cm) LCD
Range Ambient: 23.0 to 122.0 °F (–5.0 to 50.0 °C)
Probe: –58.0 to 158.0 °F (–50.0 to 70.0 °C)
Resolution: 0.1°
Accuracy: ±1°
Sampling Time: 10 seconds
Power: 1 AAAAlkaline Battery
Case: ABS Plastic
Size: 2¾ x 4¼ x ⅝ inches
Accessories: sensor bracket, Velcro™, stand, battery, Traceable® Certificate, instructions.
DESCRIPTION OF BUTTONS AND SWTICHES /OPERATION KEYS
Key Functions Location
RESET Resets the minimum/maximum memory Front
MIN TEMP Displays the minimum temperature Front
MAX TEMP Displays the maximum temperature Front

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
OPERATION
1. Turn the thermometer on by inserting the battery. To insert the battery, slide the Battery door located on
the back in the direction of the arrow. Insert the battery as directed by the polarity symbols (+ and -).
Replace the Battery Door.
2. The external probe may be used to monitor temperatures in air/gas, liquids, and semi-solids. Both the
probe and cable may be totally immersed in water.
3. Select Fahrenheit (°F) or Celsius (°C) by sliding the switch on the back of the unit to the desired setting.
4. Press the RESET button. All segments will be displayed for 3 seconds then the unit will display the
current °F or °C temperature.
MEMORY
1. Press the MIN or MAX button once to recall both the ambient and probe minimum/maximum
temperature. “MIN” or “MAX” will appear on the display.
2. Press the MIN or MAX button once again to return to the current temperature display. “MIN” or “MAX”
will no longer appear on the display.
3. With “MIN” or “MAX” on the display, press the RESET button to reset either the minimum and maximum
temperatures. All segments will be displayed for 3 seconds and the minimum or maximum temperatures
will be set to the current temperature.
DISPLAY MESSAGES
HHH (Flashing)—Indicates that the temperature being measured is above the range of the unit.
LLL (Flashing)—Indicates that the temperature being measured is below the range of the unit.
MOUNTING
A wire holder is provided with the external probe for permanent mounting. To mount the probe, place a screw
or nail through the hole of the wire holder and secure the holder to the wall. The unit is provided with a
receptacle for wall mounting. Set a screw into the wall at the location desired. The head of the screw will
need to slip into the receptacle on the back of the unit. Do not set the screw flush to the wall. Once the
screw has been set properly, hang the unit in place by sliding the receptacle on the back of the unit over the
head of the screw. The unit may also be mounted by using the Velcro™ supplied.
BENCH STAND
The unit is supplied with a bench stand that is a part of the case. To use the bench stand, locate the small
rectangular opening on either side of the battery cover. Place your finger nail into the opening and flip the
stand up. To close the stand, simple snap it shut.
TRACEABLE® CERTIFICATE
To assure accuracy, the unit is supplied with an individually serial-numbered Traceable® Certificate provided
from an ISO/IEC 17025 calibration laboratory accredited by A2LA. The recommended recalibration date is
noted on the certificate that is included with the product. Annual recalibrations should occur thereafter.
BATTERY REPLACEMENT
Erratic readings, a faint display, or no display are all indicators that the battery is low and must be replaced.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
To replace the battery, slide Battery Door located on the back in the direction of the arrow. Insert a new 1.5V
AAA alkaline battery, NOT a regular or heavy duty battery, as directed by the polarity symbols (+ and -).
Incorrectly installed batteries may damage electronics. Replace the Battery Door.
ALL OPERATIONAL DIFFICULTIES
If this thermometer does not function properly for any reason, please replace the battery with a new high
quality battery (see “Battery Replacement” section). Low battery power can occasionally cause any number
of “apparent” operational difficulties. Replacing the battery with a new fresh battery will solve most
difficulties.
TECHNICAL SERVICE
Web Resources
Visit the VWR’s website at www.vwr.com for:
• Complete technical service contact information
• Access to VWR’s Online Catalogue, and information about accessories and related products
• Additional product information and special offers
Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or visit.
www.vwr.com.
WARRANTY
VWR International warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair,
replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the
warranty period. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse,
or misapplication, or from ordinary wear and tear. If the required maintenance and inspection services are
not performed according to the manuals and any local regulations, such warranty turns invalid, except to the
extent, the defect of the product is not due to such non-performance.
Items being returned must be insured by the customer against possible damage or loss. This warranty shall
be limited to the aforementioned remedies. IT IS EXPRESSLYAGREED THAT THIS WARRANTY WILL BE
IN LIEU OF ALL WARRANTIES OF FITNESS AND IN LIEU OF THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
Equipment disposal
This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not
be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at
lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling. It's also your
responsibility to decontaminate the equipment in case of biological, chemical and/or radiological
contamination, so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycling of the
equipment. For more information about where you can drop off your waste of equipment, please contact
your local dealer from whom you originally purchased this equipment.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
By doing so, you will help to conserve natural and environmental resources and you will ensure that your
equipment is recycled in a manner that protects human health.
Compliance with local laws and regulations
The customer is responsible for applying for and obtaining the necessary regulatory approvals or other
authorizations necessary to run or use the Product in its local environment. VWR will not be held liable for
any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any refusal is due to
a defect of the product.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Instalación –Español
Antes de utilizar este Termómetro, coloque su pulgar sobre la parte acanalada en la parte posterior de la
unidad y deslice la tapa de la pila para quitarla. Retire la lengüeta roja para que la pila pueda hacer un
buen contacto con los terminales. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
Uso previsto
Este artículo está destinado al uso general en laboratorio para vigilar la temperatura y la humedad.
Especificaciones del producto
ESPECIFICACIONES
Visualización: 1⅛ pulgadas (2,86 cm) LCD
Escala—Ambiente :23,0 a 122,0 °F (–5,0 a 50,0 °C)
Sonda: –58,0 a 158,0 °F (–50,0 a 70,0 °C)
Resolución: 0,1°
Precisión: ±1°
Frecuencia de muestreo: 10 segundos
Alimentación: 1 pila alcalina AAA
Caja: Plástico ABS
Dimensiones: 2¾ x 4¼ x ⅝pulgadas
Accesorios: soporte del sensor, Velcro®, soporte, pila, Certificado Traceable®, instrucciones.
Descripción de los botones y conmutadores / teclas de función
Tecla Funciones Posición
RESET Reinicia la memoria mínima/máxima Delante
MIN TEMP Muestra la temperatura mínima Delante
MAX TEMP Muestra la temperatura máxima Delante
Funcionamiento
1. Encienda el termómetro mediante la inserción de la pila. Para insertar la pile, deslice la tapa de la pila
situada en la parte posterior de la unidad, en el sentido indicado por la flecha. Inserte la pila de la
manera indicada por los símbolos de polaridad (+ y -). Vuelva a colocar la tapa de la pila.
2. La sonda externa puede ser utilizada para controlar las temperaturas en el aire/gas, los líquidos y los
semisólidos. La sonda y el cable pueden ser totalmente sumergidos en agua.
3. Seleccione Fahrenheit (°F) o Celsius (°C) deslizando el conmutador en la parte posterior de la unidad a
la posición deseada.
4. Pulse el botón RESET. Todos los segmentos aparecerán durante 3 segundos y la unidad mostrará la
temperatura actual en °F o en °C .
MEMORIA
1. Presione el botón MIN o MAX una vez para recuperar la temperatura ambiente y la temperatura
mínima/máxima de la sonda. La pantalla mostrará "MIN" o "MAX".

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
2. Presione el botón MIN o MAX otra vez para volver a la visualización de la temperatura actual. "MIN" o
"MAX" ya no aparecerá en la pantalla.
3. Con "MIN" o "MAX" en la pantalla, presione el botón RESET para reiniciar la temperatura mínima o
máxima. Todos los segmentos aparecerán durante 3 segundos y la temperatura mínima o máxima será
ajustada a la temperatura actual.
MENSAGES VISUALIZADOS
HHH (intermitente)—Indica que la temperatura medida es superior a la escala de la unidad.
LLL (intermitente)—Indica que la temperatura medida es inferior a la escala de la unidad.
MONTAJE
Se proporciona un soporte de alambre con la sonda externa para un montaje permanente. Para montar la
sonda, coloque un tornillo o un clavo a través del orificio del soporte de alambre y fije el soporte sobre la
pared. La unidad está provista de un receptáculo para el montaje en la pared. Coloque un tornillo en la
pared, en el lugar deseado. La cabeza del tornillo debe deslizarse en el receptáculo en la parte posterior de
la unidad. No coloque el tornillo de manera que quede a ras con la pared. Una vez que haya ajustado
correctamente el tornillo, cuelgue la unidad en su lugar deslizando el receptáculo en la parte posterior de la
unidad sobre la cabeza del tornillo. La unidad también puede montarse utilizando el Velcro® suministrado.
SOPORTE DE MESA
La unidad viene acompañada de un soporte de mesa que forma parte de la caja. Para utilizar el soporte de
mesa, localice la pequeña abertura rectangular en ambos lados de la tapa de la pila. Coloque la uña del
dedo en la abertura y levante el soporte para abrirlo. Para cerrar el soporte, simplemente empújelo hacia
abajo para cerrarlo.
Solución de problemas
REEMPLAZO DE LA PILA
Lecturas irregulares, una visualización débil o la falta de visualización indican que la pila es débil y debe
ser reemplazada. Para reemplazar la pila, deslice la tapa de la pila situada en la parte posterior de la
unidad, en el sentido indicado por la flecha. Inserte una nueva pila alcalina AAA de 1,5V, y NO una pila de
servicio regular o pesado, de la manera indicada por los símbolos de polaridad (+ y -). Las pilas mal
instaladas pueden dañar los componentes electrónicos. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
TODAS LAS DIFICULTADES OPERATIVAS
Si este termómetro no funciona correctamente por cualquier motivo, reemplace la pila con una pila
nueva de alta calidad (consulte la sección "Reemplazo de la pila"). Una pila débil a veces puede causar
cierto número de dificultades operativas "aparentes". El reemplazo de la pila con una pila nueva permitirá
resolver la mayoría de las dificultades.
Servicio técnico
Recursos en Internet
Visite la página de VWR en www.vwr.com para:
• Obtener los contactos del servicio técnico
• Acceder al Catálogo en línea de VWR y obtener información acerca de accesorios y productos

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
relacionados
• Información adicional sobre productos y ofertas especiales
Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su representante
local de VWR o visite. www.vwr.com
Garantía
VWR International garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante
un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR
elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto
al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía. Esta garantía no se aplica si el
producto ha sufrido daños a causa de un accidente, abuso, uso indebido o incorrecto o del desgaste por el
uso normal. Si los servicios de inspección y mantenimiento precisos no se efectúan de acuerdo con las
indicaciones de los manuales o las normativas locales aplicables, la garantía no será válida, salvo si el
defecto del producto no se debe a dicho incumplimiento.
El cliente debe asegurar los productos devueltos contra posibles daños o pérdida. Esta garantía se limita a
los recursos anteriormente mencionados. SE ACUERDA EXPRESAMENTE QUE ESTA GARANTÍA
SUSTITUYE ATODAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIDAD.
Cumplimiento de leyes y normativas locales
El cliente tiene la responsabilidad de solicitar y conseguir las autorizaciones reglamentarias necesarias o
cualquier otro tipo de autorización necesaria para utilizar el producto en su entorno local. VWR no se
responsabiliza de cualquier omisión relacionada o de la no obtención de la autorización necesaria, a menos
que la desestimación se deba a un defecto del producto.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Installation - Français
Avant d'utiliser ce Thermomètre, placez votre pouce sur la partie nervurée à l'arrière de l'appareil et faites
glisser le couvercle de la pile. Enlevez la languette rouge pour que la pile puisse faire un bon contact au
niveau des bornes. Remettez le couvercle de la pile.
Usage prévu
Cet article est destiné à un usage général en laboratoire pour surveiller la température et l'humidité.
Spécifications du produit
SPÉCIFICATIONS
Affichage : 1⅛ pouce (2,86 cm) LCD
Plage—Ambiante: 23,0 a 122,0 °F (–5,0 a 50,0 °C)
Sonde: –58,0 a 158,0 °F (–50,0 a 70,0 °C)
Résolution: 0,1°
Précision: ±1°
Temps d'échantillonnage : 10 secondes
Alimentation : 1 pile alcaline AAA
Boîtier : Plastique ABS
Dimensions : 2¾ x 4¼ x ⅝pouces
Accessoires: support du capteur, Velcro®, socle, pile, Certificat Traceable®, instructions.
Description des boutons et commutateurs / touches de fonction
Touche Fonctions Position
RESET Réinitialise la mémoire minimum/maximum Devant
MIN TEMP Affiche la température minimale Devant
MAX TEMP Affiche la température maximale Devant
Fonctionnement
1. Allumez le thermomètre en insérant la pile. Pour insérer la pile, faites glisser le couvercle de la pile
située à l'arrière dans le sens indiqué par la flèche. Insérez la pile de la façon indiquée par les symboles
de polarité (+ et -). Remettez le couvercle de la pile.
2. La sonde externe peut être utilisée pour surveiller les températures dans l'air/gaz, les liquides et les
semi-solides. La sonde et le câble peuvent être entièrement immergés dans l'eau.
3. Sélectionnez Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) en faisant glisser le commutateur à l'arrière de l'appareil
pour le réglage désiré.
4. Appuyez sur le bouton RESET. Tous les segments seront affichés pendant 3 secondes, puis l'appareil
affichera la température actuelle en °F ou en °C .
MÉMOIRE
1. Appuyez sur le bouton MIN ou MAX une fois pour rappeler la température ambiante et la température
minimale/maximale de la sonde. L'écran affichera «MIN» ou «MAX».
2. Appuyez sur le bouton MIN ou MAX une fois de plus pour revenir à l'affichage de la température
actuelle. L'écran n'affichera plus «MIN» ou «MAX».

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
3. Avec «MIN» ou «MAX» sur l'écran, appuyez sur le bouton RESET pour réinitialiser la température
minimale ou la température maximale. Tous les segments seront affichés pendant 3 secondes et la
température minimale ou la température maximale sera réglée à la température actuelle.
MESSAGES AFFICHÉS
HHH (clignotant)—Indique que la température mesurée est supérieure à la plage de l'appareil.
LLL (clignotant)—Indique que la température mesurée est inférieure à la plage de l'appareil.
MONTAGE
Un support en fil métallique est fourni avec la sonde externe en vue d'un montage permanent. Pour monter
la sonde, placez une vis ou un clou dans le trou du support en fil métallique et fixez le support au mur.
L'unité est fournie avec un socle pour le montage mural. Installez une vis sur le mur à l'endroit désiré. La
tête de la vis doit se glisser dans le socle à l'arrière de l'appareil. Ne serrez pas la vis de façon qu'elle soit
complètement contre le mur. Une fois que la vis a été installée correctement, accrochez l'appareil en faisant
glisser le socle à l'arrière de l'appareil sur la tête de la vis. L'appareil peut également être monté en utilisant
le Velcro™ fourni.
SUPPORT DE TABLE
L'appareil est fourni avec un support de table qui fait partie du boîtier. Pout utiliser le support de table,
localisez la petite ouverture rectangulaire de chaque côté du couvercle de la pile. Placez votre ongle dans
l'ouverture et soulevez le support pour l'ouvrir. Pour fermer le support, appuyez simplement dessus pour le
fermer.
Dépannage
REMPLACEMENT DE LA PILE
Des indications irrégulières, un affichage faible ou pas d'affichage indiquent que la pile est faible et doit être
remplacée. Pour remplacer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment de la pile situé à l'arrière de
l'appareildans le sens indiqué par la flèche. Insérez une nouvelle pile alcaline AAA de 1,5V, et PAS une pile
de service régulier ou lourd, de la façon indiquée par les symboles de polarité (+ et -). Les piles mal
installées peuvent endommager l'électronique. Remettez le couvercle de la pile.
TOUTES LES DIFFICULTÉS OPÉRATIONNELLES
Si ce thermomètre ne fonctionne pas correctement pour une raison quelconque, veuillez remplacer la pile
par une pile neuve de haute qualité (voir la section « Remplacement de la Pile »). Une pile faible peut
parfois causer un certain nombre de difficultés opérationnelles « apparentes ». Le remplacement de la pile
par une pile neuve permettra de résoudre la plupart des difficultés.
Service technique
Ressources sur le Web
Visitez le site Web de VWR à l'adresse www.vwr.com pour :
• Coordonnées complètes du service technique.
• Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits connexes.
•Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Contactez-nous Pour plus d'informations ou une assistance technique, contactez votre représentant VWR
local ou visitez le site www.vwr.com
Garantie
VWR International garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de
la date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou
rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné au cours de la période de
garantie. Cette garantie n'est pas applicable si le dommage provient d'un accident, d'une utilisation abusive
ou incorrecte, d'une mauvaise application ou de l'usure normale du produit. Cette garantie deviendrait non
valide dans le cas où les services de maintenance et de vérification requis ne seraient pas exécutés
conformément aux manuels et réglementations locales, sauf exception si le défaut du produit n'est pas
imputable à cette non exécution.
Il est recommandé au client d'assurer les éléments retournés contre les risques éventuels
d'endommagement ou de perte. Cette garantie se limite aux réparations susmentionnées. IL EST
EXPRESSÉMENT CONVENU QUE LAPRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTES LES
GARANTIES DE CONFORMITÉ ET DE VALEUR MARCHANDE.
Conformité à la législation et aux réglementations locales
Le client est chargé de la demande et de l'obtention des approbations réglementaires et autres autorisations
nécessaires à l'utilisation ou à l'exploitation du Produit dans l'environnement local. VWR ne saura être tenu
responsable de toute omission ou non obtention des approbations ou autorisations requises, sauf exception
si le refus est dû à un défaut du produit.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Installation - Deutsch
Legen Sie vor Benutzung des Thermometers Ihren Daumen auf die geriffelte Oberfläche auf der Rückseite
des Geräts und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.Entfernen Sie die rote Lasche, so dass die Batterie
ordnungsgemäßen Kontakt mit den Polklemmen hat.Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist für den allgemeinen Laborbedarf zur Überwachung von Temperaturen und Feuchtigkeit
bestimmt.
Produktspezifikationen
SPEZIFIKATIONEN
Display: 1⅛ Zoll (2,86 cm) LCD
Bereich—Umgebung: 23,0 bis 122,0 °F (–5,0 bis 50,0 °C)
Sonde: –58,0 bis 158,0 °F (–50,0 bis 70,0 °C)
Auflösung:0,1°
Genauigkeit: ±1°
Abtastzeit: 10 Sekunden
Energie: 1 AAAAlkali-Batterie
Gehäuse: ABS-Kunststoff
Größe: 2¾ x 4¼ x ⅝ Zoll
Zubehör: Sensorhalterung, Velcro™, Ständer, Batterie, Traceable® Zertifikat, Gebrauchsanweisung.
Beschreibung der Tasten und Schalter / Bedientasten
Taste Funktionen Ort
RESET Setzt den Speicher für Minimum/Maximum zurück vorn
MIN TEMP Zeigt die Mindesttemperatur an vorn
MAX TEMP Zeigt die Maximum-Temperatur an vorn
Bedienung
1. Schalten Sie das Thermometer an, indem Sie die Batterie einlegen.Schieben Sie, um die Batterie
einzulegen, die hinten befindliche Batterietür in Richtung des Pfeils.Legen Sie die Batterie
entsprechend den Polaritätssymbolen (+ und -) ein.Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
wieder.
2. Die externe Sonde kann verwendet werden, um Temperaturen in Luft/Gas, Flüssigkeiten und
halbfesten Stoffen zu überwachen.Die Sonde und das Kabel können vollständig in Wasser
eingetaucht werden.
3. Wählen Sie Fahrenheit (°F) oder Celsius (°C) aus, indem Sie den auf der Rückseite des Geräts
befindlichen Schalter entsprechend einstellen.
4. Drücken Sie auf die Taste “RESET”.Alle Segmente werden für 3 Sekunden angezeigt und das Gerät
wird dann die aktuelle Temperatur in °F oder °C anzeigen.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
SPEICHER
1. Drücken Sie die Taste MIN oder MAX einmal, um die Mindest-/Maximum-Temperatur für die
Umgebung und die Sonde abzurufen.Im Display erscheint “MIN” oder “MAX”.
2. Drücken Sie einmal auf die Taste MIN oder MAX um zur aktuellen Temperaturanzeige
zurückzukehren.“MIN” oder “MAX” erscheint nicht mehr im Display.
3. Drücken Sie, wenn “MIN” oder “MAX” angezeigt ist, auf die Taste RESET, um entweder die Mindest-
oder die Maximum-Temperaturen zurückzusetzen.Alle Segmente werden für 3 Sekunden angezeigt
und die Mindest- oder die Maximum-Temperaturen werden auf die aktuelle Temperatur eingestellt.
NACHRICHTEN IM DISPLAY
HHH (Blinkend)—Gibt an, dass die gemessene Temperatur sich außerhalb des Bereichs des Gerätes
befindet.
LLL (Blinkend)—Gibt an, dass die gemessene Temperatur sich unterhalb des Bereichs des Gerätes
befindet.
BEFESTIGUNG
Für die externe Sonde wird ein Drahthalter für eine dauerhafte Befestigung bereitgestellt.Um die Sonde zu
installieren, schieben Sie eine Schraube oder einen Nagel durch das Loch des Drahthalters und sichern Sie
den Halter an der Wand.Das Gerät ist mit einer Buchse zur Wandinstallation ausgestattet.Setzen Sie am
gewünschten Ort eine Schraube in die Wand.Der Kopf der Schraube muss in die Buchse auf der Rückseite
des Geräts gelangen.Schrauben Sie die Schraube nicht bündig zur Wand fest.Wenn die Schraube
ordnungsgemäß gesetzt wurde, hängen Sie das Gerät ein, indem Sie die Buchse auf der Rückseite des
Geräts auf den Kopf der Schraube aufsetzen.Das Gerät kann auch mittels des mitgelieferten Velcro™
installiert werden.
TISCHSTÄNDER
Das Gerät ist mit einem Tischständer ausgestattet, der Teil des Gehäuses ist.Um den Tischständer zu
verwenden, suchen Sie nach einer kleinen rechteckigen Öffnung auf einer der Seiten der
Batteriefachabdeckung.Ziehen Sie mit dem Fingernagel den Ständer aus der Öffnung heraus.Um den
Ständer zu schließen, klappen Sie ihn einfach zu.
Fehlersuche
BATTERIEWECHSEL
Fehlerhafte Messwerte, ein blasses Display oder überhaupt keine Display-Anzeige sind Indikatoren, dass
die Batterie ausgewechselt werden muss.Schieben Sie, um die Batterie zu wechseln, die hinten befindliche
Batterieabdeckung in Richtung des Pfeils.Legen Sie eine neue 1,5 VAAAAlkali-Batterie, KEINE
herkömmliche oder Hochleistungsbatterie, entsprechend den Polaritätssymbolen (+ und -) ein.Nicht korrekt
eingelegte Batterien können zu Schäden an den elektronischen Teilen führen.Schließen Sie die Abdeckung
des Batteriefachs wieder.
BETRIEBSPROBLEME
Wenn dieses Thermometer aus irgendeinem Grund nicht richtig funktioniert, wechseln Sie die Batterie mit
einer hochwertigen Batterie (siehe Abschnitt “Batteriewechsel”) aus.Geringe Batteriestärke kann
gelegentlich zu einer Reihe von “offensichtlichen” Betriebsproblemen führen.Der Austausch der Batterie mit

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
einer neuen Batterie wird die meisten Probleme beheben.
Technischer Kundendienst
Web-Ressourcen
Auf der VWR Website unter www.vwr.com finden Sie die folgenden Informationen:
• Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes
• VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte
• Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote
Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr VWR
Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com
Gewährleistung
VWR International gewährleistet, dass dieses Produkt ab Lieferung zwei (2) Jahre frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. Liegt ein Fehler vor, entscheidet VWR nach eigenem Ermessen, das Produkt
kostenlos zu reparieren oder auszutauschen oder dem Kunden den Kaufpreis des Produkts zu erstatten,
sofern es innerhalb des Gewährleistungszeitraums zurückgesendet wird. Diese Gewährleistung erlischt,
wenn das Produkt, versehentlich oder absichtlich, durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch normalen
Verschleiß beschädigt wurde. Sofern die erforderlichen Wartungsarbeiten und Inspektionen nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung und den lokalen Erfordernissen durchgeführt werden, erlischt die
Gewährleistung, es sei denn, dieses Unterlassen ist nicht ursächlich für den auftretenden Fehler des
Produktes.
Zurückgesendete Artikel müssen vom Kunden gegen Schäden und Verlust versichert werden. Diese
Gewährleistung ist auf die zuvor genannten Rechte beschränkt. ES WIRDAUSDRÜCKLICH VEREINBART,
DASS DIESE GEWÄHRLEISTUNG ANSTELLE JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG UND
ANSTELLE DER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT GILT.
Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften
Der Kunde ist dafür verantwortlich, die notwendigen behördlichen Genehmigungen und anderen
Bewilligungen zu beantragen und zu erhalten, die erforderlich sind, das erworbene Produkt an seinem
Standort zu betreiben und zu nutzen. VWR kann nicht haftbar gemacht werden, wenn der Kunde es
unterlässt, die hierzu erforderlichen Handlungen vorzunehmen, oder dafür, dass die notwendigen
Genehmigungen oder Bewilligungen nicht erteilt werden, es sei denn, eine entsprechende Ablehnung ist auf
einen Mangel des Produktes zurückzuführen.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Installazione - Italiano
Prima di utilizzare il Termometro, posizionare il pollice sull’area zigrinata sul retro dell’unità ed aprire il
coperchio della batteria. Rimuovere la linguetta rossa in modo che la batteria possa entrare in contatto con i
terminali. Riposizionare il coperchio della batteria.
Uso Previsto
Questo termometro è specificatamente pensato per un uso generico in laboratorio e serve a misurare la
temperatura e l’umidità.
Specifiche Tecniche del Prodotto
SPECIFICHE TECNICHE
Display: LCD, 1⅛ pollici (2,86 cm)
Intervallo di temperatura ambiente: Da 23,0 a 122,0 °F (da –5,0 a 50,0 °C)
Sonda: Da –58,0 a 158,0 °F (da –50,0 a 70,0 °C)
Risoluzione: 0,1°
Precisione: ±1°
Tempo di Campionamento: 10 secondi
Potenza: 1 Batteria Alcalina, AAA
Cassa: Plastica ABS
Dimensioni: 2¾ x 4¼ x ⅝ pollici
Accessori: supporto sensore, Velcro™, base, batteria, Certificato di Rintracciabilità istruzioni.
Descrizione dei Tasti e degli Interruttori / Tasti Operativi
Tasto Funzioni Posizione
RESET Ripristina la memoria minima/massima Lato anteriore
TEMP. MIN. Visualizza la temperatura minima Lato anteriore
TEMP. MAX. Visualizza la temperatura massima Lato anteriore
Funzionamento
1. Accendere il termometro inserendo la batteria. Per inserire la batteria, rimuovere lo sportellino del vano
batteria che si trova sul retro facendolo scivolare nella direzione indicata dalla freccia. Inserire la batteria
come indicato dai simboli di polarità (+ e -). Riposizionare lo sportellino della batteria.
2. La sonda esterna può essere utilizzata per misurare la temperatura di aria/gas, liquidi e componenti semi-
solidi. Entrambi la sonda e il cavo possono essere completamente immersi nell’acqua.
3. Selezionare i gradi Fahrenheit (°F) o Celsius (°C) agendo sull’interruttore posizionato sul retro dell’unità,
in modo da ottenere l’impostazione desiderata.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
4. Premere il tasto RESET. Tutti i segmenti saranno visualizzati per 3 secondi e successivamente l’unità
visualizzerà la temperatura effettiva in °F o °C.
MEMORIA
1. Premere una volta il tasto MIN o MAX per richiamare la temperatura ambiente e la temperatura
minima/massima registrata dalla sonda. Il display visualizzerà le diciture “MIN” o “MAX”.
2. Premere nuovamente il tasto MIN o MAX per tornare alla visualizzazione della temperatura effettiva. Le
diciture “MIN” o “MAX” non saranno più visualizzate sul display.
3. Quando le diciture “MIN” o “MAX” vengono visualizzate sul display, premere il tasto RESET per
ripristinare la temperatura minima e massima. Tutti i segmenti saranno visualizzati per 3 secondi e le
temperature minima e massima saranno impostate in funzione della temperatura effettiva.
MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY
HHH (Lampeggiante) –Indica che la temperatura misurata è superiore all’intervallo predefinito dell’unità.
LLL (Lampeggiante) –Indica che la temperatura misurata è inferiore all’intervallo predefinito dell’unità.
MONTAGGIO
La sonda esterna viene fornita con un fermacavo per consentirne il montaggio permanente. Per montare la
sonda, inserire una vite o un chiodo nel foro del fermacavo e fissarlo alla parete. L’unità è fornita con
un’apposita scatola per il montaggio a parete. Posizionare una vite sulla parete nella posizione desiderata.
La testa della vite dovrà rientrare nella scatola posta sul retro dell’unità. Non avvitare la vite a filo della
parete. Una volta posizionata la vite, montare l’unità facendo scivolare la scatola posta sul retro dell'unità
sulla testa della vite. Per il montaggio dell'unità è inoltre possibile utilizzare il Velcro™ fornito in dotazione.
SUPPORTO DA BANCO
L’unità è fornita con un supporto da banco integrato nella cassa. Per utilizzare il supporto, localizzare la
piccola apertura rettangolare posta su ciascun lato del coperchio della batteria. Intervenendo sull'apertura
con un'unghia della mano, sganciare il supporto. Richiudere il supporto con uno scatto.
Manutenzione
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Letture sbagliate, un display poco luminoso o un display spento sono tutti segnali che indicano che la
batteria è scarica e che occorre sostituirla. Per sostituire la batteria, rimuovere lo sportellino del vano
batteria che si trova sul retro facendolo scivolare nella direzione indicata dalla freccia. Inserire una nuova
batteria alcalina 1,5V AAA come indicato dai simboli di polarità (+ e -). NON utilizzare batterie standard o per
l’alto carico (heavy duty). Le batterie non installate correttamente possono danneggiare i componenti
elettronici. Riposizionare lo sportellino della batteria.
PROBLEMI OPERATIVI
Se, per qualsiasi motivo, il termometro non funziona correttamente, sostituire la batteria con una nuova
batteria di alta qualità (vedere la sezione “Sostituzione della Batteria”). L’utilizzo di una batteria scarica può
occasionalmente causare una serie di problemi operativi “apparenti”. La sostituzione della batteria con una
nuova batteria consentirà di risolvere la maggior parte di questi problemi.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Assistenza tecnica
Risorse sul web
Visitare il sito web VWR all'indirizzo www.vwr.com per:
• Informazioni complete sui contatti dell'Assistenza tecnica
• Accesso al catalogo on-line VWR e ad ogni altra informazione relativa agli accessori e ai prodotti collegati
• Ulteriori informazioni sui prodotti e sulle promozioni
Contatti Per informazioni o assistenza tecnica, contattare i nostri uffici VWR o visitare il sito. www.vwr.com
Garanzia
VWR International garantisce per questo prodotto l'assenza da difetti nei materiali e di fabbricazione per un
periodo di due (2) anni dalla data di consegna. In caso contrario, VWR provvederà, a sua discrezione e a
proprie spese, alla riparazione, sostituzione o al rimborso del prezzo di acquisto del prodotto al cliente,
purché venga restituito durante il periodo di garanzia. La presente garanzia non copre eventuali danni
accidentali o causati da abuso, uso o applicazione impropri o dal normale logorio dell'apparecchio. Qualora i
servizi di ispezione e manutenzione necessari non vengano eseguiti secondi i manuali e le eventuali
normative locali, tale garanzia risulta non valida, salvo nella misura in cui il difetto del prodotto non sia
causato dalla mancata prestazione dei suddetti servizi.
Il cliente dovrà assicurare le parti da restituire contro eventuali danni o perdite. La presente garanzia è
limitata ai suddetti rimedi. SI CONCORDA ESPRESSAMENTE CHE LA PRESENTE GARANZIA
SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE DI IDONEITÀ E LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ.
Conformità a leggi e normative locali
Il cliente è responsabile della richiesta e dell'ottenimento delle approvazioni normative necessarie o di altre
autorizzazioni necessarie per eseguire o utilizzare il prodotto nel suo ambiente locale. VWR non sarà
ritenuta responsabile delle relative omissioni o del mancato ottenimento dell'approvazione o autorizzazione
necessaria, a meno che l'eventuale rifiuto non sia dovuto a un difetto del prodotto.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
Instalação - Portuguese
Antes de usar este termômetro, coloque o polegar sobre a área estriada na parte traseira da unidade e
deslize a tampa da bateria para fora. Retire a aba vermelha para que a bateria faça contato adequado nos
terminais. Recoloque a tampa da bateria.
Uso previsto
Este instrumento destina-se ao uso geral de laboratório para monitorar a temperatura e a umidade.
Especificações do produto
ESPECIFICAÇÕES
Visor: LCD DE 2,86 cms (1 1/8 polegada)
Faixa de temperatura: Ambiente: 23°F a 122°F (- 5°C a 50°C)
Sonda: - 58°F a 158°F (- 50°C a 70°C)
Resolução: 0,1°
Precisão: ± 1°
Tempo de amostragem: 10 segundos
Alimentação: 1 bateria alcalina AAA
Estojo: ABS plástico
Dimensões: 6,985 cm x 10,795 cm x 1,587 cm (2 ¾ polegadas x 4 ¼ polegadas x 5/8 de polegada)
Acessórios: braçadeira do sensor, Velcro™, suporte, bateria, certificado Traceable®, instruções.
Descrição dos Botões e Comandos / Teclas Operacionais
Tecla Funções Localização
RESET Reseta a memória mínima/máxima Frente
MIN TEMP Exibe a temperatura mínima Frente
MAX TEMP Exibe a temperatura máxima Frente
Operação
1. Ligue o termômetro, inserindo a bateria. Para inserir a bateria, deslize (na direção da seta) a tampa do
compartimento dabateria localizado na parte de trás. Inserir a bateria conforme indicado pelos símbolos
de polaridade (+ e -). Recoloque a tampa do compartimento dabateria.
2. A sonda externa pode ser usada para monitorar temperaturas em ar/gases, líquidos e semi-sólidos.
Tanto a sonda como o cabo podem sertotalmente imersos em água.
3. Selecione Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C), deslizando o comando na parte traseira da unidade para a
marcação desejada.
4. Pressione o botão RESET. Todos os segmentos serão exibidos durante 3segundos e então a unidade
exibirá a temperatura atual em °F ou °C.

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
MEMÓRIA
1. Pressione o botão MIN ou MAX uma vez para que o visor mostre a temperaturamínima/máxima,tanto a
ambiente como a medida pela sonda. Aparece "MAX" ou "MIN" no visor.
2. Pressione o botão MIN ou MAX mais uma vez para voltar a exibir a temperatura corrente. "MIN" ou
"MAX" não aparecem mais no visor.
3. Com "MIN" ou "MAX" no visor, pressione o botão RESET para redefinir as temperaturas mínima e
máxima. Todos os segmentos serão exibidos por 3 segundos e as temperaturas mínima ou máxima
serão definidas em relação à temperatura corrente.
MENSAGENS DO VISOR
HHH (intermitente) —Indica que a temperatura que está sendo medida está acima da faixa de temperatura
da unidade.
LLL (intermitente) —Indica que a temperatura que está sendo medida está abaixo da faixa de temperatura
da unidade.
MONTAGEM
É fornecido um suporte de arame com a sonda externa para a sua montagem permanente. Para montar a
sonda, colocar um parafuso ouprego pelo furo do suporte de arame e prender o suporte na parede. A
unidade é fornecida com um receptáculo para montagem naparede. Coloque o parafuso na parede no local
desejado. Lembre-se de que a cabeça do parafuso terá que deslizar para dentro do receptáculo na parte
traseirada unidade. Depois de introduzido, o parafuso não poderá estar nivelado com a parede. Depois do
parafuso colocado corretamente, pendure a unidade na posição, deslizando o recipiente na parte traseira
da unidade sobre a cabeça do parafuso. A unidade também pode ser montada usando o dispositivo
Velcro™ fornecido.
SUPORTEPARAUSO SOBRE A MESA
A unidade é fornecida com um suporte que faz parte do estojo e que permite a colocação da unidade sobre
uma mesa de trabalho. Para usar o suporte, localize a pequena abertura retangular de cada lado da tampa
do compartimento de bateria. Introduza o dedo (unha) na abertura e levante o suporte. Para fechar o
suporte, basta encaixá-lo de volta na abertura.
Localização de falhas
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Leituras erráticas, visor esmaecido ou visor apagado são sinais de bateria fraca, que deve ser
substituída.Para substituir a bateria, deslize a tampa do compartimento debateria na parte de trás do
instrumento, na direção da seta. Ponha uma nova bateria alcalina AAA de 1,5 V –e NÃO uma bateria
comum ou de serviço pesado –conforme indicado pelos símbolos de polaridade (+ e -). As baterias
instaladas incorretamente podem danificar o funcionamento eletrônico. Reponha a tampa do compartimento
de bateria.
TODAS AS DIFICULDADES OPERACIONAIS
Se este termômetro não funcionar adequadamente por qualquer razão, substitua a bateria poruma bateria

VWR Collection Manual ver 3, rel 5 30.10.2013
nova e de altaqualidade (ver acima a seção "Substituição da Bateria"). Uma bateria fraca ou descarregada
pode provocar várias dificuldades operacionais "aparentes". Asubstituição da bateria por uma bateria nova
resolverá a maioria das dificuldades.
Garantia
A VWR International garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um
período de dois (2) anos a partir da data de fornecimento. Caso seja detectado um defeito, a VWR irá, a
seu crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde
que o produto seja devolvido durante o período de garantia. Esta garantia não se aplica se o produto tiver
sido danificado devido a acidente, uso indevido, se tiver sido aplicado incorrectamente, ou se os danos
resultarem do desgaste normal. Se a manutenção necessária e serviços de inspecção não forem
efectuados de acordo com os manuais e com as normas locais, a respectiva garantia torna-se inválida, com
a excepção dos casos em que o defeito do produto não resulta do incumprimento das inspecções e
regulamentos.
Os artigos a devolver devem ser protegidos pelo cliente contra potenciais danos ou perda. Esta garantia é
limitada aos recursos acima mencionados. FOI EXPRESSAMENTEACORDADO QUE A PRESENTE
GARANTIA SUBSTITUIRÁ TODAS AS GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO, BEM COMO A GARANTIA DE
COMERCIALIZAÇÃO.
Conformidade com leis e normas locais
O cliente é responsável pela solicitação e obtenção das autorizações regulamentares necessárias ou outras
autorizações necessários para executar ou usar o Produto no seu local de trabalho. A VWR não assume
responsabilidades por omissões relacionadas com este facto ou pela não obtenção da devida aprovação ou
autorização, a não ser que qualquer recusa se deva a um defeito do produto.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VWR Thermometer manuals