VWR 10050-584 User manual

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
VWR®Thermometer
INSTRUCTION MANUAL
North American Catalog Numbers: 10050-584 / 10050-586 /
10050-588 / 10050-590 / 10050-592 / 10050-594 / 10050-596/
75784-084 / 75784-086
European Catalogue Numbers: 620-2334 / 620-2335 / 620-
2336 / 620-2337 / 620-2338 / 620-2339 / 620-2340
Version: 1
Issued: 7th March 2017

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
Legal Address of Manufacturer
United States Europe
VWR International VWR International bvba
Radnor Corporate Center Researchpark Haasrode 2020
Building One, Suite 200 Geldenaaksebaan 464
100 Matsonford Road, P.O. Box 6660 B-3001 Leuven
Radnor, PA 19087 +32 16 385011
800-932-5000 http://be.vwr.com
http://www.vwr.com
Country of origin - China
Intended use: This item is intended for general laboratory use to monitor temperature.
SPECIFICATIONS
Sampling
Rate: 30 Seconds
Range: –58.0 to 158.0°F / –50.0 to 70.0°C
Resolution: 0.1°
Accuracy: ±0.5°C (–30 to 50°C), ±1°C otherwise
Features: LCD thermometer, maximum/minimum memory display and high/low alarm
OPERATION
Memory Clear
Button: Press to clear all MIN/MAX memory of selected probe
Mode Button: Press to toggle between “MIN/MAX DISPLAY MODE” and “ALARM DISPLAY
MODE”.
Probe 1/2: Selects probe channel to display.
() Alarm
On/Off: Enables or disables the Alarm function.
Reset Button: Reset HI/LO AL set value, MIN/MAX Memories for both probes.
MIN/LO Button: In “MIN/MAX display mode” press to clear the minimum memory of selected
probe channel. In “Alarm display mode” press to increment the LO AL (Low Alarm) set
value.
MAX/HI Button: In “MIN/MAX display mode” press to clear maximum memory of selected probe
channel. In “Alarm display mode” press to increment HI AL (High Alarm) set value.
°C/°F Switch: Selects temperature unit of measure (Celsius or Fahrenheit).
MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURE VALUES ARE NOT PROGRAMMABLE.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
PROBE INSTALLATION
Plug probe sensors into jacks on side of unit, then slide probe channel switch to desired channel.
With probe sensor attached, unit displays current probe temperature & probe MIN/MAX temperatures.
With the probe sensor removed unit displays “--.-”.
PROBES
Model 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Supplied with 1 bottle probe (10050-584 (620-
2334)) or 2 bottle probes (10050-586 (620-2335)), designed for use in refrigerators and freezers.
Bottle probes are filled with a patented nontoxic glycol solution that is GRAS (Generally Recognized
As Safe) by the FDA (Food and Drug Administration) eliminating concerns about incidental contact
with food or drinking water.
The solution filled bottle simulates the temperature of other stored liquids. Velcro® and a magnetic
strip are provided to mount the bottle inside a refrigerator/freezer. The included micro-thin probe cable
permits refrigerator/freezer doors to close on it. (Do not immerse bottle probes in liquid).
Model 10050-588 (620-2336) / 10050-590 (620-2337)-- Supplied with standard plastic probe with
cable. Designed for use in air and liquids, the sensor and cable may be completely immersed.
Model 10050-592 (620-2338)– Supplied with 1 bottle probe with cable and 1 standard plastic probe
with cable.
Model 10050-594 (620-2339) / 10050-596 (620-2340)– Supplied with 1, 5ml vaccine bottle probe
(10050-594 (620-2339)) or 2, 5ml vaccine bottle probes (10050-596 (620-2340)). Designed to fit in
vaccine trays.
Velcro® and magnetic strip are supplied to mount the bottle to the inside of a refrigerator/ freezer and
to mount the display unit to the outside. Micro-cable permits refrigerator doors to close on it.
RESETTING THE UNIT
Use a pointed object to push the RESET button on the back of unit.
NOTE: HI/LO temperature alarm settings and MIN/MAX memories will be cleared after resetting the
unit.
DISPLAY MODES
The unit has two display modes: MIN/MAX DISPLAY MODE and ALARM DISPLAY MODE. To change
from one mode to the other press the MODE button once.
MIN/MAX DISPLAY MODE - is indicated by the display of current temperature and the MIN
(minimum) and MAX (maximum) temperatures. These values correspond to the probe channel
selected with the probe switch.
ALARM DISPLAY MODE - is indicated by the display of current temperature and the HI and LO alarm
settings. These values corresponds to the probe channel selected by the probe switch.
RESETTING MIN/MAX MEMORIES
There are two ways to reset the memories:

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
1.To reset both minimum and maximum memories - press MEMORY CLEAR button.
2.To reset individual minimum and maximum memories - press either the MIN or MAX button (on
back of unit) once to reset the respective memory. The other memory will remain unaffected.
NOTE: You must be in MIN/MAX Display Mode to reset the memories.
DISPLAYING °F OR °C
To display the temperature readings in Fahrenheit (°F) or Celsius (°C) slide the switch on the back of
the unit to °F or °C.
SETTING THE HIGH/LOW ALARM
1.Press the MODE button until the unit is in the ALARM DISPLAY MODE indicated by the display of
current temperature and HI and LO alarm settings.
2.To set the HIGH temperature alarm limit press the HI button on the back of unit to increment the
limit in 0.1° intervals; press and hold to increment the limit in 1° intervals.
3.To set the LOW temperature alarm limit press the LO button on the back of unit to increment in 0.1°
intervals; press and hold to increment the limit in 1° intervals.
ALARM
The unit will sound the alarm in both MIN/MAX DISPLAY MODE and ALARM DISPLAY MODE.
Note: The alarm limits cannot be changed while an alarm is active.
Slide the ALARM ON/OFF switch to ON. When the current temperature display rises above the HI set
point, or falls below the LO set point, the alarm will sound for 1 minute and issue a 3 second repeater
beep every minute thereafter. The alarm will continue to sound even if the current temperature display
returns to an “in range” condition and the LCD will flash.
ALARM OPERATION
To clear the active alarm, press the Memory Clear button or slide the Alarm switch to the OFF
position. While in ALARM DISPLAY MODE, pressing either the MIN/LO or MAX/HI button will also
clear the alarm.
Alarm conditions will remain active until cleared, even if the temperature value returns to with the
alarm limits.
The alarm limits cannot be changed while an alarm is active.
VIEWING THE TEMPERATURE ALARM LIMITS
1.While in the ALARM DISPLAY MODE, slide the PROBE switch to the desired position (1 or 2) to
display the temperature sensor readings.
2.Display will show the current temperature and low/high alarm set points for the selected probe.
ENABLE/DISABLE ALARMS
To enable the alarm function, slide the ALARM switch to the ON position.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
When the alarm is enabled, both Probe 1 and Probe 2 alarm channels will be monitored. If either
sensor enters an alarm condition, the alarm will activate. It is not possible to enable the alarm for
one sensor and disable the alarm for the other sensor.
A disconnected probe does not trigger an alarm state.
To disable the alarm function, slide the ALARM switch to the OFF position.
ALARM SOUNDING
With the alarm enabled an alarm will sound and the LCD will flash when a temperature is measured
outside the alarm limits that have been set. Until it has been acknowledged/silenced (see the “Alarm
operation” section), the alarm will sound and the corresponding LCD set point breached will flash
continuously for the first sixty (60) seconds. After 60 seconds, the alarm will sound for three (3)
seconds every minute.
The unit will continue to alarm and flash the corresponding LCD set point until the alarm has been
acknowledged/silenced.
BENCH STAND
The unit is supplied with a bench stand that is a part of the battery cover. To use the bench stand,
locate the small rectangular opening at the bottom of the unit. Place your fingernail into the opening
and flip the stand up. To close the stand, simply snap it shut.
WALL MOUNTING THE UNIT
Set a screw into the wall at the desired location. Do not set the screw flush to the wall, the head of the
screw will need to slip into the receptacle on the back of the unit. Once the screw has been properly
set, hang the unit in place by sliding the receptacle on the back of the unit over the head of the screw.
ALL OPERATIONAL DIFFICULTIES
If this thermometer does not function properly for any reason, please replace the battery with a new
high-quality battery (see “Battery Replacement” section). Low battery power can occasionally cause
any number of “apparent” operational difficulties. Replacing the battery with a new fresh battery will
solve most difficulties.
BATTERY REPLACEMENT
Low battery symbol, erratic readings, a faint display, or no display are all indications that the battery
must be replaced. Slide the battery cover toward the end of the unit. Remove the exhausted batteries
and replace with 2 AAA batteries. Replace the battery cover.
STATIC SUPPRESSOR INSTALLATION
Static generated, radio frequency can affect any cable through the air or by physical contact. To
protect against radio frequency, install a suppressor onto your thermometers cable to absorb radio

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
frequency as follows:
1. Lay the cable along the center of the suppressor with the connector to your left.
2. Loop the right end of the cable under the suppressor and back up again laying the cable
along the center of the suppressor.
3. Carefully, snap the two halves together with the looped cable routed through the center.
4. This completes the installation of the suppressor.
Equipment disposal
This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment
must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of
your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection
and recycling. It's also your responsibility to decontaminate the equipment in case of biological,
chemical and/or radiological contamination, so as to protect from health hazards the persons involved
in the disposal and recycling of the equipment. For more information about where you can drop off
your waste of equipment, please contact your local dealer from whom you originally purchased this
equipment.
By doing so, you will help to conserve natural and environmental resources and you will ensure that
your equipment is recycled in a manner that protects human health.
Compliance with local laws and regulations
The customer is responsible for applying for and obtaining the necessary regulatory approvals or
other authorizations necessary to run or use the product in its local environment. VWR will not be held
liable for any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any
refusal is due to a defect of the product.
Technical service
Web Resources
Visit the VWR website at vwr.com for:
• Complete technical service contact information
• Access to the VWR Online Catalogue, and information about accessories and related products
• Additional product information and special offers
Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or
visit.vwr.com.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
Warranty
VWR warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of
two (2) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair,
replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the
warranty period. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse,
misuse, or misapplication, or from ordinary wear and tear. If the required maintenance and inspection
services are not performed according to the manuals and any local regulations, such warranty turns
invalid, except to the extent, the defect of the product is not due to such non performance.
Items being returned must be insured by the customer against possible damage or loss. This
warranty shall be limited to the aforementioned remedies. IT IS EXPRESSLY AGREED THAT THIS
WARRANTY WILL BE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OF FITNESS AND IN LIEU OF THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
Detales: Español
Especificaciones del producto
ESPECIFICACIONES
Tasa de muestreo: 30 segundos
Rango: –58,0 hacia 158,0°F / –50,0 to 70,0°C
Resolución: 0,1°
Precisión: ±0,5°C (–30 hacia 50°C), ±1°C en otros casos
Característicos: termómetro con pantalla LED, visualización de la memoria máxima/mínima y alarma
high/low
FUNCIONAMIENTO
Proceso de borrado de la memoria
Tecla: Pulse esta tecla para borrar totalmente la memoria MIN/MAX de la sonda seleccionada
Tecla de la función Mode: Pulse esta tecla para alternar entre “MIN/MAX DISPLAY MODE” y
“ALARM DISPLAY MODE”.
Probe 1/2: Permite seleccionar el canal de la sonda que se quiere visualizar.
() Alarma On/Off: Permite habilitar o inhabilitar la función de la alarma
Tecla Reset : Permite configurar el valor de la alarma alta/baja “HI/LO AL” y las memorias
MIN/MAX para ambas sondas
Tecla MIN/LO: En la sección “MIN/MAX display mode” pulse esta tecla para borrar la lectura mínima
registrada para el canal de sonda seleccionado. En la sección “Alarm displace dome”
pulse esta tecla para incrementar el valor de alarma baja “LO AL” configurado.
Tecla MAX/HI: En la sección “MIN/MAX displace dome” pulse esta tecla para borrar la lectura
máxima registrada para el canal de sonda seleccionado. En la sección “Alarm displace
dome” pulse esta tecla para incrementar el valor de alarma alta “HI AL” configurado.
Interruptor °C/°F: Selecciona la unidad de medida de la temperatura (Celsius o Fahrenheit).
NO SE PUEDE PROGRAMAR LOS VALORES MÍNIMOS Y MÁXIMOS DE TEMPERATURA
INSTALACIÓN DE LA SONDA
Conecte los sensores de la sonda a la toma de alimentación ubicada en la parte lateral del
dispositivo, luego deslice el interruptor de canales de sonda hacia el canal deseado.
Con el sensor de sonda conectado, se visualiza en la pantalla del dispositivo la temperatura actual de
la sonda y las temperaturas MIN/MAX.
Cuando se remueve el sensor del dispositivo, se visualiza en la pantalla : “--.-”.
SONDAS SUMINISTRADAS
Modelo 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Suministrado con una sonda para
frasco(10050-584 (620-2334)) o 2 sondas para frasco(10050-586 (620-2335)), diseñadas para uso en

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
frigoríficos o congeladores. Las sondas para frasco están llenas de solución de glicol patentada y no
toxica clasificada como GRAS (lista de productos generalmente reconocidos como seguros) por la
FDA (Food and Drug Administration) eliminando así preocupaciones relacionadas al contacto
inadvertido con alimentos o agua potable.
El frasco lleno de esta solución simula la temperatura de los otros líquidos almacenados en el
frigorífico o congelador. Se suministra Velcro® y banda magnética para colocar el frasco en el
frigorífico o congelador. Se proporciona igualmente un cable extra fino encima del cual se puede
cerrar la puerta del frigorífico o congelador. (No sumerja las sondas de frasco en líquidos).
Modelo 10050-588 (620-2336) / 10050-590 (620-2337)-- Suministrado con sonda de plástico
estándar dotada de cable. Diseñado por uso en aire y líquidos, el sensor y el cable de esta sonda
pueden quedar totalmente sumergidos.
Modelo 10050-592 (620-2338)– Suministrado con 1 sonda para frasco y 1 sonda de de plástico
estándar dotada de cable.
Modelo 10050-594 (620-2339) / 10050-596 (620-2340)– Suministrado con una sonda para frasco de
vacuna de1,5ml (10050-594 (620-2339)) o 2 sondas de frasco de vacuna de 5ml (10050-596 (620-
2340)). Diseñada para ser compatible con bandejas para vacuna.
Se suministra Velcro® y cinta magnética para el montaje del frasco dentro del frigorífico/congelador
y para el montaje del dispositivo fuera del frigorífico. Se proporciona igualmente un cable extra fino
encima del cual se puede cerrar la puerta del frigorífico.
REINICIALIZACION DEL DISPOSITIVO
Utilice un pequeño objeto de extremidad aguda para pulsar la tecla RESET en la parte trasera del
dispositivo.
NOTA: Las configuraciones de temperaturas de alarma HI/LO y de memoria MIN/MAX serán
borradas cuando se reinicia el dispositivo.
MODOS DE VISUALIZACIÓN
El dispositivo tiene dos modos de visualización: MIN/MAX DISPLAY MODE y ALARM DISPLAY
MODE. Para alternar entre modos, pulse la tecla MODE une vez.
MIN/MAX DISPLAY MODE – está indicado por la visualización de la temperatura actual y de las
temperaturas MIN (mínimas) y MAX (máximas) . Estos valores corresponden a los del canal de
sonda seleccionado con el interruptor de canales.
ALARM DISPLAY MODE - está indicado por la visualización de la temperatura actual y de las
configuraciones de las alarmas HI y LO . Estos valores corresponden a los del canal de sonda
seleccionado con el interruptor de canales.
REINICIALIZACION DE LA MEMORIA MIN/MAX
Existen dos maneras de reiniciar la memoria de lecturas:
1.Para reiniciar las lecturas mínimas y máximas registradas – pulse la tecla MEMORY CLEAR.
2.Para reiniciar sólo las lecturas mínimas o sólo las lecturas máximas registradas en la memoria-

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
pulse la tecla MIN o la tecla MAX (en la parte trasera del dispositivo) una vez para reiniciar la parte
de la memoria correspondiente. La otra parte quedará inafectada.
NOTA: Usted tiene que ser en la sección MIN/MAX Display Mode para reiniciar la memoria.
VISUALIZACIÓN EN °F O °C
Para visualizar las lecturas de temperaturas en Fahrenheit (°F) o Celsius (°C), deslice el interruptor
en la parte trasera del dispositivo hacia °F o hacia °C.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA HIGH/LOW
1.Pulse la tecla MODE hasta que se visualice la sección ALARM DISPLAY MODE indicada por la
visualización de la temperatura actual y de los valores de alarma HI y LO.
2.Para configurar la alarma de temperatura alta HIGH, pulse la tecla HI en la parte trasera del
dispositivo para incrementar el valor limite de intervalos de 0.1° ; pulse y mantenga pulsada la
tecla para incrementar el valor limite de intervalos de 1°.
3.Para configurar la alarma de temperatura baja LOW, pulse la tecla LO en la parte trasera del
dispositivo para incrementar el valor limite de intervalos de 0.1° ; pulse y mantenga la tecla pulsada
para incrementar el valor limite de intervalos de 1°.
ALARMA
La alarma del dispositivo disparará que se visualice MIN/MAX DISPLAY MODE o ALARM DISPLAY
MODE.
Nota: No se puede modificar los limites de alarma cuando una alarma está activa.
Deslice el interruptor ALARM ON/OFF hacia la posición ON. Cuando la temperatura actual
visualizada supera el punto de ajuste de temperatura alta HI, o se encuentra debajo del punto de
ajuste de temperatura baja LO, la alarma sonará durante 1 minuto y luego emitirá un pitido durante
3 segundos en cada minuto. La alarma seguirá sonando y la pantalla LCD seguirá destellando aun
cuando la temperatura actual revuelva dentro del rango.
FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA
Para apagar la alarma activa, pulse la tecla Memory Clear o deslice el interruptor de alarma hacia la
posición OFF. Cuando se encuentra en la sección ALARM DISPLAY MODE, pulse la tecla
MIN/LO o la tecla MAX/HI para apagar la alarma.
Las condiciones de alarmas quedarán activas hasta que sean borradas aun cuando el valor de la
temperatura vuelva dentro de los limites de alarma.
No se puede modificar los limites de alarma cuando una alarma está activa.
VISUALIZACIÓN DE LOS LIMITES DE ALARMA DE TEMPERATURA
1.Cuando está en la sección ALARM DISPLAY MODE, deslice el interruptor PROBE hacia la posición
deseada (1 o 2) para visualizar las lecturas del sensor de temperatura.
2.Se visualizará en la pantalla la temperatura actual y los puntos de ajuste de alarmas de

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
temperaturas altas y bajas para la sonda seleccionada.
HABILITAR/INHABILITAR ALARMAS
Para habilitar la función de alarma, deslice el interruptor ALARM hacia la posición ON.
Cuando la función alarma está habilitada, las alarmas de ambos canales de sonda Probe 1 y Probe 2
serán controladas. Si uno de los sensores se encuentra en condición de alarma, la alarma se
activará. No se puede habilitar una alarma sólo para un sensor y mantener la alarma del otro sensor
inhabilitada.
Una sonda desconectada no provoca alarma.
Para inhabilitar la función alarma, deslice el interruptor ALARM hacia la posición OFF.
SEÑAL DE LA ALARMA
Si la función alarma está habilitada, una alarma disparará y la pantalla LID se pondrá a destellar
cuando una temperatura se encuentra fuera de los limites de alarma configurados. La alarma seguirá
sondando y el punto de ajuste correspondiente en la pantalla LID seguirá destellando en continuo
durante los primeros sesenta segundos (60). Después de los 60 segundos, la alarma sonará durante
3 segundos en cada minuto. La alarma permanecerá activa según estos señales hasta que sea
reconocida/silenciada (referirse a la sección “Funcionamiento de la alarma).
La alarma del dispositivo permanecerá activa y el punto de ajuste correspondiente en la pantalla LID
seguirá destellando hasta que sea reconocida/silenciada
SOPORTE DE SOBREMESA
El dispositivo se suministra con un soporte de sobremesa integrado a la tapa de la pila. Para utilizar
el soporte, localice la pequeña apertura rectangular al reverso del dispositivo. Introduzca une uña en
la apertura y despliegue el soporte. Para cerrar el soporte, baje simplemente la tapa.
MONTAJE DEL DISPOSITIVO A LA PARED
Encastre un tornillo en la pared al lugar deseado. No empuje totalmente el tornillo a través de la
pared, la cabeza del tornillo tendrá que soportar el receptáculo en la parte trasera del dispositivo. Una
vez el tornillo colocado adecuadamente, ponga el dispositivo en el lugar elegido, deslizando el
receptáculo en la parte trasera sobre la cabeza del tornillo.
TODAS LA DIFICULTADES EN EL FUNCIONAMIENTO
Si este termómetro no funciona adecuadamente, por cualquier motivo, por favor, reemplace la pila por
otra pila nueva de alta calidad (referirse a la sección “Reemplazo de la pila”). Una situación de pila

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
baja puede a veces ocasionar algunas dificultades “aparentes” de funcionamiento. Reemplazar las
pilas bajas con nuevas pilas llenas puede resolver la mayoría de las dificultades.
REEMPLAZO DE LA PILA
Lecturas erráticas, visualización débil o ausente, visualización del pictograma de pila agotada, todos
indican que la pila tiene que ser reemplazada. Retire la tapa de la batería moviendo la hacia abajo.
Extraiga las baterías agotadas y reemplácelas por 2 pilas alcalinas AAA nuevas. Vuelva a colocar la
tapa.
INSTALACIÓN DE MICRO SISTEMA ANTI ESTÁTICO
La radiofrecuencia generada por energía estática puede afectar los cables a través del aire o de los
contactos físicos. Para proteger su termómetro de la radiofrecuencia, coloque un pequeño dispositivo
anti estático encima del cable del termómetro; éste absorberá la radiofrecuencia del modo siguiente:
1. Instale el cable horizontalmente al centro del dispositivo poniendo el conector a su izquierda.
2. Haga un bucle pasando la extremidad derecha del cable debajo del dispositivo y luego arriba
manteniendo el cable horizontalmente al centro del dispositivo.
3. Cierre delicadamente ambas mitades del dispositivo encima del cable empatado y
atravesando por el centro el interior del dispositivo.
4. Ya está completa la instalación del sistema.
Servicio técnico
Recursos en Internet
Visite la página de VWR en www.vwr.com para:
• Obtener los contactos del servicio técnico
• Acceder al Catálogo en línea de VWR y obtener información acerca de accesorios y productos
relacionados
• Información adicional sobre productos y ofertas especiales
Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su
representante local de VWR o visite. www.vwr.com
Garantía
VWR garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR
elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este
producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía. Esta garantía no
se aplica si el producto ha sufrido daños a causa de un accidente, abuso, uso indebido o incorrecto o
del desgaste por el uso normal. Si los servicios de inspección y mantenimiento precisos no se
efectúan de acuerdo con las indicaciones de los manuales o las normativas locales aplicables, la
garantía no será válida, salvo si el defecto del producto no se debe a dicho incumplimiento.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
El cliente debe asegurar los productos devueltos contra posibles daños o pérdida. Esta garantía se
limita a los recursos anteriormente mencionados. SE ACUERDA EXPRESAMENTE QUE ESTA
GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIDAD.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
DETAILS - Français
Pays d’origine - Chine
SPECIFICATIONS
Taux d’échantillonnage : 30 Secondes
Limites : –58,0 à 158,0°F / –50,0 à 70,0°C
Résolution : 0,1°
Précision : ±0,5°C (–30 à 50°C), ±1°C autres cas
Caractéristiques : thermomètre LCD, affichage mémoire maximale/minimale et alarme
inférieure/supérieure
FONCTIONNEMENT
Touche effacer mémoire : Appuyer pour effacer toute mémoire MIN/MAX de la sonde choisie
Touche Mode : Appuyer pour passer du “MODE AFFICHAGE MIN/MAX” au “MODE AFFICHAGE
ALARME”.
½ sonde: Choisit le canal sonde à afficher /
() Alarme
On/Off : Active ou éteint la fonction Alarme.
Touche Réinitialiser : Réinitialiser la valeur de réglage AL HI/LO, les Mémoires MIN/MAX pour les
deux sondes.
Touche MIN/LO : Dans le “mode affichage MIN/MAX” appuyer pour effacer la mémoire minimale
du canal de sonde sélectionné. Dans le “mode affichage Alarme” appuyer pour
augmenter la valeur de réglage LO AL (Alarme inférieure).
Touche MAX/HI : Dans le “mode affichage MIN/MAX” appuyer pour effacer la mémoire maximale du
canal de sonde sélectionné. Dans le “mode affichage Alarme” appuyer pour augmenter la
valeur de réglage HI AL (Alarme supérieure).
Passage de °C/°F : Sélectionne l’unité de mesure de la température (Celsius ou Fahrenheit).
LES VALEURS MINIMALES ET MAXIMALES DES TEMPERATURES NE SONT PAS
PROGRAMMABLES.
INSTALLATION DE LA SONDE
Brancher les capteurs de sonde dans les ouvertures sur le côté de l’appareil, puis faire glisser
l’interrupteur canal de sonde vers le canal souhaité.
Une fois le capteur de sonde fixé, l’appareil affiche la température de sonde actuelle & les
températures MIN/MAX de sonde.
Lorsque le capteur de sonde est retiré, l’appareil affiche “--.-”.
SONDES
Modèle 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)—Fourni avec 1 sonde bouteille (10050-584
(620-2334)) ou 2 sondes bouteille (10050-586 (620-2335)), destinées à être utilisées dans les

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
réfrigérateurs et congélateurs. Les sondes bouteilles sont remplies de solution de glycol non toxique
et brevetée qui est GRAS (Généralement Reconnue comme Sure) par la FDA (Administration
américaine des Aliments et Médicaments) éliminant ainsi tout souci par rapport à un contact
accidentel avec les aliments et l’eau potable.
La bouteille remplie de solution reproduit la température des autres liquides stockés. Du Velcro® et
une bande magnétique sont fournis pour installer la bouteille dans le réfrigérateur/congélateur. Le
câble de sonde extrêmement fin permet de fermer la porte du réfrigérateur/congélateur. (Ne pas
plonger les sondes bouteilles dans un liquide).
Modèle 10050-588 (620-2336) / 10050-590 (620-2337)—Fourni avec une sonde bouteille plastique
normal et un câble. Destinée à être utilisée dans l’air et les liquides, le capteur et le câble peuvent
être complètement immergés.
Modèle 10050-592 (620-2338)– Fourni avec 1 sonde bouteille et un câble et 1 sonde plastique
normale avec câble.
Modèle 10050-594 (620-2339) / 10050-596 (620-2340)– Fourni avec une sonde bouteille vaccine de
1,5 ml (10050-594 (620-2339)) ou 2 sondes bouteille de vaccin de 2,5 ml (10050-596 (620-2340)).
Destinées à entrer sur le plateau de vaccins. Du Velcro® et une bande magnétique sont fournis pour
installer la bouteille dans le réfrigérateur/congélateur et d’installer l’appareil à l’extérieur. Un micro
câble permet de fermer les portes du réfrigérateur.
REINITIALISER L’APPAREIL
Utiliser un objet pointu pour appuyer sur la touche REINITIALISER à l’arrière de l’appareil.
NOTE : Les réglages d’alarme températures HI/LO et la mémoire MIN/MAX seront effacés après
réinitialisation de l’appareil.
AFFICHER LES MODES
L’appareil a deux modes d’affichage : MODE AFFICHAGE MIN/MAX et MODE AFFICHAGE
ALARME. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyer une fois sur la touche MODE.
MODE AFFICHAGE MIN/MAX – est indiqué par l’affichage de la température actuelle et les
températures MIN (minimales) et MAX (maximales). Ces valeurs correspondent au canal de sonde
sélectionné avec l’interrupteur sonde.
MODE AFFICHAGE ALARME - est indiqué par l’affichage de la température actuelle et les réglages
HI et LO de l’alarme. Ces valeurs correspondent au canal de sonde sélectionné avec l’interrupteur
sonde.
REINITIALISER LES MEMOIRES MIN/MAX
Il y a deux manières de réinitialiser les mémoires :
1.Pour réinitialiser les mémoires minimales et maximales – appuyer sur la touche EFFACER
MEMOIRE.
2.Pour réinitialiser les mémoires minimales et maximales individuelles - appuyer sur la touche soit
MIN soit MAX (à l’arrière de l’appareil) une fois pour réinitialiser la mémoire adéquate. L’autre

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
mémoire restera intacte.
NOTE : Il faut que vous soyez en Mode Affichage MIN/MAX pour réinitialiser les mémoires.
AFFICHAGE °F OU °C
Pour afficher les relevés de température en Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) faire glisser l’interrupteur
à l’arrière de l’appareil vers °F ou °C.
REGLAGE ALARME SUPERIEURE/INFERIEURE
1.Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’appareil soit en MODE AFFICHAGE ALARME
indiqué par l’affichage des températures actuelles et des réglages HI et LO de l’alarme.
2.Pour régler la limite supérieure d’alarme, appuyer sur la touche HI à l’arrière de l’appareil pour
augmenter la limite par intervalles de 0,1° ; appuyer et maintenir pour augmenter la limite par
intervalles de 1°.
3.Pour régler la limite inférieure d’alarme, appuyer sur la touche LO à l’arrière de l’appareil pour
augmenter la limite par intervalles de 0,1° ; appuyer et maintenir pour augmenter la limite par
intervalles de 1°.
ALARME
L’appareil sonnera l’alarme à la fois dans le MODE AFFICHAGE MIN/MAX et le MODE AFFICHAGE
ALARME.
Note : Les limites d’alarme ne peuvent pas être modifies lorsque l’alarme est activée.
Faire glisser l’interrupteur ALARME ON/OFF sur ON. Lorsque l’affichage de température actuelle
dépasse le point de réglage HI, ou tombe en-dessous du point de réglage LO, l’alarme sonnera
pendant 1 minute et ensuite résonnera toutes les 3 secondes chaque minute par la suite. L’alarme
continuera de sonner même si l’affichage de température actuelle revient dans les limites et l’écran
clignotera.
FONCTIONNEMENT ALARME
Pour effacer l’alarme active, appuyer sur la touche Effacer Mémoire ou faire glisser l’interrupteur
Alarme sur la position OFF. Dans le MODE AFFICHAGE ALARME, appuyer sur la touche MIN/LO
ou MAX/HI effacera également l’alarme.
Les conditions de l’alarme resteront actives jusqu’à effacement, même si la valeur de température
revient dans les limites de l’alarme.
Les limites de l’alarme ne peuvent être modifies pendant que l’alarme est activée.
VISIONNER LES LIMITES ALARME TEMPERATURES
1.Dans le MODE AFFICHE ALARME, DISPLAY MODE, faire glisser l’interrupteur SONDE vers la
position (1 ou 2) pour afficher les relevés des capteurs température.
2.L’affichage fera apparaître les points de réglage température actuelle et alarme
inférieure/supérieure pour la sonde sélectionnée.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
ACTIVER/DESACTIVER ALARMES
Pour permettre à l’alarme de fonctionner, faire glisser l’interrupteur ALARME sur ON.
Lorsque l’alarme est activée, les canaux d’alarme Sonde 1 et Sonde 2 seront vérifiés. Si les capteurs
entrent dans une condition d’alarme, l’alarme sera activée. Il n’est pas possible d’activer l’alarme pour
un capteur et désactiver l’alarme pour l’autre capteur.
Une sonde déconnectée ne déclenche pas l’alarme.
Pour désactiver la fonction alarme, faire glisser l’interrupteur ALARME sur OFF.
SONNERIE DE L’ALARME
Lorsque l’alarme est active, une sonnerie retentira et l’écran clignotera quand une température est
relevée en-dehors des limites d’alarme fixées. L’larme retentira tant qu’il n’y a aucune réaction ou
qu’elle n’est pas arrêtée (cf. partie “Fonctionnement de l’Alarme”) et le point de réglage correspondant
sur l’écran non respecté clignotera continuellement pendant les soixante (60) premières secondes.
Après 60 secondes, l’alarme retentira pendant trois (3) secondes toutes les minutes.
L’appareil continuera de sonner et le point de réglage écran de clignoter jusqu’à ce que l’alarme soit
arrêtée ou qu’une action soit prise.
SUPPORT
L’appareil est fourni avec un support qui se trouve sur une partie du couvercle de la pile. Pour utiliser
ce support, trouver la petite ouverture rectangulaire en-dessous de l’appareil. Mettre votre ongle dans
l’ouverture et l’ouvrir. Pour fermer, rabattre tout simplement.
INSTALLER L’APPAREIL AU MUR
Mettre une vise dans le mur à l’endroit désiré. Ne pas mettre la pointe aplatie au mur, la tête de la
visse devra glisser dans le réceptacle au dos de l’appareil. Une fois que la visse a été correctement
fixée, mettre l’appareil en place en faisant glisser le réceptacle à l’arrière de l’appareil par-dessus la
visse.
TOUS LES PROBLEMES DE FONDTIONNEMENT
Si ce thermomètre ne fonctionne pas correctement, quelle qu’en soit la raison, remplacer la pile par
une nouvelle pile de qualité supérieure (cf. partie « Remplacement de la pile »). Si la pile est faible,
cela peut parfois causer un certain nombre de problèmes de fonctionnement « visibles ». Le
remplacement de la pile par une nouvelle pile résoudra la plupart des problèmes.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Des erreurs de relevé, un affichage faible, ou une absence d’affichage sont tous des signes que la
pile doit être remplacée. Faire glisser le couvercle vers l’extrémité de l’appareil. Oter les piles usées

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
et les remplacer par 2 piles AAA. Remettre le couvercle des piles.
INSTALLATION DU SUPPRESSEUR STATIQUE
Une fréquence radio générée par l’électricité statique peut affecter tout câble qui traverse un espace
ouvert ou par contact physique. Static generated, radio frequency can affect any cable through the air
or by physical contact. Pour une protection contre les fréquences radio, installer un surpresseur sur
vos câbles de thermomètre pour absorber les fréquences radio, comme suit :
1. Poser le câble au centre du surpresseur, le connecteur étant à votre gauche.
2. Faire une boucle à l’extrémité droite du câble sous le surpresseur et revenir en posant le
câble le long du centre du surpresseur.
3. Avec beaucoup de précautions, fixer les deux moitiés ensemble avec la boucle du câble qui
passe par le centre.
4. Et voici l’installation du surpresseur totalement achevée.
Service technique
Ressources sur le Web
Visitez le site Web de VWR à l'adresse www.vwr.com pour :
• Coordonnées complètes du service technique.
• Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits
connexes.
• Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
Contactez-nous Pour plus d'informations ou une assistance technique, contactez votre représentant
VWR local ou visitez le site www.vwr.com
Garantie
VWR garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date
de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou
rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné au cours de la période
de garantie. Cette garantie n'est pas applicable si le dommage provient d'un accident, d'une utilisation
abusive ou incorrecte, d'une mauvaise application ou de l'usure normale du produit. Cette garantie
deviendrait non valide dans le cas où les services de maintenance et de vérification requis ne
seraient pas exécutés conformément aux manuels et réglementations locales, sauf exception si le
défaut du produit n'est pas imputable à cette non exécution.
Il est recommandé au client d'assurer les éléments retournés contre les risques éventuels
d'endommagement ou de perte. Cette garantie se limite aux réparations susmentionnées. IL EST
EXPRESSÉMENT CONVENU QUE LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTES LES
GARANTIES DE CONFORMITÉ ET DE VALEUR MARCHANDE.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
TECHNISCHE DATEN - Deutsch
Herkunftsland - China Verwendungszweck
TECHNISCHE ANGABEN
Aufzeichungs-
Frequenz: 30 Sekunden
Messbereich: –50.0 bis 70.0°C / –58.0 bis 158.0°F
Auflösung: 0.1°
Messgenauigkeit: ±0.5°C (–30 to 50°C), ±1°C andernfalls
Funktionen: LCD-Thermometer, Anzeige der gespeicherten Höchst-/Mindestwerte
und Höchstwert-/Mindestwert-Alarm
Bedienung
Memory-Clear-
Memory-Clear-Taste: Drücken Sie diese, um alle gespeicherten MIN/MAX-Werte der
ausgewählten Messsonde zu löschen
Mode-Taste: Drücken Sie diese, um zwischen dem “MIN/MAX DISPLAY-MODUS” und dem
“ALARM DISPLAY- MODUS” umzuschalten.
Probe 1/2: Wählt den anzuzeigenden Messsonden-Kanal aus.
() Alarm
On/Off: Aktiviert oder deaktiviert die Alarm-Funktion.
Reset-Taste: Setzt den eingestellten HI/LO AL-Wert zurück, sowiie die MIN/MAX-Speicher füt
beide Messsonden.
MIN/LO-Taste: Drücken Sie diese im “MIN/MAX-Anzeigemodus”, um den gespeicherten
Niedrigstwert des gewählten Messsondenkanals zu löschen. Drücken Sie diese im
“Alarm-Anzeigemodus”, um den LO AL-
Wert (Niedrigstwert-AlarmLow Alarm) einzustellen.
MAX/HI-Taste: Drücken Sie diese im “MIN/MAX Anzeige-Modus”, um den gespeicherten
Höchstwert der gewählten Messsonde zu löschen. Drücken Sie diese im “Alarm-
Anzeigemodus”, um den HI AL-Wert (Höchstwert-Alarm) einzustellen.
°C/°F-Schalter: Wählt die Temperatureinheit der Messung aus( Celsius oder Fahrenheit). Die
Niedrigst- und Höchsttemperaturwerte sind nicht programmierbar.
EINSETZEN DER MESSSONDE
Stecken Sie die Messsonden-Sensoren in die Buchsen auf der Geräteseite und schieben Sie den
Messsondenschalter zum gewünschten Kanal.
Sobald der Messsonden-Sensor eingesteck ist, zeigt, das Gerät die aktuelle Sondentemperatur & die
MIN/MAX-Temperaturwerte der Sonde.
Wenn der Messsonden-Sensor herausgezogen wird, zeigt das Gerät “--.-” an.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017
MESSSONDEN
Model 10050-586 (620-2335)- Ausgestattet mit 1 Flaschen-Messson de (10050-584 (620-2334)) oder
mit 2 Flaschen-Messsonden (10050-586 (620-2335)), die für den Gebrauch in Kühlschränken und
Gefriergeräten bestimmt sind. Die Flaschensonden sind mit einer patentierten ungiftigen Glycol-
Löung gefüllt, welche von der FDA (US-amerikanische Lebensmittelüberwachung, Food and Drug
Administration) als allgmein sicher eingestuft wurde (GRAS - Generally Recognized As Safe),
weshalb Bedenken hinsichtlich unbeabsichtigter Kontakte mit Lebensmitteln oder Drinkwasser
unbegründet sind.
Die mit der Löung gefüllte Flasche simuliert die Temperatur anderer gelagerter Flüssigkeiten. Velcro®
und ein magnetisches Band werden mitgeliefert, um die Flache im Innern eines Kühlschrankes/ eines
Gefriergerätes zu befestigen. Das enthaltende micro-dünne Sondenkabel ermölicht es Kühlschrank-
/ Gefriergerätetüren auf diesem zu schließen. (Tauchen Sie die Flasschen-Messonden nicht in
Flüsigkeiten).
Model 10050-588 (620-2336) / 10050-590 (620-2337)- Ausgestattet mit einer Standard-Plastiksonde
mit Kabel. Bestimmt für den Gebrauch in der Luft und in Flüigkeiten, können der Sensor und das
Kabel vollstädig eingetaucht werden.
Model 10050-592 (620-2338)– Ausgestattet mit 1 Flaschensonde mit Kabel und 1 Standard-
Plastiksonde mit Kabel.
Model 10050-594 (620-2339) / 10050-596 (620-2340)– Ausgestattet mit einer 1, 5ml Impf-
Flaschensonde (10050-594 (620-2339)) oder 2, 5ml Impf-Flaschensonden (10050-596 (620-2340)).
Bestimmt, um in Impf-Behältnisse zu passen.
Velcro® und magnetisches Band werden mitgeliefert, um die Flasche an der Innenseite eines
Kühlschrankes/ Gefriergerätes zu befestigen, und um die Displayeinheit an der Außenseite zu
befestigen. Das Micro-Kabel ermöglicht Kühlschranktüren über diesen zu schließn.
GERÄTEEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, um die RESET-Taste auf der Geräterückseite zu drücken.
HINWEIS: Die HI/LO-Temperaturalarmeinstellungen und die gespeicherten MIN/MAX-Werte werden
nach dem Zurücksetzen des Geräres gelöcht.
ANZEIGEARTEN
Das Gerät verfügt über zwei Anzeigearten: Den MIN/MAX-DISPLAY-MODUS und den ALARM-
DISPLAY-MODUE. Um von einem Modus zum anderen zu wechseln drüken Sie die MODE-Taste
einmal.
MIN/MAX-DISPLAY-MODUS – wird durch die Wiedergabe der aktuellen Temperatur und von MIN
(Niedrigstwert) und MAX (Hõchstwert-) Temperaturen angezeigt. Diese Werte entsprechen dem
mittels des Sondenschalters gewählten Messsondenkanal .
ALARM-DISPLAY-MODUS – wird durch die Wiedergabe der aktuellen Temperatur und der
eingestellten HI und LO-Alarmeinstellungen angezeigt. Diese Werte entsprechen den mittels des
Sondenschalters gewählten Messsondenkanal.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other VWR Thermometer manuals