Wetelux 41 81 29 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107589

Solar-Effektlichterkette
Artikel Nr. 41 81 29
Solar Twinkle Light Chain
Article No. 41 81 29
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

2
Instruction manuals provide valuable hints for using your new
device. They enable you to use all functions, and they help you
avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for
future reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den
Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle
Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse
zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in
Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nach-
lesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

3
BenutzungBenutzungSicherheitshinweise
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder lagern
Sie es an einem sicheren Ort. Es besteht Erstickungsgefahr für
Kleinkinder!
Halten Sie die Solar-Effektlichterkette von Kindern fern. Der
Artikel ist kein Spielzeug.
Setzen Sie das Solarmodul der Lichterkette keinen starken
Vibrationen aus. Vermeiden Sie starke mechanische Be-
anspruchungen. Das Solarmodul muss wie ein Produkt aus Glas
behandelt werden.
Verwenden Sie keine andere Energiequelle als das mitgelieferte
Solarmodul zum Laden der Lichterkette.
Führen Sie das Kabel nicht über scharfe Ecken und Kanten oder
heiße Oberflächen.
Verlegen Sie die Lichterkette so, dass sie nicht zur Stolperfalle
wird. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeknickt ist.
Benutzen Sie die Lichterkette nicht, falls das Kabel beschädigt
sein sollte. Klemmen Sie das Kabel nicht ein und spannen Sie es
nicht übermäßig.
Zerlegen Sie die Lichterkette nicht, sie enthält keine durch Sie
instandzusetzenden Teile. Unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche.
Betreiben Sie die Lichterkette nur mit NiMH-Akkus 1,2 V mit
mindestens 2000 mAh der Größe HR6 (AA).
Akkus dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen
oder kurzgeschlossen werden.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die
folgenden Hinweise:

4
BenutzungBenutzungBenutzung
Zusammenbau
1. Drücken Sie den Schalter auf der Rückseite des Solarmoduls in
Richtung AUTO. Schalten Sie die Solar-Effektlichterkette ein,
indem Sie den EIN/AUS-Schalter in Stellung ON drücken.
Die Solar-Effektlichterkette verfügt über acht verschiedene Blink-
bzw. Leuchtfunktionen. Wenn die gewünschte Blink-
/Leuchtfunktion aufleuchtet, drücken Sie den Schalter in
Richtung MODE. Die Lichterkette leuchtet mit dem momentanen
Blinkeffekt.
In der Stellung AUTO werden alle Leuchtfunktionen nach-
einander wiedergegeben.
2. Stecken Sie den Erdspieß zusammen. Setzen Sie das
Solarmodul auf den Erdspieß. Bei der Wandbefestigung,
benutzen Sie die beigefügte Wandhalterung und die Dübel und
Schrauben oder andere, für den Untergrund geeignete Dübel
und Schrauben.
3. Suchen Sie eine geeignete Stelle mit direkter Sonnenein-
strahlung und richten Sie das Solarmodul nach Süden aus.
Direkte Sonneneinstrahlung von mindestens 8 Stunden pro Tag
ist ideal, damit die Akkus voll aufgeladen werden.
Laden der Akkus
Damit die Akkus aufgeladen werden können, stellen Sie sicher,
dass sich der EIN/AUS-Schalter in der Position ON befindet.
Entsorgen der Akkus
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, nehmen
Sie erst die Akkus heraus.
1. Lösen Sie hierzu alle vier Schrauben auf der Rückseite des
Solarmoduls mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und
nehmen Sie das Unterteil ab.

5
BenutzungBenutzungBenutzung
2. Entsorgen Sie die Akkus. Die Lichterkette und das Solarmodul
können Sie danach in der Hausmülltonne entsorgen. Oder
führen Sie diese Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Fehlerbehebung
Fremdbeleuchtung, wie Straßenlaternen, Autoscheinwerfer oder
Hausnummernbeleuchtungen können die Lichterkette vorüber-
gehend ausschalten.
Bei Verwendung im Innenbereich, achten Sie darauf, dass das
Solarmodul tagsüber genügend Sonnenlicht bekommt.
Durch die LED Technologie ist ein Auswechseln der Leuchtmittel
nicht erforderlich. Sollte die Lichterkette auch nach mehreren
Sonnentagen nicht leuchten, ersetzen Sie die Akkus.

6
BenutzungBenutzungTechnische Daten
Schutzgrad: ..................IPX4
Gesamtlänge: ...............1200 cm
Abstand der LEDs: .......10 cm
Erdspießhöhe: ..............28 cm
Schutzklasse: ...............III
Lichtfarbe:.....................grün, gelb, rot
Akku:.............................2 x HR6 (AA), 2000 mAh Ni-MH, 1,2 V
Leuchtdauer ca.:...........8 Std. bei vollen Akkus
Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.

7
Dispose of the packaging materials carefully or store it in a safe
place. There is danger of suffocation for small children!
Keep the solar light chain out of reach of children. This unit it not
a toy.
Do not expose the solar module to strong vibrations. Avoid strong
mechanical stress. The solar module must be handled as a glass
product.
Do not use any other energy source to charge the light chain,
expect of the provided solar module.
Do not lead the power cord around sharp corners or over hot
surfaces.
Make sure the light chain cannot become a tripping hazard. Do
not bend the cable. Do not use the solar light chain if the cable is
damaged. Do not clamp the cable and do not overstretch it.
Do not disassemble the unit; it does not contain parts serviceable
by you. Do not attempt to repair the unit by yourself.
Please use only NiMH rechargeable batteries 1.2 V with a least
2000 mAh of the size HR6 (AA).
Rechargeable batteries may not be disassembled, burned or
short-circuited.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
Safety Notes

8
Using
Mounting
1. Press the switch which is on the backside of the lamp head in
direction AUTO. Switch on the solar twinkle light chain by
pressing the ON/OFF switch in direction ON.
The solar twinkle light chain has eight different light functions.
When the desired light functions lights up, select the desired light
function and press the switch in direction MODE. The light chain
will light in the selected light mode.
In the position AUTO all provided light modes will operate in
cycle way.
2. Stick the stake into the ground. Place the lamp head on the
stake. If you intend to mount the lamp head on the wall, use the
included wall mounting attachment or other suitable dowels and
screws for the ground.
3. Find a suitable location with direct sunlight. Position the solar
module in a southward direction. Make sure that direct sunlight
shines on the solar module for at least 8 hour a day in order to
fully charge the batteries.
Charging the Batteries
For charging the batteries make sure that the ON/OFF switch at the
backside of the lamp is in the position ON.
Disposing off the Batteries
If you at some point intend to dispose of this article, then please
take out the batteries first and dispose off properly.
1. Loosen all four screws at the backside of the solar module with a
suitable cross slot screwdriver and remove the bottom part.
2. Dispose off the batteries. Discharge it in the garbage bin, or, as
many of its components consist of valuable materials, check with
your local council for recycling facilities in your area.

9
Using
Troubleshooting
Foreign light sources such as street lamps, automobile headlight
or illuminated address lights may temporarily switch off the
garden light.
When using the solar twinkle light chain indoors, make sure the
solar module is placed to direct sunlight during the day.
Due to the LED technology you do not need to change the
illuminant of the solar garden light. If the light chain does not
shine after several sunny day. Replace the batteries.

10
Technical Data
Degree of Protection:.... IPX4
Total Length:................. 1200 cm
Distance of LED:........... 10 cm
Stake Length: ............... 28 cm
Protection Class: .......... III
Light Colour: ................. green, yellow, red
Battery: ......................... 2 x HR6 (AA), 2000 mAh Ni-MH, 1.2 V
llumination Time approx.: 8 h with fully charged batteries
Rechargeable Batteries do not belong
in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

11
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Solar-Effektlichterkette
Artikel Nr. 41 81 29
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:
EN 55015:2006+A1+A2, EN 61547:2009
Hagen, den 10. Juni 2010
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Solar Twinkle Light Chain
Article No. 41 81 29
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following documents were consulted:
EN 55015:2006+A1+A2, EN 61547:2009
Hagen, June 10th, 2010
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt 12 © Westfalia 02/11
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie
bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte
Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoiding refuse.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be
recycled.
Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council
for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Languages:
Other Wetelux Lighting Equipment manuals

Wetelux
Wetelux 17 69 58 User manual

Wetelux
Wetelux 95 14 20 User manual

Wetelux
Wetelux 94 54 57 User manual

Wetelux
Wetelux 93 31 42 User manual

Wetelux
Wetelux 15 89 72 User manual

Wetelux
Wetelux 84 54 33 User manual

Wetelux
Wetelux 90 05 57 User manual

Wetelux
Wetelux 93 46 19 User manual

Wetelux
Wetelux 945455 User manual

Wetelux
Wetelux 81 61 76 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Briteq
Briteq BT-THEATRE 400TW Operation manual

Traxon
Traxon Cove Light AC DIM Mounting guide

PROEL
PROEL PLFT100EP ANTIALO?PLFT100EF FRESNEL user manual

Spitzer LIGHTING
Spitzer LIGHTING PARKING LOT LIGHT Series installation manual

Chauvet
Chauvet COLORMIST MIST-PANEL user manual

RELCO
RELCO enerBI LED manual