Wilfa GAUFRES User manual

BW-1000B
Wilfa GAUFRES
Belgian waffle iron
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions


LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
3
Norsk Svenska Dansk Suomi English

4
NorskNorsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER................................5
Bruk .........................................................................................8
Rengjøring...............................................................................9
Les alle anvisninger før bruk. Les denne
bruksanvisningen nøye og ta vare på den til
senere bruk.

5
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Når produktet skal brukes, må det alltid stå på et
flatt og stabilt underlag som er varmebestandig.
• Overflatetemperaturen kan være høy når apparatet
er i drift. Du må aldri komme i kontakt med de
varme delene på apparatet.
• Bruk apparatet i et godt ventilert område. La
det være minst 10-15 cm plass på alle sider av
apparatet for å gi det tilstrekkelig luftsirkulasjon.
• Produktet må ikke plasseres på eller nær varm gass
eller elektriske plater, i eller på en oppvarmet ovn
eller annen varmekilde.
• Produktet må ikke komme i kontakt med gardiner,
veggtepper, klær, kjøkkenkluter eller andre
brennbare materialer ved bruk.
• Du må aldri komme i kontakt med de varme
overflatene på apparatet. Du må ikke flytte
produktet når det er tilkoblet. La produktet kjøles
godt ned før det flyttes.
• Du må ikke bruke tilbehør som ikke anbefales
for dette produktet eller som ikke selges av
produktprodusenten.
• Produktet må ikke brukes i nærheten av vann eller
annen væske.
• Unngå å plassere i eller slippe produktet ned i
vann eller annen væske. Hvis produktet faller ned
i vann, må du umiddelbart trekke ut støpselet fra
stikkontakten.

6
NorskNorsk
• Produktet må ikke senkes ned i vann.
• Apparatet skal ikke brukes med en ekstern timer
eller et eget fjernkontrollsystem.
• Du må ikke trekke i strømledningen når den er
koblet til produktet ettersom strømledningen kan
bli frynset og kanskje ødelagt.
• Du må ikke sette inn eller trekke ut støpselet i/fra
stikkontakten med våte hender.
• Produktet og strømledningen skal ikke oppbevares
i nærheten av varme overflater.
• Dette produktet skal aldri brukes hvis
strømledningen eller stikkontakten er skadet, hvis
produktet ikke fungerer slik det skal, hvis produktet
har falt ned, er skadet eller utsettes for vann eller
annen væske.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, produsentens servicerepresentant
eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå
fare.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover samt personer med nedsatte fysiske,
sansemessige eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn
av eller har fått anvisninger om sikker bruk av
apparatet og er klar over farene forbundet med
bruk. Ikke la barn leke med produktet. Rengjøring
og vedlikehold skal ikke utføres av barn under
8 år med mindre de er under tilsyn. Oppbevar
produktet og ledningen utilgjengelig for barn
under 8 år.

7
Norsk
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
Ikke industriell eller kommersiell bruk, kun for
husholdningsbruk. Ikke bruk produktet utendørs
eller til andre formål
• Produktet leveres med kort strømledning. Vi
anbefaler ikke bruk av skjøteledning sammen
med dette produktet, men dersom det er helt
nødvendig, skal:
– Ledningens merkespenning minst være like høy
som produktets.
– Legges slik at det ikke er fare for at noen snubler
i den eller trekker utilsiktet i den.
• Når du bruker dette produktet, bør du ikke
samtidig benytte andre produkter med høy
wattstyrke på samme strømkrets.
• Du må aldri la strømledningen henge slik at man
kan snuble i den eller trekkes ut (f.eks. på kanten av
bordet eller kjøkkenbenken)

8
NorskNorsk
BRUK
OBS! Dette produktet skal ikke brukes til å tilberede eller tine frossen mat. All mat
må være helt tint før den tilberedes i dette produktet.
OBS! De første gangene produktet brukes, kan det avgi noe røyk. Det er normalt
og vil gå over.
1. Tørk av det utvendige dekselet og stekeplatene med en fuktig klut før du
bruker dette produktet.
2. Trykk inn enden av sperrefunksjonen nærmest håndtaket for å låse opp
produktet.
3. Åpne enheten ved å dra håndtaket oppover.
4. Lukk enheten og slå på enheten ved å sette i støpslet i en vanlig stikkontakt.
Kontroller at strømindikatoren lyser oransje.
Advarsel: Enhetens stekeplater og metallflater vil bli svært varme ved bruk.
Bruk grytekluter eller grytevotter og berør bare den svarte delen av håndtaket
for å unngå brannskader.
5. Indikatorlyset vil lyse grønt etter ca. 5 minutters forvarming av enheten, noe
som angir at produktet er klart til bruk.
6. Bruk håndtaket for å løfte den øvre platen. Hell røre i midten av de nederste
stekeplatene, så toppene er dekket. Spre røren jevnt utover. Bruk et
varmebestandig tre- eller plastredskap.
OBS! Ikke bruk metallredskaper på dette produktet, da de vil lage riper og
skade slippbelegget.
7. Bruk håndtaket til å senke og hvile den øvre platen på røren.
Merk:
– Tilberedningstiden avhenger av type røre og tykkelse.
8. Når vaffelen er godt tilberedt, kan du løfte håndtaket for å åpne jernet og
deretter fjerne vaffelen med egnede kjøkkenredskaper. Lukk jernet for å
opprettholde varmen hvis du ønsker å fortsette mattilberedningen.
9. Gjenta trinn 6-8 inntil tilberedningen er ferdig, og tilsett mer olje/smør etter
behov.
10. Slå av produktet ved å trekke ut støpselet fra stikkontakten.
11. Når enheten er helt avkjølt, skal den rengjøres og tørkes i henhold til
instruksjonene i avsnittet «Rengjøring».
12. Lås jernet i lukket stilling ved å trykke på enden av sperremekanismen lengst
vekk fra håndtaket.

9
Norsk
RENGJØRING
• Trekk ut strømledningen fra stikkontakten og vent til platene har kjølt ned.
• Tørk utsiden med en klut som bare er litt fuktig, for å unngå at fukt, olje eller
fett kommer inn i apparatets kjølespor.
• Rengjør varmeplatene med en fuktig klut eller en myk børste.
• Ikke rengjør innsiden eller utsiden med slipende skuresvamp eller stålull, da
det vil skade overflatebehandlingen.
• Produktet må ikke senkes i vann eller andre væsker.

10
NorskNorsk

AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan
Norge wilfa.no
I henhold til direktivet om elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal denne typen avfall samles
inn og behandles for seg. Hvis du en dag trenger å kassere apparatet, må du ikke kaste det
sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever apparatet til et innsamlingspunkt.
Norsk

4
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ....................................5
Användning .............................................................................8
Rengöring................................................................................9
Läs igenom alla anvisningar före användning.
Läs igenom noga och spara som referens.

5
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
• Apparaten ska alltid användas på en jämn, stabil
och värmetålig yta.
• Temperaturen på vissa åtkomliga ytor kan vara hög
vid användning av apparaten. Vidrör aldrig dessa
mycket heta delar på apparaten.
• Använd apparaten i ett väl ventilerat rum. Se till
att det finns minst 10–15 cm fritt utrymme på alla
sidor om apparaten för att möjliggöra en tillräcklig
luftcirkulation.
• Placera inte apparaten på eller i närheten av gas-
eller elplattor eller inuti eller ovanpå en uppvärmd
ugn eller annan värmekälla.
• Låt inte apparaten vid användning komma i
kontakt med gardiner, draperier, kläder, disktrasor,
handdukar eller andra lättantändliga material.
• Vidrör inte de heta ytorna på apparaten. Flytta
inte apparaten när dess stickkontakt är ansluten till
eluttaget. Låt apparaten svalna helt före hantering.
• Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade
eller säljs av tillverkaren.
• Använd inte apparaten nära vatten eller annan
vätska.
• Apparaten får inte placeras eller sänkas ner i vatten
eller annan vätska. Om apparaten faller ner i vatten
eller annan vätska, bryt strömmen omedelbart
genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget.
• Får inte sänkas ner i vatten.

6
Svenska
• Apparaten är inte avsedd att användas med extern
timer eller separata fjärrstyrningssystem.
• Utsätt inte elkabeln för belastningar på den punkt
där den ansluter till apparaten, eftersom elkabeln
kan nötas och gå av.
• Din hand får inte vara blöt eller fuktig när du drar
ut stickkontakten ur eluttaget eller sätter i den.
• Undvik att apparaten och dess elkabel kommer i
kontakt med heta ytor.
• Använd under inga omständigheter denna apparat
om elkabeln eller stickkontakten är skadad, om
apparaten har fallit i golvet eller blivit skadad på
annat sätt, om den inte fungerar som den ska
eller om den har exponerats för vatten eller annan
vätska.
• Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av
tillverkaren eller dennes servicerepresentant eller
motsvarande, detta för att undvika fara/skador.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års
ålder eller äldre, och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt
personer med bristande erfarenhet och kunskap,
om de övervakas eller instrueras beträffande en
säker användning av produkten och förstår de
risker som är förknippade med användningen. Låt
aldrig barn leka med apparaten. Barn kan hjälpa
till med rengöring och underhåll av apparaten om
de fyllt 8år och övervakas av ansvarig vuxen. Håll
apparaten och elkabeln utom räckhåll för barn
under 8år.

7
Svenska
• Denna apparat är endast avsedd att användas som
beligiskt våffeljärn för inomhus- och hemmabruk.
Den är inte avsedd att användas för kommersiella
eller industriella ändamål. Produkten ska inte heller
användas utomhus eller för något annat ändamål.
• Det medföljer en kort elkabel till produkten.
Vi rekommenderar inte användning av
förlängningskabel men om det är nödvändigt
måste följande förutsättningar uppfyllas:
– elkabeln måste minst ha samma elektriska
specifikation som produkten.
– elkabeln måste placeras så att ingen oavsiktligt
kommer åt att dra i den eller snubbla över den.
• För att undvika överbelastning på strömkretsen
vid användning av produkten ska ingen andra
högeffektsprodukter användas på samma
strömkrets.
• Se till att elkabeln inte hänger så att någon kan
råka snubbla över eller dra i den (t.ex. hänger ner
över bordskanten eller bänkskivan).

8
Svenska
ANVÄNDNING
Varning! Använd inte apparaten för tillagning eller upptining av djupfrysta
livsmedel.
OBS! När apparaten används första gången kan det uppstå en viss rökutveckling.
Detta är normalt och kommer att upphöra med fortsatt användning.
1. Före första användningstillfället: torka av höljet och våffellaggarna med en
fuktad trasa.
2. Tryck ner den ände av låsspärren som är närmast handtaget för att låsa upp
produkten.
3. Öppna apparaten genom att dra handtaget uppåt.
4. Stäng locket och sätt på apparaten genom att ansluta stickkontakten till ett
eluttag. Kontrollera att strömindikatorn lyser orange.
Varning! Laggarna och metallytorna på apparaten blir mycket heta vid
användning. För att inte riskera brännskada – använd skyddande grytvantar
eller värmebeständiga vantar vid användning och rör endast den svarta delen
av handtaget.
5. När apparaten har värmts upp i ca fem minuter, lyser indikatorn grönt för att
indikera att apparaten är redo att tas i bruk.
6. Använd handtaget för att öppna upp. Placera smeten på den understa laggen
med hjälp av ett redskap gjort i trä eller värmetålig plast.
Varning! Använd aldrig metallredskap på produkten. Våffellaggarnas nonstick-
beläggning kan repas ochskadas.
7. Använd handtaget för att fälla ner den övre våffellaggen över maten.
Anmärkningar:
– Tillagningstiden varierar för olika typer av smeter beroende på receptets
ingredienser .
– Se till att den belgiska våfflan alltid blir ordentligt tillagade före förtäring.
8. När det som ska tillagas är klart, lyft handtaget för att sära på våffellaggarna
och använd ett redskap för att lyfta ur våfflan. För att fortsätta tillagningen
stänger du igen locket så att laggarna behåller värmen.
9. Upprepa steg 7–9 tills du har tillagat allt. Tillsätt ny matolja vid behov.
10. Stäng av apparaten genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget.
11. När apparaten har svalnat helt, rengör och torkar du den i enlighet med
instruktionerna i avsnittet ”Rengöring”.
12. Spärra apparaten i stängt läge genom att trycka ner den ände av låsspärren
som är längst bort från handtaget.

9
Svenska
RENGÖRING
• Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget före rengöring och vänta tills apparaten
och laggarna har svalnat helt.
• Torka av utsidan med en lätt fuktad trasa, men se till att ingen fukt, olja eller
fett hamnar i kylöppningarna.
• Rengör laggarna med en fuktad trasa eller en mycket mjuk borste.
• Rengör aldrig in- eller utsidan med stålull eller annat repande rengöringsmedel
eftersom det skadar ytfinishen.
• Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska.

Svenska
10
Svenska

Svenska
Wilfa Sverige AB
Traktorvägen 6B 4 trp.
226 60 Lund wilfa.se
Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas
separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för
återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall.
Svenska

4
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ...................................5
Anvendelse..............................................................................8
Rengøring................................................................................9
Læs hele vejledningen inden brug. Læs
vejledningen omhyggeligt, og gem den til
fremtidig reference.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Waffle Maker manuals

Wilfa
Wilfa REWARD WAD-518MS User manual

Wilfa
Wilfa DWA-517W User manual

Wilfa
Wilfa JOY DOUBLE User manual

Wilfa
Wilfa SWA-516W User manual

Wilfa
Wilfa WDWA-516W User manual

Wilfa
Wilfa WAD-619B User manual

Wilfa
Wilfa WAS-623 User manual

Wilfa
Wilfa Wilfa Hjerte Stor User manual

Wilfa
Wilfa Toplt WBM-550W User manual

Wilfa
Wilfa WM-623BELL User manual