XTline XT105150 User manual

CZ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
XT105150
ÚHLOVÁ BRUSKA AG1503, 150mm 1200W
Typové označení: AG1503
Napětí: 230V ~ 50HZ
Příkon: 1200W
Otáčky (bez zatížení): 9 000 (min-1)
Průměr kotouče: 150mm
Hladina akustického výkonu LwA: 100dB
Hladina akustického tlaku LpA: 89dB
Vibrace: 3,91m/s2
Velikost závitu vřetena: M14
Izolace: třída ochrany II

Popis nástroje
6SHFLILNDFH
Model AG1253 AG1503
Otáčky (min )
-1
Výkon (W)
Rozměr kotouče (mm)
Rozměr vřetena (mm)
Váha (kg)
Stupeň ochrany
Izolacie
9000
1200W
150
M14
3.3
/Ⅱ
E
9000
1200W
125
M14
3.1
/Ⅱ
E
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
1. Aretace
2. Směr otáčení
3. Vřeteno
4. Kryt
5. Vnitřní příruba
6. Kotouč
7. Vnější příruba
8. Klíč
9. Rukojeť
10. Aretace vypínače
11. Vypínač
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Uživatelský návod uchovávejte uložen u výrobku, aby se s ním, v případě
potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit.
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se používá pro pokyny, jejichž neuposlechnutí může vést k úrazu
elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.

VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k
úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Dále
může používání, které je v rozporu s tímto návodem, zapříčinit ztrátu záruky na výrobek.
Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno
jak elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářadí napájené z
baterií (bez pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte tyto pokyny!
1) PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavá místa na
pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se vyskytují
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou
zapálit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob. Budete-li
vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,
nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny
úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa
ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší,
je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického
nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické
nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod
před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi.
Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro
venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě
děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li
unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění
osob.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako
např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo
ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění
osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice
do zásuvky vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice
nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací
nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí,
může být příčinou poranění osob.

e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj
a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby
vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí.
Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu,
zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4) POUŽÍVÁNÍ A PÉČE
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci,
pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být
opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním,
výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí.
Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění
elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které
nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo stěmito pokyny, aby nářadí používaly.
Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich
pohyblivost, soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti,
které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně
udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté.
Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za
materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito
pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a
to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického
nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným
situacím.
5) SERVIS A REKLAMACE
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu
s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po
dobu 24 měsíců (u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny
naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT
line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží
zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného
odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s
kupujícím nedohodnou na delší lhůtě.
Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní
službou na vlastní náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat
reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě
30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady

materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit, bude výrobek vyměněn
za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady,
které si je kupující schopen opravit sám lze po vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou
slevu z kupní ceny.
Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je
určen nebo používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů -
vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ:
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Motor přestal běžet
- Odpojen přívod el
proudu
- Zástrčka není plně
zapojena
- vadný vypínač
- Vadné uhlíky
- Připojte do sítě
- Zkontrolujte zástrčku
- Vyměňte vypínač
- Vyměňte uhlíky
Pomalý běh motoru, hluk
při zapnutí
- Vypínač je mimo
provoz
- Mechanická závada
- Vyměňte vypínač
- Zkontrolujte
mechanické části
Pomalý běh, hlučný běh
- Opotřebovaný
kotouč
- Kotouč narazil na
překážku
- Vyměňte za nový
- Zkuste jiné místo na
řezání
Seznam dílů:
1. šroub ST4,8x25 29. Podložka pr.5
2. šroub M4x10 30. Šroub M5x14
3. podložka pr. 4 31. šroub M5x20
4. pojistka 32. kryt
5. pružinka pod pojistku 33. Vnitřní příruba
6. kryt převodovky 34. Brusný kotouč
7. matka M8 35. Vnější příruba
8. pastorek 36. čep
9. antivibrační podložka 37. šroub ST4,8x65
10. mazání 38. stator
11. ložiska 39. plášť brusky
12. podložka 24,5x30 40. prachové těsnění
13. antivibrační podložka 41. ložiska
14. podložka textil 42. antivibrační podložka
15. ložisko převodovky 43. pouzdro ložisek
16. ROTOR 44. Šroub M5x8
17. ventilátor 45. upínač pro uhlíky
18. pomocná rukojeť 46. uhlíky
19. ložiska HK1210 47. zátka
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!

20. Převodovka 48. Pojistka
21. svorka pro šroubení 49. pravá rukojeť
22. Ložiska 6202-2RS 50. připojení kabelu
23. klínek B3x10 51. přívodní kabel
24. vřeteno 52. Kryt kabelu
25. podložka 20x27 53. šroub ST4,2*16
26. mazání 54. levá rukojeť
27. Obal šroubení 55. vypínač
28. plochá podložka
56. klíč


SK
Pôvodný návod na použitie
XT105150
UHLOVÁ BRÚSKA AG1503, 150mm 1200W
Typové označenie: AG1503
Napätie: 230V ~ 50Hz
Príkon: 1200W
Otáčky (bez zaťaženia): 9000 (min-1)
Priemer kotúča: 150mm
Hladina akustického výkonu LwA: 100dB
Hladina akustického tlaku LpA: 89dB
Vibrácie: 3,91m/s2
Veľkosť závitu vretena: M14
Izolácia: trieda ochrany II

Všeobecné bezpečnostné pokyny
Užívateľský návod uchovávajte uložený pri výrobku, aby sa s ním, v prípade
potreby, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámiť.
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie sa používa pre pokyny, ktorých nedodržanie môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže viesť k
úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Ďalej môže
používanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom, zapríčiniť stratu záruky na výrobok.
Výrazom "elektrické náradie" vo všetkých ďalej uvedených výstražných pokynoch je myslené ako
Popis nástroja
6SHFLILNDFH
Model AG1253 AG1503
Otáčky (min )
-1
Výkon (W)
Rozmer kotúča (mm)
Rozmer vretena (mm)
Váha (kg)
Stupeň ochrany
Izolácia
9000
1200W
150
M14
3.3
/Ⅱ
E
9000
1200W
125
M14
3.1
/Ⅱ
E
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
1. Aretácia
2. Smer otáčania
3. Vreteno
4. Kryt
5. Vnutorná príruba
6. Kotúč
7. Vonkajšáe príruba
8. Klúč
9. Rukovať
10. Aretácia vypínača
11. Vypínač

elektrické náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez
pohyblivého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1) PRACOVNÉ PROSTREDIE
a) Udržujte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú
príčinou nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo
výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia zamedzte prístupu detí a ďalších osôb. Ak budete vyrušovaní,
môžete stratiť kontrolu nad vykonávanou činnosťou.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy
nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené
úpravami, a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr potrubie, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod
ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou,
ostrými hranami a pohybujúcimi sa časťami.
Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie
použitie. Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr
respirátor, bezpečnostnú obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu,
používané v súlade s podmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice
náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou
poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak
lepšie ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy,
odev a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí.
Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby
takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo vzniknuté prítomnos prachom.

4) POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú
prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
pre ktorú bolo konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním,
výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali.
Elektrické náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť,
sústreďte sa na praskliny, zlomené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu
elektrického náradia. Pokiaľ je náradie poškodené, pred ďalším používaním zaistite jeho opravu. Veľa
nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje sa s menšou pravdepodobnosťou zachytia za
materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď používajte v súlade s týmito pokynmi a
takým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a
to s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia
na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené, môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) SERVIS A REKLAMÁCIE
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosťzákon c 89/2012 Zb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto zákonom
poskytuje na Vami zakúpenývýrobok zodpovednosťza vady po dobu 24 mesiacov (u právnických
osôb 12 mesiacov). Reklamácie budúposúdenénaším reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznávané
bezplatne opraví servis firmy XT line sro Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol
tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia vady, musíbyťvybavenábez zbytočného odkladu,
najneskôr do 30 dníodo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľsa predávajúci s kupujúcim nedohodnúna
dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniťreklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou
službou na vlastnénáklady, v bezpečnom balení. Zásielka musíobsahovaťreklamovanývýrobok, predajné
dokumenty, podrobnýpopis závady a kontaktnéúdaje (spiatočnáadresa, telefón). Vady, ktorémožno
odstrániť, budúopravenév zákonnej lehote 30 dní(dobu môžu po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavení
skrytévady materiálu do 6 měsícůod data prodeje, kteránelze odstranit, bude výrobek vyměněn za nový
(vady, kteréexistovaly při převzetízboží, nikoli vzniklénesprávným používáním nebo opotřebením). Na
neodstranitelnévady a vady, kterési je kupujícíschopen opravit sám lze po vzájemnédohoděuplatnit
přiměřenou slevu z kupníceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže: - výrobek nebyl používán a udržován
podle návodu k obsluze - výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, nežke kterým
je určen nebo používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklépůsobením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů- vady byli způsobeny
nevhodným skladováním či manipulacís výrobkem - výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO !

Zoznam dielov:
1. skrutka ST4,8x25 29. Podložka pr.5
2. skrutka M4x10 30. skrutka M5x14
3. podložka pr. 4 31. skrutka M5x20
4. poistka 32. kryt
5. pružinka pod poistku 33. vnútornápríruba
6. kryt prevodovky 34. brúsny kotúč
7. matka M8 35. vonkajšia príruba
8. pastorek 36. čap
9. antivibračnápodložka 37. skrutka ST4,8x65
10. mazánie 38. stator
11. ložiská39. plášťbrúsky
12. podložka 24,5x30 40. prachovétesnenia
13. antivibračnápodložka 41. ložiská
14. podložka textil 42. antivibračnápodložka
15. ložisko prevodovky 43. pouzdro ložisiek
16. rotor 44. skrutka M5x8
17. ventilátor 45. upínačpro uhlíky
18. pomocnárukoväť46. uhlíky
19. ložiska HK1210 47. zátka
20. Prevodovka 48. poistka
21. svorka pre skrutkovanie 49. pravárukoväť
22. Ložiska 6202-2RS 50. pripojenie kábla
23. klínek B3x10 51. prívodný kábel
24. vřeteno 52. kryt kábla
25. podložka 20x27 53. skrutka ST4,2*16
26. mazanie 54. ľavárukoväť
27. obal šróbenie 55. vypínač
28. plochápodložka 56. kluč


TV 1
(E '
SUD ,a
gepe
' .-,
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
XT105150
SZLIFIERKA KĄTOWA AG1503, 150mm 1200W
Model: AG1503
Napięcie: 230V, 60Hz
Pobór mocy: 1200W
Prędkość (bez obciążenia): 9000 (min-1)
Średnica tarczy: 150mm
Akustycznej mocyLwA: 100dB
Akustycznefo ciśnienia LpA: 89dB
Vibrace: 3,91m/s2
Rozmiar gwintu: M14
Klasa ochrony: II

Podpowiedź
6SHF\ILDFMH
Model AG1253 AG1503
Prędkość (min )
-1
Moc( W)
Wielkość ostrza (mm)
Wielkość wrzeciona (mm)
Waga (kg)
Stopień ochrony
Izolacja
9000
1200W
150
M14
3.3
/Ⅱ
E
9000
1200W
125
M14
3.1
/Ⅱ
E
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
1. Blokada wrzeciona
2. Kierunek obrotów
3. Wrzeciono
4. Przykryć
5. Wewnętrzny pierścień kołnierzowy
6. Dysk
7. Zewnętrzny pierścień kołnierzowy
8. Klucz
9. Uchwyt
10. blokada wyłącznik
11. Wyłącznik
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instrukcjęprzechowywaćrazem z urządzeniem aby móc z niej skorzystaćw razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE!
Używanie urządzenia niezgodnie z instrukcjąobsługi może prowadzićdo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i / lub poważnych obrażeńoperatora lub osób trzecich.
UWAGA!
Zapoznaj sięz instrukcją. Niestosowanie siędo zaleceńzawartych w instrukcji może prowadzićdo
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
Brak zaznajomienia sięz instrukcjąmożne byćtraktowane za niezgodne z instrukcjąi powodować
utratęgwarancji.
Termin "elektronarzędzie" we wszystkich poniższych ostrzeżeniach rozumiane jest jako
urządzenie (przewodowe) zasilane z sieci elektrycznej oraz elektronarzędzia zasilane z baterii
(bezprzewodowe).
Zapamiętaći zachowaćinstrukcje!

1) ŚRODOWISKO PRACY
a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i złe naświetlenie obszaru
roboczego może prowadzićdo wypadków.
b) Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu, gdzie mogąwystępowaćłatwopalne ciecze, opary, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzająiskry, które mogąspowodowaćzapłon oraz wybuch substancji
i gazów łatwopalnych.
c) Zabrania sięobecności osób trzecich oraz dzieci podczas pracy urządzenia. Chwila nieuwagi może
spowodowaćutratękontroli nad urządzeniem i doprowadzićdo wypadku.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka musi pasowaćdo gniazda. Nigdy nie modyfikowaćwtyczki w jakikolwiek sposób.
Nie używaćprzejściówek! W razie potrzeby używaćprzedłużaczy, które nie mająuziemienia
ochronnego. Pasujące i uziemione gniazda zmniejszająryzyko porażenia prądem.
b) Podczas pracy należy unikaćkontaktu z uziemionymi przedmiotami takimi jak rury.
centralnego ogrzewania, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli twoje
ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci!. Zwiększa to ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie należy używaćelektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem . Nie wolno nosićlub
ciągnąć elektronarzędzia za przewód, nie wypinaćwtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód.
Trzymaj przewód z dala od źródełciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części ,
może to doprowadzićdo jego uszkodzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększająryzyko
porażenia prądem.
e) Podczas pracy w terenie , należy używaćprzedłużacza odpowiedniego do
zastosowania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Podczas używania narzędzi elektrycznych, należy zachowaćostrożność, należy zwrócićuwagę
na otoczenie i środki bezpieczeństwa. Nie używaj elektronarzędzi, gdy jesteś
zmęczony, chory , pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi przy
użytkowaniu urządzenia może doprowadzićdo poważnych obrażeńoperatora oraz osób trzecich.
b) Zawsze należy nosićokulary ochronne. Wyposażenie ochronne, takie jak maski, obuwie
ochronne z podeszwąantypoślizgową, kask lub nauszniki używane w odpowiednisposób zmniejszają
ryzyko obrażeń.
c) Unikaćniezamierzonego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik po podłączeniu wtyczki do
gniazdka jest na pozycji OFF. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub podłączenie
zasilania w pozycji ON może prowadzićdo wypadków.
d) Przed uruchomieniem upewnij się, że klucz zostałusunięty a tarcza dobrze umocowana.
Klucz lub luźna tarcza, które znajdująsięw obracającej sięczęści elektronarzędzia
może byćprzyczynąobrażeń.
e) Nie należy przeceniaćswoich możliwości. Zachowaćwłaściwąpozycjęi równowagę.
Umożliwia to lepsząkontrolęnad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz sięodpowiednio. Nie nośluźnej odzieży ani biżuterii. Upewnij się, że
włosy, odzieżi rękawice sąz dala od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogązostaćwciągnięte przez ruchome części.
g) W przypadku urządzeńprzeznaczonych do podłączania urządzenia do odsysania i gromadzenia
pyłów, upewnij się, że takie urządzenie jest podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z tych
urządzeńmoże zmniejszyćzagrożenie wybuchem oraz pylicą.

4) UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
a) Nie należy przeciążaćurządzenia. Używaj odpowiedniego elektronarzędzia adekwatnie do
wykonywanej pracy. Odpowiednie narzędzie wykona zadanie dla którego zostało skonstruowane
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używaćurządzenia, które nie mogąbyćwłączane i wyłączane. Urządzenie, które nie
może byćkontrolowane za pomocąprzełącznika, jest niebezpieczne i musi być
naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji , wymiany akcesoriów lub odłożenia elektronarzędzia wyjąć
wtyczkęz gniazdka ściennego. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego
uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla dzieci i
osób trzecich. Nie jest dozwolone używanie urządzenia bez znajomości tej instrukcji do
posługiwania sięelektronarzędziem. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są
niebezpieczne.
e) Utrzymuj elektronarzędzia sprawne. Sprawdźustawienie ruchomych części i ich mobilność,
skoncentruj sięna pęknięciach, rozbitych częściach i wszelkich innych uszkodzeniach, które
mogąmiećwpływ na pracęi funkcjonalność urządzenia. Jeśli jest uszkodzone, zanim przystąpisz
do pracy oddaj do serwisu w celu usunięcia uszkodzenia. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez zląkonserwacjęelektronarzędzi.
f) Utrzymuj narzędzia naostrzone i czyste. Zadbane i naostrzone narzędzia sąbezpieczniejsze i
łatwiejsze do kontrolowania.
g) Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp .. należy wykorzystywaćzgodnie z ich przeznaczeniem
oraz instrukcjąw odniesieniu do warunków pracy i pracy do wykonania. Korzystanie
elektronarzędzi do wykonywania czynności innych niżte, dla których zostały zaprojektowane, może
prowadzićdo niebezpiecznych sytuacji oraz narażenia zdrowia i życia operatora oraz osób
postronnych.
5) SERWIS I REKLAMACJE
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszągwarancjąnie jest objęte
wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie
została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszągwarancjąobjęte sąusterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i
wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Serwisie XTline s.r.o lub w
punkcie zakupu reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datąsprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatnąnaprawęurządzenia (wraz z bezpłatnąwymianąuszkodzonych
części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Serwisu XTline s.r.o wraz z poprawnie wypełnionąkartą
gwarancyjnąi ważnym paragonem zakupu (lub kopiąfaktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Serwisu XTline s.r.o za pośrednictwem punktusprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Serwisu ponosi Klient. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku

odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt
adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będąusunięte przez Serwis XTline s.r.o w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Serwis;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może byćwydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może byćwydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach
9.Decyzja Serwisu odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzjąostateczną.
10. Gwarancjąnie sąobjęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcjąobsługi lub przepisami
bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia,które prowadzi
do uszkodzeńsilnika,przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego
niżzalecany przez XTline s.r.o;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy teżinnych
klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy teżinnych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Serwisem lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia , taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze
szlifierskie, końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne elementy
ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Serwis, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielająupoważnieńani gwarancji
innych niżokreślone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmująprawa Klienta do
domagania sięzwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieńkupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową
Rozwiązywanie problemów:
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Silnik przestałdziałaćOdłączony przewód zasilający Podłączyćprzewód do gniazdka
Wtyczka nie jest dociśnięta Docisnąć wtyczkę
Uszkodzony włącznik Wymienićwłącznik
Uszkodzone lub zużyte szczotki Wymienićszczotki
Wolny rozruch silnika , głośny rozruch Uszkodzony włącznik Wymienićwłącznik
Uszkodzenie mechaniczne Skontrolowaćczęści mechaniczne
Wolno działa, działa głośno Uszkodzona tarcza Wymienićtarczęna sprawną
Tarcza napotkała przeszkodęZmienićmiejsce cięcia
GWARANCJA NIE OBEJMUJE AKCESORIA !

SPIS CZĘŚCI
1.Śruba ST4,8*25
2.Śruba M4*10
3.Podkładka 4
4.Klawisz blokady tarczy
5.Sprężynka
6.Łożysko
7.Nakrętka M6
8.Membrana
9.Podkładka antywibracyjna
10.Podkładka
11.Łożysko
12.Podkładka 24,5*30
13.Podkładka antywibracyjna
14.Podkładka tekstylna
15.Łożysko przekładni
16.Rotor
17.Wentylator
18.Uchwyt
19.Łożysko HK1210
20.Przekładnia
21.Złączka
22.Łożyska 6202-2RS
23.Klucz B3*10
24.Wrzeciono
25.Podkładka 20*27
26.Uszczelka
27.Osłona
28.Podkładki płaskie
29.Podkładka 5
30.Śruba M5*14
31.Śruba M5*20
32.Osłona tarczy
33.Kołnierz wewnętrzny
34.Tarcza ścierna
35.Kołnierz zewnętrzny
36.Klin
37.Śruba ST4,8*65
38.Stojan
39.Korpus
40.Uszczelka p/pyłowa
41.Łożysko
42.Podkładka antywibracyjna
43.Osłona łozyska
44.Śruba M5x8
45.Uchwyt szczotek
46.Szczotki
47.Osłona
48.Bezpiecznik
49.Rękojeść strona prawa
50.Uchwyt przewodu
51.Przewód zasilający
52.Osłona przewodu
53.Śruba ST4,2*16
54.Rękojeść strona lewa
55.Włącznik
56.Klucz

CZ
Operation Manual
XT105150
ANGLE GRINDER AG1503, 150mm 1200W
Type: AG1503
Voltage: 230V ~ 50HZ
Power: 1200W
Speed : 9 000 (min-1)
Disc diameter: 150mm
Sound power level LwA: 100dB
Sound pressure level LpA: 89dB
Vibration: 3,91m/s2
Spindle thread size: M14
Insulation: cover class II
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other XTline Grinder manuals

XTline
XTline XT107125 User manual

XTline
XTline XT108808 User manual

XTline
XTline XT102725 User manual

XTline
XTline XT107175 User manual

XTline
XTline XT102835 User manual

XTline
XTline XT105125 User manual

XTline
XTline XT105115 User manual

XTline
XTline XT105115 User manual

XTline
XTline XT102720 User manual

XTline
XTline XT105319 User manual
Popular Grinder manuals by other brands

Shop fox
Shop fox SHOP FOX M1104 owner's manual

Metabo HPT
Metabo HPT G 3612DVE Safety instructions and instruction manual

Silverline
Silverline 124445 manual

Worx
Worx WX801 Original instructions

Parkside
Parkside 331789 1907 Translation of the original instructions

Parkside
Parkside PDS 200A Operation and safety notes