Yarvik Xenta 97ic Guide

Xenta
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 1 30-07-12 14:38

TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 2 30-07-12 14:38

Start guide
Snelstart handleiding
Schnellstartanleitung
Guide de Démarrage
Guía de Inicio
Guia de iniciação
Przewodnik Uruchamiania
Návod k Použití
Stručný návod na obsluhu
Startvejledning
Startguide
Οδηγός έναρξης
Guida di avvio
Краткое руководство пользователя
Startveiledning
Vodič za začetek
Короткий посібник користувача
Használati útmutató
Ръководство за старт
Ghid de pornire
Brzi vodič
Xenta
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 3 30-07-12 14:38

4
Index
1 PackageContent 6
Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/
Conteúdodaembalagem/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/
Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/ΠεριεχόμεναΣυσκευασίας
Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebina
paketa/Розпакування/ /Acsomagtartalma/Съдържаниена
опаковката/Conţinutulambalajului/Sadržajpaketa
2 Buttons&Connections 8
Knoppen&Aansluitingen/Tasten&Anschlüsse/Boutonsetconnexions/Botonesy
conexiones/Botõeseligações/Przyciskiizłącza/Tlačítkaapřipojení/Tlačidláa
pripojenia/Knapper&tilslutninger/Knappar&Anslutningar/Πλήκτρα&Συνδέσεις
Pulsantiecollegamenti/Кнопкииразъемы/Knapperogtilkoblinger/Gumbiin
Povezave/Кнопкитароз’єми/ /Gombokéscsatlakozások/Бутони
ивръзки/Butoaneşiconexiuni/Tipkeiveze
Charging 14
Opladen/Laden/Chargement/Carga/Carregamento/Ładowanie/Nabíjení/
Nabíjanie/Opladning/Laddning/Φόρτιση/Carica/Зарядка/Lading/Polnjenje/
Зарядженняакумулятора/ /Töltés/Зареждане/Încărcare/Punjenje
USB 14
AndroidHomeScreen 15
AndroidHomescherm/AndroidStartbildschirm/Paged’accueilAndroid/
PantalladeiniciodeAndroid/EcrãprincipaldoAndroid/Ekrandomowysystemu
operacyjnegoAndroid/DomovskáobrazovkaAndroidu/Omácaobrazovka
Android/SkærmenAndroidHome[AndroidHjem]/AndroidStartskärm/ΗΑρχική
ΟθόνητουAndroid(Home)/SchermataHomediAndroid/Главныйэкран
Android/Androidstartskjerm/DomačizaslonAndroid/ГоловнийекранAndroid
/ Android /Androidkezdőképernyő/НачаленекраннаAndroid/
EcrandeînceputAndroid/Androidpočetnizaslon
IT Italian
RU Russian
NO Norwegian
FI Finnish
UK Ukrainian
AR Arabic
HU Hungarian
BG Bulgarian
RO Romanian
HR Croatian
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 4 30-07-12 14:38

5
3 GettingontheInternet 19
Internetinstellen/ZugriffaufdasInternet/AccèsàInternet/Cómoaccedera
Internet/Acederàinternet/ŁączeniezInternetem/Připojeníkinternetu/Pripojenie
kinternetu/Atkommepåinternettet/GåutpåInternet/ΣύνδεσηστοInternet
CollegamentoaInternet/ПодключениекИнтернету/KobletilInternett/Kakose
povezatinainternet/ПідключеннядоІнтернету/ /Kapcsolódásaz
Internetre/СвързванекъмИнтернет/ConectarelaInternet/SpajanjenaInternet
4 WhenaProblemOccurs 25
Problemenoplossen/Problembehandlung/Dépannage/Siseproduceun
problema/Quandoocorreumproblema/Wrazieproblemów/Přivznikuproblému
/Aksavyskytneproblém/Nårderopståretproblem/Närettproblemuppstår/
ΌτανΣυμβείΚάποιοΠρόβλημα/Sesiverificaunproblema/Привозникновении
проблемы/Nårdetoppstårproblemer/Kosepojavitežava/Уразівиникнення
проблем/
/Hibaesetén/Припроблеми/Încazulîncareapareo
problemă/Kadsepojaviproblem
SoftResetviaResetButton 27
SoftResetviaResetButton/SoftResetüberReset-Taste/Réinitialisationlogicielle
àl’aideduboutonRESET/RestablecimientoparcialmedianteelbotónReset
(Restablecer)/ReinicializaçãoparcialatravésdobotãoReiniciar/Ponowne
uruchamianieprzyciskiemReset/ČástečnýresetpomocítlačítkaVymazat/
MäkkýresetpomocoutlačidlaReset/SoftwarenulstillingviaknappenReset
[Nulstil]/Mjukåterställningviaåterställningsknapp/ΕπαναφοράΛογισμικούμέσω
τουΠλήκτρουReset/SoftresettramiteilpulsanteReset/Программныйсброс
посредствомкнопкисброса/OmstartmedReset-knappen/Mehkaponastavitev
prekogumbazaponastavitev/Програмнескиданнязадопомогоюкнопкискидання
//SzoftveresvisszaállításaVisszaállítás
gombbal/СофтуернонулиранечрезБутонзанулиране/Resetarefuncţionalăcu
ajutorulbutonuluideresetare/Softverskiresetpomoćutipkezaresetiranje
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 5 30-07-12 14:38

6
Package Content
1
Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/Conteúdodaembalagem
/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/Περιεχόμενα
Συσκευασίας/Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebinapaketa/
Розпакування/ /Acsomagtartalma/Съдържаниенаопаковката/Conţinutulambalajului/
Sadržajpaketa
-USBhostcable
-USBhostkabel
-USBHostKabel
-CâbleUSBhôte
-HostUSBcable
-CabodeanfitriãoUSB
-HostaUSBkabel
-USBhostkabel
-USBhostkábel
-USB-værtskabel
-USB-värdkabel
-Καλώδιοκεντρικούυπολογιστή
(host)USB
-CavohostUSB
-USB-кабельдляподключения
внешнихустройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключеннязовнішніх
пристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
-Poweradapter
-Voedingsadapter
-Netzteil
-Adaptateur
d’alimentation
-Adaptadordecorriente
-Adaptadordecorrente
-Zasilacz
-Napájecíadaptér
-Napájacíadaptér
-Strømadapter
-Nätadapter
-Τροφοδοτικόρεύματος
-Alimentatore
-Адаптерпитания
-Strømforsyning
-Napajalnik
-Адаптерживлення
-
-Hálózatiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter
1x
1x
1x
Xenta9.7”tablet
Xenta9.7”tablet
Xenta9.7”Tablet
Tablette9.7”Xenta
Tabletade9.7”Xenta
Tabletde9.7”Xenta
Tablet9.7”Xenta
Xenta9.7”tabet
Xenta9.7”tablet
Xenta9.7”platta
Ταμπλέτα9.7”Xenta
Tabletda9.7”Xenta
Планшет9.7”Xenta
Xenta9.7”nettbrett
TabličniračunalnikXenta9.7”
Планшет9.7”Xenta
9.7”TabletgépXenta
9.7”TаблетXenta
Tabletăcuecrande9.7”Xenta
Xenta9.7”tablet
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 6 30-07-12 14:38

7
Package Content
-CavohostUSB
-USB-кабельдляподключения
внешнихустройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключеннязовнішніх
пристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
-Start guide
-Snelstart handleiding
-Schnellstartanleitung
-Guide de Démarrage
-Guía de Inicio
-Guia de iniciação
-Przewodnik Uruchamiania
-Návod k Použití
-Stručnýnávodnaobsluhu
-Startvejledning
-Startguide
-Οδηγόςέναρξης
-Guidadiavvio
-Краткоеруководство
пользователя
-Startveiledning
-Aloitusopas
-Короткийпосібниккористувача
-
-Használatiútmutató
-Ръководствозастарт
-Ghiddepornire
-Brzivodič
-Youcanfindthemanualinthe
TabletAppmenu
-Dehandleidingistevindeninhet
TabletAppmenu
-DasHandbuchbefindetsichimApp-Menüdes
Tablet
-Voustrouverezlemanueldanslemenu
d’applicationsdelatablette
-PuedeencontrarelmanualenelmenúApp
(Aplicaciones)delatableta
-PodeencontraromanualnoMenudeaplicações
dotablet
-Podręcznikznajdujewmenuaplikacjitabletu
-Návodnaleznetevnabídceaplikacetabletu
-Nájdetemanuálponukyaplikáciítabletu
-DukanfindevejledningenimenuenTabletApp
-DuhittarmanualeniTabletApp-menyn
-Τοεγχειρίδιοείναιδιαθέσιμοστομενού
εφαρμογώντηςταμπλέτας
-IlmanualesitrovanelmenuAppdeltablet.
-Выможетенайтиполноеруководство
пользователявменюприложенийпланшета
-VeiledningenfinnesiTabletApp-menyen
-Navodilalahkonajdetevmenijuaplikacij
tabličnegaračunalnika
-Посібниккористувачаможназнайтиуменю
програм
-
-Ahasználatiútmutatótmegtalálhatjaatábla
Alkalmazásokmenüjében
-Можетеданамеритенаръчникавменюто
приложениятаблета
-Puteţigăsimanualulînmeniuldeaplicaţiiale
tabletei
-Priručnikmožetepronaćiuizbornikusaplikaci-
jama
1x
1x
-USBcable
-USBkabel
-USBKabel
-CâbleUSB
-USBcable
-CaboUSB
-USBkabel
-USBkabel
-USBkábel
-USB-kabel
-USB-kabel
-ΚαλώδιοUSB
-CavoUSB
-USB-кабель
-USB-kabel
-KabelUSB
-USB-кабель
-USB
-USBkábel
-USBкабел
-CabluUSB
-USBkabel
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 7 30-07-12 14:38

8
Buttons & Connections
2
Knoppen&Aansluitingen/Tasten&Anschlüsse/Boutonsetconnexions/Botonesyconexiones/Botõese
ligações/Przyciskiizłącza/Tlačítkaapřipojení/Tlačidláapripojenia/Knapper&tilslutninger/Knappar&
Anslutningar/Πλήκτρα&Συνδέσεις/Pulsantiecollegamenti/Кнопкииразъемы/Knapperogtilkoblinger/Gumbi
inPovezave/Кнопкитароз’єми/ /Gombokéscsatlakozások/Бутониивръзки/Butoaneşi
conexiuni/Tipkeiveze
HDMI
HOST
SLAVE DC-5VMicroSD
RESET
SLAVE
HOST
RESET
TAB9-200 ID27189
Power Input: 5 V DC, 2500 mA
Made in PRC
HDMI
HOST
SLAVE DC-5VMicroSD
RESET
SLAVE
HOST
RESET
TAB9-200 ID27189
Power Input: 5 V DC, 2500 mA
Made in PRC
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 8 30-07-12 14:38

9
Buttons & Connections
On/Off
-Hold3sec.forOnorOff
-3sec.indrukkenvoorAanofUit
-ZumEin-/Ausschalten3Sek.drücken
-Appuyezpendant3spourallumerou
éteindre
-Pulsedurante3sparaencenderoapagar
eldispositivo
-Mantenhapremidodurante3segundos
paraligaroudesligar
-Naciśnijiprzytrzymajprzez3sek.,aby
włączyćlubwyłączyć
-Přidrženímpodobu3szapínátenebo
vypínáte
-Podržte3sek.prezapnutie
alebovypnutie
-Hold3sek.forOn[Til]ellerOff[Fra]
-Hållned3sekunderförPåellerAv
-Κρατήστε3δευτ.γιαενεργοποίηση(On)
ήαπενεργοποίηση(Off)
-Tenerepremuto3sec.perl’accensioneo
lospegnimento.
-Удерживайтевтечение3сдля
включенияиливыключения
-Trykk3sek.forpåellerav
-Držite3sek.zavklopaliizklop
-Утримуйтепротягом3сдляувімкнення
абовимкнення
-
-Nyomja3mp-igabe-vagy
kikapcsoláshoz
-Задръжте3сек.завключванеили
изключване
-Pentruactivaresaudezactivare,menţineţi
apăsareatimpde3sec.
-Držite3sek.zauključivanjeili
isključivanje
Sleep/Wake
-Press1sec.forSleeporWake
-1sec.indrukkenvoorSlaapstandofuit
Slaapstand
-FürBetriebszustand1Sek.drücken
-Appuyezpendant1spourlamiseen
veilleouleréveil
-Pulse1sparaquelatabletaentreenel
estadodeinactividadoactivarla
-Pressione1seg.parasuspensãoouWake
segundosparaligaroudesligar
-Naciśnijprzez1sek.,abyprzełączyćw
stanuśpienialubwybudzić
-Stisknutímpodobu1sspustíterežim
spánkuneboprobuzení
-Stlačte1sek.prespánokalebo
prebudenie
-Trykpå1sek.tilslumre-ellerWake
-Tryckpå1sek.förattsovaellerWake
-Πατήστε1δευτερόλεπτο.γιατην
κατάστασηνάρκηςήWake
-Premere1sec.perlafunzioneSleepo
Wake(Sveglia).
-Нажимайтевтечение1сдляперехода
вспящийрежимилипродолжения
работы
-Trykk1sek.forstandbyellergåutav
standby
-Pritisnite1sek.zaspanjealibujenje
-Натискайтепротягом1сдляпереходуу
сплячийрежимабопродовженняроботи
-
-Nyomja1mp-igazalváshozvagy
felébresztéshez
-Натиснете1сек.зазаспиванеили
събуждане
-Pentrustarederepaussaureactivare,
apăsaţitimpde1sec.
-Pritisnite1sek.zaspavanjeilibuđenje
uređaja
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 9 30-07-12 14:38

10
Volume - + -VolumeuporDown
-Volumeharderofzachter
-Leiseroderlaute
-Augmentezoubaissezlevolume
-Subirobajarvolumen
-Aumentaroudiminuirvolume
-Zwiększanielubzmniejszanie
poziomugłośności
-Zvýšenínebosníženíhlasitosti
-Zvýšeniealebozníženiehlasitosti
-Lydstyrkeopellerned
-Justeravolymenuppåtellernedåt
-Αύξησηήμείωσητηςέντασης
ήχου
-Aumentooabbassamentodel
volume
-Переключательувеличенияили
уменьшениягромкости
-Volumoppellerned
-Jakost-+:Povečanjeali
zmanjšanjejakosti
-Клавішагучності
-
-Hangerőfelvagyle
-Усилванеилинамаляване
силатаназвука
-Creştereasaureducerea
volumului
-Glasnoća+i–
Built-in
Camera
-Built-inCamera
-IngebouwdeCamera
-IntegrierteKamera
-Caméraintégrée
-Cámaraintegrada
-Câmaraincorporada
-Wbudowanakamera
-Zabudovanýfotoaparát
-Zabudovanýfotoaparát
-Indbyggetkamera
-Inbyggdkamera
-ΕνσωματωμένηΚάμε
-Fotocameraintegrata
-Встроеннаякамера
-Innebyggetkamera
-Vgrajenakamera
-Вбудованакамера
-
-Beépítettkamera
-Вграденакамера
-Camerăîncorporată
-Slušalice
-Ugrađenakamera
Return to
previous
-Returntoprevious
-Terugnaarvorige
-Zurück
-Retourauprécédent
-Volveralelementoanterior
-Voltaraoanterior
-Powrótdopoprzedniego
-Návratkpředchozímu
-Návratkpredchádzajúcim
-Returtilforrige
-Återgåtillföregående
-Επιστροφήσεπροηγούμενο
-FunzioneReturntoprevious
(Tornaindietro)
-Вернутьсякпредыдущему
-Gåtilbaketilforrige
-Vrnisenaprejšnje
-Поверненнянапопереднійекран
-
-Visszaazelőzőhöz
-Връщанекъмпредишен
-Revenirelaprecedenta
-Povrataknaprethodnu
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 10 30-07-12 14:38

11
Headphones
3.5 mm
-Headphones
-Hoofdtelefoon
-Kopfhörer
-Casque
-Auricular
-Auscultadores
-Słuchawki
-Sluchátka
-Slúchadlá
-Hovedtelefoner
-Hörlurar
-Ακουστικά
-Cuffie
-Наушники
-Hodetelefoner
-Slušalke
-Навушники
-
-Fejhallgató
-Слушалки
-Căşti
-Slušalice
-Fotocameraintegrata
-Встроеннаякамера
-Innebyggetkamera
-Vgrajenakamera
-Вбудованакамера
-
-Beépítettkamera
-Вграденакамера
-Camerăîncorporată
-Slušalice
-Ugrađenakamera
-Built-inMicrophone
-Ingebouwdemicrofoon
-IntegriertesMikrofon
-Microphoneintégré
-Micrófonointegrado
-Microfoneincorporado
-Wbudowanymikrofon
-Zabudovanýmikrofon
-Zabudovanýmikrofón
-Indbyggetmikrofon
-Inbyggdmikrofon
-ΕνσωματωμένοΜικρόφωνο
-Microfonointegrato
-Встроенныймикрофон
-Innebyggetmikrofon
-Vgrajenimikrofon
-Вбудованиймікрофон
-
-Beépítettmikrofon
-Вграденмикрофон
-Microfonîncorporat
-Ugrađenimikrofonn
Built-in
Microphone
Speaker
Mono
-Built-inSpeaker
-Ingebouwdespeaker
-IntegrierterLautsprecher
-Haut-parleurintégré
-Altavozintegrado
-Alto-falanteembutido
-Wbudowanygłośnik
-Zabudovanýreproduktor
-Zabudovanýreproduktor
-Indbyggethøjttaler
-Inbyggdhögtalare
-Ενσωματωμένοηχείο
-Altoparlanteintegrato
-Встроенныйдинамик
-Innebyggethøyttaler
-ZvočnikMono:Vgrajenizvočnik
-Вбудованийдинамік
-
-Beépítetthangszóró
-Вграденвисокоговорител
-Difuzorîncorporat
-Ugrađenizvučnik
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 11 30-07-12 14:38

12
ResetUSB -MiniUSBPort
-MiniUSBPoort
-Mini-USB-Anschluss
-PortminiUSB
-PuertominiUSB
-PortaMiniUSB
-PortminiUSB
-MiniportproUSB
-MiniUSBport
-Mini-USB-port
-MiniUSB-port
-ΘύραΜίνιUSB
-PortaminiUSB
-ПортMiniUSB
-MiniUSB-port
-VrataMiniUSB
-ПортMiniUSB
-MiniUSB
-MiniUSBport
-МиниUSBпорт
-MiniportUSB
-MiniUSBsučelje
MicroSD
Up to 32 GB
-MicroSDSlot
-MicroSDSlot
-MicroSD-Einschub
-EmplacementcarteMicroSD
-RanuraparatarjetasMicroSD
-RanhuraparacartãoMicroSD
-GniazdokartyMicroSD
-SlotproMicroSD
-SlotnaMicroSDkartu
-MicroSD-stik
-MicroSD-kortplats
-ΥποδοχήMicroSD
-SlotperMicroSD
-РазъемдлякартыMicroSD
-MicroSDspor
-RežazaMicroSD
-Гніздодлякартипам’яті
MicroSD
-MicroSD
-MicroSDnyílás
-СлотзаMicroSDкарта
-MicroSDSlot
-MicroSDutor
1080p -MiniHDMIOut
-MiniHDMIUitMini
-HDMI-Ausgang
-SortieminiHDMI
-SalidaminiHDMI
-SaídaMiniHDMI
-WyjścieminiHDMI
-MinivýstupHDMI
-MiniHDMIvýstup
-Mini-HDMI-udgang
-HDMI-utgång
-ΈξοδοςΜίνιHDMI
-UscitaminiHDMI
-ВыходMiniHDMI
-MiniHDMIut
-IzhodMiniHDMI
-ВихідMiniHDMI
-MiniHDMIOut
-MiniHDMIkimenet
-MiniHDMIИзвод
-IeşireMiniHDMI
-MiniHDMIizlaz
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 12 30-07-12 14:38

13
Reset -Resetbutton
-Resetknop
-Reset-Taste
-Boutonde
réinitialisation
-BotónReset(Restablecer)
-BotãoReiniciar
-Przyciskresetowania
-TlačítkoVymazat
-Tlačidloresetovania
terställningsknapp
-KnappenReset[Nulstil]
-Återställningsknapp
-ΠλήκτροΕπαναφοράς
-PulsanteReset
-Кнопкасброса
-Reset-knapp
-Gumbzaponastavitev
-Кнопкаскидання
-
-Visszaállításgomb
-БутонНулиране
-Butonderesetare
-Tipkazaresetiranje
Power
Adapter
-PowerAdapter
-Voedingsadapter
-Netzteil
-Adaptateurélectrique
-Adaptadordecorriente
-Adaptadordecorrente
-Zasilaczsieciowy
-Síťovýadaptér
-Sieťovýadaptér
-Strømadapter
-Nätadapter
-ΤροφοδοτικόΡεύματος
-Alimentatore
-Адаптерпитания
-Strømforsyning
-Napajalnik
-Адаптерживлення
-
-Hálózatiadapter
-Захранващадаптер
-Adaptor
-Naponskiadapter
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 13 30-07-12 14:38

14
*UseonlythesuppliedACadapter
*GebruikalleendebijgeleverdeACadapter
*VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteNetzteil
*Utilisezseulementl’adaptateurCAfourni
*UseexclusivamenteeladaptadordecorrientedeCAincluido
*UtilizeapenasoadaptadordeCAfornecido
*Korzystajtylkozdostarczonegozasilaczaprąduzmiennego
*PoužívejtepouzedodanýACadaptér
*Používajteibadodanýsieťovýadaptér
*BrugkundenmedfølgendeAC-adapter
*Användendastdenmedföljandenätadaptern
*ΧρησιμοποιήστεμόνοτοπαρεχόμενοτροφοδοτικόAC
*Utilizzaresolol’adattatoreCAfornito.
*Используйтетольковходящийвкомплектсетевойадаптер
*BrukbaremedfølgendeAC*adapter
*UporabitelepriloženinapajalnikAC
*Використовуйтетількитойблокживлення,щовходитьдо
Charging
USB
Opladen/Laden/Chargement/Carga/Carregamento/Ładowanie/Nabíjení/Nabíjanie/Opladning/Laddning/Φόρτιση/
Carica/Зарядка/Lading/Polnjenje/Зарядженняакумулятора/ /Töltés/Зареждане/Încărcare/Punjenje
-USBhostcable
-USBhostkabel
-USBHostKabel
-CâbleUSBhôte
-HostUSBcable
-CabodeanfitriãoUSB
-HostaUSBkabel
-USBhostkabel
-USBhostkábel
-USB-værtskabel
-USB-värdkabel
-Καλώδιοκεντρικού
υπολογιστή(host)USB
-CavohostUSB
-USB-кабельдля
подключениявнешних
устройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключення
зовнішніхпристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
100%10%
USB port
комплектупостачання
*Csakamellékelthálózatiadapterthasználja
*ИзползвайтесамосдоставенияACадаптер
*UtilizaţinumaiadaptorulCAfurnizat
*Koristitesamoisporučeninaponskiadapter
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 14 30-07-12 14:38

15
Android Home Screen
AndroidHomescherm/AndroidStartbildschirm/Paged’accueilAndroid/PantalladeiniciodeAndroid/Ecrãprincipal
doAndroid/EkrandomowysystemuoperacyjnegoAndroid/DomovskáobrazovkaAndroidu/OmácaobrazovkaAndroid
/SkærmenAndroidHome[AndroidHjem]/AndroidStartskärm/ΗΑρχικήΟθόνητουAndroid(Home)/Schermata
HomediAndroid/ГлавныйэкранAndroid/Androidstartskjerm/DomačizaslonAndroid/ГоловнийекранAndroid/
Android /Androidkezdőképernyő/НачаленекраннаAndroid/EcrandeînceputAndroid/
Androidpočetnizaslon
-OnthebottomoftheGoTab’sscreenyou
canalwaysfindthestatusbar.Thestatusbar
containsbothsysteminformationandfunction
buttons.
-Destatusbalkisaltijdtevindenonderin
hetGoTabscherm.Indestatusbalkvindtu
systeeminformatieenfunctieknoppen.
-AmunterenRanddesGoTab-Bildschirms
wirddieStatusleisteangezeigt.Die
StatusleisteenthältSysteminformationenund
Funktionsschaltflächen.
-Voustrouverezlabarred’étatenbasde
l’écranGoTab.Labarred’étatcontientles
boutonsInformationssystèmeetFonction».
-EnlapantallainferiordelapantalladeGoTab
siemprepodráencontrarlabarradeestado.
Labarradeestadocontieneinformacióndel
sistemaybotonesdefunciones.
-NofundodoecrãdoGoTab,pode
sempreencontrarabarradeestado.A
barradeestadocontéminformaçõesdo
sistemaebotõesdefuncionalidades.
-UdołuekranutabletuGoTabzawsze
wyświetlanyjestpasekstanu.Pasek
stanuwyświetlazarównoinformacjeo
systemie,jakiprzyciskifunkcyjne.
-DolenaobrazovceGoTabsenachází
stavoválišta.Stavoválištaobsahuje
jaksystémovéinformace,takifunkční
tlačítka.
-NadolnejstraneobrazovkyGoTab
môžetevždynájsťstavovúlištu.Stavová
lištaobsahujesystémovéinformáciea
funkčnétlačidlá.
PT
DE
FR
EN
NL
SP
PL
CS
SK
1
3
4
5 6 7 8911
10
2
4
100%10%
USB port
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 15 30-07-12 14:39

16
1
2
-AndroidHomeScreen
-AndroidHomescherm
-AndroidStartbildschirm
-Paged’accueilAndroid
-PantalladeiniciodeAndroid
-EcrãprincipaldoAndroid
-Ekrandomowysystemuoperacyj-
negoAndroid
-DomovskáobrazovkaAndroidu
-OmácaobrazovkaAndroid
-SkærmenAndroidHome[Android
Hjem]
-AndroidStartskärm
-ΗΑρχικήΟθόνητουAndroid
(Home)
-SchermataHomediAndroid
-ГлавныйэкранAndroid
-Androidstartskjerm
-DomačizaslonAndroidö
-ГоловнийекранAndroid
- Android
-Androidkezdőképernyő
-НачаленекраннаAndroid
-EcrandeînceputAndroid
-Androidpočetnizaslon
-Appandwidgetmenu
-App/widget-menu
-App-undWidget-Menü
-MenuAppetwidget
-MenúAppandwidget(Aplicacio-
nesywidgets)
-Menudeaplicaçõesewidgets
-Menuaplikacjiiwidgetów
-Nabídkaaplikacíanástrojů
-Ponukaaplikáciíaminiaplikácií
-App-ogwidgetmenu
-App-ochwidgetmeny
-Μενούεφαρμογώνκαιγραφικών
στοιχείων
-Menudelleappedeiwidget
-Менюприложенийивиджетов
-App-ogwidgetmeny
-Meniaplikacijinpripomočkov
DA
SV
EL
IbundenafGoTab-skærmenkandu
altidfindestatuslinjen.Statuslinjen
indeholderbådesysteminformationog
funktionsknapper.
LängstnerpådinGoTabsskärmfinnerdu
alltidstatusfältet.
Statusfältetinnehållerinformationombåde
systemetochfunktionsknapparna.
Στηνκάτωπεριοχήτηςοθόνηςτης
ταμπλέταςGoTabεμφανίζεταιπάνταη
γραμμήκατάστασης.Ηγραμμήκατάστασης
εμφανίζειτόσοπληροφορίεςσυστήματος,
όσοκαικουμπιάλειτουργιών.
NellaparteinferioredellaschermataGoTab
(Vaiascheda)èpossibiletrovaresempre
labarradistato.Questacomprendesia
leinformazionidisistemacheipulsanti
funzione.
ВнизуэкранапланшетаGoTabнаходится
строкасостояния.Нанейотображаются
каксведенияосистеме,таки
функциональныекнопки.
NederstiGoTab’s-bildetfinnerdutil
enhvertidstatuslinjen.Statuslinjen
inneholderbådesysteminformasjonog
funksjonsknapper.
NadnuzaslonaGoTablahkovednonajdete
vrsticostanja.Vrsticastanjavsebuje
sistemskeinformacijeinfunkcijskegumbe.
УнижнійчастиніекранапланшетаGoTab
розташованорядокстану.Наньому
відображаютьсявідомостіпросистемута
функціональніклавіші.
AGoTabképernyőnmindigmegtalálhatja
azállapotsávot.Eztartalmazzaa
rendszerinformációkatésafunkciógombokat.
ВдолнатачастнаекрананаGoTabвинаги
евидималентатанасъстоянието.Лентата
насъстояниетосъдържасистемна
информацияифункционалнибутони.
ÎnparteainferioarăaecranuluiGoTabgăsiţi
întotdeaunabaradestare.Baradestare
conţineatâtinformaţiidesistem,câtşi
butoaneledefuncţii.
NadnuzaslonaGoTabuvijekmožete
vidjetistatusniredak.Statusniredaksadrži
informacijeosustavuifunkcijsketipke.
BG
SI
NO
UK
AR
IT
RU
HU
RO
GoTab
HR
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 16 30-07-12 14:39

17
-Менюпрограмтавіджетів
-
-Alk.éswidgetmenü
-МенюПриложенияиграфични
елементи
-Meniuaplicaţiişiwidget
3
4
5
-Widget(analogclock)
-Widget(analogeklok)
-Widget(analogeUhr)
-Widget(horlogeanalogique)
-Widget(relojanalógico)
-Widget(relógioanalógico)
-Widget(zegaranalogowy)
-Nástroj(analogovéhodiny)
-Miniaplikácia(analógovéhodiny)
-Widget(analogtur)
-Widget(analogklocka)
-Γραφικόστοιχείο(αναλογικό
ρολόι)
-Widget(orologioanalogico)
-Виджет(аналоговыечасы)
-Widget(analogklokke)
-Pripomoček(analognaura)
-Віджет(аналоговийгодинник)
-
-Widget(analógóra)
-Графиченелемент(аналогов
часовник)
-Widget(ceasanalogic)
-AppShortcuts
-App-snelkoppelingen
-App-Verknüpfungen
-Raccourcisd’applications
-Accesosdirectosaaplicaciones
-Atalhosparaaplicações
-Ikonyskrótówaplikacji
-Zástupciaplikací
-Odkazynaaplikácie
-App-genveje
-Appgenvägar
-ΣυντομεύσειςΕφαρμογών
-Scorciatoiedellaapp
-Ярлыкиприложений
-App-snarveier
-Bližnjiceaplikacij
-Ярликипрограм
-
-Alk.parancsikon
-Краткипътищакъмприложения
-Scurtăturipentruaplicaţii
-Backbutton-bringsyoubackto
thepreviousscreen,orprevious
websitewhenusingtheBrowser
-Terugknop-brengtuterug
naarhetvorigeschermofde
vorigewebsite,alsudebrowser
gebruikt
-Rück-Schaltfläche–Hiermit
kehrenSiezumvorherigen
Bildschirmoder,beiVerwendung
desBrowsers,zurvorherigen
Webseitezurück
-Boutonarrière-retouràl’écran
précédentouàlapageInternet
précédentelorsdel’utilisationdu
navigateur
-BotónBack(Atrás):lellevaala
pantallaanterior,oalsitioweb
anteriorsiutilizaelnavegador
-Botãoderetrocesso-paravoltar
aoecrãanteriorouaowebsite
anteriorquanto
estáautlizaroBrowser
(Navegador)
-Przyciskpowrotu–przejście
dopoprzedniegoekranulub
poprzedniejstronyinternetowejw
czasiekorzystaniazprzeglądarki
-Tlačítkozpět–návratna
předchozíobrazovkunebo,pokud
používáteprohlížeč,napředchozí
webovoustránku.
-TlačidloSpäť–prenesie
vásspäťnapredchádzajúcu
obrazovkualebopredchádzajúcu
internetovústránkupomocou
prehliadača
-Pulsanteindietro-riportaalla
schermataprecedenteoppureal
sitoWebprecedentequandosi
utilizzailBrowser
-Кнопка«Назад»–вернуться
кпредыдущемуэкрануили
предыдущемувеб-сайтупри
использованиибраузера
-Tilbakeknapp-setterdegtilbake
tilforrigeskjermbilde,eller
tidligerenettsidenårdubruker
nettleser.
-Gumbzanazaj–vrnevasna
prejšnjizaslonaliprejšnjospletno
stran,kouporabljatebrskalnik
-Кнопка«Назад»–повернутись
допопередньогоекраначидо
попередньоговеб-сайтупідчас
використаннябраузера
-
-Visszagomb-visszaazelőző
képernyőhöz,böngészőnélaz
előzőhonlaphoz
-БутонНазад-връщави
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 17 30-07-12 14:39

18
обратнокъмпредишнияекран,
илипредишнияуебсайт,когато
използватеБраузъра
-ButonÎnapoi–văconduceînapoi
laecranulsauwebsite-ulanterior
cândseutilizeazăbrowserul
6
7
8
-Home-bringsyoubacktothe
AndroidHomeScreen
-Home-brengtuterugnaarhet
AndroidHomescherm
-Start–HiermitkehrenSiezum
AndroidStartbildschirmzurück
-Accueil-retouràlapage
d’accueilAndroid
-Home(Inicio):lellevaala
pantalladeiniciodeAndroid
-Ecrãprincipal-paravoltarao
EcrãprincipaldoAndroid
-Home–przejściedo
ekranudomowegosystemu
operacyjnegoAndroid
-Domů–návratzpětna
domovskouobrazovkuAndroidu
-Domov–prenesievásspäťna
domácuobrazovkuAndroid
-Home[Hjem]-førerdigtilbagetil
skærmenAndroidHome[Hjem]
-Hem-tardigtillbakatillAndroid
Startskärmen
-Αρχική-σαςεπαναφέρειστην
ΑρχικήΟθόνητουAndroid
-Home-riportaallaschermata
HomediAndroid
-Главныйэкран–перейтина
главныйэкранAndroid
-Hjem-setterdegtilbaketil
Androidshjemmeskjern.
-Domov–vrnevasnazajna
domačizaslonAndroid
-Головнийекран–перейтидо
головногоекранаAndroid
-
-Kezdő-VisszaazAndroid
Kezdőképernyőhöz
-Начало-връщавиобратнокъм
НачалнияекраннаAndroid
-Acasă–văreaducelaecranulde
începutAndroid
-Multitaskbutton
-Multitask-knop
-Multitasking-Schaltfläche
-Boutonmultitâche
-BotónMultitask
(Multitarea)
-Botãomultifunções
-Przyciskmenedżerazadań
-Multifunkčnítlačítko
-Viacúlohovétlačidlo
-Knaptilmultitasking
-Fleraktivitetsknapp
-Κουμπίπολυδιεργασίας
-Pulsantemultifunzione
-Многозадачнаякнопка
-Knappforfleroppgavekjøring
-Večopravilnostnigumbe
-Багатоцільовакнопка
-
-Többalkalmazásgomb
-Многофункционаленбутон
-Butonsarcinimultiple
-ShowsMenu
-ToontMenu
-ZeigtdasMenüan
-Afficherlemenu
-Muestraelmenú
-Mostraomenu
-Wyświetlamenu
-Zobrazínabídku
-Zobrazíponuku
-Visermenu
-Visarmeny
-ΕμφανίζειτοΜενού
-Visualizzailmenu
-Отображениеменю
-Visermeny
-Menikaže
-Відобразитименю
-
-Menümegjelenítése
-Показваменюто
-Afişaremeniu
-Prikazujeizbornik
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 18 30-07-12 14:39

19
9
10
11
-SystemTime
-Systeemtijd
-Systemzeit
-Heuredusystème
-Horadelsistema
-Horadosistema
-Czassystemowy
-Systémovýčas
-Systémovýčas
-Systemtid
-ΏραΣυστήματος
-Oradelsistema
-Системноевремя
-Systemtid
-Sistemskičas
-Системнийчас
-
-Rendszeridő
-Системенчас
-Orasistemului
-Wi-FiSignalIndicator
-IndicatorWi-Fisignaal
-WLAN-Signalanzeige
-IndicateurdusignalWiFi
-IndicadordeseñalWi-Fi
-IndicadordesinalWi-Fi
-WskaźnikmocysygnałuWi-Fi
-UkazatelWi-Fisignálu
-IndikátorsignáluWi-Fi
-Wi-Fi-signalindikator
-WiFi-signalindikator
-ΈνδειξηΣήματοςWi-Fi
-IndicatoredelsegnaleWi-Fi
-ИндикаторсигналаWi-Fi
-Wi-Fi-signalindikator
-IndikatorsignalaWi-Fi
-ІндикаторсигналуWi-Fi
- WiFi
-Wi-Fijel
-ИндикаторзаWi-Fiсигнал
-IndicatordesemnalWi-Fi
Semnal
-BatteryLevelIndicator
-BatteryLevelIndicator
-Akku-Ladestandsanzeige
-Indicateurduniveaudebatterie
-Indicadordelniveldebatería
-Indicadordeníveldabateria
-Wskaźnikpoziomunaładowania
baterii
-Indikátorstavubaterie
-Kontrolkanabitiabatérie
-Batteriniveauindikator
-Batterinivåindikator
-ΈνδειξηΣτάθμηςΜπαταρίας
-Indicatoredellivellobatteria
-Индикаторуровнязаряда
батареи
-Indikatorforbatterinivå
-Indikatorstanjabaterije
-Індикаторрівнязарядубатареї
-
-Akkumulátorszintjelzés
-Индикаторзазарядна
батерията
-Indicatorpentrunivelulde
încărcareabaterieiWiFi
Getting on the Internet
3
Internetinstellen/ZugriffaufdasInternet/AccèsàInternet/CómoaccederaInternet/Acederàinternet/
ŁączeniezInternetem/Připojeníkinternetu/Pripojeniekinternetu/Atkommepåinternettet/GåutpåInternet/
ΣύνδεσηστοInternet/CollegamentoaInternet/ПодключениекИнтернету/KobletilInternett/Kakosepovezati
nainternetПідключеннядоІнтернету//KapcsolódásazInternetre/СвързванекъмИнтернет/
ConectarelaInternet/SpajanjenaInternet
- Slidethelockbar(A)totheright(B)tounlock
- Schuifdevergrendeling(A)naarrechts(B)
voorontgrendelen
- Sperrsymbol(A)zumEntsperrennachrechts
(B)schieben
- Faitesglisserlabarredeverrouillage(A)vers
ladroite(B)pourdéverrouiller.
- Deslicelabarradebloqueo(A)haciala
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 19 30-07-12 14:39

20
1. Presstheappandwidgetbutton
- DrukopdeApp/widget-knop
- Drukopdeapp/widget-knop
- App-undWidget-Schaltflächedrücken.
- Appuyezsurleboutond’applicationsetde
widgets.
- Pulseelbotóndelaaplicaciónydelwidget
- Primaobotãodeaplicaçõesewidgets
- Naciśnijprzyciskmenuaplikacjiiwidgetów
- Stisknětetlačítkoproaplikacianástroj
- Stlačtetlačidloaplikácieaminiaplikácie
- Trykpåapp-ogwidget-knappen
- Tryckpåapp-ochwidget-knapp
- Πατήστετοκουμπίεφαρμογώνκαιγραφικών
στοιχείων
- Premereilpulsantedellaappedelwidget.
- Нажмитекнопкуприложенийивиджетов
- Trykkapp-ogwidget-knappen
- Pritisnitegumbzaaplikacijeinpripomočke
- Натиснітьклавішупрограмтавіджетів
-
- Nyomjamegaz„alkalmazásokéswidgetek”
gombot
- Натиснетебутоназаприложенияи
графичниелементи
- Apăsaţipeaplicaţieşipebutonulwidget
- Pritisnitetipkuzaaplikacijeiwidgete
derecha(B)paradesbloqueareldispositivo
- Arrasteocadeado(A)paraadireita(B)para
desbloquear
- Przeciągnijpasekblokady(A)doprawej(B),
abyodblokować
- Přetaženímzamykacílišty(A)směrem
doprava(B)odemknětezařízení
- Posuňtelištuuzamknutia(A)doprava(B)a
odomknite
- Glidlåsebjælken(A)tilhøjre(B)foratlåseop
- Skjutlåslist(A)tillhöger(B)förattlåsaupp
- Σύρετετηγραμμήκλειδώματος(A)προςτα
δεξιά(B)γιαξεκλείδωμα
- Farescorrerelabarradiblocco(A)verso
destra(B)persbloccare.
- Перетянитебегунок(A)вправо(B)для
разблокировки
- Stryklåselinjen(A)mothøyre(B)forålåse
opp
- Povlecitezaklepnovrstico(A)vdesno(B)in
odklenite
- Перетягнітьповзунок(A)праворуч(B)для
розблокування
-
- Csúsztassaelalezárógombot(A)jobbra(B)
afeloldáshoz
- Плъзнетелентазазаключване(A)надясно
(B),задаотключите
- Pentrudeblocare,glisaţibaradeblocare(A)
spredreapta(B)
- Klizniteprstomprekoikonezazaključavanje
(A)udesno(B)kakobisteotključali
TAB9-200_QSG_100x138mm small.indd 20 30-07-12 14:39
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Yarvik Tablet manuals

Yarvik
Yarvik TAB08-200 User manual

Yarvik
Yarvik GoTab Slimline TAB411 User manual

Yarvik
Yarvik TAB250 User manual

Yarvik
Yarvik NOBLE 10C User manual

Yarvik
Yarvik TAB08-201-3G User manual

Yarvik
Yarvik Xenta \c Guide

Yarvik
Yarvik Noble 97ic+ Guide

Yarvik
Yarvik TAB210 User manual

Yarvik
Yarvik Junior tablet Guide

Yarvik
Yarvik Luna 7c Guide

Yarvik
Yarvik Noble 10 User manual

Yarvik
Yarvik GoTab User manual

Yarvik
Yarvik GOTAB ZETTA Guide

Yarvik
Yarvik GoTab Yotta Guide

Yarvik
Yarvik GoTab Xerios TAB460 Guide

Yarvik
Yarvik AB360 Guide

Yarvik
Yarvik TAB410 User manual

Yarvik
Yarvik Tablet User manual

Yarvik
Yarvik XENTA 7C Guide

Yarvik
Yarvik G1 FORCE Guide