YATO YT-72977 User manual

1
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
YT-72977
TESTER DIAGNOSTYCZNY OBD2
OBD2 MULTILINGUAL SCAN TOOL
OBD2-DIAGNOSEGERÄT
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ТЕСТЕР OBD2
ДІАГНОСТИЧНИЙ ТЕСТЕР OBD2
OBD2 DIAGNOSTINIS TESTERIS
DIAGNOSTIKAS TESTERIS OBD2
DIAGNOSTICKÝ TESTER OBD2
DIAGNOSTICKÝ TESTER OBD2
OBD2 HIBAKÓD OLVASÓ TESZTER
TESTER DIAGNOZA AUTO OBD2
COMPROBADOR DE DIAGNÓSTICO OBD2
APPAREIL DE DIAGNOSTIC OBD2
STRUMENTO DIAGNIOSTICO OBD2
DIAGNOSTISCHE TESTER OBD2
ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΛΕΓΧΟΥ

2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. ekran testera
2. wtyczka testera
3. przycisk ENTER / EXIT
4. przycisk SCROLL
PL
1. tester screen
2. tester plug
3. ENTER/EXIT button
4. SCROLL button
GB
1. Bildschirm des Diagnosegerätes
2. Stecker des Diagnosegerätes
3. ENTER/EXIT-Taste
4. SCROLL-Taste
D
1. дисплей тестера
2. разъем тестера
3. кнопка ENTER / EXIT
4. кнопка SCROLL
RUS
1. écran du scanner
2. fiche du scanner
3. bouton ENTER / EXIT
4. bouton SCROLL
F
1. schermata del tester
2. spina del tester
3. tasto ENTER / EXIT
4. tasto SCROLL
I
1. testerscherm
2. testerstekker
3. ENTER / EXIT-knop
4. SCROLL-knop
NL
1. οθόνη της συσκευής ελέγχου
2. Βύσμα της συσκευής ελέγχου
3. κουμπί ENTER / EXIT
4. κουμπί SCROLL
GR
1. екран тестера
2. модуль тестера
3. кнопка ENTER / EXIT
4. кнопка SCROLL
UA
1. testerio ekranas
2. testerio kištukas
3. mygtukas „ENTER / EXIT“
4. mygtukas „SCROLL“
LT
1. testera ekrāns
2. testera spraudnis
3. poga ENTER/EXIT
4. poga SCROLL
LV
1. displej testeru
2. zástrčka testeru
3. tlačítko ENTER / EXIT
4. tlačítko SCROLL
CZ
1. displej testera
2. zástrčka testera
3. tlačidlo ENTER / EXIT
4. tlačidlo SCROLL
SK
1. teszter képernyő
2. teszter csatlakozó
3. ENTER / EXIT gomb
4. SCROLL gomb
H
1. ecran tester
2. ștecher tester
3. butonul ENTER/EXIT
4. butonul SCROLL
RO
1. pantalla del comprobador
2. enchufe del comprobador
3. botón ENTER / EXIT
4. botón SCROLL
E
Przeczytaćinstrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítaťnávod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lire les instructions d’utilisation
Leggere l’istruzione operativa
Lees de gebruiksaanwijzing
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com
3
1
2
4

3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Tester diagnostyczny ODB2 jest przenośnym i łatwym w obsłu-
dze testerem komputera pojazdu. Tester pracuje w standardzie
OBD2 (On-board diagnostics level 2). Standard OBD2 obowią-
zuje w samochodach produkowanych od 1996 r. w USA oraz od
2001 r. (UE) lub 2003 r. z silnikiem wysokoprężnym (UE). Dzięki
temu, że zasilanie jest pobierane bezpośrednio z instalacji zasi-
lającej pojazdu, urządzenie jest zawsze gotowe do pracy. Prawi-
dłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia zależna jest
od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy prze-
czytaćcałą instrukcjęi zachowaćją.
Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania przepisów bez-
pieczeństwa i zaleceńniniejszej instrukcji dostawca nie ponosi
odpowiedzialności. Używanie produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, powoduje także utratępraw użytkownika do gwarancji,
a także z tytułu rękojmi.
DANE TECHNICZNE
Wyświetlacz: 128 x 64 pikseli, podświetlany
Napięcie znamionowe: 12 V d.c.
Zakres napięcia akumulatora: 8-18 V d.c.
Warunki pracy T: 0 OC ~ +60 OC Rh<80%
Warunki przechowywania T: -20 OC ~ +70 OC Rh<80%
Masa: 100 g
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dbaj o bezpieczeństwo środowiska pracy. Miejsce pracy powin-
no byćdobrze oświetlone. Upewnij się, że masz wystarczająco
miejsca na swobodne poruszanie sięw obszarze pracy. Środo-
wisko pracy utrzymuj wolne od przeszkód, smarów, olejów, śmie-
ci oraz innych odpadków.
Urządzenie nie jest odporne na zalanie i jest przeznaczone do
pracy wewnątrz pomieszczeń. Nie narażaj urządzenia na kon-
takt z wodą, opadami atmosferycznymi oraz innymi płynami.
Sprawdźetykietęznamionowąproduktu, sąna niej zawarte waż-
ne informacje. Jeżeli brakuje etykiety lub jest ona nieczytelna,
zwróćsiędo producenta po zamiennik.
Unikaj kontaktu ze wszystkimi gorącymi elementami silnika, w
przeciwnym wypadku możesz ulec oparzeniom.
Unikaj przypadkowego zaprószenia ognia lub wybuchu. Nie pal
oraz nie trzymaj otwartego ognia w pobliżu paliwa, silnika oraz
akumulatora.
Nie podłączaj i nie odłączaj testera w przypadku uruchomionego
zapłonu lub pracującego silnika.
Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje opisane powyżej, nie
mogąobejmowaćwszystkich możliwych warunków i sytuacji,
które mogąwystąpić. Operator musi zrozumieć, że zdrowy roz-
sądek i ostrożność to czynniki, których nie można wbudowaćw
urządzenia, ale musi je sam zapewnić.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Standard ODB2 powstałjako rozwiniecie standardu ODB, który
służy do przeprowadzania diagnostyki systemów pojazdu oraz
przechowywania jej wyników. Część wyników diagnostyki jest
widoczna dla użytkownika w postaci kontrolek na desce roz-
dzielczej i/lub komunikatów komputera pojazdu. System prze-
chowuje jednak znacznie więcej danych, które osoba posługu-
jąca siętesterem jest w stanie odczytaćoraz na ich podstawie
zidentyfikowaćproblem w pojeździe. Tester przedstawia dane w
postaci diagnostycznych kodów usterek (DTC – Diagnostic Tro-
uble Code), który składa sięz pięciu znaków alfanumerycznych.
Struktura DTC jest ustandaryzowana i składa sięz litery oraz
czterech cyfr. Litera informuje jakiego systemu pojazdu doty-
czy awaria: B – nadwozie, C – podwozie, P – silnik, U – sys-
tem komunikacji, pierwsza cyfra po literze informuje czy uster-
ka jest ogólna (0), czy producenta (1). Kolejna cyfra oznacza
podsystem samochodu w którym została zarejestrowana uster-
ka: 0-2 – mieszanka paliwowo powietrzna, 3 – układ zapłonu,
4 – sprawdzanie emisji pomocniczych, 5 – bieg jałowy silnika,
6 - wyjść komputera pojazdu, 7-9 – skrzynia biegów. Kolejne
dwie cyfry identyfikująkonkretny rodzaj usterki. Wykazu kodów
błędów należy szukaćw instrukcji serwisowej pojazdu lub skon-
taktowaćsięw tej sprawie z producentem pojazdu.
System ODB2 część parametrów sprawdza w sposób ciągły od
momentu uruchomienia silnika do momentu jego wyłączenia.
Takie parametry będąmiały status „Ready” (Gotowy) lub „Com-
plete” (kompletny). Część parametrów jednak jest w stanie moni-
torowaćtylko w określonych warunkach pracy pojazdu, jeżeli te
warunki nie zostanąspełnione status sprawdzania parametrów
będzie widoczny jako „Not Ready” (niegotowy) lub „Not Com-
plete” (niekompletny). Warunki sprawdzania takich parametrów
należy szukaćw instrukcji serwisowej pojazdu lub skontaktować
sięw tej sprawie z producentem pojazdu.
Przed rozpoczęciem pracy należy odszukaćw samochodzie
gniazdo diagnostyczne DLC (Diagnostic Link Connector), który
znajduje sięw różnym miejscu w zależności od pojazdu. Położe-
nie gniazda DLC należy szukaćw instrukcji serwisowej pojazdu
lub skontaktowaćsięw tej sprawie z producentem pojazdu.
Terminologia ODB2
PCM – Powertrain Control Module – modułkontroli silnika –
oznacza komputer, który kontroluje silnik oraz napęd.
MIL – Malfunction Indicator Light – lampka znacznika usterki –
oznacza kontrolkęświetlnąna desce rozdzielczej pojazdu, która
informuje o usterce.
DTC – Diagnostic Trouble Code – diagnostyczny kod usterki –
alfanumeryczny kod informujący o miejscu usterki.
FFD – Freeze Frame Data – dane stopklatki – jeżeli zostanie za-
rejestrowany błąd dotyczący emisji spalin, system ODB2 zwróci
nie tylko DTC, ale teżzarejestruje bieżące parametry pracy, któ-
re mogąpomóc zidentyfikowaćusterkę.
PID – Parameter ID – identyfikator parametru pracy.
VI – Vehicle Information – informacje o pojeździe zapisane w
pamięci systemu komputerowego.
OBSŁUGA TESTERA
Znaki ekranowe:
strzałka – oznacza aktualny wybór,
Pd – oznacza oczekujący DTC podczas ich przeglądania,
$ - oznacza numer modułu sterującego, z którego pobierane sądane.
Przyciski:
ENTER / EXIT (wejdź/ wyjdź) – potwierdza wybór lub pozwala
na powrót do menu głównego.
SCROLL (przewiń) – pozwala na przeglądanie menu lub na wej-
ście do ustawieńsystemowych.
Podłączenie testera do komputera pojazdu
Upewnij się, że zapłon pojazdu jest wyłączony, podłącz tester do
DLC i włącz zapłon, nie musisz uruchamiaćsilnika.
Odczekaj do pojawienia sięekranu startowego co może potrwać
do kilkunastu sekund. W tym czasie nie odłączaj testera od DLC
oraz nie naciskaj żadnego przycisku.
Jeżeli po podłączeniu pojawi siękomunikat LINKING ERROR
(BŁĄD POŁĄCZENIA) należy sprawdzićczy zapłon jest włączo-

4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ny, czy tester jest poprawnie podłączony i upewnićsięże pojazd
wspiera ODB2. Następnie należy wyłączyćzapłon, odczekaćok.
10 sekund i włączyćzapłon ponownie. Jeżeli komunika pojawi
sięponownie, może to oznaczaćproblem w komunikacji z te-
stera z pojazdem. Należy zgłosićsiędo serwisu pojazdu celem
dokładniejszego sprawdzenia problemu.
Ustawienia systemowe
Wejście do ustawieńsystemowych nastąpi po naciśnięciu przy-
cisku SCROLL na ekranie startowym. Ustawienia umożliwiają
wybór: języka (Language); jednostki miary (Unit of Measure) –
imperialne (English) lub metryczne (Metric); kontrastu wyświe-
tlacza (Contrast); powrót do ekranu startowego (Exit). Wyboru
dokonuje sięnaciskając przycisk SCROLL, wybór zatwierdza się
przyciskiem ENTER/EXIT.
Diagnostyka ODB2
Rozpoczęcie diagnostyki następuje po naciśnięciu przycisku
ENTER/EXIT na ekranie startowym. Pojawi siępasek postępu
testu i po zakończeniu testu zostanie wyświetlony status testu
(System Status) zawierający: ilość znalezionych DTC oraz sta-
tus MIL. Odczekaj kilka sekund lub naciśnij dowolny przycisk,
aby przejść do menu diagnostycznego (Diagnostic Menu). Menu
pozwala na odczyt DTC (Read Codes), skasowanie DTC (Erase
Codes), odczyt FFD (View Freeze Frame), sprawdzenie systemu
emisji (I/M Readiness), odczyt informacji o pojeździe (Vehicle In-
formation) oraz wyjście z trybu diagnostycznego (Exit). Wyboru
dokonuje sięnaciskając przycisk SCROLL, wybór zatwierdza się
przyciskiem ENTER/EXIT.
Odczyt DTC (Read Codes)
Jeżeli zostałzarejestrowany więcej niżjeden DTC zostaniesz
poproszony o wybór, który DTC chcesz odczytać. Ekran błędu
zawiera jego alfanumeryczny kod, definicjębłędu. Ponadto wi-
doczne są: numer modułu sterującego, rodzaj DTC: ogólny (Ge-
neric), producenta (Manufacturer), zapisany (Stored) lub ocze-
kujący (Pending). Jeżeli żadne DTC nie zostały wykryte, będzie
widoczny napis „No codes are stored in the module”. Jeżeli DTC
zawiera specyfikacje producenta lub specyfikacje rozszerzone,
pojawi siękomunikat „Manufacturer Control”. Po zakończeniu
przeglądania naciśnij przycisk ENTER/EXIT, aby powrócićdo
poprzedniego menu.
Kasowanie DTC (Erase Codes)
UWAGA! Skasowanie DTC może pozwolićtesterowi skaso-
waćnie tylko MIL, ale teżskasowaćFFD oraz rozszerzone
dane producenta. Ponadto kasowanie przywraca status
„Not Ready” (niegotowy) lub „Not Complete” (niekomplet-
ny). Nie kasuj kodów przed tym, ażsystem pojazdu zostanie
sprawdzony przez specjalistę. Kasowanie odbywa siętylko
przy wyłączonym silniku. Nie uruchamiaj silnika!
Jeżeli zdecydujesz sięskasowaćDTC wybierz opcjęErase
Codes i naciśnij przycisk ENTER/EXIT. Pojawi sięostrzeżenie
o treści „Erase trouble codes! Are you sure?” (Kasowanie ko-
dów usterek! Czy jesteśpewien?). Wybierz za pomocąprzycisku
SCROLL jednąz opcji: YES (tak) lub NO (nie) i naciśnij przycisk
ENTER/EXIT, aby potwierdzićwybór. Po skasowaniu zostanie
wyświetlony komunikat „Erase Done!” (kasowanie zakończone)
lub „Erase Failure. Turn Key on with Engine off!” (Kasowanie nie
powiodło się. Przekręć kluczyk i zatrzymaj silnik). W przypadku
zaniechania kasowania pojawi siękomunikat “Command Cance-
led” (polecenie anulowane). Odczekaj kilka sekund lub naciśnij
dowolny przycisk aby powrócićdo poprzedniego menu.
Odczyt FFD (View Freeze Frame)
Jeżeli zostałzarejestrowany więcej niżjeden FFD zostaniesz
poproszony o wybór, który FFD chcesz odczytać. Odczekaj kilka
sekund, które tester potrzebuje na sprawdzenie PID. Jeżeli od-
czytane parametry nie mieszcząsięna jednym ekranie użyj przy-
cisku SCROLL do przewijania danych, w prawym, górnym rogu
ekranu będzie widoczny numer aktualnego ekranu danych oraz
całkowita ilość ekranów danych wybranego PID np. 2/4. Jeżeli
odczyt FFD nie będzie możliwy pojawi siękomunikat „No Freeze
Frame Data Stored” (nie zarejestrowano danych stopklatki). Po
zakończeniu przeglądania naciśnij przycisk ENTER/EXIT, aby
powrócićdo poprzedniego menu.
Sprawdzenie systemu emisji (I/M Readiness)
Jeżeli zostałzarejestrowany więcej niżjeden I/M zostaniesz
poproszony o wybór, który I/M chcesz odczytać. Odczekaj kilka
sekund, które tester potrzebuje na sprawdzenie PID. Jeżeli po-
jazd obsługuje oba typy testów, wtedy wyniki obu typów testów
zostanąwyświetlone. Użyj przycisku SCROLL do sprawdzenia
statusu MIL (ON – włączony lub OFF – wyłączony) oraz moni-
tów dotyczących głównych systemów pojazdu. Po zakończeniu
przeglądania naciśnij przycisk ENTER/EXIT, aby powrócićdo
poprzedniego menu.
Odczyt informacji o pojeździe (Vehicle Information)
Informacje o pojeździe zawierająna następujące dane. VIN
– Vehicle Identification Number – nr identyfikacyjny pojazdu,
Calibration ID – identyfikator kalibracji pliku, CVN - Calibration
Verification Numbers suma kontrolna kalibracji pliku, która po-
zwala na sprawdzenie czy komputer byłprogramowany poza
autoryzowanym serwisem producenta pojazdu. Jeżeli pojazd nie
obsługuje tego trybu pojawi siękomunikat „The selected mode
is not supported” (wybrany tryb nie jest obsługiwany). Jeżeli zo-
stałzarejestrowany więcej niżjeden VI zostaniesz poproszony
o wybór, który VI chcesz odczytać. Użyj przycisku SCROLL do
wybrania VI, który chcesz sprawdzić. Informacje pojawiąsięna
wyświetlaczu. Po zakończeniu przeglądania naciśnij przycisk
ENTER/EXIT, aby powrócićdo poprzedniego menu.
Zakończenie testów
Po zakończeniu testów należy z głównego menu wybraćopcję
Exit (wyjście), pojawi siękomunikat „Exit ODBII Test! Are you
sure?” (Zakończenie testów ODBII! Czy jesteśpewien?). Za
pomocąprzycisku SCROLL wybierz YES (tak), aby zakończyć
testy lub NO (nie), aby wrócićdo głównego menu. Po wybraniu
YES nastąpi wyjście do ekranu startowego, następnie można
odłączyćtester od DLC.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Obudowętestera czyścićza pomocąlekko zwilżonej wodąście-
reczki, a następnie wytrzećdo sucha. Nigdy nie zanurzaćtestera
w wodzie lub innym płynie.
Tester przechowuj osobno, aby nie byłnarażony na uderzenia
np. od innych narzędzi w skrzynce narzędziowej. Miejsce prze-
chowywania powinno byćzacienione i miećzapewnionądobrą
wentylację. Powinno chronićtakże przed dostępem osób niepo-
wołanych, zwłaszcza dzieci.
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów)
łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien byćzbierany
selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia
jego recyklingu i odzysku, aby ograniczaćilość odpadów oraz zmniejszyć
stopnieńwykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie
składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektro-
nicznym może stanowićzagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować
negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni
ważnąrolęw przyczynianiu siędo ponownego użycia i odzysku, w tym
recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach re-
cyklingu można uzyskaću władz lokalnych lub sprzedawcy.

5
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
PRODUCT CHARACTERISTICS
The OBD2 diagnostic tester is a portable and easy-to-use tester
for your vehicle’s computer. The tester works in OBD2 standard
(On-Board Diagnostics level 2). The OBD2 standard has been
in force for cars manufactured in the USA since 1996 and since
2001 (EU) or 2003 for cars with a diesel engine (EU). As the
power is drawn directly from the vehicle’s power supply system,
the device is always ready for operation. The correct, reliable,
and safe operation of the appliance depends on its proper use,
therefore:
Read and keep the entire manual before the first use of the
product.
The supplier will not be held liable for any damage resulting from
failure to observe the safety regulations and recommendations
specified in this manual. Use of the product for purposes other
than those for which it was intended shall cause the loss of the
user’s rights to the guarantee and under warranty.
TECHNICAL DATA
Display: 128 x 64 pixels, backlit
Rated voltage: 12 V DC
Battery voltage range: 8-18 V DC
Operation conditions T: 0 OC ~ +60 OC Rh<80%
Storage conditions T: -20 OC ~ +70 OC Rh<80%
Weight: 100 g
SAFETY INSTRUCTIONS
Keep your work environment safe. The workplace should be well
lit. Make sure you have enough room to move freely in the work
area. Keep your work environment free from obstacles, grease,
oil, rubbish and other waste.
The device is not resistant to flooding and is designed for indoor
use. Do not expose the device to water, precipitation or other liquids.
Check the product’s rating label for important information. If the label
is missing or is illegible, ask the manufacturer for a replacement.
Avoid contact with all hot engine parts, otherwise you could get
burned.
Avoid causing accidental fires or explosions. Do not smoke and
do not keep open fire sources near fuel, engine and battery.
Do not connect or disconnect the tester while the ignition is on or
the engine is running.
The warnings, precautions and instructions described above
may not cover all possible conditions and situations which may
occur. The operators must understand that common sense and
caution are factors which cannot be built into the equipment, but
they must provide them themselves.
PREPARING FOR OPERATION
The OBD2 standard was developed as an extension of the
OBD standard, which is used to perform diagnostics of vehicle
systems and to store its results. Some of the diagnostic results
are visible to the user in the form of dashboard lights and/or ve-
hicle computer messages. However, the system stores much
more data which the person using the tester is able to read and,
based on it, identify the problem with the vehicle. The tester pre-
sents data in the form of Diagnostic Trouble Code (DTC), which
consists of five alphanumeric characters. The DTC structure is
standardised and consists of a letter and four digits. The letter
indicates which vehicle system is affected by the failure: B - body,
C - chassis, P - motor, U - communication system, the first digit
after the letter indicates whether the fault is general (0) or manu-
facturer-related (1). The next digit indicates the subsystem of the
vehicle in which the fault has been registered: 0-2 - air/fuel mix-
ture, 3 - ignition system, 4 - auxiliary emission check, 5 - engine
idling, 6 - vehicle computer outputs, 7-9 - transmission. The next
two digits identify the specific type of fault. Refer to the vehicle
service manual for a list of error codes or contact the vehicle
manufacturer for assistance.
The OBD2 system checks some parameters continuously from
the moment the engine is started until it is turned off. Such
parameters will have the “Ready” or “Complete” status. Some
parameters, however, can only be monitored under certain op-
erating conditions of the vehicle, and if these conditions are not
met, the parameter check status will show “Not Ready” or “Not
Complete”. Please refer to the vehicle service manual or contact
the vehicle manufacturer for assistance regarding the conditions
for checking these parameters.
Before you start work, you must find the Diagnostic Link Connec-
tor (DLC) socket in your vehicle, which is located in different plac-
es depending on the vehicle. Refer to the vehicle service manual
or contact the vehicle manufacturer for assistance regarding the
DLC socket location.
OBD2 terminology
PCM - Powertrain Control Module - indicates a computer which
controls the engine and the drive.
MIL - Malfunction Indicator Light - indicates a light on the vehi-
cle’s dashboard which informs about a fault.
DTC - Diagnostic Trouble Code - an alphanumeric code which
indicates the location of the fault.
FFD - Freeze Frame Data - if an exhaust emission error is reg-
istered, the OBD2 system will not only return the DTC, but will
also record current operating parameters which can help identify
the fault.
PID - Parameter ID - the operating parameter identifier.
VI - Vehicle Information - the information on the vehicle stored in
the computer system memory.
TESTER OPERATION
Display signs:
arrow - indicates the current selection,
Pd - indicates pending DTCs while browsing them,
$ - indicates the number of the control module from which the
data is retrieved.
Buttons:
ENTER/EXIT - confirms the selection or allows you to return to
the main menu.
SCROLL - allows you to browse the menu or to enter the system
settings.
Connecting the tester to the vehicle computer
Make sure the vehicle’s ignition is switched off, connect the test-
er to the DLC and turn on the ignition. You do not need to start
the engine.
Wait until the start screen appears. This can take up to several
seconds. During this time do not disconnect the tester from the
DLC and do not press any buttons.
If the “LINKING ERROR” message appears after connecting,
check if the ignition is on, if the tester is properly connected
and make sure that the vehicle supports OBD2. Then turn off
the ignition, wait approx. 10 seconds and turn the ignition back
on. If the message reappears, this may indicate a problem with
the communication between the tester and the vehicle. Please
contact the vehicle service department for more information re-
garding the problem.
Table of contents
Languages:
Other YATO Analytical Instrument manuals
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

Fieldmann
Fieldmann FDLM 1050 user manual

Dewetron
Dewetron DEWE-30-16 Technical reference manual

Cocraft
Cocraft NLT04 Original instructions

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8820043 Translation of the original user manual

M&C
M&C GENTWO PMA1000 instruction manual

MICRO-EPSILON
MICRO-EPSILON optoncdt 1700 instruction manual